Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips S90 Serie Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für S90 Serie:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

9000 series
9000 series
S91XX / S90XX
S91XX / S90XX
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips S90 Serie

  • Seite 1 9000 series 9000 series S91XX / S90XX S91XX / S90XX...
  • Seite 3 21 22...
  • Seite 6 20 sec. 20 sec. 20 sec.
  • Seite 7 2yrs...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    English 10 Deutsch 33 Français 59 Nederlands 86 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫یسرﺍف‬...
  • Seite 33: Einführung

    Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome registrieren. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie nützliche Informationen zu den Funktionen dieses Rasierers sowie Tipps für eine einfache und angenehme Rasur enthält.
  • Seite 34: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Deutsch Wichtige Sicherheitsinformationen Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts und des Zubehörs aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren. Gefahr - Halten Sie das Netzteil trocken (Abb. 2). Warnung - Verwenden Sie nur das im Lieferumfang des Geräts enthaltene abnehmbare Netzteil...
  • Seite 35 Deutsch verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Pflege des Geräts darf von Kindern nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden. - Ziehen Sie stets das Netzteil aus der Steckdose, bevor Sie den Rasierer unter fließendem Wasser reinigen. - Überprüfen Sie das Gerät vor jedem Gebrauch.
  • Seite 36: Wenn Das Reinigungssystem Betriebsbereit

    Flüssigkeiten wie Benzin oder Azeton. - Wenn Ihr Rasierer über ein Reinigungssystem verfügt, verwenden Sie immer die original Philips Reinigungsflüssigkeit (Kartusche oder Flasche, je nach Art des Reinigungssystems). - Stellen Sie das Reinigungssystem stets auf eine stabile, ebene und waagerechte Unterlage, um Auslaufen von Flüssigkeit zu...
  • Seite 37: Allgemeines

    Lufterfrischer enthalten, um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden. Elektromagnetische Felder Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern. Allgemeines Dieser Rasierer ist wasserdicht (Abb. 3). Es ist für die Verwendung im Bad oder unter der Dusche geeignet ist und kann mit Leitungswasser gereinigt werden.
  • Seite 38: Akku Voll Aufgeladen

    Deutsch Während der Rasierer auflädt, blinkt die untere Akkuladestandanzeige zuerst und leuchtet dann dauerhaft (Abb. 5). Dann blinkt die zweite Anzeige und leuchtet dann dauerhaft. Das wiederholt sich, bis der Rasierer vollständig aufgeladen ist. Akku voll aufgeladen Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchten alle Anzeigen der Akkuladestandanzeige dauerhaft weiß...
  • Seite 39: Die Reisesicherung Deaktivieren

    Deutsch aktiviert ist, gibt der Rasierer einen Signalton aus, und das Reisesicherungssymbol blinkt (Abb. 10). Die Reisesicherung deaktivieren Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt. Das Reisesicherungssymbol blinkt und leuchtet dann dauerhaft (Abb. 10). Das Gerät ist nun wieder einsatzbereit. Hinweis: Sie können die Reisesicherung auch deaktivieren, indem Sie das Gerät an einer Steckdose anschließen.
  • Seite 40: Mit Der Stromversorgungseinheit Aufladen

    Deutsch Laden Laden Sie den Rasierer vor dem ersten Gebrauch auf und wenn das Display anzeigt, dass der Akku fast leer ist. Die Akkuladung wird durch die Akkuladestandanzeigen in Prozent auf dem Display angezeigt. Wenn Sie den Rasierer an die Steckdose anschließen, hören Sie einen Signalton.
  • Seite 41: Das Gerät Benutzen

    Deutsch Das Gerät benutzen Hinweis: Dieses Gerät kann nur ohne Kabel verwendet werden. Das Gerät ein- und ausschalten Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie einmal (Abb. 18) den Ein-/Ausschalter. Das Display leuchtet für einige Sekunden auf. Um das Gerät auszuschalten, drücken Sie einmal den Ein-/Ausschalter. Das Display leuchtet einige Sekunden lang auf und zeigt die verbleibende Akkukapazität an.
  • Seite 42: Die Aufsätze Verwenden

