Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips S91 Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S91 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S91XX, S90XX

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips S91 Serie

  • Seite 1 S91XX, S90XX...
  • Seite 6 5 min. 1 hr.
  • Seite 8 S90XX S91XX...
  • Seite 9 10 min. Plus ±4 hrs.
  • Seite 11 ENGLISH 6 DEUTSCH 36 FRANÇAIS 68 ITALIANO 98...
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH Table of contents Introduction Important General description The display Charging Battery fully charged Battery low Remaining battery capacity Cleaning reminder Travel lock Replacing shaving heads Exclamation mark Charging Charging with the adapter Charging in the SmartClean system (S9111/31, S9161/31 only) Using the shaver Shaving Using the click-on attachments...
  • Seite 13: Introduction

    Troubleshooting Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to...
  • Seite 14: Important

    ENGLISH Important Read this user manual carefully before you use the shaver and the SmartClean system. Save this user manual for future reference. Danger - Keep the adapter dry. Warning - The adapter contains a transformer. Do not cut off the adapter to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
  • Seite 15 ENGLISH Caution - Never immerse the SmartClean system in water nor rinse it under the tap. - Never use water hotter than 80°C to rinse the shaver. - Do not use the shaver, SmartClean system, adapter or any other part if it is damaged, as this may cause injury.
  • Seite 16: Compliance With Standards

    ENGLISH - Water may leak from the socket at the bottom of the shaver when you rinse it. This is normal and not dangerous because all electronics are enclosed in a sealed power unit inside the shaver. Compliance with standards - This shaver is waterproof and complies with the internationally approved safety regulations.
  • Seite 17: General Description

    ENGLISH General description (Fig. 3) 1 Comb for beard styler attachment (S9161/31, S9111/41, S9111/31 only) 2 Click-on beard styler attachment (S9161/31, S9111/41, S9111/31 only) 3 Click-on trimmer attachment (S9041/12, S9031/12 only) 4 Click-on shaving unit 5 On/off button 6 Socket for small plug 7 Exclamation mark 8 Replacement reminder 9 Battery charge indicator...
  • Seite 18: The Display

    ENGLISH The display Note: Before you use the shaver for the first time, remove the protective foil from the display. - S91XX/S90XX Charging - Charging takes approx. 1 hour. Note: This appliance can only be used cordlessly. - Quick charge: When you connect the appliance to the mains, it produces a sound.
  • Seite 19: Battery Fully Charged

    ENGLISH Battery fully charged Note: This appliance can only be used cordlessly. Note: When the battery is full, the display switches off automatically after 30 minutes. When you press the on/ off button during or after charging, you hear a sound to indicate that the shaver is still connected to the mains.
  • Seite 20: Cleaning Reminder

    ENGLISH Cleaning reminder For optimal shaving performance, we advise you to clean the shaver after every use. - When you switch off the shaver, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the shaver. Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel.
  • Seite 21: Replacing Shaving Heads

    ENGLISH Deactivating the travel lock Press the on/off button for 3 seconds. , The travel lock symbol flashes and then lights up continuously. The shaver is now ready for use again. Note: You can also deactivate the travel lock by connecting the appliance to the mains.
  • Seite 22: Exclamation Mark

    ENGLISH Exclamation mark Blocked shaving heads - If the shaving heads are blocked, the exclamation mark lights up orange continuously. The replacement reminder and the cleaning reminder flash white alternately and you hear a sound. In this case, the motor cannot run because the shaving heads are soiled or damaged.
  • Seite 23: Charging

    ENGLISH Charging Charging takes approx. 1 hour. A fully charged shaver has a shaving time of up to 50 minutes. Note: You cannot use the appliance while charging. Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty.
  • Seite 24: Using The Shaver

    ENGLISH Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system. Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to connect the shaver (‘click’) (3).
  • Seite 25 ENGLISH Tip: To ensure the best result, we advise you to pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer. Note: This appliance can only be used cordlessly. Press the on/off button once to switch on the shaver. , The display lights up for a few seconds.
  • Seite 26 ENGLISH Apply shaving foam or shaving gel to your skin. Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. Press the on/off button once to switch on the shaver. Move the shaving heads over your skin in circular movements.
  • Seite 27: Using The Click-On Attachments

    ENGLISH Using the click-on attachments Using the trimmer attachment (S9041/12/ S9031/12 only) You can use the trimmer attachment to groom your sideburns and moustache. Pull the shaving unit straight off the appliance. Note: Do not twist the shaving unit while you pull it off the appliance.
  • Seite 28 ENGLISH Pull the trimmer attachment straight off the appliance. Note: Do not twist the trimmer attachment while you pull it off the appliance. Insert the lug of the shaving unit into the slot in the top of the appliance. Then press down the shaving unit to attach it to the appliance (‘click’).
  • Seite 29 ENGLISH Using the beard styler attachment with comb You can use the beard styler attachment with the comb attached to style your beard at one fixed setting, but also at different length settings. The hair length settings on the beard styler attachment correspond to the remaining hair length after cutting and range from 1 to 5mm.
  • Seite 30: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH Pull the comb off the beard styler attachment. Note: Grab the comb in the centre to pull it off the beard styler attachment. Do not pull at the sides of the comb. Press the on/off button once to switch on the appliance. You can now start contouring your beard, moustache, sideburns or neckline.
  • Seite 31 ENGLISH Preparing the SmartClean system for use Do not tilt the SmartClean to prevent leakage. Note: Hold the SmartClean while you prepare it for use. Put the small plug in the back of the SmartClean system. Put the adapter in the wall socket. Press the button on the side of the SmartClean system (1) and lift the top part of the SmartClean...
  • Seite 32 ENGLISH Push the top part of the SmartClean system back down (‘click’). Using the SmartClean system Always make sure to shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean. Press the top cap to be able to place the shaver in the holder (‘click’).
  • Seite 33 ENGLISH Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to connect the shaver (‘click’) (3). , The battery symbol starts to flash, which indicates that the shaver is charging. Press the on/off button on the SmartClean system to start the cleaning program.
  • Seite 34 ENGLISH Note: Charging takes approx. 1 hour. Note: If you press the on/off button of the SmartClean system during the cleaning program, the program aborts. In this case, the rinsing or drying symbol stops flashing. Note: If you remove the adapter from the wall socket during the cleaning program, the program aborts.
  • Seite 35: Cleaning The Shaver Under The Tap

    ENGLISH You can simply pour the cleaning fluid down the sink. Throw away the empty cleaning cartridge. Unpack the new cleaning cartridge and pull the seal off the cartridge. Place the new cleaning cartridge in the SmartClean system. Push the top part of the SmartClean system back down (‘click’).
  • Seite 36 ENGLISH Rinse the shaving unit under a warm tap for some time. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. Rinse the hair chamber under the tap. Note: You can also clean the hair chamber with the cleaning brush.
  • Seite 37: Thorough Cleaning Method

    ENGLISH Rinse the shaving head holder under a warm tap. Carefully shake off excess water and let the shaving head holder dry. Reattach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’). Thorough cleaning method Make sure the appliance is switched off. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit.
  • Seite 38 ENGLISH Remove the shaving heads from the shaving head holder. Each shaving head consists of a cutter and guard. Note: Do not clean more than one cutter and guard at a time, since they are all matching sets. If you accidentally put a cutter in the wrong shaving guard, it may take several weeks before optimal shaving performance is restored.
  • Seite 39 ENGLISH Put the shaving heads back into the shaving head holder. Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving-head holder. Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), place it on the shaving head (2) and turn it clockwise (3) to reattach the retaining ring.
  • Seite 40: Cleaning The Click-On Attachments

