Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips S91 Serie Bedienungsanleitung
Philips S91 Serie Bedienungsanleitung

Philips S91 Serie Bedienungsanleitung

9000 series
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S91 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

9000 series
S91XX / S90XX
2.002.5861.1 S91XX,S90XX COVER A6 FC_cHR.indd 1
10-03-16 10:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips S91 Serie

  • Seite 1 9000 series S91XX / S90XX 2.002.5861.1 S91XX,S90XX COVER A6 FC_cHR.indd 1 10-03-16 10:...
  • Seite 3 18 19...
  • Seite 4 empty page before TOC...
  • Seite 5 English 6 Deutsch 38 Français 73 Italiano 108...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    English Contents Introduction Important safety information Danger Warning Caution Electromagnetic fields (EMF) General General description (Fig.1) The display Charging Battery fully charged Battery low Remaining battery charge Cleaning reminder Travel lock Replacement reminder Exclamation mark Charging Charging with the supply unit Charging in the SmartClean system (S9111/31, S9161/31 only) Using the appliance...
  • Seite 7: Introduction

    Shaver SmartClean system Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Please read this user manual, as it contains information about the features of this shaver as well as some tips to make shaving easier and more enjoyable.
  • Seite 8: Danger

    English Danger - Keep the supply unit dry. Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (type HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
  • Seite 9 English - This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Seite 10: Caution

    English - Do not open the appliance to replace the rechargeable battery. Caution - Never immerse the cleaning system or the charging stand in water and do not rinse it under the tap. - Never use water hotter than 80°C to rinse the shaver. - Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual.
  • Seite 11 English - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
  • Seite 12: Electromagnetic Fields (Emf)

    Electromagnetic fields (EMF) - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap.
  • Seite 13: The Display

    English 3 Click-on trimmer attachment (S9041/12, S9031/12 only) 4 Click-on shaving unit 5 On/off button 6 Socket for small plug 7 Exclamation mark 8 Replacement reminder 9 Battery charge indicator 10 Travel lock symbol 11 Cleaning reminder 12 SmartClean system (S9161/31, S9111/31 only) 13 Cap of SmartClean system 14 On/off button 15 Replacement symbol...
  • Seite 14: Charging

    English Charging Quick charge: When you connect the shaver to the wall socket, the lights of the battery charge indicator light up one after another repeatedly. When the shaver contains enough energy for one shave, the bottom light of the battery charge indicator starts to flash slowly.
  • Seite 15: Cleaning Reminder

    English Cleaning reminder Clean the shaver after every shave for optimal performance. When you switch off the appliance, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the appliance. Travel lock You can lock the appliance when you are going to travel.
  • Seite 16: Replacement Reminder

    English Replacement reminder For maximum shaving performance, we advise you to replace the shaving heads every two years. The appliance is equipped with a replacement reminder which reminds you to replace the shaving heads. The shaving unit symbol lights up white continuously, the arrows flash white and the appliance beeps to indicate that you have to replace the shaving heads.
  • Seite 17: Charging With The Supply Unit

    English battery is almost empty. The battery charge is indicated by the lights of the battery charge indicator on the display. When you connect the shaver to the wall socket, you hear a sound. Charging takes approx. 1 hour. A fully charged shaver has a shaving time of up to 50 minutes.
  • Seite 18: Using The Appliance

    English 5 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to connect the shaver (‘click’) (3). Note: The battery symbol starts to flash to indicate that the appliance is charging. When the battery is fully charged, the battery symbol lights up continuously.
  • Seite 19 English - Move the shaving heads over your skin in circular movements. Dry shaving 1 Switch on the appliance. The display lights up for a few seconds. 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements. Note: Circular movements provide better shaving results than straight movements.
  • Seite 20: Using The Click-On Attachments

    English 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements. Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure that it continues to glide smoothly over your skin. 6 Dry your face. 7 Clean the appliance after use (see 'Cleaning and maintenance').
  • Seite 21 English 3 Hold the trimmer attachment perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure. 4 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance'). Using the beard styler attachment with comb (S9161/31, S9111/41, S9111/31 only) You can use the beard styler attachment with the comb attached to style your beard at one fixed setting, but also at different length settings.
  • Seite 22: Cleaning And Maintenance

    English 4 Switch on the appliance. 5 Move the appliance upwards while you exert gentle pressure. Make sure the front of the comb is in full contact with the skin. 6 Clean the attachment after use (see 'Cleaning and maintenance'). Using the beard styler attachment without comb You can use the beard styler attachment without...
  • Seite 23: Cleaning The Shaver In The Smartclean System

    English Cleaning the shaver in the SmartClean system (S9161/31, S9111/31 only) SmartClean system Plus has two phases: the rinsing phase and the drying phase. Preparing the SmartClean system for use Caution: Do not tilt the SmartClean system to prevent leakage. Note: Hold the SmartClean system while you prepare it for use.
  • Seite 24: Using The Smartclean System

    English 5 Place the cleaning cartridge in the SmartClean system. 6 Push the top part of the SmartClean system back down (‘click’). Using the SmartClean system Caution: Always shake excess water off the shaver before you place it in the SmartClean system.
  • Seite 25 English 3 Place the shaver in the holder (1), tilt the shaver backwards (2) and press down the top cap to connect the shaver ('click') (3). The battery symbol starts to flash, which indicates that the shaver is charging. 4 Press the on/off button on the SmartClean system to start the cleaning program.
  • Seite 26: Replacing The Cartridge Of The Smartclean System

    English Replacing the cartridge of the SmartClean system Replace the cleaning cartridge when the replacement symbol flashes orange or when you are no longer satisfied with the cleaning result. If you clean the shaver in the SmartClean system once a week, the SmartClean cartridge lasts approximately three months.
  • Seite 27: Cleaning The Shaver Under The Tap

    English Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after every shave for optimal performance. Caution: Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent burning your hands. Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads.
  • Seite 28: Cleaning The Click-On Attachments

    English 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap. 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder dry. 7 Attach the shaving head holder to the bottom part of the shaving unit (‘click’). Cleaning the click-on attachments Note: Never dry the trimmer or beard styler attachments with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth.
  • Seite 29: Storage