    Deutsch Nassrasur Sie können dieses Gerät auch auf einem angefeuchteten Gesicht mit Rasierschaum oder -gel verwenden. So rasieren Sie sich mit Rasierschaum oder -gel: Feuchten Sie Ihre Haut (Abb. 20) an. 2 Tragen Sie Rasierschaum oder -gel auf die Haut (Abb. 21) auf. 3 Spülen Sie die Schereinheit unter fließendem Wasser ab, damit sie besonders sanft über die Haut (Abb.
  • Seite 43: Den Trimmeraufsatz Verwenden

    Deutsch Den Trimmeraufsatz verwenden Der Trimmeraufsatz eignet sich zum Trimmen von Koteletten und Schnurrbart. Bringen Sie den Aufsatz am Gerät an, sodass er hörbar einrastet. (Abb. 25) 2 Schalten Sie das Gerät ein. Das Display leuchtet für einige Sekunden auf. 3 Halten Sie den Trimmer-Aufsatz senkrecht zur Haut, und bewegen Sie das Gerät unter leichtem Druck (Abb.
  • Seite 44: Den Bart-Styler-Aufsatz Ohne Kamm Verwenden

    Deutsch Den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kamm verwenden Sie können den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kamm verwenden, um die Konturen an Bart, Schnurrbart, Koteletten oder Nackenpartie auf eine Länge von 0,5 mm zu schneiden. Ziehen Sie den Kammaufsatz vom Bart-Styler-Aufsatz ab. Hinweis: Halten Sie den Kammaufsatz in der Mitte, um ihn vom Bart-Styler-Aufsatz zu ziehen.
  • Seite 45: Reinigung Und Wartung

    Deutsch 6 Bewegen Sie den Aufsatz sanft über die Haut von der Nase zum Ohr (Abb. 36). Drücken Sie den Aufsatz nicht zu hart auf die Haut, um eine komfortable Behandlung zu gewährleisten. Reinigen Sie nicht den empfindlichen Bereich um Ihre Augen. 7 Nach ca.
  • Seite 46: Das Smartclean-System Verwenden

    Deutsch Das SmartClean-System für den Gebrauch vorbereiten Achtung: Das SmartClean-System nicht kippen, um ein Auslaufen (Abb. 42) zu vermeiden. Hinweis: Halten Sie das SmartClean-System fest, während Sie es für den Gebrauch vorbereiten. Hinweis: Wenn Sie den Rasierer im SmartClean-System einmal pro Woche reinigen, hält die SmartClean-Kartusche ca.
  • Seite 47 Deutsch 4 Drücken Sie den Ein-/Ausschalter am SmartClean-System, um das Reinigungsprogramm (Abb. 48) zu starten. Während der Durchspülphase blinkt das Durchspülsymbol. Wenn die Durchspülphase abgeschlossen ist (nach ca. 10 Minuten), leuchtet das Durchspülsymbol dauerhaft. Nur SmartClean-System Plus: Nach der Durchspülphase beginnt automatisch die Trocknungsphase.
  • Seite 48: Den Rasierer Unter Fließendem Wasser Reinigen

    Deutsch Drücken Sie die Taste auf der Seite des SmartClean-Systems, (1) und heben Sie den oberen Teil des SmartClean-Systems (2) (Abb. 43) an. 2 Entfernen Sie die leere Reinigungskartusche aus dem SmartClean-System, und gießen Sie verbleibende Rückstände der Reinigungslösung (Abb. 51) aus der Reinigungskartusche. Sie können die Reinigungsflüssigkeit einfach über dem Spülbecken ausgießen.
  • Seite 49: Die Aufsätze Reinigen

    Deutsch 6 Schütteln Sie überschüssiges Wasser sorgfältig ab, und lassen Sie den Scherkopfhalter trocknen. 7 Befestigen Sie den Scherkopfhalter am unteren Teil der Schereinheit, bis er hörbar einrastet. (Abb. 55) Die Aufsätze reinigen Trocknen Sie Trimmer- oder Bart-Styler-Aufsätze niemals mit einem Handtuch oder Tuch ab, da dies die Schneideelemente beschädigen kann.
  • Seite 50: Den Reinigungsbürstenaufsatz Reinigen

    Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, die Scherköpfe alle zwei Jahre (Abb. 61) auszuwechseln. Ersetzen Sie beschädigte Scherköpfe sofort. Tauschen Sie die Scherköpfe immer gegen Original-Scherköpfe (siehe 'Bestellen von Zubehör') von Philips aus. Ersatzanzeige Die Ersatzanzeige zeigt an, dass die Scherköpfe ausgetauscht werden müssen.Das Schereinheitssymbol leuchtet kontinuierlich, die Pfeile...
  • Seite 51: Den Reinigungsbürstenaufsatz Ersetzen