    ENGLISH Cleaning the click-on attachments Cleaning the trimmer attachment (S9041/12/ S9031/12 only) Clean the trimmer attachment every time you have used it. Switch on the appliance with the trimmer attachment attached. Rinse the trimmer attachment under a hot tap for some time. Carefully shake off excess water and let the trimmer attachment dry.
  • Seite 41 ENGLISH Rinse the beard styler attachment and the comb separately under a hot tap for some time. Carefully shake off excess water and let the beard styler attachment and comb dry. Lubricate the teeth with a drop of sewing machine oil every six months.
  • Seite 42: Replacement Reminder

    Replace damaged shaving heads right away. Only replace the shaving heads with original SH90 Philips shaving heads. The shaving unit symbol lights up continuously, the arrows flash white and you hear a beep when you switch off the shaver .
  • Seite 43 ENGLISH Place new shaving heads in the holder. Note: Make sure the notches on both sides of the shaving heads fit exactly onto the projections in the shaving-head holder. Place the retaining ring holder on the retaining ring (1), place it on the shaving head (2) and turn it clockwise (3) to reattach the retaining ring.
  • Seite 44: Ordering Accessories

    ENGLISH Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service. or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). The following parts are available:...
  • Seite 45: Recycling

    We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery. - Inform yourself about the local...
  • Seite 46: Removing The Rechargeable Shaver Battery

    Unscrew the two screws at the top of the inner panel and remove the inner panel. Remove the rechargeable battery with a screwdriver. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/ support or read the separate worldwide guarantee leaflet.
  • Seite 47: Guarantee Restrictions

    This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country. Problem...
  • Seite 48 ENGLISH Problem Possible cause Solution The travel lock Press the on/off button is activated. for 3 seconds to deactivate the travel lock. The shaver The shaving Replace the shaving does not heads are heads (see chapter shave as well damaged or ‘Replacement’).
  • Seite 49 ENGLISH Problem Possible cause Solution A shaving This symbol is Replace the shaving head symbol a replacement heads (see chapter has suddenly reminder. ‘Replacement’). appeared on the display. The shaver is Disconnect the shaver exclamation overheated. from the mains for mark has approx.
  • Seite 50 ENGLISH Problem Possible cause Solution Water is During cleaning, This is normal and not leaking from water may collect dangerous because the bottom between the all electronics are of the shaver. inner body and enclosed in a sealed the outer shell of power unit inside the the shaver.
  • Seite 51 You have Only use the used another Philips cleaning cleaning fluid cartridge. than the original Philips cleaning cartridge. The drain of the Push the hairs down cleaning cartridge the drain with a might be blocked.
  • Seite 52 DEUTSCH Inhaltsangabe Einführung Wichtig Allgemeine Beschreibung Das Display Laden Akku voll aufgeladen Akku fast leer Verbleibende Akkukapazität Reinigungsanzeige Reisesicherung Die Scherköpfe auswechseln Ausrufezeichen Laden Mit dem Ladegerät aufladen Aufladen im SmartClean-System (nur S9111/31, S9161/31) Den Rasierer benutzen Rasieren Die Aufsätze verwenden Reinigung und Wartung Den Rasierer im SmartClean-System reinigen (nur S9161/31, S9111/31)
  • Seite 53: Einführung

    Garantieeinschränkungen Fehlerbehebung Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/welcome. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie nützliche Informationen zu den Funktionen dieses Rasierers sowie Tipps für eine einfache und angenehme...
  • Seite 54: Wichtig

    DEUTSCH Wichtig Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Rasierers und des SmartClean-Systems aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Gefahr - Halten Sie das Ladegerät trocken. Warnung - Der Adapter enthält einen Transformator. Ersetzen Sie den Adapter keinesfalls durch einen anderen Stecker, da dies eine Gefährdungssituation darstellt.
  • Seite 55 DEUTSCH - Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie den Rasierer unter fließendem Wasser reinigen. Achtung - Tauchen Sie das SmartClean-System niemals in Wasser. Spülen Sie es auch nicht unter fließendem Wasser ab. - Das Wasser zur Reinigung des Rasierers darf nicht heißer als 80°C sein.
  • Seite 56: Normerfüllung

    DEUTSCH - Wenn das SmartClean-System betriebsbereit ist, darf es nicht bewegt werden, damit keine Reinigungsflüssigkeit ausläuft. - Das SmartClean-System reinigt Ihren Rasierer gründlich, desinfiziert ihn jedoch nicht. Deshalb sollten Sie Ihren Rasierer nicht mit anderen Personen teilen. - Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keine Druckluft, Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie...
  • Seite 57: Allgemeines

    DEUTSCH - Der Rasierer und das SmartClean- System erfüllen sämtliche Normen und Vorschriften bezüglich Gefährdung durch elektromagnetische Felder. Allgemeines - Der Adapter hat eine automatische Spannungsanpassung und eignet sich für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt. - Der Adapter wandelt Netzspannungen von 100 bis 240 Volt in eine sichere Betriebsspannung von unter 24 Volt um.
  • Seite 58: Allgemeine Beschreibung

    DEUTSCH Allgemeine Beschreibung (Abb. 3) 1 Kamm für Bart-Styler-Aufsatz (nur S9161/31, S9111/41, S9111/31) 2 Aufsteckbarer Bart-Styler (nur S9161/31, S9111/41, S9111/31) 3 Aufsteckbarer Trimmer (nur S9041/12, S9031/12) 4 Aufsteckbare Schereinheit 5 Ein-/Ausschalter 6 Buchse für Gerätestecker 7 Ausrufezeichen 8 Ersatzanzeige 9 Akkuladestandsanzeige 10 Reisesicherungssymbol 11 Reinigungsanzeige 12 Ersatzsymbol...
  • Seite 59: Das Display

    DEUTSCH Das Display Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Rasierers die Schutzfolie vom Display. - S91XX/S90XX Laden - Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde. Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos verwendet werden. - Schnellladung: Wenn das Gerät an eine Steckdose angeschlossen ist, wird ein Signalton ausgegeben.
  • Seite 60: Akku Voll Aufgeladen

    DEUTSCH Akku voll aufgeladen Hinweis: Dieses Gerät kann nur kabellos verwendet werden. Hinweis: Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, schaltet sich das Display automatisch nach 30 Minuten aus. Wenn Sie den Ein-/Ausschalter während oder nach dem Laden drücken, hören Sie einen Signalton, der angibt, dass der Rasierer noch mit dem Netzstrom verbunden ist.
  • Seite 61: Reinigungsanzeige

    DEUTSCH Reinigungsanzeige Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, den Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen. - Wenn Sie den Rasierer ausschalten, leuchtet die Reinigungsanzeige auf, um Sie daran zu erinnern, den Rasierer zu reinigen. Reisesicherung Sie können den Rasierer für die Reise sichern.
  • Seite 62: Die Reisesicherung Deaktivieren

    DEUTSCH Die Reisesicherung deaktivieren Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt. , Das Reisesicherungssymbol blinkt und leuchtet dann dauerhaft. Der Rasierer ist jetzt wieder einsatzbereit. Hinweis: Sie können die Reisesicherung auch deaktivieren, indem Sie das Gerät mit dem Netzstrom verbinden. Die Scherköpfe auswechseln Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, die Scherköpfe alle...
  • Seite 63: Ausrufezeichen