    Replacing the shaving heads For maximum shaving performance, we advise you 2yrs to replace the shaving heads every two years. Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder...
  • Seite 30 English The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced.The shaving unit symbol lights up continuously, the arrows flash white and you hear a beep when you switch off the shaver. 1 Switch off the appliance. 2 Pull the shaving head holder off the bottom part of the shaving unit.
  • Seite 31: Ordering Accessories

    Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
  • Seite 32: Recycling

    (2006/66/EC). We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service centre to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Seite 33: Guarantee And Support

    4 Remove the rechargeable battery with a screwdriver. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Guarantee restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international guarantee because they are subject to wear.
  • Seite 34: Shaver

    English Shaver Problem Possible cause Solution The appliance The appliance is still Unplug the appliance and does not work attached to the wall press the on/off button to when I press the socket. For safety switch on the appliance. on/off button. reasons, the appliance can only be used without...
  • Seite 35 English Problem Possible cause Solution To clean the shaving heads thoroughly, remove the shaving heads from the shaving head holder one by one (see 'Replacement'). Then separate the cutter from its guard and rinse each matching set under the tap. After rinsing, place the cutter back into its corresponding guard.
  • Seite 36: Smartclean System

    English Problem Possible cause Solution An exclamation The shaving heads Replace the shaving heads mark, the are damaged. (see 'Replacement'). replacement reminder and the cleaning reminder have suddenly appeared on the display. The shaving heads Clean the shaving heads are soiled. (see 'Cleaning and maintenance').
  • Seite 37 You have used Only use the original another cleaning Philips cleaning cartridge. fluid than the original Philips cleaning cartridge. The drain of the Remove the cartridge from cleaning cartridge is the SmartClean system and blocked.
  • Seite 38 Deutsch Inhalt Einführung Wichtige Sicherheitsinformationen Gefahr Warnung Achtung Elektromagnetische Felder Allgemeines Allgemeine Beschreibung (Abb. 1) Das Display Laden Akku voll aufgeladen Batterie schwach Verbleibende Akkuladung Reinigungsanzeige Reisesicherung Ersatzanzeige Ausrufezeichen Laden Mit der Stromversorgungseinheit aufladen Aufladen im SmartClean-System (nur S9111/31, S9161/31) Das Gerät benutzen Das Gerät ein- und ausschalten Rasieren...
  • Seite 39: Einführung

    Rasierer SmartClean-System Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie nützliche Informationen zu den Funktionen dieses Rasierers sowie Tipps für eine...
  • Seite 40: Gefahr

    Deutsch Gefahr - Halten Sie das Netzteil trocken. Warnung - Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil (Typ HQ8505), um den Akku aufzuladen. - Das Netzteil enthält einen Transformator. Schneiden Sie das Netzteil keinesfalls auf, um einen anderen Stecker anzubringen, weil dies eine gefährliche Situation...
  • Seite 41 Deutsch - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung beaufsichtigt werden oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts erhalten und die Gefahren verstanden haben.
  • Seite 42: Achtung

    Deutsch - Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch. Um Verletzungen zu vermeiden, benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist. Ersetzen Sie ein beschädigtes Teil nur durch Originalteile. - Öffnen Sie das Gerät nicht, um den Akku zu ersetzen. Achtung - Tauchen Sie das Reinigungssystem und die...
  • Seite 43 Scheuerschwämme und -mittel oder aggressive Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton. - Wenn Ihr Rasierer über ein Reinigungssystem verfügt, verwenden Sie immer die original Philips Reinigungsflüssigkeit (Kartusche oder Flasche, je nach Art des Reinigungssystems). - Stellen Sie das Reinigungssystem stets auf...
  • Seite 44 Deutsch - Wenn Ihr System eine Reinigungskartusche verwendet, stellen Sie immer sicher, dass das Kartuschenfach geschlossen ist, bevor Sie das Reinigungssystem zum Reinigen oder Laden des Rasierers verwenden. - Wenn das Reinigungssystem betriebsbereit ist, darf es nicht bewegt werden, damit keine Reinigungsflüssigkeit ausläuft.
  • Seite 45: Elektromagnetische Felder

    Lufterfrischer enthalten, um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden. Elektromagnetische Felder - Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern. Allgemeines - Dieser Rasierer ist wasserdicht. Es ist für die Verwendung im Bad oder unter der Dusche geeignet ist und kann mit Leitungswasser gereinigt werden.
  • Seite 46: Das Display

    Deutsch 7 Ausrufezeichen 8 Ersatzanzeige 9 Akkuladestandsanzeige 10 Reisesicherungssymbol 11 Reinigungsanzeige 12 SmartClean-System (nur S9161/31, S9111/31) 13 Kappe des SmartClean-Systems 14 Ein-/Ausschalter 15 Ersatzsymbol 16 Reinigungssymbol 17 Trocknungssymbol 18 Bereitschaftssymbol 19 Ladesymbol 20 Reinigungskartusche für SmartClean-System 21 Stromversorgungseinheit 22 Gerätestecker 23 Sicherungsringhalter 24 Tasche Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene...
  • Seite 47: Akku Voll Aufgeladen

    Deutsch Während der Rasierer auflädt, blinkt die untere Akkuladestandanzeige zuerst und leuchtet dann dauerhaft. Dann blinkt die zweite Anzeige und leuchtet dann dauerhaft. Das wiederholt sich, bis der Rasierer vollständig aufgeladen ist (siehe 'Akku voll aufgeladen'). Akku voll aufgeladen Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchten alle Anzeigen der Akkuladestandanzeige dauerhaft weiß.
  • Seite 48: Reinigungsanzeige

    Deutsch Reinigungsanzeige Für eine optimale Leistung empfehlen wir, den Rasierer nach jedem Gebrauch zu reinigen. Wenn Sie das Gerät ausschalten, leuchtet die Reinigungsanzeige auf, um Sie daran zu erinnern, das Gerät zu reinigen. Reisesicherung Sie können das Gerät sichern, bevor Sie auf Reisen gehen.
  • Seite 49: Ersatzanzeige