    Deutsch Entfernen Sie den Sicherungsring aus dem Sicherungsringhalter, und wiederholen Sie dieses Vorgehen für die anderen Sicherungsringe. 4 Entfernen Sie die Scherköpfe vom Scherkopfhalter (Abb. 63). Werfen Sie die gebrauchten Scherköpfe umgehend weg, damit sie nicht mit den neuen Scherköpfen verwechselt werden. 5 Setzen Sie die Scherköpfe in den Scherkopfhalter (Abb.
  • Seite 52: Bestellen Von Zubehör

    Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
  • Seite 53: Den Akku Aus Dem Rasierer Entfernen

    Gebrauch des Geräts auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support, und schauen Sie in der Liste „Häufig gestellte Fragen“ nach, oder wenden Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land.
  • Seite 54 Deutsch Rasierer Problem Mögliche Die Lösung Ursache Das Gerät Das Gerät ist noch Ziehen Sie den Netzstecker funktioniert an die Steckdose des Geräts aus der nicht, wenn angeschlossen. Aus Steckdose und drücken Sie ich den Ein-/ Sicherheitsgründen den Ein-/Ausschalter, um Ausschalter kann dieses Gerät das Gerät einzuschalten.
  • Seite 55: Die Lösung

    Deutsch Problem Mögliche Die Lösung Ursache Um die Scherköpfe gründlich zu reinigen, entfernen Sie die einzelnen Scherköpfe nacheinander (siehe 'Ersatz') vom Scherkopfhalter. Dann trennen Sie das Schermesser von seinem Scherkorb und spülen beide Teile unter fließendem Wasser. Nach dem Spülen, setzen Sie das Schermesser wieder in seinen dazugehörigen Korb.
  • Seite 56 Deutsch Problem Mögliche Die Lösung Ursache Die Scherköpfe sind Tauschen Sie die Ausrufezeichen, beschädigt. Scherköpfe aus (siehe die Er satz an zei- 'Ersatz'). ge und die Rei- ni gungs an zei ge werden plötzlich auf dem Display angezeigt. Die Scherköpfe sind Reinigen Sie den Scherkopf verschmutzt.
  • Seite 57 Deutsch SmartClean-System Problem Mögliche Die Lösung Ursache Das SmartClean- Das SmartClean- Stecken Sie den kleinen System System ist nicht Stecker in das SmartClean- funktioniert an die Steckdose System, und schließen nicht, wenn angeschlossen. Sie das Netzteil an die ich den Ein-/ Steckdose an.
  • Seite 58 Sie haben eine Verwenden Sie andere Rei ni gungs- nur die Original kar tu sche als die Reinigungskartusche von Philips Original-Rei- Philips. ni gungs kar tu sche verwendet. Der Abfluss der Rei- Entfernen Sie die Kartusche ni gungs kar tu sche ist aus dem SmartClean- verstopft.
