Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips 9000 Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 9000 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips 9000 Serie

  • Seite 3 22 23...
  • Seite 4 empty page before TOC...
  • Seite 5 English 6 Deutsch 41 Français 80 Italiano 119...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    English Contents Introduction_______________________________________________________ Important safety information_____________________________________ Danger____________________________________________________________ Warning___________________________________________________________ Caution____________________________________________________________ Electromagnetic fields (EMF)_____________________________________ General____________________________________________________________ General description (Fig. 1)_______________________________________ The display________________________________________________________ Personal comfort settings________________________________________ Charging___________________________________________________________ Battery fully charged______________________________________________ Battery low________________________________________________________ Remaining battery charge________________________________________ Cleaning reminder________________________________________________ Travel lock_________________________________________________________ Replacement reminder___________________________________________ Exclamation mark_________________________________________________ Charging___________________________________________________________ Charging with the supply unit____________________________________ Charging in the SmartClean system______________________________ Using the appliance______________________________________________...
  • Seite 7: Introduction

    Shaver_____________________________________________________________ SmartClean system_______________________________________________ Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Seite 8: Warning

    English Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (type HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
  • Seite 9: Caution

    - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system).
  • Seite 10 English - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage. - If your cleaning system uses a cleaning cartridge, always make sure the cartridge compartment is closed before you use the cleaning system to clean or charge the shaver.
  • Seite 11: Electromagnetic Fields (Emf)

    Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap.
  • Seite 12: The Display

    English 15 + and - buttons for personal comfort settings 16 SmartClean system 17 Cap of SmartClean system 18 On/off button 19 Replacement symbol 20 Rinsing symbol 21 Drying symbol 22 Ready symbol 23 Charge symbol 24 Cleaning cartridge for SmartClean system 25 Supply unit 26 Small plug 27 Cleaning brush...
  • Seite 13: Charging

    English Charging Quick charge: When you connect the shaver to the wall socket, the lights of the battery charge indicator light up one after another repeatedly. When the shaver contains enough energy for one shave, the bottom light of the battery charge indicator starts to flash slowly.
  • Seite 14: Cleaning Reminder

    English Cleaning reminder Clean the shaver after every shave for optimal performance. When you switch off the appliance, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the appliance. Travel lock You can lock the appliance when you are going to travel.
  • Seite 15: Replacement Reminder

    English Replacement reminder For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years. The appliance is equipped with a replacement reminder which reminds you to replace the shaving heads. The shaving unit symbol lights up white continuously, the arrows flash white and the appliance beeps to indicate that you have to replace the shaving heads.
  • Seite 16: Charging

    English Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. The battery charge is indicated by the lights of the battery charge indicator on the display. When you connect the shaver to the wall socket, you hear a sound.
  • Seite 17: Using The Appliance

    English 4 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system holder. 5 Place the shaver in the holder, tilt the shaver backwards and press down the top cap to connect the shaver (‘click’).
  • Seite 18 English exclusively with this appliance for a period of 3 weeks. Shaving tips - Select your personal comfort settings (see ‘The display’). - For the best results on skin comfort, pre-trim your beard if you have not shaved for 3 days or longer.
  • Seite 19: Using The Click-On Attachments

    English 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin. 4 Switch on the appliance. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions.
  • Seite 20 English 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the appliance. Then press down the attachment to attach it to the appliance (‘click’). Using the beard styler attachment with comb You can use the beard styler with the comb attached to style your beard at one fixed setting, but also at different length settings.
  • Seite 21 English 5 Move the appliance upwards while you exert gentle pressure. Make sure the front of the comb is in full contact with the skin. 6 Clean the attachment after use. Using the beard styler attachment without comb You can use the beard styler attachment without the comb to contour your beard, moustache, sideburns or neckline to a length of 0.5mm (1/32 in).
  • Seite 22 English Do not use the appliance on damaged or irritated skin or on wounds. 1 Place the attachment on the attachment holder. 2 Attach the attachment to the appliance (‘click’). 3 Moisten the attachment with water. Note: Do not use the appliance with a dry cleansing brush attachment, as this can irritate the skin.
  • Seite 23: Cleaning And Maintenance

    English 9 After approx. 20 seconds, move the appliance to your forehead and start cleansing this part of your face. Gently move the brush head from left to right. Note: We advise you to not overdo the 20 sec. cleansing and to not cleanse any zone longer than 20 seconds.
  • Seite 24 English 3 Press the button on the side of the SmartClean system (1) and lift the top part of the SmartClean system (2). 4 Pull the seal off the cleaning cartridge. 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system. 6 While holding the SmartClean system with one hand, gently push the top part of the SmartClean system back down (‘click’).
  • Seite 25 English 1 Press the top cap to be able to place the shaver in the holder ('click'). 2 Hold the shaver upside down above the holder. Make sure the front of the shaver points towards the SmartClean system holder. 3 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to connect the shaver ('click') (3).
  • Seite 26 English When the cleaning program is done, the ready symbol lights up continuously. 30 minutes after the cleaning program and charging are done, the SmartClean system switches off automatically. The battery symbol lights up continuously to indicate that the shaver is fully charged. Charging takes approx.
  • Seite 27: Cleaning The Shaver Under The Tap

    English 4 Unpack the new cleaning cartridge and pull off the seal. 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system. 6 While holding the SmartClean system with one hand, gently push the top part of the SmartClean system back down (‘click’). Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after every shave for optimal performance.
  • Seite 28: Thorough Cleaning

    English 3 Switch off the shaver. Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 4 Rinse the hair chamber under the tap. Note: You can also clean the hair chamber with the cleaning brush. 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap.
  • Seite 29 English Note: The shaving heads are locked by a blue or an orange retaining ring. Follow the correct instructions. 1 Switch off the shaver. 2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap.
  • Seite 30 English 4 Turn the retaining ring anticlockwise and lift it off the shaving head. Repeat this process for the other retaining rings. Place them aside in a safe place. 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Each shaving head consists of a cutter and guard.
  • Seite 31: Cleaning The Click-On Attachment

    English Place the arrows on the ring in line with the projections in the shaving head holder. Turn the ring clockwise until it clicks to indicate that the ring is fixed. - Orange retaining ring: Place the retaining ring on the shaving head and turn it clockwise to reattach the retaining ring.
  • Seite 32 English 1 Pull the comb off the beard styler attachment. Note: Grab the comb in the center to pull it off the beard styler attachment . Do not pull at the sides of the comb. 2 Rinse cut hairs off the cutting unit with lukewarm water.
  • Seite 33: Storage