    Deutsch Ersatzanzeige Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, die Scherköpfe alle zwei Jahre auszuwechseln. Das Gerät ist mit einer Ersatzanzeige ausgestattet, die Sie daran erinnert, die Scherköpfe zu ersetzen. Das Schereinheitssymbol leuchtet durchgehend weiß, die Pfeile blinken weiß und es ertönt ein Signalton, um anzuzeigen, dass die Scherköpfe ersetzt werden müssen.
  • Seite 50: Laden

    Deutsch Laden Laden Sie den Rasierer vor dem ersten Gebrauch auf und wenn das Display anzeigt, dass der Akku fast leer ist. Die Akkuladung wird durch die Akkuladestandanzeigen in Prozent auf dem Display angezeigt. Wenn Sie den Rasierer an die Steckdose anschließen, hören Sie einen Signalton.
  • Seite 51: Das Gerät Benutzen

    Deutsch 3 Drücken Sie auf die obere Kappe, um den Rasierer in die Halterung einsetzen zu können (Sie hören ein "Klicken")). 4 Halten Sie den Rasierer kopfüber über der Halterung. Überprüfen Sie, dass die Vorderseite des Rasierers auf das SmartClean-System gerichtet ist.
  • Seite 52: Rasieren

    Deutsch Rasieren Anpassungszeit der Haut Ihre ersten Rasuren bringen möglicherweise nicht das erwartete Ergebnis, und Ihre Haut kann sogar leicht gereizt werden. Das ist normal. Ihre Haut und Ihr Bart müssen sich erst an ein neues Schersystem gewöhnen. Damit sich Ihre Haut an den neuen Rasierer gewöhnen kann, empfehlen wir Ihnen, sich 3 Wochen lang regelmäßig (mindestens 3 Mal pro Woche) mit diesem Rasierer zu rasieren.
  • Seite 53: Die Aufsätze Verwenden

    Deutsch 1 Feuchten Sie Ihre Haut an. 2 Tragen Sie Rasierschaum oder -gel auf die Haut auf. 3 Spülen Sie die Schereinheit unter fließendem Wasser ab, damit sie besonders sanft über die Haut gleitet. 4 Schalten Sie das Gerät ein. 5 Führen Sie den Rasierer mit kreisenden Bewegungen über die Haut.
  • Seite 54 Deutsch 2 Ziehen Sie den Aufsatz gerade vom Gerät ab. Hinweis: Drehen Sie den Aufsatz nicht, wenn Sie ihn vom Gerät abziehen. 3 Stecken Sie die Führung des Aufsatzes in den Schlitz oben auf dem Gerät. Drücken Sie den Aufsatz dann nach unten, sodass er hörbar auf dem Gerät einrastet.
  • Seite 55 Deutsch Die Längeneinstellungen des Bart-Styler- Aufsatzes entsprechen der verbleibenden Haarlänge nach dem Schneiden und reichen von 1 bis 5 mm. 1 Bringen Sie den Aufsatz am Gerät an, sodass er hörbar einrastet. 2 Schieben Sie den Kammaufsatz in die Rillen an beiden Seiten des Bart-Styler-Aufsatzes, bis er hörbar einrastet.
  • Seite 56: Reinigung Und Wartung

    Deutsch 1 Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Bart-Styler- Aufsatz ab. Hinweis: Halten Sie den Kammaufsatz in der Mitte, um ihn vom Bart-Styler-Aufsatz zu ziehen. Ziehen Sie nicht an den Seiten des Kammaufsatzes. 2 Schalten Sie das Gerät ein. 3 Halten Sie den Bart-Styler-Aufsatz senkrecht zur Haut, und bewegen Sie das Gerät unter leichtem Druck abwärts.
  • Seite 57: Das Smartclean-System Verwenden

    Deutsch 1 Stecken Sie den kleinen Stecker in die Rückseite des SmartClean-Systems. 2 Stecken Sie das Stromversorgungsgerät in die Steckdose. 3 Drücken Sie die Taste auf der Seite des SmartClean-Systems, (1) und heben Sie den oberen Teil des SmartClean-Systems (2)an. 4 Ziehen Sie das Siegel von der Reinigungskartusche.
  • Seite 58 Deutsch 1 Drücken Sie auf die obere Kappe, um den Rasierer in die Halterung einsetzen zu können (Sie hören ein "Klicken")). 2 Halten Sie den Rasierer kopfüber über der Halterung. Überprüfen Sie, dass die Vorderseite des Rasierers auf das SmartClean-System gerichtet ist.
  • Seite 59: Die Kartusche Des Smartclean-Systems Ersetzen

    Deutsch Wenn das Reinigungsprogramm abgeschlossen ist, leuchtet das Bereitschaftssymbol dauerhaft. 30 Minuten nach Beendigung des Reinigungsprogramms und des Aufladens schaltet sich das SmartClean-System automatisch aus. Das Akkusymbol leuchtet dauerhaft, um anzuzeigen, dass der Rasierer vollständig aufgeladen ist. Der Ladevorgang dauert ca. 1 Stunde.
  • Seite 60: Den Rasierer Unter Fließendem Wasser Reinigen

    Deutsch 2 Entfernen Sie die leere Reinigungskartusche aus dem SmartClean-System, und gießen Sie verbleibende Rückstände der Reinigungslösung aus der Reinigungskartusche. Sie können die Reinigungsflüssigkeit einfach über dem Spülbecken ausgießen. 3 Entsorgen Sie die leere Reinigungskartusche. 4 Nehmen Sie die neue Reinigungskartusche aus der Verpackung, und ziehen Sie das Siegel von der Kartusche.
  • Seite 61 Deutsch 2 Spülen Sie die Schereinheit unter warmem fließendem Wasser ab. 3 Schalten Sie den Rasierer aus. Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab. 4 Spülen Sie die Haarauffangkammer unter fließendem Wasser aus. Hinweis: Sie können die Haarauffangkammer mit der beiliegenden Reinigungsbürste säubern.
  • Seite 62: Die Aufsätze Reinigen