  • Seite 112 .‫ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﻫیﺪ‬SmartClean ‫ﺳیﺴﺘﻢ‬ ‫ﺍﺳﺖ. ﻧﻤﺎﺩ ﺗﻌﻮیﺾ چﺸﻤک‬ ‫ﻣی ﺯﻧﺪ ﺗﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ کﻪ‬ ‫ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ کﺎﺭﺗﺮیﺞ ﺗﻤیﺰ‬ .‫کﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺗﻌﻮیﺾ کﻨیﺪ‬ Philips ‫ﻓﻘﻂ ﺍﺯ کﺎﺭﺗﺮیﺞ ﺗﻤیﺰ کﻨﻨﺪﻩ‬ ‫ﺍﺯ یک ﻣﺎیﻊ ﺗﻤیﺰ کﻨﻨﺪﻩ‬ .‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ کﻨیﺪ‬ ‫ﺩیگﺮ ﺑﺠﺰ کﺎﺭﺗﺮیﺞ ﺗﻤیﺰ‬ Philips ‫کﻨﻨﺪﻩ ﺍﺻﻠی‬...
  • Seite 113 ‫فﺎرﺳی‬ ‫رﺍﻩ ﺣﻞ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟی‬ ‫ﻣﺸکﻞ‬ 10 ‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ ﺗﻘﺮیﺒی‬ ‫ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺧیﻠی گﺮﻡ ﺷﺪﻩ‬ ،‫ﺩﺭ ﺣیﻦ ﺷﺎﺭژ ﺩﺳﺘگﺎﻩ‬ .‫ﺩﻗیﻘﻪ ﺍﺯ پﺮیﺰ ﺟﺪﺍ کﻨیﺪ‬ .‫ﺍﺳﺖ‬ ‫ﻧﺎگﻬﺎﻥ یک ﻋﻼﻣﺖ‬ ‫ﺗﻌﺠﺐ ﺭﻭی ﻧﻤﺎیﺸگﺮ‬ .‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣی ﺷﻮﺩ‬ ‫ﺗﻌﻮیﺾ ﺗیﻐﻪ ﻫﺎی ﺍﺻﻼﺡ (ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ‬ ‫ﺗیﻐﻪ...
  • Seite 114 ‫فﺎرﺳی‬ ‫رﺍﻩ ﺣﻞ‬ ‫ﻋﻠﺖ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟی‬ ‫ﻣﺸکﻞ‬ ‫ﺗیﻐﻪ ﻫﺎی ﺍﺻﻼﺡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ کﺎﻣﻞ‬ ‫ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺻﻼﺡ پﺮ ﺍﺯ گﺮﺩ ﻭ‬ .‫ﺗﻤیﺰ کﺮﺩﻩ یﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻌﻮیﺾ کﻨیﺪ‬ ‫ﺧﺎک ﺷﺪﻩ یﺎ ﺁﺳیﺐ ﺩیﺪﻩ‬ ‫ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺗﻮﺻیﻒ ﺩﻗیﻘی ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﺣﺪی کﻪ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﻧﺤﻮﻩ...
  • Seite 115 .‫3 ﺩﻭ پیچ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﺎﻻی ﺻﻔﺤﻪ ﺩﺍﺧﻠی ﺭﺍ ﺑﺎﺯ کﻨیﺪ ﻭ ﺻﻔﺤﻪ ﺩﺍﺧﻠی ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭیﺪ‬ .‫4 ﺑﺎﺗﺮی ﻗﺎﺑﻞ ﺷﺎﺭژ ﺭﺍ ﺑﺎ یک ﺁچﺎﺭ ﺑیﺮﻭﻥ ﺑیﺎﻭﺭیﺪ‬ ‫ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻭ پﺸﺘیﺒﺎﻧی‬ ‫ ﺩیﺪﻥ کﻨیﺪ‬www.philips.com/support ‫ﺍگﺮ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ یﺎ پﺸﺘیﺒﺎﻧی ﻧیﺎﺯ ﺩﺍﺭیﺪ، ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺍﺯ‬ .‫یﺎ ﺩﻓﺘﺮچﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑیﻦ ﺍﻟﻤﻠﻠی ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧیﺪ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩیﺖ ﻫﺎی ﺿﻤﺎﻧﺖ‬...
  • Seite 116 ‫ ﺩیﺪﻥ کﻨیﺪ یﺎ‬www.shop.philips.com/service ‫ﺑﺮﺍی ﺧﺮیﺪ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒی ﻭ ﻗﻄﻌﺎﺕ یﺪکی، ﺍﺯ‬ ‫ ﺩﺭ کﺸﻮﺭ‬Philips ‫ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ کﻨیﺪ. ﻫﻤچﻨیﻦ ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺑﺎ ﻣﺮکﺰ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺸﺘﺮی‬Philips ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ‬ .)‫ﺧﻮﺩ ﺗﻤﺎﺱ ﺑگیﺮیﺪ (ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻼﻉ ﺍﺯ ﺟﺰﺋیﺎﺕ ﺗﻤﺎﺱ، ﺑﻪ ﺑﺮگﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺟﻬﺎﻥ ﻣﺮﺍﺟﻌﻪ کﻨیﺪ‬...