    DEUTSCH Ausrufezeichen Blockierte Scherköpfe - Wenn die Scherköpfe blockiert sind, leuchtet das Ausrufezeichen kontinuierlich orange. Das Ersatzsymbol und die Reinigungsanzeige blinken abwechselnd weiß, und Sie hören einen Signalton. In diesem Fall kann der Motor nicht laufen, weil die Scherköpfe verschmutzt oder beschädigt sind.
  • Seite 64: Laden

    DEUTSCH Laden Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde. Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sich bis zu 50 Minuten lang rasieren. Hinweis: Während des Ladevorgangs können Sie das Gerät nicht verwenden. Laden Sie den Rasierer vor dem ersten Gebrauch auf und wenn das Display anzeigt, dass der Akku fast leer ist.
  • Seite 65: Den Rasierer Benutzen

    DEUTSCH Halten Sie den Rasierer kopfüber über der Halterung. Vergewissern Sie sich, dass die Vorderseite des Rasierers auf das SmartClean- System gerichtet ist. Stellen Sie den Rasierer in die Halterung, (1) kippen Sie den Rasierer nach hinten, (2) und drücken Sie die obere Kappe nach unten, um den Rasierer zu verbinden (Sie hören ein “Klicken”) (3).
  • Seite 66 DEUTSCH Wir empfehlen Ihnen, sich 3 Wochen lang regelmäßig (mindestens 3 Mal pro Woche) mit diesem Rasierer zu rasieren, damit sich Ihre Haut an den neuen Rasierer gewöhnen kann. Tipp: Wenn Sie sich länger als 3 Tage nicht rasiert haben, empfehlen wir Ihnen, Ihren Bart vorzuschneiden, um ein optimales Ergebnis zu erzielen.
  • Seite 67 DEUTSCH Nassrasur Sie können diesen Rasierer auch auf einem angefeuchteten Gesicht mit Rasierschaum oder -gel verwenden. So rasieren Sie sich mit Rasierschaum oder -gel: Feuchten Sie Ihre Haut an. Tragen Sie Rasierschaum oder -gel auf die Haut auf. Spülen Sie die Schereinheit unter fließendem Wasser ab, damit sie besonders sanft über die Haut gleitet.
  • Seite 68: Die Aufsätze Verwenden

    DEUTSCH Hinweis: Spülen Sie den Rasierer regelmäßig mit fließendem Wasser ab, um sicherzustellen, dass er weiterhin sanft über die Haut gleitet. Trocknen Sie Ihr Gesicht, und reinigen Sie den Rasierer nach Gebrauch gründlich (siehe Kapitel “Reinigung und Pflege”). Hinweis: Spülen Sie alle Schaum- oder Gelreste vom Rasierer ab.
  • Seite 69 DEUTSCH Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um das Gerät einzuschalten. , Das Display leuchtet für einige Sekunden auf. Nun können Sie mit dem Schneiden beginnen. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um das Gerät auszuschalten. , Das Display leuchtet einige Sekunden lang auf, um die verbleibende Akkukapazität anzuzeigen.
  • Seite 70: Den Bart-Styler-Aufsatz Mit Kamm Verwenden

    DEUTSCH Den Bart-Styler-Aufsatz befestigen (nur S9161/31, S9111/41, S9111/31) Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie die Schereinheit gerade vom Gerät ab. Hinweis: Drehen Sie die Schereinheit nicht, wenn Sie sie vom Gerät abziehen. Stecken Sie die Führung des Bart- Styler-Aufsatzes in den Schlitz oben am Gerät.
  • Seite 71: Den Bart-Styler-Aufsatz Ohne Kamm Verwenden

    DEUTSCH Drücken Sie den Schnittlängenregler, und schieben Sie ihn nach links oder rechts, um die gewünschte Schnittlängeneinstellung auszuwählen. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter einmal, um das Gerät einzuschalten. Sie können nun beginnen, Ihren Bart zu stylen. Den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kamm verwenden Sie können den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kamm verwenden, um die Konturen Ihres Barts, Schnurrbarts, der Koteletten...
  • Seite 72: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Reinigung und Wartung Den Rasierer im SmartClean- System reinigen (nur S9161/31, S9111/31) - Das SmartClean-System Plus verfügt über zwei Phasen: die Durchspülphase und die Trocknungsphase. Das SmartClean-System für den Gebrauch vorbereiten Kippen Sie das SmartClean-System nicht, um ein Auslaufen zu vermeiden. Hinweis: Halten Sie das SmartClean- System fest, während Sie es für den Gebrauch vorbereiten.
  • Seite 73: Das Smartclean-System Verwenden

    DEUTSCH Ziehen Sie das Siegel von der Reinigungskartusche. Platzieren Sie die Reinigungs- kartusche im SmartClean-System. Drücken Sie den oberen Teil des SmartClean-Systems wieder nach unten (Sie hören ein “Klicken”). Das SmartClean-System verwenden Vergewissern Sie sich, überschüssiges Wasser vor dem Einsetzen in das SmartClean-System immer abzuschütteln.
  • Seite 74 DEUTSCH Drücken Sie auf die obere Kappe, um den Rasierer in die Halterung einsetzen zu können (Sie hören ein Klicken). Halten Sie den Rasierer kopfüber über der Halterung. Vergewissern Sie sich, dass die Vorderseite des Rasierers auf das SmartClean- System gerichtet ist. Stellen Sie den Rasierer in die Halterung, (1) kippen Sie den Rasierer nach hinten, (2) und...
  • Seite 75 DEUTSCH Hinweis: Die Durchspülphase dauert ca. 10 Minuten. , Während der Trocknungsphase blinkt das Trocknungssymbol. Hinweis: Die Trocknungsphase dauert ca. 4 Stunden. , Wenn das Reinigungsprogramm abgeschlossen ist, leuchtet das Bereitschaftssymbol kontinuierlich. , Das Akkusymbol leuchtet kontinuierlich, um anzuzeigen, dass der Rasierer vollständig aufgeladen ist.
  • Seite 76 DEUTSCH Hinweis: 30 Minuten nach Beendigung des Reinigungsprogramms und des Aufladens schaltet sich das SmartClean- System automatisch aus. Die Kartusche des SmartClean- Systems ersetzen - Ersetzen Sie die Reinigungskartusche, wenn das Ersatzsymbol orange blinkt oder wenn Sie mit dem Ergebnis nicht mehr zufrieden sind.
  • Seite 77: Den Rasierer Unter Fließendem Wasser Reinigen

    DEUTSCH Nehmen Sie die neue Reinigungskartusche aus der Verpackung, und ziehen Sie das Siegel von der Kartusche. Platzieren Sie die neue Reinigungs- kartusche im SmartClean-System. Drücken Sie den oberen Teil des SmartClean-Systems wieder nach unten (Sie hören ein “Klicken”). Den Rasierer unter fließendem Wasser reinigen Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, den Rasierer nach...
  • Seite 78 DEUTSCH Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab. Spülen Sie die Haarauffangkammer unter fließendem Wasser aus. Hinweis: Sie können die Haarauffangkammer mit der beiliegenden Reinigungsbürste reinigen. Spülen Sie den Scherkopfhalter mit warmem Leitungswasser ab. Schütteln Sie überschüssiges Wasser sorgfältig ab, und lassen Sie den Scherkopfhalter trocknen.
  • Seite 79: Gründliche Reinigungsmethode