    English 8 When the comb is dry, attach it to the beard styler attachment. 9 For optimal performance, lubricate the teeth of the attachment with a drop of sewing machine oil regularly. Cleaning the cleansing brush attachment Clean the cleansing brush attachment after each use.
  • Seite 34: Replacement

    Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads ( 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced. The shaving...
  • Seite 35: Replacing The Cleansing Brush Attachment

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
  • Seite 36: Removing The Rechargeable Shaver Battery

    (2006/66/EC). Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Seite 37: Warranty And Support

    English Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
  • Seite 38 English Problem Possible cause Solution The shaving unit is Clean the shaving heads soiled or damaged thoroughly or replace them. to such an extent that the motor cannot run. The appliance d The shaving heads Replace the shaving heads oes not shave as are damaged or (see 'Replacement').
  • Seite 39: Smartclean System

    English Problem Possible cause Solution   The shaving heads Clean the shaving heads. are soiled. Water is leaking During cleaning, This is normal and not from the bottom water may collect dangerous because all of the appliance. between the inner electronics are enclosed in body and the outer a sealed power unit inside...
  • Seite 40 (see 'Replacing be replaced. the cartridge of the SmartClean system'). You have used Only use the original another cleaning Philips cleaning cartridge. fluid than the original Philips cleaning cartridge. The drain of the Remove the cartridge from cleaning cartridge is the SmartClean system and blocked.
  • Seite 41 Deutsch Inhalt Einführung________________________________________________________ Wichtige Sicherheitsinformationen______________________________ Gefahr_____________________________________________________________ Warnung__________________________________________________________ Achtung___________________________________________________________ Elektromagnetische Felder_______________________________________ Allgemeines_______________________________________________________ Allgemeine Beschreibung (Abb. 1)________________________________ Das Display_______________________________________________________ Persönliche Komfort-Einstellungen______________________________ Laden_____________________________________________________________ Akku voll aufgeladen_____________________________________________ Batterie schwach_________________________________________________ Verbleibende Akkuladung________________________________________ Reinigungsanzeige________________________________________________ Reisesicherung____________________________________________________ Ersatzanzeige_____________________________________________________ Ausrufezeichen___________________________________________________ Aufladen__________________________________________________________ Mit der Stromversorgungseinheit aufladen______________________ Im SmartClean-System aufladen_________________________________ Das Gerät benutzen______________________________________________ Das Gerät ein- und ausschalten_________________________________ Rasieren___________________________________________________________ Die Aufsätze verwenden_________________________________________...
  • Seite 42: Einführung

    Rasierer___________________________________________________________ SmartClean-System______________________________________________ Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie nützliche Informationen zu den Funktionen dieses Rasierers sowie Tipps für eine...
  • Seite 43: Gefahr

    Deutsch Gefahr - Halten Sie das Netzteil trocken. Warnung - Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil (Typ HQ8505), um den Akku aufzuladen. - Das Netzteil enthält einen Transformator. Schneiden Sie das Netzteil keinesfalls auf, um einen anderen Stecker anzubringen, weil dies eine gefährliche Situation verursachen könnte.
  • Seite 44 Deutsch - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben.
  • Seite 45: Achtung

    Deutsch Achtung - Tauchen Sie das Reinigungssystem und die Ladestation niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser ab. - Das Wasser zur Reinigung des Rasierers darf nicht heißer als 60°C sein. - Verwenden Sie dieses Gerät nur für den vorgesehenen Zweck wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
  • Seite 46 Deutsch - Wenn Ihr Rasierer über ein Reinigungssystem verfügt, verwenden Sie immer die original Philips Reinigungsflüssigkeit (Kartusche oder Flasche, je nach Art des Reinigungssystems). - Stellen Sie das Reinigungssystem stets auf eine stabile, ebene und waagerechte Unterlage, um Auslaufen von Flüssigkeit zu vermeiden.
  • Seite 47: Elektromagnetische Felder

    - Verwenden Sie das Netzteil nicht in oder in der Nähe von Wandsteckdosen, die einen elektrischen Lufterfrischer enthalten, um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden. Elektromagnetische Felder Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern.
  • Seite 48: Allgemeines

    Deutsch Allgemeines - Dieser Rasierer ist wasserdicht. Es ist für die Verwendung im Bad oder unter der Dusche geeignet ist und kann mit Leitungswasser gereinigt werden. Aus Sicherheitsgründen darf dieser Rasierer daher nur kabellos verwendet werden. - Der Netzteil ist für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt geeignet.
  • Seite 49: Das Display

    Deutsch 24 Reinigungskartusche für SmartClean-System 25 Stromversorgungseinheit 26 Gerätestecker 27 Reinigungsbürste 28 Tasche Das Display Hinweis: Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Rasierers die Schutzfolie vom Display. Persönliche Komfort-Einstellungen Das Gerät verfügt über eine Funktion, mit der Sie die Einstellungen Ihren persönlichen Bedürfnissen anpassen können.
  • Seite 50: Akku Voll Aufgeladen

    Deutsch leuchtet dann dauerhaft. Das wiederholt sich, bis der Rasierer vollständig aufgeladen ist. Akku voll aufgeladen Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchten alle Anzeigen der Akkuladestandanzeige dauerhaft weiß. Hinweis: Dieses Gerät kann nur ohne Kabel verwendet werden. Wenn Sie den Ein-/Ausschalter während oder nach dem Laden drücken, hören Sie einen Signalton, der anzeigt, dass der Rasierer noch an die Steckdose angeschlossen ist.
  • Seite 51: Reisesicherung

    Deutsch Reisesicherung Sie können das Gerät sichern, bevor Sie auf Reisen gehen. Die Reisesperre verhindert, dass das Gerät versehentlich eingeschaltet wird. Die Reisesicherung aktivieren 1 Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt, um die Reisesicherung zu aktivieren. Während Sie die Reisesicherung aktivieren, leuchtet das Reisesicherungssymbol dauerhaft weiß.
  • Seite 52: Ausrufezeichen

    Deutsch Das Gerät ist mit einer Ersatzanzeige ausgestattet, die Sie daran erinnert, die Scherköpfe zu ersetzen. Das Schereinheitssymbol leuchtet durchgehend weiß, die Pfeile blinken weiß und es ertönt ein Signalton, um anzuzeigen, dass die Scherköpfe ersetzt werden müssen. Hinweis: Nachdem Sie die Scherköpfe ausgetauscht haben, müssen Sie die Erinnerungsfunktion zurücksetzen, indem Sie den Ein-/Ausschalter 7 Sekunden lang gedrückt halten.
  • Seite 53: Mit Der Stromversorgungseinheit Aufladen