  • Seite 117 ‫فﺎرﺳی‬ .‫1 ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ کﻨیﺪ‬ .‫2 ﻧگﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﺍ ﺑکﺸیﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ پﺎییﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺻﻼﺡ (ﺗﺼﻮیﺮ 25) ﺟﺪﺍ ﺷﻮﺩ‬ ‫3 ﻧگﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺣﻠﻘﻪ ﻧگﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺭﺍ ﺭﻭی ﺣﻠﻘﻪ ﻧگﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ (1) ﺑگﺬﺍﺭیﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻼﻑ ﺟﻬﺖ ﺣﺮکﺖ‬ .)62 ‫ﻋﻘﺮﺑﻪ ﻫﺎی ﺳﺎﻋﺖ (2) ﺑچﺮﺧﺎﻧیﺪ ﻭ ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑیﺎﻭﺭیﺪ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺭیﺪ (3) (ﺗﺼﻮیﺮ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪ...
  • Seite 118 )61 ‫ﺑﺮﺍی ﺭﺳیﺪﻥ ﺑﻪ ﺣﺪﺍکﺜﺮ ﻋﻤﻠکﺮﺩ، ﺑﻪ ﺷﻤﺎ پیﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣی کﻨیﻢ ﺗیﻐﻪ ﻫﺎی ﺍﺻﻼﺡ ﺭﺍ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ (ﺗﺼﻮیﺮ‬ ‫یکﺒﺎﺭ ﺗﻌﻮیﺾ کﻨیﺪ. ﺗیﻐﻪ ﻫﺎی ﺍﺻﻼﺡ ﺁﺳیﺐ ﺩیﺪﻩ ﺭﺍ ﻓﻮﺭ ﺍ ﹰ ﻋﻮﺽ کﻨیﺪ. ﻫﻤیﺸﻪ ﺗیﻐﻪ ﻫﺎی‬ .‫ ﺗﻌﻮیﺾ کﻨیﺪ‬Philips ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻫﺎی (ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ 'ﺳﻔﺎﺭﺵ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺟﺎﻧﺒی') ﺍﺻﻼﺡ ﺍﺻﻠی‬ ‫یﺎﺩﺁﻭری ﺗﻌﻮیﺾ‬...
  • Seite 119 ‫فﺎرﺳی‬ .‫1 ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ کﻨیﺪ‬ .‫2 ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﺍ ﺯیﺮ ﺷیﺮ ﺁﺏ گﺮﻡ (ﺗﺼﻮیﺮ 22) ﺑﺸﻮییﺪ‬ ‫3 ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ کﻨیﺪ. ﻧگﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺗیﻐﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﺍ ﺑکﺸیﺪ ﺗﺎ ﺍﺯ پﺎییﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ‬ .‫ﺍﺻﻼﺡ (ﺗﺼﻮیﺮ 25) ﺟﺪﺍ ﺷﻮﺩ‬ .‫4 ﻣﺤﻔﻈﻪ ﻣﻮ ﺭﺍ ﺯیﺮ ﺷیﺮ ﺁﺏ (ﺗﺼﻮیﺮ 35) ﺑﺸﻮییﺪ‬ .‫5 ﻧگﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ...
  • Seite 120 ‫فﺎرﺳی‬ ‫: ﺑﺮﺍی ﺍیﻨکﻪ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺧﺸک ﺷﻮﺩ، ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ‬SmartClean ‫5 ﻓﻘﻂ ﺳیﺴﺘﻢ ﺍﺻﻠی‬ ‫ ﺑگﺬﺍﺭیﺪ. ﻫﻤچﻨیﻦ ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﺍ‬SmartClean ‫ﺗﺎ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﻌﺪی ﺩﺭ ﺳیﺴﺘﻢ‬ ‫ ﺑﺮﺩﺍﺭیﺪ، ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗکﺎﻥ ﺩﻫیﺪ ﺗﺎ ﺁﺏ ﺍﺿﺎﻓی ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﺩ، ﺩﺳﺘگﺎﻩ‬SmartClean ‫ﺍﺯ ﺭﻭی ﺳیﺴﺘﻢ‬ .‫ﺍﺻﻼﺡ...