    DEUTSCH Gründliche Reinigungsmethode Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab. Setzen Sie den Sicherungsringhalter auf den Sicherungsring, (1) drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, (2) und heben Sie den Scherkopf an (3). Entfernen Sie den Sicherungsring aus dem Sicherungsringhalter, und wiederholen Sie diese Vorgehensweise...
  • Seite 80 DEUTSCH Reinigen Sie das Schermesser und den Scherkorb unter fließendem Wasser. Hinweis: Sie können Schermesser und den Scherkorb auch mit der Reinigungsbürste reinigen. Bürsten Sie dabei vorsichtig in Pfeilrichtung. Setzen Sie nach dem Reinigen das Schermesser wieder in den Korb. Setzen Sie die Scherköpfe wieder in den Scherkopfhalter ein.
  • Seite 81: Die Aufsätze Reinigen

    DEUTSCH Setzen Sie den Sicherungsringhalter auf den Sicherungsring, (1), dann beides auf den Scherkopf, (2) und drehen Sie alles im Uhrzeigersinn, (3) um den Sicherungsring zu befestigen. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die anderen Sicherungsringe. Hinweis: Halten Sie den Scherkopfhalter in der Hand, wenn Sie die Scherköpfe und Halteringe wieder anbringen.
  • Seite 82 DEUTSCH Schütteln Sie überschüssiges Wasser sorgfältig ab, und lassen Sie den Trimmeraufsatz trocknen. Schalten Sie das Gerät nach der Reinigung aus. Tipp: Ölen Sie die Zähne des Langhaarschneiders alle sechs Monate mit einem Tropfen Nähmaschinenöl. Den Bart-Styler-Aufsatz reinigen (nur S9161/31, S9111/41, S9111/31) Reinigen Sie den Bart-Styler-Aufsatz nach jedem Gebrauch.
  • Seite 83: Aufbewahrung

    Das Schereinheitsymbol leuchtet auf, um anzuzeigen, dass die Scherköpfe ausgetauscht werden müssen. Ersetzen Sie beschädigte Scherköpfe sofort. Ersetzen Sie die Scherköpfe nur mit Original-SH90-Scherköpfen von Philips. Das Schereinheitssymbol leuchtet kontinuierlich, die Pfeile blinken weiß, und Sie hören einen Signalton, wenn Sie den Rasierer...
  • Seite 84 DEUTSCH Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab. Setzen Sie den Sicherungsringhalter auf den Sicherungsring, (1) drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, (2) und heben Sie den Scherkopf an (3). Entfernen Sie den Sicherungsring aus dem Sicherungsringhalter, und wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die anderen Sicherungsringe.
  • Seite 85 DEUTSCH Setzen Sie den Sicherungsringhalter auf den Sicherungsring, (1), dann beides auf den Scherkopf, (2) und drehen Sie alles im Uhrzeigersinn, (3) um den Sicherungsring zu befestigen. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die anderen Sicherungsringe. Hinweis: Halten Sie den Scherkopfhalter in der Hand, wenn Sie die Scherköpfe und Halteringe wieder anbringen.
  • Seite 86: Zubehör Bestellen

    Zubehör bestellen Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service oder zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips Service- Center in Ihrem Land kontaktieren (entnehmen Sie die Kontaktdaten der internationalen Garantieschrift). Die folgenden Teile sind erhältlich: - Adapter HQ8505 - SH90 Philips Scherköpfe...
  • Seite 87: Recycling

    Hausmüll entsorgt werden kann. Wir empfehlen Ihnen dringend, Ihr Produkt zu einer offiziellen Sammelstelle oder einem Philips Service-Center zu bringen, um den Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen. - Bitte informieren Sie sich über die ört-...
  • Seite 88: Den Akku Aus Dem Rasierer Entfernen

    DEUTSCH Den Akku aus dem Rasierer entfernen Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, den Akku von einem Fachmann entfernen zu lassen. Nehmen Sie den Akku nur zur Entsorgung des Rasierers heraus. Vergewissern Sie sich, dass der Akku beim Herausnehmen vollständig entladen ist. Vorsicht: Die Schienen am Akku sind scharf! Führen Sie den Schraubendreher...
  • Seite 89: Garantie Und Support

    DEUTSCH Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/ support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. Garantieeinschränkungen Die Scherköpfe (Schermesser und Scherkörbe) unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie, da sie einem normalen Verschleiß...
  • Seite 90 DEUTSCH Problem Mögliche Lösung Ursache Der Rasierer Der Rasierer ist Trennen Sie den funktioniert noch mit dem Rasierer von der nicht, wenn Netzstrom ver- Stromversorgung, ich den Ein-/ bunden. Aus Si- und drücken Sie Ausschalter cherheitsgründen den Ein-/Ausschalter, drücke. kann der Rasierer um den Rasierer nur kabellos ver- einzuschalten.
  • Seite 91 DEUTSCH Problem Mögliche Lösung Ursache Reinigen Sie den Rasierer gründlich, bevor Sie die Rasur fortsetzen (siehe “Reinigung und Wartung”). Ich habe die Sie haben den Setzen Sie den Scherköpfe Rasierer nicht Rasierer durch ausgetauscht, zurückgesetzt. Drücken des Ein-/ aber das Ausschalters für Ersatzsymbol 7 Sekunden zurück...
  • Seite 92 DEUTSCH Problem Mögliche Lösung Ursache Ein Ausrufezei- Die Scherköpfe Ersetzen (siehe chen, das Er- sind verschmutzt Kapitel “Ersatz”) satzsymbol und oder beschädigt. oder reinigen Sie die die Reinigungs- Scherköpfe (siehe anzeige werden Kapitel “Reinigung plötzlich auf und Wartung”). dem Display angezeigt.
  • Seite 93 DEUTSCH Problem Mögliche Lösung Ursache Der Rasierer Sie haben den Ra- Drücken Sie die ist nach der sierer nicht richtig obere Kappe (Sie Reinigung im in das SmartCle- hören ein “Klicken”) SmartClean- an-System einge- nach unten, um eine System nicht setzt, sodass keine ordnungsgemäße richtig sauber.
  • Seite 94 DEUTSCH Problem Mögliche Lösung Ursache Sie haben eine Verwenden Sie andere Reini- nur die Philips gungskartusche Reinigungskartusche. als die Philips Original-Reini- gungskartusche verwendet. Der Abfluss Drücken Sie die der Reinigungs- Haare mithilfe eines kartusche ist Zahnstochers durch möglicherweise den Abfluss.
  • Seite 95 FRANÇAIS Table des matières Introduction Important Description générale Afficheur Charge Batterie entièrement chargée Piles faibles Niveau de charge de la batterie Alarme de nettoyage Système de verrouillage pour voyage Remplacement des têtes de rasage Point d’exclamation Charge Charge avec l’adaptateur Charge dans le système SmartClean (S9111/31, S9161/31 uniquement) Utilisation du rasoir...
  • Seite 96: Introduction

    Limites de la garantie Dépannage Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce mode d’emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que...
  • Seite 97: Important

    FRANÇAIS Important Lisez ce mode d’emploi attentivement avant d’utiliser le rasoir et le système SmartClean. Conservez ce mode d’emploi pour un usage ultérieur. Danger - Gardez l’adaptateur au sec. Avertissement - L’adaptateur contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer la fiche de l’adaptateur pour éviter tout accident.
  • Seite 98 FRANÇAIS - Débranchez toujours le rasoir avant de le nettoyer sous l’eau. Attention - Ne plongez jamais le système SmartClean dans l’eau et ne le rincez pas sous le robinet. - N’utilisez jamais une eau dont la température est supérieure à 80 °C pour rincer le rasoir.
  • Seite 99 FRANÇAIS - Lorsque le système SmartClean est prêt à l’emploi, ne le bougez pas pour éviter toute fuite. - Le système SmartClean nettoie le rasoir en profondeur mais ne le désinfecte pas. Il est donc préférable que le rasoir ne soit utilisé que par une seule personne.
  • Seite 100 FRANÇAIS - Le rasoir et le système SmartClean sont conformes à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. Général - Cet adaptateur est équipé d’un sélecteur de tension automatique et est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V.
  • Seite 101: Description Générale