    Deutsch Akkuladestandanzeigen in Prozent auf dem Display angezeigt. Wenn Sie den Rasierer an die Steckdose anschließen, hören Sie einen Signalton. Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.  Mit einem vollständig geladenen Rasierer können Sie sich bis zu 50 Minuten lang rasieren. Hinweis: Sie können das Gerät nicht verwenden, während es aufgeladen wird.
  • Seite 54: Das Gerät Benutzen

    Deutsch 4 Halten Sie den Rasierer kopfüber über der Halterung. Überprüfen Sie, dass die Vorderseite des Rasierers auf das SmartClean-System gerichtet ist. 5 Stellen Sie den Rasierer in die Halterung, (1) kippen Sie den Rasierer nach hinten, (2) und drücken Sie die obere Kappe nach unten, um den Rasierer zu verbinden (Sie hören ein "Klicken") (3).
  • Seite 55 Deutsch gewöhnen. Damit sich Ihre Haut an den neuen Rasierer gewöhnen kann, empfehlen wir Ihnen, sich 3 Wochen lang regelmäßig (mindestens 3 Mal pro Woche) mit diesem Rasierer zu rasieren. Tipps zum Rasieren - Wählen Sie Ihre persönlichen Komfort- Einstellungen aus (Siehe Kapitel "Das Display"). - Wenn Sie sich länger als 3 Tage nicht rasiert haben, empfehlen wir Ihnen, Ihren Bart vorzuschneiden, um ein optimales Ergebnis zu...
  • Seite 56: Die Aufsätze Verwenden

    Deutsch 2 Tragen Sie Rasierschaum oder -gel auf die Haut auf. 3 Spülen Sie die Schereinheit unter fließendem Wasser ab, damit sie besonders sanft über die Haut gleitet. 4 Schalten Sie das Gerät ein. 5 Bewegen Sie die Scherköpfe in kreisenden Bewegungen über die Haut, um alle Haare zu berücksichtigen, die in verschiedene Richtungen wachsen.
  • Seite 57: Den Bart-Styler-Aufsatz Mit Kammaufsatz Verwenden

    Deutsch 2 Ziehen Sie den Aufsatz gerade vom Gerät ab. Hinweis: Drehen Sie den Aufsatz nicht, wenn Sie ihn vom Gerät abziehen. 3 Stecken Sie die Führung des Aufsatzes in den Schlitz oben auf dem Gerät. Drücken Sie den Aufsatz dann nach unten, sodass er hörbar auf dem Gerät einrastet.
  • Seite 58 Deutsch 2 Schieben Sie den Kammaufsatz in die Rillen an beiden Seiten des Bart-Styler-Aufsatzes, bis er hörbar einrastet. 3 Drücken Sie den Schnittlängenregler, und schieben Sie ihn nach links oder rechts, um die gewünschte Schnittlängeneinstellung auszuwählen. 4 Schalten Sie das Gerät ein. 5 Bewegen Sie das Gerät unter leichtem Druck aufwärts.
  • Seite 59: Den Reinigungsbürstenaufsatz Verwenden

    Deutsch 3 Halten Sie den Bart-Styler-Aufsatz senkrecht zur Haut, und bewegen Sie das Gerät unter leichtem Druck abwärts. 4 Reinigen Sie den Aufsatz nach jedem Gebrauch. Den Reinigungsbürstenaufsatz verwenden Hinweis: Verwenden Sie vor der Rasur den SmartClick Gesichtsreinigungsbürstenaufsatz, um ein besseres Rasurergebnis zu erzielen. Nutzen Sie die Rollenreinigungsbürste mit Ihrer täglichen Reinigungscreme.
  • Seite 60 Deutsch 4 Feuchten Sie Ihr Gesicht mit Wasser an, und tragen Sie einen Gesichtsreiniger auf Ihre Haut auf. 5 Setzen Sie den Aufsatz auf die Wange auf. 6 Schalten Sie das Gerät ein. 7 Bewegen Sie den Aufsatz sanft über die Haut von der Nase zum Ohr.Drücken Sie den Aufsatz nicht zu hart auf die Haut, um eine komfortable Behandlung zu gewährleisten.
  • Seite 61: Reinigung Und Wartung

    Deutsch Reinigung und Wartung Den Rasierer im SmartClean-System reinigen SmartClean-System Plus hat zwei Phasen: die Spülphase und die Trockenphase. Das SmartClean-System für den Gebrauch vorbereiten Achtung: Das SmartClean-System nicht kippen, um ein Auslaufen zu vermeiden. Hinweis: Halten Sie das SmartClean-System fest, während Sie es für den Gebrauch vorbereiten.
  • Seite 62 Deutsch 5 Platzieren Sie die Reinigungskartusche in das SmartClean-System. 6 Schieben Sie den oberen Teil des SmartClean- Systems sanft nach unten (‚Klick‛), während Sie das SmartClean-System mit einer Hand halten. Das SmartClean-System verwenden Achtung: Vergewissern Sie sich, dass überschüssiges Wasser vor dem Einsetzen in das SmartClean-System immer abgeschüttelt wird.
  • Seite 63 Deutsch 3 Stellen Sie den Rasierer in die Halterung, (1) kippen Sie den Rasierer nach hinten, (2) und drücken Sie die obere Kappe nach unten, um den Rasierer zu verbinden (Sie hören ein "Klicken") (3). Das Akkusymbol blinkt und zeigt somit an, dass der Rasierer aufgeladen wird.
  • Seite 64 Deutsch Programm abgebrochen. In diesem Fall hört das Durchspül- oder Trocknungssymbol auf zu blinken. Hinweis: Wenn Sie den Adapter während des Reinigungsprogramms vom Netzstrom entfernen, wird das Programm abgebrochen. Die Kartusche des SmartClean-Systems ersetzen Ersetzen Sie die Reinigungskartusche, wenn das Ersatzsymbol orangefarben blinkt oder wenn Sie mit dem Reinigungsergebnis nicht mehr zufrieden sind.
  • Seite 65: Den Rasierer Unter Fließendem Wasser Reinigen

    Deutsch 5 Platzieren Sie die Reinigungskartusche in das SmartClean-System. 6 Schieben Sie den oberen Teil des SmartClean- Systems sanft nach unten (‚Klick‛), während Sie das SmartClean-System mit einer Hand halten. Den Rasierer unter fließendem Wasser reinigen Für eine optimale Leistung empfehlen wir, den Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen.
  • Seite 66: Gründliche Reinigung