  • Seite 121 ‫فﺎرﺳی‬ .‫4 ﻗﻔﻞ کﺎﺭﺗﺮیﺞ (ﺗﺼﻮیﺮ 44) ﺗﻤیﺰ کﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺑکﺸیﺪ ﻭ ﺑﺮﺩﺍﺭیﺪ‬ .‫ﺑگﺬﺍﺭیﺪ‬SmartClean )45 ‫5 کﺎﺭﺗﺮیﺞ ﺗﻤیﺰ کﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳیﺴﺘﻢ (ﺗﺼﻮیﺮ‬ )‫ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺟﺎی ﺧﻮﺩ ﺑگﺬﺍﺭیﺪ (ﺻﺪﺍی "کﻠیک" ﻣی ﺷﻨﻮیﺪ‬SmartClean ‫6 ﺑﺨﺶ ﺑﺎﻻیی ﺳیﺴﺘﻢ‬ .)46 ‫(ﺗﺼﻮیﺮ‬ SmartClean ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺳیﺴﺘﻢ‬ ‫،...
  • Seite 122 ‫فﺎرﺳی‬ .‫ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎی ﺣﺴﺎس ﺍﻃﺮﺍف چﺸﻢ رﺍ ﺗﻤیﺰ ﻧکﻨیﺪ‬ ‫7 ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻘﺮیﺒی 02 ﺛﺎﻧیﻪ، ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ گﻮﻧﻪ ﺩیگﺮﺗﺎﻥ ﺑﺒﺮیﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ‬ .‫ﺻﻮﺭﺗﺘﺎﻥ (ﺗﺼﻮیﺮ 73) ﺭﺍ ﺗﻤیﺰ کﻨیﺪ‬ ‫8 ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻘﺮیﺒی 02 ﺛﺎﻧیﻪ، ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ پیﺸﺎﻧیﺘﺎﻥ ﻭ ﺁﻥ ﺑﺨﺶ ﺍﺯ ﺻﻮﺭﺗﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺗﻤیﺰ‬ .‫کﻨیﺪ.
  • Seite 123 ‫فﺎرﺳی‬ ‫5 ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﻻ ﺣﺮکﺖ ﺩﻫیﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤیﻦ ﺣﺎﻝ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﻼیﻤی ﻭﺍﺭﺩ کﻨیﺪ. ﺣﺘﻤ ﺎ ﹰ ﺷﺎﻧﻪ‬ .‫ﺟﻠﻮ ﺑﺎیﺪ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ کﺎﻣﻞ ﺑﺎ پﻮﺳﺖ (ﺗﺼﻮیﺮ 03) ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫6 ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ (ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ 'ﺗﻤیﺰ کﺮﺩﻥ ﻭ ﺳﺮﻭیﺲ کﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘگﺎﻩ')، ﺑﺨﺶ ﻣﺘﺼﻞ ﺭﺍ ﺗﻤیﺰ‬ .‫کﻨیﺪ‬...
  • Seite 124 ‫فﺎرﺳی‬ ‫ﺟﺪﺍ کﺮﺩﻥ یﺎ ﻭﺻﻞ کﺮﺩﻥ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻫﺎی فﺸﺎری‬ .‫1 ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮیﺪ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺑﺎﺷﺪ‬ .‫2 ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺻﺎﻑ ﺍﺯ ﺭﻭی ﺩﺳﺘگﺎﻩ (ﺗﺼﻮیﺮ 42) ﺑﺮﺩﺍﺭیﺪ‬ .‫ﺗﻮﺟﻪ: ﺑﺮﺍی ﺟﺪﺍ کﺮﺩﻥ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺍﺯ ﺭﻭی ﺩﺳﺘگﺎﻩ، ﺁﻥ ﺭﺍ کﺞ ﻧکﻨیﺪ‬ ‫3 ﻗﻼﺏ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺍﺧﻞ ﺷکﺎﻑ ﺑﺎﻻی ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺑگﺬﺍﺭیﺪ. ﺳپﺲ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ پﺎییﻦ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ‬ .)25 ‫ﺗﺎ...