    FRANÇAIS Description générale (fig. 3) 1 Sabot pour accessoire barbe (S9161/ 31, S9111/41, S9111/31 uniquement) 2 Accessoire barbe clipsable (S9161/31, S9111/41, S9111/31 uniquement) 3 Tondeuse clipsable (S9041/12, S9031/12 uniquement) 4 Unité de rasage clipsable 5 Bouton marche/arrêt 6 Prise pour petite fiche 7 Point d’exclamation 8 Rappel de remplacement 9 Témoin de charge de la batterie...
  • Seite 102: Afficheur

    FRANÇAIS Afficheur Remarque : Avant d’utiliser le rasoir pour la première fois, retirez le film de protection de l’afficheur. - S91XX/S90xx Charge - La charge dure environ 1 heure. Remarque : Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil. - Charge rapide : lorsque vous branchez l’appareil sur le secteur, il produit un son.
  • Seite 103: Batterie Entièrement Chargée

    FRANÇAIS - Si vous laissez l’appareil branché sur le secteur, le processus de charge se poursuit. Pour indiquer que l’appareil est en cours de charge, la lumière inférieur se met tout d’abord à clignoter en blanc, puis reste allumée en blanc. Ensuite, la seconde lumière clignote, puis reste allumée, et ainsi de suite jusqu’à...
  • Seite 104: Piles Faibles

    FRANÇAIS Piles faibles - Lorsque la batterie est presque vide, le voyant inférieur clignote en orange et vous entendez un son. Niveau de charge de la batterie - Le niveau de charge de la batterie restant est indiqué par les voyants du témoin de charge de la batterie qui s’allument de manière continue.
  • Seite 105 FRANÇAIS Activation du verrouillage Appuyez sur le bouton marche/ arrêt pendant 3 secondes pour activer le verrouillage. , Pendant l’activation du système de verrouillage, le symbole du système de verrouillage s’allume en blanc de manière continue. Une fois le système de verrouillage activé, le rasoir émet un son et le symbole du système de verrouillage clignote.
  • Seite 106: Remplacement Des Têtes De Rasage

    FRANÇAIS Remplacement des têtes de rasage Pour garantir des performances de rasage optimales, nous vous recommandons de remplacer les têtes de rasage tous les deux ans. - Le rappel de remplacement de l’appareil vous rappelle de remplacer les têtes de rasage. Le rappel de remplacement s’allume en blanc de manière continue et les flèches clignotent en blanc.
  • Seite 107: Charge

    FRANÇAIS - Lorsque cela se produit, vous devez nettoyer les têtes de rasage ou les remplacer. Surchauffe - Si l’appareil surchauffe pendant la charge, le point d’exclamation se met à clignoter en orange. - Lorsque cela se produit, le rasoir s’éteint automatiquement.
  • Seite 108: Charge Avec L'adaptateur

    FRANÇAIS Charge avec l’adaptateur Assurez-vous que l’appareil est éteint. Insérez la petite fiche dans la prise de l’appareil (1) et branchez l’adaptateur sur la prise secteur (2). Charge dans le système SmartClean (S9111/31, S9161/31 uniquement) Insérez la petite fiche dans le système SmartClean.
  • Seite 109: Utilisation Du Rasoir

    FRANÇAIS Placez le rasoir dans le support (1), penchez le rasoir en arrière (2) et appuyez sur le capuchon supérieur pour connecter le rasoir (clic) (3). Remarque : Le symbole de la batterie clignote lentement pour indiquer que l’appareil est en cours de charge. Utilisation du rasoir Rasage Période d’adaptation de la peau...
  • Seite 110 FRANÇAIS Remarque : Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil. Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/ arrêt. , L’afficheur s’allume pendant quelques secondes. Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires.
  • Seite 111 FRANÇAIS Appliquez de la mousse à raser ou du gel de rasage sur votre peau. Rincez la tête de rasoir sous le robinet afin que le rasoir puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau. Mettez le rasoir en marche en appuyant sur le bouton marche/ arrêt.
  • Seite 112: Utilisation Des Accessoires Clipsables

    FRANÇAIS Utilisation des accessoires clipsables Utilisation de la tondeuse (S9041/12/ S9031/12 uniquement) Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler vos favoris et votre moustache. Détachez la tête de rasoir de l’appareil. Remarque : Ne tournez pas la tête de rasoir pendant que vous la retirez de l’appareil.
  • Seite 113 FRANÇAIS , L’afficheur s’allume pendant quelques secondes, puis affiche le niveau de charge de la batterie. Détachez la tondeuse de l’appareil. Remarque : Ne tournez pas la tondeuse tandis que vous la retirez de l’appareil. Insérez la languette de la tête de rasoir dans la fente située sur la partie supérieure de l’appareil.
  • Seite 114 FRANÇAIS Utilisation de l’accessoire barbe avec sabot Vous pouvez utiliser l’accessoire barbe avec le sabot pour tailler votre barbe avec un réglage défini, mais également à différentes hauteurs de coupe. Les réglages de la hauteur de coupe sur l’accessoire barbe correspondent à la hauteur restante de votre barbe après la coupe.
  • Seite 115: Nettoyage Et Entretien

    FRANÇAIS Utilisation de l’accessoire barbe sans sabot Vous pouvez utiliser l’accessoire barbe sans sabot pour tailler les contours de votre barbe, de votre moustache, de vos pattes ou de votre nuque. Retirez le sabot de l’accessoire barbe. Remarque : Saisissez le sabot par son centre pour le retirer de l’accessoire barbe.
  • Seite 116 FRANÇAIS Préparation du système SmartClean pour utilisation N’inclinez pas le système SmartClean pour éviter les fuites. Remarque : Tenez le système SmartClean tandis que vous le préparez pour utilisation. Branchez la petite fiche au dos du système SmartClean. Branchez l’adaptateur sur la prise secteur.
  • Seite 117 FRANÇAIS Remettez en place le haut du système SmartClean en appuyant dessus (clic). Utilisation du système SmartClean Veillez toujours à évacuer l’excès d’eau du rasoir avant de l’installer dans le système SmartClean. Appuyez sur le capuchon supérieur pour pouvoir placer le rasoir sur le support (clic).
  • Seite 118 FRANÇAIS Placez le rasoir dans le support (1), penchez le rasoir en arrière (2) et appuyez sur le capuchon supérieur pour connecter le rasoir (clic) (3). , Le symbole de la batterie commence à clignoter, ce qui indique que le rasoir est en cours de charge.
  • Seite 119 FRANÇAIS Remarque : La charge dure environ 1 heure. Remarque : Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du système SmartClean pendant le programme de nettoyage, le programme s’annule. Dans un tel cas, le symbole de séchage ou de rinçage arrête de clignoter. Remarque : Si vous retirez l’adaptateur de la prise secteur pendant le programme de nettoyage, le programme s’annule.
  • Seite 120: Nettoyage Du Rasoir À L'eau