    Deutsch 4 Spülen Sie die Haarauffangkammer unter fließendem Wasser aus. Hinweis: Sie können die Haarauffangkammer mit der beiliegenden Reinigungsbürste säubern. 5 Spülen Sie den Scherkopfhalter mit warmem Leitungswasser ab. 6 Schütteln Sie überschüssiges Wasser sorgfältig ab, und lassen Sie den Scherkopfhalter vollständig an der Luft trocknen.
  • Seite 67 Deutsch Folgen Sie den richtigen Anweisungen. 1 Schalten Sie den Rasierer aus. 2 Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab. 3 Reinigen Sie die Haarauffangkammer und den Scherkopfhalter unter fließendem Leitungswasser. 4 Drehen Sie den Haltering gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie ihn vom Scherkopf ab.
  • Seite 68 Deutsch 5 Entfernen Sie die Scherköpfe vom Scherkopfhalter. Jeder Scherkopf besteht aus einem Schermesser und einem Scherkorb. Hinweis: Reinigen Sie nicht mehr als ein Schermesser und einen Scherkorb auf einmal, da sie alle aufeinander abgestimmt sind. Setzen Sie versehentlich ein Schermesser in den falschen Scherkorb ein, kann es mehrere Wochen dauern, bis wieder die optimale Rasierleistung erreicht wird.
  • Seite 69: Den Aufsatz Reinigen

    Deutsch - Oranger Haltering: Setzen Sie den Haltering auf den Scherkopf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um ihn wieder anzubringen. Wiederholen Sie diese Vorgehensweise für die anderen Halteringe. Jeder Haltering verfügt über zwei Aussparungen, die exakt in die Vorsprünge des Scherkopfhalters passen.
  • Seite 70 Deutsch 2 Spülen Sie die abgeschnittenen Haare mit lauwarmem Wasser von der Schneideeinheit. 3 Spülen Sie die abgeschnittenen Haare vom Aufsatz ab. 4 Entfernen Sie die Schneideeinheit aus dem Bart-Styler-Aufsatz. Durch Drücken der Schneideeinheit aus dem Bart-Styler-Aufsatz können Sie alle Haare entfernen, die sich im Inneren des Bart-Stylers angesammelt haben.
  • Seite 71: Aufbewahrung

    Schmutzansammlungen zu schützen. Ersatz Die Scherköpfe auswechseln Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, 2yrs die Scherköpfe alle zwei Jahre auszuwechseln. Ersetzen Sie beschädigte Scherköpfe sofort. Tauschen Sie die Scherköpfe immer gegen Original-Scherköpfe ( 'Bestellen von Zubehör') von Philips aus. Ersatzanzeige...
  • Seite 72: Den Reinigungsbürstenaufsatz Ersetzen

    Signaltöne hören. Den Reinigungsbürstenaufsatz ersetzen Der Bürstenkopf soll alle 3 Monate oder früher, wenn die Bürstenhaare gebogen oder beschädigt sind, (siehe 'Bestellen von Zubehör') ersetzt werden. Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen...
  • Seite 73: Recycling

    Deutsch Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Die folgenden Zubehör- und Ersatzteile sind erhältlich: - SH90 Philips Scherköpfe - HQ110 Philips Reinigungsspray für Scherköpfe - RQ111 Philips Bart-Styler-Aufsatz - RQ585 Philips Reinigungsbürstenaufsatz...
  • Seite 74: Den Akku Aus Dem Rasierer Entfernen

    Deutsch 2 Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte/Altakkus/Batterien können Schadstoffe enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten. 3 Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen werden.
  • Seite 75: Garantie Und Support

    Schraubendreher zwischen den Akku und die Laschen schieben. 5 Entnehmen Sie den Akku. Garantie und Support Für Unterstützung und weitere Informationen besuchen Sie die Philips Website unter www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. Garantieeinschränkungen Die Scherköpfe (Schermesser und Scherkörbe)
  • Seite 76: Rasierer

    Deutsch können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Rasierer Problem Mögliche Lösung Ursache Das Gerät Das Gerät ist noch...
  • Seite 77 Deutsch Problem Mögliche Lösung Ursache Ich habe die Sie haben das Gerät Setzen Sie das Gerät durch Scherköpfe nicht zurückgesetzt. Drücken des Ein- ausgetauscht, /Ausschalters für 7 aber die Anzeige Sekunden zurück. zeigt weiterhin Ersatzanzeige. Dieses Symbol Tauschen Sie die Schereinheiten erinnert Sie daran, Scherköpfe aus (siehe...
  • Seite 78: Smartclean-System

    Deutsch Problem Mögliche Lösung Ursache Wasser tritt aus Während der Das ist normal und völlig der Unterseite Reinigung kann sich ungefährlich, da die des Gerätes aus. Wasser zwischen gesamte Elektronik im dem inneren und Inneren des Geräts dem äußeren versiegelt ist. Gehäuse des Gerätes ansammeln.
  • Seite 79 Reinigungskartu sche ersetzen müssen.   Sie haben eine Verwenden Sie nur die andere Original Reinigungskartu Reinigungskartusche von sche als die Philips Philips. Original- Reinigungskartu sche verwendet.   Der Abfluss der Entfernen Sie die Reinigungskartu Kartusche aus dem sche ist verstopft.
  • Seite 80 Français Table des matières Introduction_______________________________________________________ Informations de sécurité importantes___________________________ Danger____________________________________________________________ Avertissement_____________________________________________________ Attention__________________________________________________________ Champs électromagnétiques (CEM)_____________________________ Informations d'ordre général_____________________________________ Description générale (fig. 1)_______________________________________ L’afficheur_________________________________________________________ Barre de réglages confort________________________________________ Charge_____________________________________________________________ Batterie entièrement chargée____________________________________ Piles faibles_______________________________________________________ Niveau de charge restant de la batterie_________________________ Alarme de nettoyage_____________________________________________ Système de verrouillage pour voyage___________________________ Rappel de remplacement________________________________________ Point d'exclamation______________________________________________...
  • Seite 81: Introduction

    Dépannage_______________________________________________________ Rasoir_____________________________________________________________ Système SmartClean_____________________________________________ Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce mode d'emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus...
  • Seite 82: Danger

    Français Danger - Gardez le bloc d’alimentation au sec. Avertissement - Pour charger la batterie, veuillez uniquement utiliser le bloc d’alimentation amovible (type HQ8505) fourni avec l'appareil. - Le bloc d’alimentation contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer le bloc d’alimentation par une autre fiche afin d’éviter tout accident.
  • Seite 83 Français - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à...
  • Seite 84: Attention