    Deutsch 7 Befestigen Sie den Scherkopfhalter am unteren Teil der Schereinheit, bis er hörbar einrastet. Die Aufsätze reinigen Hinweis: Trocknen Sie die Trimmer- oder Bart- Styler-Aufsätze niemals mit einem Handtuch oder Tuch ab, da dies die Schneideelemente beschädigen kann. Den Trimmeraufsatz reinigen (nur S9041/12, S9031/12) Reinigen Sie den Trimmeraufsatz nach jedem Gebrauch.
  • Seite 63: Aufbewahrung

    Sie es in der Tasche aufbewahren. Ersatz Die Scherköpfe auswechseln Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, 2yrs die Scherköpfe alle zwei Jahre auszuwechseln. Ersetzen Sie beschädigte Scherköpfe sofort. Tauschen Sie die Scherköpfe immer gegen Original-Scherköpfe (siehe 'Bestellen von Zubehör') von Philips aus. Ersatzanzeige...
  • Seite 64 Deutsch Die Ersatzanzeige zeigt an, dass die Scherköpfe ausgetauscht werden müssen.Das Schereinheitssymbol leuchtet kontinuierlich, die Pfeile blinken weiß, und Sie hören einen Signalton, wenn Sie den Rasierer ausschalten. 1 Schalten Sie das Gerät aus. 2 Ziehen Sie den Scherkopfhalter vom unteren Teil der Schereinheit ab.
  • Seite 65: Bestellen Von Zubehör

    Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
  • Seite 66: Recycling

    Deutsch Die folgenden Zubehör- und Ersatzteile sind erhältlich: - SH90 Philips Scherköpfe - HQ110 Philips Reinigungsspray für Scherköpfe - RQ111 Philips Bart-Styler-Aufsatz - RQ585 Philips Reinigungsbürstenaufsatz - RQ560/RQ563 Philips Reinigungsbürstenköpfe - JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 Reini­ gungskartusche - HQ8505 Stromversorgungseinheit Hinweis: Die Verfügbarkeit von Zubehör kann je nach Land unterschiedlich sein.
  • Seite 67: Garantie Und Support

    Abdeckung. 4 Lösen Sie den Akku mit einem Schraubendreher. Garantie und Support Wenn Sie Hilfe oder Informationen benötigen, besuchen Sie bitte www.philips.com/support, oder lesen Sie die internationale Garantieschrift. Garantieeinschränkungen Die Scherköpfe (Schermesser und Scherkörbe) unterliegen nicht den Bedingungen der internationalen Garantie, da sie einem normalen Verschleiß...
  • Seite 68: Rasierer

    Deutsch Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Rasierer Problem Mögliche Die Lösung Ursache Das Gerät Das Gerät ist noch Ziehen Sie den Netzstecker funktioniert an die Steckdose des Geräts aus der nicht, wenn ich angeschlossen.
  • Seite 69 Deutsch Problem Mögliche Die Lösung Ursache Um die Scherköpfe gründlich zu reinigen, entfernen Sie die einzelnen Scherköpfe nacheinander (siehe 'Ersatz') vom Scherkopfhalter. Dann trennen Sie das Schermesser von seinem Scherkorb und spülen beide Teile unter fließendem Wasser. Nach dem Spülen, setzen Sie das Schermesser wieder in seinen dazugehörigen Korb.
  • Seite 70: Smartclean-System

    Deutsch Problem Mögliche Die Lösung Ursache Die Scherköpfe sind Tauschen Sie die Ausrufezeichen, beschädigt. Scherköpfe aus (siehe 'Ersatz'). Ersatzanzei­ ge und die Reinigungsan­ zeige werden plötzlich auf dem Display angezeigt. Die Scherköpfe sind Reinigen Sie den Scherkopf verschmutzt. (siehe 'Reinigung und Wartung').
  • Seite 71 Reinigungskartu­ sche ersetzen müssen. Sie haben eine Verwenden Sie nur die andere Original Reinigungskartu­ Reinigungskartusche von sche als die Philips Philips. Original- Reinigungskartu­ sche verwendet. Der Abfluss der Entfernen Sie die Reinigungskartu­ Kartusche aus dem sche ist verstopft. SmartClean-System, und drücken Sie die Haare mit...
  • Seite 72 Deutsch Problem Mögliche Die Lösung Ursache Der Rasierer ist Sie haben den Drücken Sie die obere nicht vollständig Rasierer nicht richtig Kappe nach unten (Sie aufgeladen, in das SmartClean- hören ein "Klicken"), um nachdem ich ihn System eingesetzt, eine ordnungsgemäße im SmartClean- sodass keine Verbindung zwischen dem...
  • Seite 73 Français Table des matières Introduction Informations de sécurité importantes Danger Avertissement Attention Champs électromagnétiques (CEM) Informations d'ordre général Description générale (Fig. 1) L’afficheur Charge Batterie entièrement chargée Piles faibles Niveau de charge restant de la batterie Alarme de nettoyage Système de verrouillage pour voyage Rappel de remplacement Point d'exclamation Charge...
  • Seite 74: Introduction

    Dépannage Rasoir Système SmartClean Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l'univers Philips ! Pour profiter pleinement de l'assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l'adresse suivante : www.philips.com/welcome. Veuillez lire ce mode d'emploi, qui contient des informations sur les fonctionnalités de ce rasoir, ainsi que des conseils pour un rasage plus facile et plus agréable.
  • Seite 75: Danger

    Français Danger - Gardez le bloc d’alimentation au sec. Avertissement - Pour charger la batterie, veuillez uniquement utiliser le bloc d’alimentation amovible (type HQ8505) fourni avec l'appareil. - Le bloc d’alimentation contient un transformateur. N’essayez pas de remplacer le bloc d’alimentation par une autre fiche afin d’éviter tout accident.
  • Seite 76 Français - Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans ou plus, des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou des personnes manquant d'expérience et de connaissances, à condition que ces enfants ou personnes soient sous surveillance ou qu'ils aient reçu des instructions quant à...
  • Seite 77: Attention