    FRANÇAIS Videz le liquide de nettoyage qui reste encore dans la cartouche de nettoyage avant de la jeter. Vous pouvez simplement verser le liquide de nettoyage dans le lavabo. Jetez la cartouche vide de nettoyage. Déballez la nouvelle cartouche de nettoyage, puis retirez la protection hermétique de la cartouche.
  • Seite 121 FRANÇAIS Ne séchez jamais la tête de rasoir à l’aide d’une serviette au risque d’endommager les têtes de rasoir. Rincez la tête du rasoir à l’eau chaude pendant un certain temps. Retirez le support de la tête de rasage de la partie inférieure de celle-ci.
  • Seite 122: Méthode De Nettoyage En Profondeur

    FRANÇAIS Rincez rapidement le support de la tête de rasoir, sous l’eau chaude. Secouez la tête de rasoir pour éliminer l’excès d’eau et laissez-la sécher. Remettez le support de la tête de rasoir dans la partie inférieure de la tête de rasoir (clic). Méthode de nettoyage en profondeur Assurez-vous que l’appareil est éteint.
  • Seite 123 FRANÇAIS Retirez les têtes de rasage à l’aide de leur support. Chaque tête se compose d’une lame et d’une grille. Remarque : Nettoyez uniquement une lame et une grille à la fois, car elles sont assemblées par paire. Si par erreur vous ne placez pas une lame dans la bonne grille, plusieurs semaines risquent d’être nécessaires avant que vous ne puissiez...
  • Seite 124 FRANÇAIS Replacez les têtes de rasage sur leur support. Remarque : Assurez-vous que les languettes sur les deux côtés des têtes de rasage s’insèrent correctement dans les projections du support de la tête de rasage. Placez le support de l’anneau de fixation sur l’anneau (1), puis sur la tête de rasage (2).
  • Seite 125: Nettoyage Des Accessoires Clipsables

    FRANÇAIS Nettoyage des accessoires clipsables Nettoyage de la tondeuse (S9041/12/ S9031/12 uniquement) Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation. Après installation de la tondeuse sur le rasoir, allumez l’appareil. Rincez la tondeuse à l’eau chaude pendant un certain temps. Secouez la tête de rasoir pour éliminer l’excès d’eau, puis laissez- la sécher.
  • Seite 126: Rangement

    FRANÇAIS Rincez l’accessoire barbe et le sabot séparément sous un robinet d’eau chaude pendant un certain temps. Égouttez soigneusement l’excédent d’eau, puis laissez l’accessoire barbe et le sabot sécher. Tous les six mois, lubrifiez les dents de la tondeuse en utilisant une petite quantité...
  • Seite 127: Remplacement

    Remplacez uniquement les têtes de rasoir par des têtes de rasoir Philips SH90 d’origine. Le symbole des têtes de rasoir s’allume en continu, les flèches clignotent en blanc et vous entendez un signal sonore lorsque vous éteignez le rasoir.
  • Seite 128 FRANÇAIS Placez le support de l’anneau de fixation sur l’anneau (1), faites-le pivoter dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (2), puis enlevez la tête de rasage (3). Retirez l’anneau de fixation de son support, puis répétez cette opération pour chacun des anneaux de fixation.
  • Seite 129: Commande D'accessoires

    Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).
  • Seite 130: Recyclage

    FRANÇAIS Les pièces suivantes sont disponibles : - Adaptateur HQ8505 - Têtes de rasage Philips SH90 - Spray Philips Shaving Head Cleaner HQ110 - Accessoire barbe Philips RQ111 - Brosse nettoyante RQ585 Philips - Têtes de brosse de nettoyage Philips RQ560/RQ563...
  • Seite 131 Nous vous conseillons vivement de déposer votre produit dans un centre de collecte officiel ou un Centre Service Agréé Philips pour qu’un professionnel retire la batterie rechargeable. - Renseignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des...
  • Seite 132: Retrait De La Batterie Rechargeable Du Rasoir

    FRANÇAIS Retrait de la batterie rechargeable du rasoir Remarque : Nous vous conseillons vivement de faire retirer la batterie rechargeable par un professionnel. Retirez la batterie rechargeable uniquement lorsque vous mettez le rasoir au rebut. Assurez-vous que la batterie est complètement déchargée lorsque vous la retirez.
  • Seite 133: Garantie Et Assistance

    FRANÇAIS Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/ support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. Limites de la garantie Étant susceptibles de s’user, les têtes de rasoir (lames et grilles) ne sont pas couvertes par la garantie internationale.
  • Seite 134 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le rasoir ne Le rasoir est Débranchez le rasoir, fonctionne encore branché puis appuyez sur le pas lorsque sur le secteur. bouton Marche/Arrêt j’appuie sur Pour les raisons pour allumer le rasoir. le bouton de sécurité, marche/arrêt.
  • Seite 135 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Des cheveux Nettoyez les têtes ou de la saleté de rasage (voir le obstruent les chapitre « Nettoyage et têtes de rasage. entretien »). Nettoyez entièrement l’appareil avant de recommencer à vous raser. (voir le chapitre «...
  • Seite 136 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Un point Le rasoir a Déconnectez le rasoir d’excla- surchauffé. de l’alimentation mation est pendant environ soudaine- 10 minutes. ment apparu sur l’afficheur alors que le rasoir était en charge. Un point Les têtes Remplacez d’excla- de rasage (voir le chapitre...
  • Seite 137 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution De l’eau Pendant le Ceci est normal et s’échappe du nettoyage, n’est pas dangereux, car bas du rasoir. de l’eau peut tous les composants s’accumuler entre électroniques, logés la partie interne à l’intérieur du bloc et la coque d’alimentation du rasoir, externe du rasoir.
  • Seite 138 FRANÇAIS Problème Cause possible Solution Le rasoir Vous n’avez Appuyez sur le n’est pas pas installé capuchon supérieur tout à fait correctement (clic) pour garantir une propre le rasoir sur connexion adéquate après son le système entre le rasoir et le nettoyage de nettoyage système SmartClean.
  • Seite 139 Cause possible Solution Vous avez utilisé Utilisez uniquement un liquide de une cartouche de nettoyage autre nettoyage Philips. que le liquide de la cartouche de nettoyage Philips. L’évacuation de Poussez les poils en bas la cartouche de l’évacuation à l’aide de nettoyage d’un cure-dents.
  • Seite 140 ITALIANO Sommario Introduzione Importante Descrizione generale Il display Come ricaricare l’apparecchio Ricarica completa della batteria Batteria scarica Batteria residua Promemoria di pulizia Blocco da viaggio Sostituzione delle testine di rasatura Punto esclamativo Come ricaricare l’apparecchio Carica tramite adattatore Ricarica mediante il sistema SmartClean (solo S9111/31, S9161/31) Modalità...
  • Seite 141: Introduzione

    Garanzia e assistenza Limitazioni della garanzia Risoluzione dei problemi Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome Il presente manuale dell’utente contiene informazioni sulle funzioni di questo rasoio e utili suggerimenti per rendere...
  • Seite 142: Importante

    ITALIANO Importante Prima di utilizzare il rasoio e il sistema SmartClean, leggete attentamente il presente manuale utente e conservatelo per eventuali riferimenti futuri. Pericolo - Mantenete sempre asciutto l’adattatore. Avviso - L’adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l’adattatore per sostituirlo con un’altra spina onde evitare situazioni pericolose.
  • Seite 143 ITALIANO - Scollegate sempre la spina dal rasoio prima di pulirlo sotto l’acqua corrente. Attenzione - Non immergete mai in acqua il sistema SmartClean né sciacquatelo sotto l’acqua corrente. - Non utilizzate acqua ad una temperatura superiore a 80°C per sciacquare il rasoio.
  • Seite 144: Conformità Agli Standard