    Français Attention - Ne plongez jamais le système de nettoyage ni la base de recharge dans l'eau et ne les rincez pas sous l'eau. - N'utilisez jamais une eau dont la température est supérieure à 80 °C pour rincer le rasoir. - N'utilisez pas cet appareil à...
  • Seite 85 Français - Si votre rasoir est équipé d'un système de nettoyage, utilisez toujours le liquide de nettoyage Philips d'origine (cartouche ou flacon, en fonction du type de système de nettoyage). - Placez toujours le système de nettoyage sur une surface stable et horizontale pour éviter...
  • Seite 86: Champs Électromagnétiques (Cem)

    électrique, afin d’éviter que le bloc d’alimentation ne subisse des dommages irréversibles. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Informations d'ordre général - Ce rasoir est étanche.
  • Seite 87: Description Générale (Fig. 1)

    Français - Le bloc d’alimentation transforme la tension de 100-240 V en une tension de sécurité de moins de 24 V. Description générale (fig. 1) Étui de rangement pour l'accessoire de la brosse nettoyante 2 Accessoire de brosse nettoyante clipsable 3 Base d’accessoire 4 Sabot de l'accessoire pour la barbe 5 Accessoire pour la barbe amovible 6 Unité...
  • Seite 88: L'afficheur

    Français L’afficheur Remarque : Avant d'utiliser le rasoir pour la première fois, retirez le film de protection de l'afficheur. Barre de réglages confort L'appareil présente une fonction qui permet de personnaliser vos paramètres. Vous pouvez choisir entre trois paramètres différents selon vos habitudes de rasage (bas à...
  • Seite 89: Batterie Entièrement Chargée

    Français Batterie entièrement chargée Lorsque la batterie est entièrement chargée, tous les voyants de charge de celle-ci s'allument en blanc de manière continue. Remarque : Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil. Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant ou après la charge, un signal sonore indique que le rasoir est encore branché...
  • Seite 90: Système De Verrouillage Pour Voyage

    Français Système de verrouillage pour voyage Vous pouvez verrouiller l'appareil si vous partez en voyage. Le verrouillage empêche l'appareil de se mettre en marche accidentellement. Activation du verrouillage 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour activer le mode de verrouillage en voyage.
  • Seite 91: Point D'exclamation

    Français Pour vous rappeler de remplacer les têtes de rasage, l'appareil est doté d'une fonction de rappel de remplacement. Le symbole de l'unité de rasage s'allume en blanc de manière continue, les flèches clignotent en blanc et l'appareil émet un signal sonore pour indiquer que les têtes de rasoir doivent être remplacées.
  • Seite 92: Charge Avec Le Bloc D'alimentation

    Français pile est presque déchargée. Le niveau de charge de la batterie est indiqué par les voyants du témoin de charge de la batterie sur l'afficheur. Lorsque vous branchez le rasoir à la prise secteur, vous entendez un son. La charge dure environ 1 heure. Un rasoir complètement chargé...
  • Seite 93: Utilisation De L'appareil

    Français 4 Tenez le rasoir à l'envers au-dessus du support. Assurez-vous que l'avant du rasoir est orienté vers le système SmartClean. 5 Placez le rasoir dans le support (1), penchez le rasoir en arrière (2) et appuyez sur le capuchon supérieur pour connecter le rasoir (clic) (3).
  • Seite 94 Français ont besoin de temps pour s'adapter au nouveau système de rasage. Pour habituer votre peau à ce nouvel appareil, nous vous conseillons de vous raser régulièrement (au moins 3 fois par semaine) et exclusivement avec ce rasoir pendant 3 semaines. Conseils de rasage - Sélectionnez vos réglages de confort personnalisés (voir « L'afficheur »).
  • Seite 95 Français 1 Mouillez votre peau. 2 Appliquez de la mousse à raser ou du gel de rasage sur votre peau. 3 Rincez la tête de rasoir sous le robinet afin que le rasoir puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau. 4 Allumez l'appareil.
  • Seite 96: Utilisation Des Accessoires Amovibles

    Français Utilisation des accessoires amovibles Retrait ou fixation des accessoires amovibles 1 Assurez-vous que l'appareil est éteint. 2 Détachez l'accessoire de l'appareil. Remarque : Ne tournez pas l'accessoire pendant que vous le retirez de l'appareil. 3 Insérez la languette de l'accessoire dans la fente située sur la partie supérieure de l'appareil.
  • Seite 97 Français 1 Fixez l'accessoire à l'appareil (vous devez entendre un clic). 2 Faites glisser le sabot dans les rainures situées des deux côtés de l'accessoire barbe, jusqu'à ce que vous entendiez un clic. 3 Appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe, puis poussez-le vers la gauche ou la droite pour sélectionner le réglage de la hauteur de coupe souhaitée.
  • Seite 98 Français Remarque : Saisissez le sabot en son centre pour le retirer de l'accessoire pour la barbe. Ne tirez pas sur les côtés du sabot. 2 Allumez l'appareil. 3 Maintenez l'accessoire pour la barbe en position perpendiculaire à la peau et déplacez l'appareil vers le bas en exerçant une légère pression.
  • Seite 99 Français 3 Humidifiez l’accessoire avec de l’eau. Remarque : N'utilisez pas l'appareil avec une brosse sèche car cela pourrait irriter la peau. 4 Humidifiez votre visage avec de l'eau et appliquez un produit nettoyant sur votre visage. 5 placez l’accessoire sur la joue. 6 Allumez l'appareil.
  • Seite 100: Nettoyage Et Entretien

    Français 10 Après l'utilisation, rincez et séchez votre visage, qui est désormais prêt pour la prochaine étape de vos soins quotidiens. 11 Éteignez l'appareil et nettoyez l'accessoire après chaque utilisation. Nettoyage et entretien Nettoyage du rasoir dans le système SmartClean Le système SmartClean Plus comporte deux phases : la phase de rinçage et la phase de séchage.
  • Seite 101 Français 4 Enlevez la protection hermétique de la cartouche de nettoyage. 5 Placez la cartouche de nettoyage dans le système SmartClean. 6 Tout en maintenant le système SmartClean d’une main, abaissez doucement sa partie supérieure jusqu’à ce que vous entendiez un clic.
  • Seite 102 Français 2 Tenez le rasoir à l'envers au-dessus du support. Assurez-vous que l'avant du rasoir est orienté vers le système SmartClean. 3 Placez le rasoir dans le support (1), penchez le rasoir en arrière (2) et appuyez sur le capuchon supérieur pour connecter le rasoir (clic) (3).
  • Seite 103 Français complètement chargé.La charge dure environ 1 heure. Remarque : Si vous appuyez sur le bouton Marche/Arrêt du système SmartClean pendant le programme de nettoyage, le programme s'annule. Dans ce cas, le symbole de rinçage ou de séchage s'éteint. Remarque : Si vous retirez le bloc d'alimentation de la prise secteur pendant le programme de nettoyage, le programme s'annule.
  • Seite 104: Nettoyage Du Rasoir À L'eau