    Français - Vérifiez toujours l'appareil avant utilisation. Afin d'éviter tout accident, n'utilisez pas l'appareil s'il est endommagé. Remplacez toujours une pièce endommagée par une pièce du même type. - N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer la pile rechargeable. Attention - Ne plongez jamais le système de nettoyage ni la base de recharge dans l'eau et ne les rincez pas sous l'eau.
  • Seite 78 - Si votre rasoir est équipé d'un système de nettoyage, utilisez toujours le liquide de nettoyage Philips d'origine (cartouche ou flacon, en fonction du type de système de nettoyage). - Placez toujours le système de nettoyage sur une surface stable et horizontale pour éviter...
  • Seite 79: Champs Électromagnétiques (Cem)

    électrique, afin d’éviter que le bloc d’alimentation ne subisse des dommages irréversibles. Champs électromagnétiques (CEM) - Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques.
  • Seite 80: Informations D'ordre Général

    Français Informations d'ordre général - Ce rasoir est étanche. Il peut être utilisé dans la baignoire et sous la douche, et peut être nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons de sécurité, le rasoir est uniquement conçu pour une utilisation sans fil. - L'appareil est conçu pour une tension secteur comprise entre 100 V et 240 V.
  • Seite 81: L'afficheur

    Français 21 Bloc d’alimentation 22 Petite fiche 23 Support d'anneau de fixation 24 Étui Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits. Les accessoires qui ont été fournis avec votre appareil sont indiqués sur l’emballage. L’afficheur Remarque : Avant d'utiliser le rasoir pour la première fois, retirez le film de protection de l'afficheur.
  • Seite 82: Batterie Entièrement Chargée

    Français Batterie entièrement chargée Lorsque la batterie est entièrement chargée, tous les voyants de charge de celle-ci s'allument en blanc de manière continue. Remarque : Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil. Lorsque vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant ou après la charge, un signal sonore indique que le rasoir est encore branché...
  • Seite 83: Rappel De Remplacement

    Français Activation du verrouillage 1 Appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant 3 secondes pour activer le mode de verrouillage en voyage. Lorsque vous activez le verrouillage, le symbole de verrouillage blanc s'allume de manière continue. Une fois le système de verrouillage activé, l'appareil émet un son et le symbole du système de verrouillage clignote.
  • Seite 84: Point D'exclamation

    Français remplacement en appuyant sur le bouton marche/arrêt pendant 7 secondes. Point d'exclamation Surchauffe Si l'appareil surchauffe pendant la charge, le point d'exclamation se met à clignoter en orange. Lorsque cela se produit, le rasoir s'éteint automatiquement. La charge continue une fois que la température de l'appareil est revenue à...
  • Seite 85: Charge Avec Le Bloc D'alimentation

    Français Remarque : Vous ne pouvez pas utiliser l'appareil lorsqu'il est en charge. Charge avec le bloc d'alimentation 1 Assurez-vous que l'appareil est éteint. 2 Branchez le bloc d'alimentation sur la prise secteur et insérez la petite fiche dans l'appareil. 3 Une fois la charge terminée, débranchez le bloc d'alimentation de la prise secteur, puis retirez la petite fiche de l'appareil.
  • Seite 86: Utilisation De L'appareil

    Français chargée, le symbole de batterie s'allume de manière continue. Utilisation de l'appareil Remarque : Cet appareil est uniquement prévu pour une utilisation sans fil. Mise en marche et arrêt de l'appareil - Pour allumer l'appareil, appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt.
  • Seite 87 Français - Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires. Rasage électrique 1 Allumez l'appareil. L'afficheur s'allume pendant quelques secondes. 2 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires. Remarque : Les mouvements circulaires procurent de meilleurs résultats de rasage que les mouvements rectilignes.
  • Seite 88: Utilisation Des Accessoires Amovibles

    Français 3 Rincez la tête de rasoir sous le robinet afin que le rasoir puisse continuer à glisser en douceur sur votre peau. 4 Allumez l'appareil. 5 Faites glisser les têtes de rasoir sur votre peau en effectuant des mouvements circulaires. Remarque : Rincez le rasoir sous le robinet régulièrement afin qu'il puisse continuer à...
  • Seite 89 Français Utilisation de la tondeuse (S9041/12, S9031/12 uniquement) Vous pouvez utiliser la tondeuse pour tailler vos favoris et votre moustache. 1 Fixez l'accessoire à l'appareil (vous devez entendre un clic). 2 Allumez l'appareil. L'afficheur s'allume pendant quelques secondes. 3 Maintenez l'accessoire tondeuse en position perpendiculaire à...
  • Seite 90 Français 2 Faites glisser le sabot dans les rainures situées des deux côtés de l'accessoire de barbe, jusqu'à entendre un clic. 3 Appuyez sur le sélecteur de hauteur de coupe, puis poussez-le vers la gauche ou la droite pour sélectionner le réglage de la hauteur de coupe souhaitée.
  • Seite 91: Nettoyage Et Entretien

    Français 3 Maintenez l'accessoire pour la barbe en position perpendiculaire à la peau et déplacez l'appareil vers le bas en exerçant une légère pression. 4 Nettoyez l'accessoire après chaque utilisation (voir 'Nettoyage et entretien'). Nettoyage et entretien Les accessoires fournis peuvent varier selon les différents produits.
  • Seite 92: Utilisation Du Système Smartclean

    Français 3 Appuyez sur le bouton latéral du système SmartClean (1) et soulevez le haut du système SmartClean (2). 4 Enlevez la protection hermétique de la cartouche de nettoyage. 5 Placez la cartouche de nettoyage dans le système SmartClean. 6 Remettez en place le haut du système SmartClean en appuyant dessus (clic).
  • Seite 93 Français 1 Appuyez sur le capuchon supérieur pour pouvoir placer le rasoir sur le support (clic). 2 Tenez le rasoir à l'envers au-dessus du support. Assurez-vous que l'avant du rasoir est orienté vers le système SmartClean. 3 Placez le rasoir dans le support (1), penchez le rasoir en arrière (2) et appuyez sur le capuchon supérieur pour connecter le rasoir (clic) (3).
  • Seite 94: Remplacement De La Cartouche Du Système

    Français Au terme du programme de nettoyage, le symbole « Prêt à l'emploi » s'allume en continu. 30 minutes après la fin du programme de nettoyage et de la charge, le système SmartClean s'éteint automatiquement. Le symbole de la batterie s'allume également en continu pour indiquer que le rasoir est complètement chargé.
  • Seite 95: Nettoyage Du Rasoir À L'eau