    ITALIANO - Il sistema SmartClean consente di lavare accuratamente il rasoio, ma non di disinfettarlo. Si consiglia pertanto di non condividere il rasoio con altre persone. - Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o detergenti aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l’apparecchio.
  • Seite 145: Indicazioni Generali

    ITALIANO - Il rasoio e il sistema SmartClean sono conformi a tutte le norme e ai regolamenti applicabili riguardanti l’esposizione ai campi elettromagnetici. Indicazioni generali - L’apparecchio è provvisto di un selettore automatico di tensione ed è adatto per l’utilizzo con tensioni comprese fra 100 e 240 volt.
  • Seite 146: Descrizione Generale

    ITALIANO Descrizione generale (fig. 3) 1 Pettine per l’accessorio regolabarba (solo S9161/31, S9111/41, S9111/31) 2 Accessorio regolabarba rimovibile (solo S9161/31, S9111/41, S9111/31) 3 accessorio rifinitore ad aggancio (solo (S9041/12, S9031/12) 4 Unità di rasatura rimovibile 5 Pulsante on/off 6 Presa spinotto 7 Punto esclamativo 8 Promemoria di sostituzione 9 Indicatore di ricarica della batteria...
  • Seite 147: Il Display

    ITALIANO Il display Nota: Prima di utilizzare il rasoio la prima volta, rimuovete la pellicola protettiva dal display. - S91XX/S90XX Come ricaricare l’apparecchio - La ricarica richiede circa 1 ora. Nota: questo apparecchio può essere utilizzato solo senza filo. - Ricarica rapida: quando collegate l’apparecchio alla presa di corrente, viene emesso un segnale acustico.
  • Seite 148: Ricarica Completa Della Batteria

    ITALIANO Ricarica completa della batteria Nota: questo apparecchio può essere utilizzato solo senza filo. Nota: Quando la batteria è carica, il display si spegne automaticamente dopo 30 minuti. Quando si preme il pulsante on/off durante o dopo la ricarica, viene emesso un segnale acustico che indica che il rasoio è...
  • Seite 149: Promemoria Di Pulizia

    ITALIANO Promemoria di pulizia Per ottenere prestazioni di rasatura ottimali, si consiglia di pulire il rasoio dopo ogni utilizzo. - Quando spegnete il rasoio, il promemoria di pulizia lampeggia per indicare che è necessario pulire il rasoio. Blocco da viaggio Per portare l’apparecchio in viaggio, è...
  • Seite 150: Sostituzione Delle Testine Di Rasatura

    ITALIANO Disattivazione della funzione di blocco da viaggio Tenete premuto il pulsante on/off per 3 secondi. , Il simbolo del blocco da viaggio lampeggia e quindi si accende fisso. Il rasoio è di nuovo pronto per l’uso. Nota: potete disattivare il blocco da viaggio collegando l’apparecchio alla presa di corrente.
  • Seite 151: Punto Esclamativo

    ITALIANO Punto esclamativo Testine di rasatura bloccate - Se le testine di rasatura si bloccano, il punto esclamativo si accende di luce fissa arancione. Il promemoria per la sostituzione e il promemoria di pulizia lampeggiano alternativamente in bianco e viene emesso un segnale acustico.
  • Seite 152: Come Ricaricare L'apparecchio

    ITALIANO Come ricaricare l’apparecchio La ricarica richiede circa 1 ora. Quando il rasoio è completamente carico ha un’autonomia di rasatura massima di 50 minuti. Nota: non è possibile utilizzare l’apparecchio durante la ricarica. Il rasoio deve essere caricato prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta e quando il display indica che la batteria è...
  • Seite 153 ITALIANO Premere il cappuccio superiore per inserire il rasoio nel supporto fino a farlo scattare in posizione. Tenete il rasoio elettrico capovolto sopra il supporto. Assicuratevi che la parte anteriore del rasoio sia rivolta verso il sistema SmartClean. Posizionate il rasoio nel supporto (1), inclinate il rasoio all’indietro (2) e premete verso il basso il cappuccio superiore per collegare...
  • Seite 154: Modalità D'uso Del Rasoio

    ITALIANO Modalità d’uso del rasoio Rasatura Periodo di adattamento sulla pelle Le prime rasature potrebbero non avere il risultato che vi aspettate e la vostra pelle potrebbe anche irritarsi un po’. Questo è normale. La pelle e la barba hanno bisogno di tempo per adattarsi a qualunque nuovo sistema di rasatura.
  • Seite 155 ITALIANO Premete il pulsante on/off per spegnere il rasoio. , Il display si illumina per alcuni secondi, quindi viene visualizzata la carica residua della batteria. Rasatura su pelle bagnata Potete usare questo rasoio anche sulla pelle del volto ricoperta di schiuma da barba o gel per la rasatura.
  • Seite 156: Uso Degli Accessori Rimovibili

    ITALIANO Fate scorrere le testine di rasatura sulla pelle, compiendo movimenti circolari. Nota: Risciacquate il rasoio sotto il rubinetto regolarmente per mantenere una perfetta scorrevolezza sulla pelle. Asciugate il viso e pulite a fondo il rasoio dopo l’uso (vedere il capitolo “Pulizia e manutenzione”).
  • Seite 157 ITALIANO Premete il pulsante on/off per accendere l’apparecchio. , Il display si illumina per alcuni secondi. A questo punto, potete iniziare a rifinire la barba. Premete una volta il pulsante on/off per spegnere l’apparecchio. , Il display si illumina per alcuni secondi, quindi viene visualizzata la carica residua della batteria.
  • Seite 158 ITALIANO Collegamento dell’accessorio regolabarba (solo S9161/31, S9111/41, S9111/31) Controllate che l’apparecchio sia spento. Estraete l’unità di rasatura dall’apparecchio. Nota: non ruotate l’unità di rasatura mentre la estraete dall’apparecchio. Inserite la linguetta dell’accessorio regolabarba nella fessura posta nella parte superiore del rasoio.
  • Seite 159 ITALIANO Premete il selettore della lunghezza, quindi premetelo verso sinistra o verso destra per selezionare l’impostazione di lunghezza desiderata. Premete il pulsante on/off per accendere l’apparecchio. Potete iniziare a regolare la vostra barba. Utilizzo dell’accessorio regolabarba senza il pettine Potete utilizzare l’accessorio regolabarba senza il pettine per definire il contorno della barba, dei baffi, delle basette o della nuca.
  • Seite 160: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Pulizia e manutenzione Pulizia del rasoio con il sistema SmartClean (solo S9161/31, S9111/31) - Il sistema SmartClean Plus presenta due fasi: la fase di risciacquo e la fase di asciugatura. Preparazione all’uso del sistema SmartClean non inclinate lo SmartClean per evitare la fuoriuscita di liquido.
  • Seite 161 ITALIANO Rimuovete il sigillo dalla cartuccia di pulizia. Posizionate la cartuccia di pulizia nel sistema SmartClean. Spingete la parte superiore del sistema SmartClean verso il basso fino a farlo scattare in posizione (“clic”). Uso del sistema SmartClean verificate sempre di rimuovere l’acqua in eccesso dal rasoio prima di riporlo nello SmartClean.
  • Seite 162 ITALIANO Premere il cappuccio superiore per inserire il rasoio nel supporto fino a farlo scattare in posizione. Tenete il rasoio elettrico capovolto sopra il supporto. Assicuratevi che la parte anteriore del rasoio sia rivolta verso il sistema SmartClean. Posizionate il rasoio nel supporto (1), inclinate il rasoio all’indietro (2) e premete verso il basso il cappuccio superiore per collegare...
  • Seite 163 ITALIANO Nota: la fase di risciacquo dura circa 10 minuti. , Durante la fase di asciugatura, il relativo simbolo lampeggia. Nota: la fase di asciugatura richiede circa 4 ore. , Quando il programma di pulizia è stato completato, il simbolo di apparecchio pronto si accende di luce fissa.
  • Seite 164 ITALIANO Sostituzione della cartuccia del sistema SmartClean - Sostituite la cartuccia di pulizia quando il simbolo di sostituzione lampeggia in arancione o quando non siete più soddisfatti dei risultati. Premete il pulsante sul lato del sistema SmartClean (1) ed estraete la parte superiore del sistema SmartClean (2).
  • Seite 165: Pulizia Del Rasoio Sotto L'acqua Corrente