    Français 5 Placez la cartouche de nettoyage dans le système SmartClean. 6 Tout en maintenant le système SmartClean d’une main, abaissez doucement sa partie supérieure jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Nettoyage du rasoir à l'eau Pour garantir des performances optimales, nettoyez le rasoir après chaque utilisation.
  • Seite 105: Nettoyage En Profondeur

    Français 4 Rincez le collecteur de poils sous le robinet. Remarque : Vous pouvez également nettoyer le collecteur de poils avec la brosse de nettoyage fournie. 5 Rincez rapidement le support de la tête de rasoir, sous l'eau chaude. 6 Secouez la tête de rasoir pour éliminer l’excès d’eau et laissez-la sécher complètement.
  • Seite 106 Français Suivez les instructions correctes. 1 Éteignez le rasoir. 2 Retirez le support de la tête de rasoir de la partie inférieure de la tête de rasoir. 3 Rincez le support de tête de rasage et le collecteur de poils sous le robinet. 4 Faites tourner l'anneau de fixation dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le de la tête de rasage.
  • Seite 107 Français 5 Retirez les têtes de rasage du support de tête de rasage Chaque tête se compose d'une lame et d'une grille. Remarque : Ne nettoyez qu'une lame et une grille à la fois, car elles sont assemblées par paires. Si, par erreur, vous placez une lame dans la mauvaise grille de rasage, plusieurs semaines peuvent être nécessaires avant de retrouver un rasage optimal.
  • Seite 108: Nettoyage De L'accessoire Clipsable

    Français - Anneau de fixation orange : Remettez l'anneau de fixation en place sur la tête de rasage et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le rattacher. Répétez cette opération pour les autres anneaux de fixation. Chaque anneau de fixation est pourvu de deux encoches qui s'encastrent dans celles du support de la tête de rasoir.
  • Seite 109 Français 2 Ôtez les poils coupés du bloc tondeuse à l’eau tiède. 3 Ôtez les poils coupés du sabot. 4 Retirez le bloc tondeuse de l’accessoire barbe. En appuyant sur le bloc tondeuse pour le séparer de l’accessoire barbe, vous pouvez retirer les poils qui se sont accumulés à...
  • Seite 110: Rangement

    2yrs optimales, nous vous recommandons de remplacer les têtes de rasoir tous les deux ans. Remplacez immédiatement les têtes de rasoir endommagées. Remplacez toujours les têtes de rasage par des têtes de rasage Philips d'origine ( 'Commande d'accessoires'). Rappel de remplacement...
  • Seite 111: Remplacement De La Brosse Nettoyante

    Français Le rappel de remplacement indique que les têtes de rasoir doivent être remplacées. Le symbole des têtes de rasoir s'allume en continu, les flèches clignotent en blanc et vous entendez un signal sonore lorsque vous éteignez le rasoir. 1 Pour remplacer les têtes de rasage, retirez-les de leur support une à...
  • Seite 112: Recyclage

    Français www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Vous pouvez vous procurer les accessoires et pièces de rechange suivants : - Têtes de rasage Philips SH90...
  • Seite 113: Retrait De La Batterie

    5 Retirez la batterie. Garantie et assistance Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant sur la garantie internationale.
  • Seite 114: Limites De La Garantie

    Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, rendez-vous sur le site www.philips.com/support et consultez la liste des questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
  • Seite 115 Français Problème Cause possible Solution La tête de rasoir est Nettoyez les têtes de sale ou rasage en profondeur ou endommagée de remplacez-les. sorte que le moteur ne peut pas fonctionner. Les résultats de Les têtes de rasoir Remplacez les têtes de rasage ne sont sont endommagées rasage (voir...
  • Seite 116: Système Smartclean

    Français Problème Cause possible Solution Un point Les têtes de rasoir Remplacez les têtes de d'exclamation, sont endommagées. rasage (voir un rappel de 'Remplacement'). remplacement et l'alarme de nettoyage sont soudainement apparus sur l'afficheur.   Les têtes de rasoir Nettoyez la tête de rasage. sont sales.
  • Seite 117   Vous avez utilisé un Utilisez uniquement une liquide de cartouche de nettoyage nettoyage autre Philips d'origine. que le liquide de la cartouche de nettoyage Philips.   L'évacuation de la Retirez la cartouche du cartouche de système SmartClean et...
  • Seite 118 Français Problème Cause possible Solution Le rasoir n'est Vous n'avez pas Appuyez sur le capuchon pas entièrement installé supérieur (clic) pour chargé après correctement le garantir une connexion avoir été chargé rasoir sur le système adéquate entre le rasoir et à...
  • Seite 119 Italiano Indice Introduzione______________________________________________________ Informazioni di sicurezza importanti_____________________________ Pericolo___________________________________________________________ Avvertenza________________________________________________________ Attenzione________________________________________________________ Campi elettromagnetici (EMF)___________________________________ Indicazioni generali_______________________________________________ Descrizione generale (Fig. 1)______________________________________ Il display___________________________________________________________ Impostazioni personali preferite_________________________________ Come ricaricare il dispositivo_____________________________________ Batteria completamente carica__________________________________ Batteria scarica___________________________________________________ Carica residua_____________________________________________________ Promemoria di pulizia____________________________________________ Blocco da viaggio_________________________________________________ Promemoria di sostituzione______________________________________ Punto esclamativo________________________________________________ Come ricaricare il dispositivo_____________________________________...
  • Seite 120: Introduzione

    Sistema SmartClean______________________________________________ Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Il presente manuale dell'utente contiene informazioni sulle funzioni di questo rasoio e utili suggerimenti per rendere la rasatura più semplice e confortevole.
  • Seite 121: Pericolo