    Français 2 Videz le liquide de nettoyage qui reste encore dans la cartouche de nettoyage du système SmartClean avant de la jeter. Vous pouvez simplement verser le liquide de nettoyage dans le lavabo. 3 Jetez la cartouche vide de nettoyage. 4 Déballez la nouvelle cartouche de nettoyage, puis retirez la protection hermétique.
  • Seite 96 Français 2 Rincez la tête de rasoir sous le robinet d'eau chaude. 3 Éteignez le rasoir. Retirez le support de la tête de rasoir de la partie inférieure de la tête de rasoir. 4 Rincez le collecteur de poils sous le robinet. Remarque : Vous pouvez également nettoyer le collecteur de poils avec la brosse de nettoyage fournie.
  • Seite 97: Nettoyage Des Accessoires Amovibles

    Français 7 Mettez le support de la tête de rasoir dans la partie inférieure de la tête de rasoir (vous devez entendre un clic). Nettoyage des accessoires amovibles Remarque : Ne séchez jamais l'accessoire de tonte ou l'accessoire barbe à l'aide d'une serviette ou d'un mouchoir, car vous risqueriez d'endommager les dents de tonte.
  • Seite 98: Rangement

    Pour garantir des performances de rasage 2yrs optimales, nous vous recommandons de remplacer les têtes de rasoir tous les deux ans. Remplacez immédiatement les têtes de rasage endommagées. Remplacez toujours les têtes de rasage par des têtes de rasage Philips d'origine (voir 'Commande d'accessoires').
  • Seite 99 Français Rappel de remplacement Le rappel de remplacement indique que les têtes de rasoir doivent être remplacées.Le symbole des têtes de rasoir s'allume en continu, les flèches clignotent en blanc et vous entendez un signal sonore lorsque vous éteignez le rasoir. 1 Éteignez l'appareil.
  • Seite 100: Commande D'accessoires

    Commande d'accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, consultez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez...
  • Seite 101: Recyclage

    - Têtes de rasage Philips SH90 - Aérosol de nettoyage pour têtes de rasage Philips HQ110 - Accessoire barbe Philips RQ111 - Brosse nettoyante RQ585 Philips - Têtes de brosse de nettoyage Philips RQ560/RQ563 - Cartouche de nettoyage JC301/JC302/JC303/JC304/JC305 - Bloc d’alimentation HQ8505 Remarque : La disponibilité...
  • Seite 102: Retrait De La Batterie

    Garantie et assistance Si vous avez besoin d'aide ou d’informations supplémentaires, consultez le site www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. Limites de la garantie Étant susceptibles de s'user, les têtes de rasoir (lames et grilles) ne sont pas couvertes par la...
  • Seite 103: Dépannage

    Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l'aide des renseignements ci-dessous, www.philips.com/support rendez-vous sur le site consultez la liste des questions fréquemment posées ou contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays. Rasoir Problème Cause possible Solution L'appareil ne L'appareil est Débranchez l'appareil et...
  • Seite 104 Français Problème Cause possible Solution Les résultats de Les têtes de rasoir Remplacez les têtes de rasage ne sont sont endommagées rasage (voir pas aussi ou usées. 'Remplacement'). satisfaisants que d'habitude. Des cheveux ou de Nettoyez les têtes de rasoir la saleté...
  • Seite 105 Français Problème Cause possible Solution Un point L'appareil a Déconnectez l'appareil de d'exclamation surchauffé. la prise secteur pendant environ 10 minutes. soudainement apparu sur l'afficheur alors que l'appareil était en charge. Un point Les têtes de rasoir Remplacez les têtes de d'exclamation, sont endommagées.
  • Seite 106: Système Smartclean

    Français Système SmartClean Problème Cause possible Solution Le système de Le système Enfoncez la petite fiche nettoyage SmartClean n'est dans le système SmartClean ne pas branché à la SmartClean, puis le bloc fonctionne pas prise secteur. d'alimentation dans la prise lorsque j'appuie secteur.
  • Seite 107 Cause possible Solution Vous avez utilisé un Utilisez uniquement une liquide de cartouche de nettoyage nettoyage autre que Philips d'origine. le liquide de la cartouche de nettoyage Philips. L'évacuation de la Retirez la cartouche du cartouche de système SmartClean et...
  • Seite 108 Italiano Indice Introduzione Informazioni di sicurezza importanti Pericolo Avvertenza Attenzione Campi elettromagnetici (EMF) Indicazioni generali Descrizione generale (Fig. 1) Il display Come ricaricare il dispositivo Batteria completamente carica Batteria scarica Carica residua Promemoria di pulizia Blocco da viaggio Promemoria di sostituzione Punto esclamativo Come ricaricare il dispositivo Ricarica tramite unità...
  • Seite 109: Introduzione

    Sistema SmartClean Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Il presente manuale dell'utente contiene informazioni sulle funzioni di questo rasoio e utili suggerimenti per rendere la rasatura più semplice e confortevole.
  • Seite 110: Pericolo

    Italiano Pericolo - Tenete l'unità di alimentazione lontano dall'acqua. Avvertenza - Per ricaricare la batteria, utilizzate solo l'unità di alimentazione rimovibile (modello HQ8505) fornita in dotazione con l'apparecchio. - L'unità di alimentazione contiene un trasformatore. Non tagliate l'unità di alimentazione per sostituirla con un'altra spina onde evitare situazioni pericolose.
  • Seite 111 Italiano - Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni di età e da persone con capacità mentali, fisiche o sensoriali ridotte, prive di esperienza o conoscenze adatte a condizione che tali persone abbiano ricevuto assistenza o formazione per utilizzare l'apparecchio in maniera sicura e capiscano i potenziali pericoli associati a...
  • Seite 112: Attenzione