    ITALIANO Pulizia del rasoio sotto l’acqua corrente Pulite il rasoio dopo ogni sessione di rasatura per ottenere prestazioni ottimali. Prestate particolare attenzione quando utilizzate l’acqua calda: verificate sempre che non sia troppo calda per evitare di scottarvi. Non asciugate l’unità di rasatura con un panno o asciugamano per evitare di danneggiare le testine di rasatura.
  • Seite 166: Metodo Di Pulizia Accurata

    ITALIANO Nota: Potete anche pulire il vano di raccolta peli con la spazzolina per la pulizia. Sciacquate il supporto della testina di rasatura sotto l’acqua calda corrente. Eliminate con cura l’acqua in eccesso e attendete che il supporto della testina di rasatura si asciughi.
  • Seite 167 ITALIANO Posizionate il supporto per l’anello d’arresto sull’anello d’arresto (1), ruotatelo in senso antiorario (2) e rimuovetelo dalla testina di rasatura (3). Rimuovete l’anello d’arresto dal supporto e ripetete la procedura per gli altri anelli di arresto. Rimuovete le testine di rasatura dal supporto della testina di rasatura.
  • Seite 168 ITALIANO Nota: Potete anche pulire la lama e il paralama con la spazzolina per la pulizia. Muovete la spazzolina nella direzione delle frecce. Dopo la pulizia, riposizionate la lama nel paralama. Riposizionate le testine di rasatura all’interno del supporto per le testine di rasatura. Nota: Controllate che le tacche riportate su entrambi i lati delle testine di rasatura combacino esattamente con le...
  • Seite 169: Pulizia Degli Accessori Rimovibili

    ITALIANO Ripetere questa procedura per gli altri anelli d’arresto. Nota: Quando inserite le testine di rasatura e fissate gli anelli di arresto, tenete il portatestina e non posizionatelo su una superficie, onde evitare danni. Reinserite il supporto della testina di rasatura sulla parte inferiore dell’unità...
  • Seite 170 ITALIANO Consiglio: Per ottenere prestazioni ottimali, lubrificate i dentini del tagliabasette ogni sei mesi, utilizzando una goccia di olio per macchina da cucire. Pulizia dell’accessorio regolabarba (solo S9161/31, S9111/41, S9111/31) Pulite l’accessorio regolabarba dopo ogni utilizzo. Estraete il pettine dall’accessorio regolabarba.
  • Seite 171: Conservazione

    è necessario sostituire le testine. Sostituite subito le testine di rasatura danneggiate. Sostituitele solo con testine di rasatura Philips SH90 originali. Il simbolo dell’unità di rasatura si accende di luce fissa, le frecce lampeggiano in bianco e viene emesso un segnale acustico quando il rasoio viene spento.
  • Seite 172 ITALIANO Estraete il supporto della testina di rasatura dalla parte inferiore dell’unità di rasatura. Posizionate il supporto per l’anello d’arresto sull’anello d’arresto (1), ruotatelo in senso antiorario (2) e rimuovetelo dalla testina di rasatura (3). Rimuovete l’anello d’arresto dal supporto e ripetete la procedura per gli altri anelli di arresto.
  • Seite 173 ITALIANO Posizionate il supporto per l’anello d’arresto sull’anello d’arresto (1), posizionatelo sulla testina di rasatura (2) e ruotatelo in senso orario (3) per bloccare nuovamente l’anello d’arresto. Ripetere questa procedura per gli altri anelli d’arresto. Nota: Quando inserite le testine di rasatura e fissate gli anelli di arresto, tenete il portatestina e non posizionatelo su una superficie, onde...
  • Seite 174: Ordinazione Degli Accessori

    Philips. Potete contattare anche il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto, consultate l’opuscolo della garanzia internazionale). Parti di ricambio disponibili: - Adattatore HQ8505...
  • Seite 175: Riciclaggio

    2006/66/CE e che quindi non può essere smaltita con i normali rifiuti domestici. Vi consigliamo di portare l’apparecchio presso un punto di raccolta o un centro assistenza Philips dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria. - Informatevi sulle normative locali...
  • Seite 176: Rimozione Della Batteria Ricaricabile Del Rasoio

    ITALIANO Rimozione della batteria ricaricabile del rasoio Nota: consigliamo di far rimuovere la batteria ricaricabile da un tecnico. rimuovete la batteria ricaricabile solo quando avete deciso di gettare il rasoio. Prima di rimuoverla, assicuratevi che sia completamente scarica. Attenzione: le estremità delle batterie sono molto affilate! Inserite il cacciavite nella fessura tra pannello anteriore e...
  • Seite 177: Garanzia E Assistenza

    Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti del vostro paese.
  • Seite 178 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Il rasoio non Il rasoio Scollegate la spina del funziona è ancora rasoio e premete il premendo il collegato pulsante on/off per pulsante on/off. alla presa accenderlo. di corrente. Per motivi di sicurezza, il rasoio può essere utilizzato solo senza filo.
  • Seite 179 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Pulite il rasoio accuratamente prima di continuare la rasatura (vedere il capitolo “Pulizia e manutenzione”). Ho sostituito Non avete Ripristinate il rasoio le testine di ripristinato il premendo il pulsante rasatura, ma il rasoio. on/off per 7 secondi promemoria (vedere il capitolo per la...
  • Seite 180 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Sul display Le testine di Sostituite (vedere il sono comparsi rasatura sono capitolo “Sostituzione”) improvvisa- sporche o o pulite le testine mente un pun- danneggiate. di rasatura (vedere to esclamativo, il capitolo “Pulizia e il promemoria manutenzione”).
  • Seite 181 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Dopo Non avete Premete verso il basso la pulizia posizionato il cappuccio superiore all’interno il rasoio fino a che non scatta del sistema nel sistema in posizione (“clic”) SmartClean SmartClean per assicurare un il rasoio non correttamente collegamento corretto è...
  • Seite 182 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Avete usato Utilizzate solo la un liquido cartuccia di pulizia detergente Philips. diverso dalla cartuccia di pulizia originale Philips. Lo scarico della Rimuovete i peli cartuccia di dallo scarico con uno pulizia potrebbe stuzzicadenti. essere bloccato.
  • Seite 186 © 2014 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: 4222.002.5722.1 (11/2014)

Inhaltsverzeichnis