    Italiano Pericolo - Tenete l'unità di alimentazione lontano dall'acqua. Avvertenza - Per ricaricare la batteria, utilizzate solo l'unità di alimentazione rimovibile (modello HQ8505) fornita in dotazione con l'apparecchio. - L'unità di alimentazione contiene un trasformatore. Non tagliate l'unità di alimentazione per sostituirla con un'altra spina onde evitare situazioni pericolose.
  • Seite 122 Italiano - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a tale uso.
  • Seite 123: Attenzione

    Italiano Attenzione - Non immergete mai il sistema di pulizia o il supporto di ricarica in acqua e non risciacquateli sotto l'acqua corrente. - Non utilizzate acqua ad una temperatura superiore a 60°C per sciacquare il rasoio. - Utilizzate questo apparecchio per lo scopo previsto come indicato nel manuale dell'utente.
  • Seite 124 Italiano - Se il rasoio è dotato di un sistema di pulizia, è necessario utilizzare sempre il detergente per la pulizia Philips originale (cartuccia o bottiglia, a seconda del tipo di sistema di pulizia). - Posizionate sempre il sistema di pulizia su una superficie stabile e orizzontale per evitare la fuoriuscita di liquido.
  • Seite 125: Campi Elettromagnetici (Emf)

    Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici.
  • Seite 126: Indicazioni Generali

    Italiano Indicazioni generali - Questo rasoio è impermeabile. Può essere usato in vasca o doccia e pulito sotto l'acqua corrente. Per ragioni di sicurezza, il rasoio può quindi essere utilizzato solo senza filo. - L'unità di alimentazione funziona con tensioni comprese fra 100 e 240 V.
  • Seite 127: Il Display

    Italiano 25 Unità di alimentazione 26 Spinotto 27 Spazzolina per la pulizia 28 Custodia morbida Il display Nota: prima di utilizzare il rasoio la prima volta, rimuovete la pellicola protettiva dal display. Impostazioni personali preferite L'apparecchio è dotato di una funzione che consente di personalizzare le impostazioni.
  • Seite 128: Batteria Completamente Carica

    Italiano spia lampeggia, quindi resta accesa e così via finché il rasoio non è completamente carico. Batteria completamente carica Quando la batteria è completamente carica, tutte le spie dell'indicatore di ricarica della batteria si accendono di luce bianca fissa. Nota: questo apparecchio può essere utilizzato solo senza filo.
  • Seite 129: Blocco Da Viaggio

    Italiano Blocco da viaggio Per portare l'apparecchio in viaggio, è possibile bloccarlo. Il blocco da viaggio impedisce che l'apparecchio si accenda accidentalmente. Come attivare il blocco da viaggio 1 Per attivare il blocco da viaggio, tenete premuto il pulsante on/off per circa 3 secondi. Quando attivate il blocco da viaggio, il relativo simbolo si accende di luce bianca fissa.
  • Seite 130: Punto Esclamativo

    Italiano L'apparecchio è dotato di un promemoria di sostituzione per ricordarvi di sostituire le testine di rasatura. Il simbolo dell'unità di rasatura si accende di luce fissa bianca, le frecce lampeggiano in bianco e l'apparecchio emette un segnale acustico per indicare che è necessario sostituire le testine di rasatura.
  • Seite 131: Ricarica Tramite Unità Di Alimentazione

    Italiano indicata dalle spie dell'indicatore di ricarica della batteria visualizzate sul display. Quando si collega il rasoio alla presa di corrente, viene emesso un segnale acustico. La ricarica richiede circa 1 ora. Un rasoio completamente carico ha un'autonomia di rasatura fino a 50 minuti. Nota: Non è...
  • Seite 132: Modalità D'uso Dell'apparecchio

    Italiano 5 Posizionate il rasoio nel supporto (1), inclinate il rasoio all'indietro (2) e premete verso il basso il cappuccio superiore per collegare il rasoio fino a che non scatta in posizione ("clic") (3). Nota: il simbolo della batteria inizia a lampeggiare per indicare che l'apparecchio è...
  • Seite 133 Italiano Suggerimenti per la rasatura - Selezionate le vostre impostazioni personali preferite (vedere "Il display"). - Per risultati ottimali, si consiglia di regolare prima la barba se non vi siete rasati per più di 3 giorni. Rasatura a secco 1 Accendete l'apparecchio. Il display si illumina per alcuni secondi.
  • Seite 134: Uso Degli Accessori Rimovibili

    Italiano 2 Applicate quindi la schiuma da barba o il gel per la rasatura. 3 Bagnate l'unità di rasatura sotto il rubinetto per fare in modo che scorra facilmente sulla vostra pelle. 4 Accendete l'apparecchio. 5 Fate scorrere le testine di rasatura sulla pelle compiendo movimenti circolari, per catturare tutti i peli che crescono in direzioni diverse.
  • Seite 135 Italiano 3 Inserite la linguetta dell'accessorio nella fessura posta nella parte superiore dell'apparecchio. Quindi, premete l'accessorio verso il basso fino a farlo scattare in posizione sull'apparecchio ("clic"’). Utilizzo dell'accessorio regolabarba con il pettine È possibile utilizzare l'accessorio regolabarba con il pettine inserito per regolare la barba su un'impostazione fissa o con diverse impostazioni di lunghezza.
  • Seite 136 Italiano 3 Premete il selettore della lunghezza, quindi premetelo verso sinistra o verso destra per selezionare l'impostazione di lunghezza desiderata. 4 Accendete l'apparecchio. 5 Muovete l'apparecchio verso l'alto esercitando una leggera pressione. Assicuratevi che la parte frontale del pettine sia sempre completamente a contatto con la pelle.
  • Seite 137 Italiano Utilizzo dell'accessorio spazzola di pulizia Nota: Per i migliori risultati di rasatura, utilizzate l'accessorio spazzola di pulizia rimovibile prima della rasatura. Utilizzare l'accessorio spazzola di pulizia rotante insieme al detergente quotidiano. La spazzola rimuove il sebo e lo sporco, per una pelle sana e non grassa.
  • Seite 138: Pulizia E Manutenzione