    Italiano - Controllate sempre l'apparecchio prima di utilizzarlo. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzate l'apparecchio nel caso in cui sia danneggiato. Sostituite sempre le parti danneggiate con ricambi originali. - Non aprite l'apparecchio per sostituire la batteria ricaricabile. Attenzione - Non immergete mai il sistema di pulizia o il supporto di ricarica...
  • Seite 113 - Se il rasoio è dotato di un sistema di pulizia, è necessario utilizzare sempre il detergente per la pulizia Philips originale (cartuccia o bottiglia, a seconda del tipo di sistema di pulizia). - Posizionate sempre il sistema di...
  • Seite 114 Italiano - Quando il sistema di pulizia è pronto per l'uso, non spostatelo, per evitare la fuoriuscita del liquido per la pulizia. - Quando il rasoio viene sciacquato, si potrebbe riscontrare una fuoriuscita di alcune gocce d'acqua dalla presa posta nella parte inferiore.
  • Seite 115: Campi Elettromagnetici (Emf)

    Italiano Campi elettromagnetici (EMF) - Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici. Indicazioni generali - Questo rasoio è impermeabile. Può essere usato in vasca o doccia e pulito sotto l'acqua corrente.
  • Seite 116: Il Display

    Italiano 19 Simbolo di ricarica 20 Cartuccia di pulizia per il sistema SmartClean 21 Unità di alimentazione 22 Spinotto 23 Supporto per anello d'arresto 24 Custodia morbida Gli accessori forniti potrebbero variare a seconda del prodotto. La confezione mostra gli accessori forniti con l'apparecchio.
  • Seite 117: Batteria Completamente Carica

    Italiano Batteria completamente carica Quando la batteria è completamente carica, tutte le spie dell'indicatore di ricarica della batteria si accendono di luce bianca fissa. Nota: questo apparecchio può essere utilizzato solo senza filo. Quando si preme il pulsante on/off durante o dopo la ricarica, viene emesso un segnale acustico che indica che il rasoio è...
  • Seite 118: Promemoria Di Sostituzione

    Italiano Come attivare il blocco da viaggio 1 Per attivare il blocco da viaggio, tenete premuto il pulsante on/off per circa 3 secondi. Quando attivate il blocco da viaggio, il relativo simbolo si accende di luce bianca fissa. Quando il blocco da viaggio è attivato, l'apparecchio emette un segnale acustico e il simbolo del blocco da viaggio lampeggia.
  • Seite 119: Punto Esclamativo

    Italiano Nota: dopo aver sostituito le testine di rasatura, ripristinate il promemoria di sostituzione premendo il pulsante on/off per 7 secondi. Punto esclamativo Surriscaldamento Se l'apparecchio si surriscalda durante la ricarica, il punto esclamativo lampeggia in arancione. In tal caso, il rasoio si spegne automaticamente. La ricarica continua una volta che la temperatura dell'apparecchio torna al livello normale.
  • Seite 120: Ricarica Tramite Unità Di Alimentazione

    Italiano Nota: Non è possibile usare l'apparecchio mentre è in ricarica. Ricarica tramite unità di alimentazione 1 Controllate che l'apparecchio sia spento. 2 Collegate l'unità di alimentazione alla presa di corrente e inserite lo spinotto nell'apparecchio. 3 Dopo la ricarica, scollegate l'unità di alimentazione dalla presa e lo spinotto dall'apparecchio.
  • Seite 121: Modalità D'uso Dell'apparecchio

    Italiano la batteria è completamente carica, il simbolo della batteria si accende a luce fissa. Modalità d'uso dell'apparecchio Nota: questo apparecchio può essere utilizzato solo senza filo. Accensione e spegnimento dell'apparecchio - Per accendere l'apparecchio, premete il pulsante on/off una volta. Il display si illumina per alcuni secondi.
  • Seite 122 Italiano Rasatura a secco 1 Accendete l'apparecchio. Il display si illumina per alcuni secondi. 2 Fate scorrere le testine di rasatura sulla pelle, compiendo movimenti circolari. Nota: Movimenti circolari offrono risultati di rasatura migliori rispetto a movimenti lineari. 3 Pulite l'apparecchio dopo l'uso (vedere 'Pulizia e manutenzione').
  • Seite 123: Uso Degli Accessori Rimovibili

    Italiano 5 Fate scorrere le testine di rasatura sulla pelle, compiendo movimenti circolari. Nota: risciacquate regolarmente l'unità di rasatura per mantenere una perfetta scorrevolezza sulla pelle. 6 Asciugate il viso. 7 Pulite l'apparecchio dopo l'uso (vedere 'Pulizia e manutenzione'). Nota: assicuratevi di rimuovere tutta la schiuma o il gel dall'apparecchio.
  • Seite 124 Italiano 3 Tenete il rifinitore in posizione perpendicolare sulla pelle e muovete l'apparecchio verso il basso esercitando una leggera pressione. 4 Pulite l'accessorio dopo l'uso (vedere 'Pulizia e manutenzione'). Utilizzo dell'accessorio regolabarba con il pettine (solo S9161/31, S9111/41, S9111/31) Potete utilizzare l'accessorio regolabarba con il pettine abbinato per regolare la barba su un'impostazione fissa o con diverse impostazioni di lunghezza.
  • Seite 125: Pulizia E Manutenzione

    Italiano 4 Accendete l'apparecchio. 5 Muovete l'apparecchio verso l'alto esercitando una leggera pressione. Assicuratevi che la parte frontale del pettine sia sempre completamente a contatto con la pelle. 6 Pulite l'accessorio dopo l'uso (vedere 'Pulizia e manutenzione'). Utilizzo dell'accessorio regolabarba senza il pettine Potete utilizzare l'accessorio regolabarba senza il pettine per definire il contorno di barba, baffi,...
  • Seite 126: Pulizia Del Rasoio Con Il Sistema Smartclean

    Italiano Pulizia del rasoio con il sistema SmartClean (solo S9161/31, S9111/31) Il sistema SmartClean Plus offre due fasi: la fase di risciacquo e la fase di asciugatura. Preparazione all'uso del sistema SmartClean Attenzione: non inclinate il sistema SmartClean per evitare la fuoriuscita di liquido. Nota: tenete saldamente in mano il sistema SmartClean mentre lo preparate per l'uso.
  • Seite 127: Uso Del Sistema Smartclean

    Italiano 5 Posizionate la cartuccia di pulizia nel sistema SmartClean. 6 Spingete la parte superiore del sistema SmartClean verso il basso fino a farlo scattare in posizione ("clic"). Uso del sistema SmartClean Attenzione: rimuovete sempre l'acqua in eccesso dal rasoio prima di riporlo nel sistema SmartClean.
  • Seite 128 Italiano 3 Posizionate il rasoio nel supporto (1), inclinate il rasoio all'indietro (2) e premete verso il basso il cappuccio superiore per collegare il rasoio fino a che non scatta in posizione ("clic") (3). Il simbolo della batteria inizia a lampeggiare a indicare che il rasoio è...
  • Seite 129: Sostituzione Della Cartuccia Del Sistema Smartclean

    Italiano Nota: se rimuovete l'unità di alimentazione dalla presa di corrente durante il programma di pulizia, il programma viene interrotto. Sostituzione della cartuccia del sistema SmartClean Sostituite la cartuccia di pulizia quando il simbolo di sostituzione lampeggia a luce arancione o quando non siete più...
  • Seite 130: Pulizia Del Rasoio Sotto L'acqua Corrente

    Italiano 6 Spingete la parte superiore del sistema SmartClean verso il basso fino a farlo scattare in posizione ("clic"). Pulizia del rasoio sotto l'acqua corrente Pulite il rasoio dopo ogni sessione di rasatura per ottenere prestazioni ottimali. Attenzione: fate attenzione all'acqua bollente. Verificate sempre che l'acqua non sia troppo calda per evitare di scottarvi.
  • Seite 131: Pulizia Degli Accessori Rimovibili

    Italiano Nota: potete anche pulire il vano di raccolta peli con la spazzolina per la pulizia. 5 Sciacquate il supporto della testina di rasatura sotto l'acqua calda corrente. 6 Eliminate con cura l'acqua in eccesso e attendete che il supporto della testina di rasatura si asciughi.
  • Seite 132: Conservazione

    Italiano Pulizia dell'accessorio regolabarba (solo S9161/31, S9111/41, S9111/31) Pulite l'accessorio regolabarba dopo ogni utilizzo. 1 Estraete il pettine dall'accessorio regolabarba. Nota: afferrate il pettine al centro per estrarlo dall'accessorio regolabarba. Non afferrate il pettine ai lati. 2 Accendete l'apparecchio. 3 Sciacquate separatamente l'accessorio regolabarba e il pettine sotto l'acqua calda.
  • Seite 133: Sostituzione

    Sostituite le testine di rasatura danneggiate immediatamente. Sostituitele esclusivamente con testine (vedere 'Ordinazione degli accessori') di rasatura Philips originali. Promemoria di sostituzione Il promemoria per la sostituzione indica che è necessario sostituire le testine di rasatura.Il simbolo dell'unità...
  • Seite 134 Italiano 4 Rimuovete le testine di rasatura dal supporto della testina di rasatura. Gettate immediatamente le testine di rasatura usate per evitare di confonderle con quelle nuove. 5 Posizionate le testine di rasatura nel supporto della testina di rasatura. Nota: controllate che le tacche riportate su entrambi i lati delle testine di rasatura combacino esattamente con le sporgenze del supporto della testina di rasatura.
  • Seite 135: Ordinazione Degli Accessori

    Ordinazione degli accessori Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.shop.philips.com/service o recatevi presso il rivenditore Philips di zona. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale.
  • Seite 136: Rimozione Della Batteria Ricaricabile Del Rasoio

    Vi consigliamo di portare il prodotto presso un punto di raccolta ufficiale o un centro assistenza Philips, dove un tecnico provvederà alla rimozione della batteria ricaricabile. - Ci sono due situazioni in cui potete restituire...
  • Seite 137: Garanzia E Assistenza

    4 Rimuovete la batteria ricaricabile utilizzando un cacciavite. Garanzia e assistenza Per assistenza o informazioni, visitate il sito www.philips.com/support oppure leggete l'opuscolo della garanzia internazionale. Limitazioni della garanzia Le testine di rasatura (lame e paralame) non sono coperte dalla garanzia internazionale perché sono componenti soggetti a usura.
  • Seite 138: Rasoio

    Italiano Rasoio Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio L'apparecchio è Scollegate l'apparecchio non funziona ancora collegato dalla presa e premendo il alla presa di premete il pulsan­ pulsante on/off. corrente a muro. te on/off per accenderlo. Per ragioni di sicurezza, l'apparecchio può essere utilizzato solo senza filo.
  • Seite 139 Italiano Problema Possibile causa Soluzione Per pulire a fondo le testine di rasatura, rimuovetele dal relativo supporto una ad una (vedere 'Sostituzione'). Separate quindi la lama dal relativo paralama e sciacquate ogni gruppo sotto l'acqua corrente. Dopo il risciacquo, riposizionate la lama nel paralama corrispondente.
  • Seite 140: Sistema Smartclean

    Italiano Problema Possibile causa Soluzione Sul display sono Le testine di Sostituite le testine di comparsi rasatura sono rasatura (vedere improvvisamen­ danneggiate. 'Sostituzione'). te un punto esclamativo, il promemoria di sostituzione e il promemoria di pulizia. Le testine di Pulite le testine di rasatura rasatura sono (vedere 'Pulizia e sporche.
  • Seite 141 SmartClean'). necessario sostituire la cartuccia di pulizia. Avete usato un Utilizzate solo la cartuccia liquido detergente di pulizia Philips originale. diverso dalla cartuccia di pulizia originale Philips. Lo scarico della Estraete la cartuccia dal cartuccia di pulizia è sistema SmartClean e bloccato.
  • Seite 142 Italiano Problema Possibile causa Soluzione Il rasoio non si è Non avete Premete verso il basso il caricato posizionato il rasoio cappuccio superiore fino a completamente nel sistema che non scatta in posizione dopo la ricarica SmartClean ("clic") per assicurare un nel sistema correttamente e collegamento corretto tra il...
  • Seite 143 Empty page before back cover...
  • Seite 144 © 2016 Koninklijke Philips N.V. >75% recycled paper All rights reserved >75% papier recyclé 4222.002.5861.1 (3/2016)

Diese Anleitung auch für:

S90 serie

Inhaltsverzeichnis