    Italiano 7 Passate delicatamente l'accessorio sulla pelle dal naso verso l'orecchio.Per ottenere un trattamento delicato, non esercitate troppa pressione con l'accessorio sulla pelle. Nota: non pulite la zona sensibile attorno agli 20 sec. occhi. 8 Dopo circa 20 secondi, spostate l'apparecchio sull'altra guancia e iniziate a eseguire la pulizia del viso.
  • Seite 139 Italiano Preparazione all'uso del sistema SmartClean Attenzione: non inclinate il sistema SmartClean per evitare la fuoriuscita di liquido. Nota: tenete saldamente in mano il sistema SmartClean mentre lo preparate per l'uso. Nota: Se pulite il rasoio con il sistema SmartClean una volta a settimana, la cartuccia SmartClean durerà...
  • Seite 140 Italiano 6 Tenendo il sistema SmartClean con una mano, spingete delicatamente la parte superiore del sistema SmartClean verso il basso ("clic"). Uso del sistema SmartClean Attenzione: rimuovete sempre l'acqua in eccesso dal rasoio prima di riporlo nel sistema SmartClean. 1 Premere il cappuccio superiore per inserire il rasoio nel supporto fino a farlo scattare in posizione ("clic").
  • Seite 141 Italiano Durante la fase di risciacquo, il relativo simbolo lampeggia. Al termine della fase di risciacquo (dopo circa 10 minuti), il simbolo di risciacquo si spegne. Dopo la fase di risciacquo, viene avviata automaticamente la fase di asciugatura. Durante questa fase, il simbolo di asciugatura lampeggia. Al termine della fase di asciugatura (dopo circa 4 ore), il simbolo di asciugatura si spegne.
  • Seite 142: Pulizia Del Rasoio Sotto L'acqua Corrente

    Italiano una volta a settimana, la cartuccia SmartClean durerà circa tre mesi. 1 Tenendo il sistema SmartClean con una mano, premete il pulsante sul lato del sistema SmartClean e sollevate la parte superiore del sistema SmartClean. 2 Estraete la cartuccia di pulizia dal sistema SmartClean e versate l'eventuale liquido per la pulizia residuo.
  • Seite 143 Italiano Non asciugate l'unità di rasatura con un panno o un asciugamano per evitare di danneggiare le testine di rasatura. 1 Accendete il rasoio. 2 Sciacquate l'unità di rasatura sotto l'acqua corrente calda. 3 Spegnete il rasoio. Estraete il porta-testina dalla parte inferiore dell'unità...
  • Seite 144: Pulizia Accurata

    Italiano 7 Inserite il supporto della testina di rasatura sulla parte inferiore dell'unità di rasatura ("clic"). Pulizia accurata Vi consigliamo di pulire accuratamente le testine di rasatura una volta al mese o quando il rasoio non funziona più come dovrebbe. Nota: le testine di rasatura sono bloccate da un anello di tenuta blu o arancione.
  • Seite 145 Italiano 4 Ruotate l'anello di tenuta in senso antiorario e sollevatelo dalla testina di rasatura. Ripetete questa procedura per gli altri anelli di tenuta. Metteteli da parte in un luogo sicuro. 5 Rimuovete le testine di rasatura dal portatestina di rasatura. Ogni testina di rasatura è...
  • Seite 146: Pulizia Dell'accessorio Rimovibile

    Italiano 10 Anello di tenuta blu: posizionate l'anello di tenuta sulla testina di rasatura e ruotatelo in senso orario per bloccare nuovamente l'anello. Allineate le frecce sull'anello con le sporgenze del portatestina di rasatura. Ruotate l'anello in senso orario finché non scatta in posizione e risulta fissato.
  • Seite 147 Italiano poiché potrebbe danneggiare i dentini di rifinitura. Pulizia dell'accessorio regolabarba Pulite l'accessorio regolabarba dopo ogni uso. 1 Estraete il pettine dall'accessorio regolabarba. Nota: afferrate il pettine al centro per estrarlo dall'accessorio regolabarba. Non tirare il pettine dai lati. 2 Sciacquate i peli tagliati dal blocco lame con acqua tiepida.
  • Seite 148: Conservazione

    Italiano 8 Quando il pettine è asciutto inseritelo nell'accessorio regolabarba. 9 Per ottenere prestazioni ottimali, lubrificate regolarmente i dentini dell'accessorio utilizzando una goccia di olio per macchina da cucire. Pulizia dell'accessorio spazzola di pulizia Pulite l'accessorio spazzola di pulizia dopo ogni utilizzo.
  • Seite 149: Sostituzione

    Sostituite le testine di rasatura danneggiate immediatamente. Sostituitele esclusivamente con testine ( 'Ordinazione degli accessori') di rasatura Philips originali. Promemoria sostituzione Il promemoria per la sostituzione indica che è necessario sostituire le testine di rasatura. Il simbolo dell'unità...
  • Seite 150: Sostituzione Dell'accessorio Spazzola Di Pulizia

    Web www.shop.philips.com/service o recatevi presso il rivenditore Philips di zona. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale. Sono disponibili i seguenti accessori e parti di...
  • Seite 151: Riciclaggio

    (2006/66/CE). Vi invitiamo a recarvi presso un punto di smaltimento ufficiale o un centro di assistenza Philips per far rimuovere la batteria ricaricabile da un professionista. - Ci sono due situazioni in cui potete restituire...
  • Seite 152: Garanzia E Assistenza

    Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate di seguito, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di...
  • Seite 153: Rasoio

    Italiano domande frequenti oppure contattate il Centro Assistenza Clienti del vostro paese. Rasoio Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio L'apparecchio è Scollegate l'apparecchio non funziona ancora collegato dalla presa e premendo il alla presa di premete il pulsante on/off  pulsante on/off. corrente a muro. per accenderlo.
  • Seite 154 Italiano Problema Possibile causa Soluzione Ho sostituito le Non avete Ripristinate l'apparecchio testine di ripristinato premendo il pulsante rasatura, ma sul l'apparecchio. on/off per circa 7 secondi. display viene ancora visualizzato il promemoria per la sostituzione. Sul display è Questo simbolo Sostituite le testine di comparso ricorda che è...
  • Seite 155: Sistema Smartclean

    Italiano Problema Possibile causa Soluzione Dalla parte Durante la pulizia, si Si tratta di un fenomeno inferiore può accumulare del tutto normale e sicuro, dell'apparecchio dell'acqua tra il in quanto tutte le parti fuoriesce acqua. corpo interno e elettroniche sono racchiuse l'involucro esterno in un guscio sigillato, dell'apparecchio.
  • Seite 156 Italiano Problema Possibile causa Soluzione   Avete usato un Utilizzate solo la cartuccia liquido detergente di pulizia Philips originale. diverso dalla cartuccia di pulizia originale Philips.   Lo scarico della Estraete la cartuccia dal cartuccia di pulizia è sistema SmartClean e bloccato.
  • Seite 159 Empty page before back cover...
  • Seite 160 © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.002.5860.2 (28/3/2018) >75% recycled paper >75% papier recyclé...

Diese Anleitung auch für:

S95 serie

Inhaltsverzeichnis