  • Seite 125 ‫فﺎرﺳی‬ ‫ﺍﺻﻼﺡ ﺧﺸک‬ .‫1 ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ کﻨیﺪ‬ .‫2 ﺗیﻐﻪ ﻫﺎی ﺍﺻﻼﺡ ﺭﺍ ﺑﺼﻮﺭﺕ ﺩﻭﺭﺍﻧی (ﺗﺼﻮیﺮ 91) ﺭﻭی پﻮﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺣﺮکﺖ ﺩﻫیﺪ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ: ﺣﺮکﺖ ﺩﻭﺭﺍﻧی ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﺮکﺖ ﻣﺴﺘﻘیﻢ ﻧﺘیﺠﻪ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﻬﺘﺮی ﺩﺭ ﺍﺧﺘیﺎﺭﺗﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﻣی‬ .‫ﺩﻫﺪ‬ ‫3 ﻫﻤیﺸﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ (ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ 'ﺗﻤیﺰ کﺮﺩﻥ ﻭ ﺳﺮﻭیﺲ کﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘگﺎﻩ') ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﺗﻤیﺰ‬ .‫کﻨیﺪ‬...
  • Seite 126 ‫فﺎرﺳی‬ ‫3 ﺩﺭپﻮﺵ ﺑﺎﻻیی ﺭﺍ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧیﺪ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻧگﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑگﺬﺍﺭیﺪ (ﺻﺪﺍی‬ .)15 ‫"کﻠیک" ﻣی ﺷﻨﻮیﺪ) (ﺗﺼﻮیﺮ‬ ‫4 ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﻻی ﻧگﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﻧگﻬﺪﺍﺭیﺪ. ﺑﺮﺭﺳی کﻨیﺪ ﻗﺴﻤﺖ ﺟﻠﻮی‬ .‫ﺑﺎﺷﺪ‬SmartClean )16 ‫ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳیﺴﺘﻢ (ﺗﺼﻮیﺮ‬ ‫5 ﺩﺳﺘگﺎﻩ...
  • Seite 127 ‫فﺎرﺳی‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﺗﻌﺠﺐ‬ ‫گﺮﻡ ﺷﺪﻥ ﺑیﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ‬ )12 ‫ﺍگﺮ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺩﺭ ﺣیﻦ ﺷﺎﺭژ ﺷﺪﻥ ﺧیﻠی گﺮﻡ ﺷﻮﺩ، ﻋﻼﻣﺖ ﺗﻌﺠﺐ ﺑﻪ ﺭﻧگ ﻧﺎﺭﻧﺠی (ﺗﺼﻮیﺮ‬ ‫چﺸﻤک ﻣی ﺯﻧﺪ. ﺩﺭ ﺍیﻦ ﺣﺎﻟﺖ، ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻮﺩکﺎﺭ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻣی ﺷﻮﺩ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍیﻨکﻪ‬ .‫ﺩﻣﺎی...
  • Seite 128 ‫فﺎرﺳی‬ ‫ﻗﻔﻞ ﺟﺎﺑﺠﺎیی‬ ‫ﻣی ﺗﻮﺍﻧیﺪ ﺯﻣﺎﻧی کﻪ ﺑﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮﺕ ﻣی ﺭﻭیﺪ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺭﺍ ﻗﻔﻞ کﻨیﺪ. ﻗﻔﻞ ﺟﺎﺑﺠﺎیی ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺭﻭﺷﻦ‬ .‫ﺷﺪﻥ ﺗﺼﺎﺩﻓی ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﻣی ﺷﻮﺩ‬ ‫فﻌﺎﻝ کﺮﺩﻥ ﻗﻔﻞ ﺟﺎﺑﺠﺎیی‬ ‫1 ﺩکﻤﻪ ﺭﻭﺷﻦ/ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺪﺕ 3 ﺛﺎﻧیﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﻫیﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ (ﺗﺼﻮیﺮ 9) ﻗﻔﻞ ﺟﺎﺑﺠﺎیی ﻭﺍﺭﺩ‬ .‫ﺷﻮیﺪ‬...
  • Seite 129 ‫فﺎرﺳی‬ ‫ﻧﻤﺎیﺸگﺮ‬ )4 ‫ﺗﻮﺟﻪ: ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺑﺮﺍی ﺍﻭﻟیﻦ ﺑﺎﺭ، ﻓﻮیﻞ ﻣﺤﺎﻓﻆ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭی ﻧﻤﺎیﺸگﺮ (ﺗﺼﻮیﺮ‬ .‫ﺑﺮﺩﺍﺭیﺪ‬ ‫ﺩر ﺣﺎﻝ ﺷﺎرژ‬ ‫ﺷﺎﺭژ ﺳﺮیﻊ: ﻭﻗﺘی ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺗﺼﺎﻝ ﺭﺍ ﺑﻪ پﺮیﺰ ﺑﺮﻕ ﻭﺻﻞ ﻣی کﻨیﺪ، چﺮﺍﻍ ﻫﺎی ﻧﺸﺎﻧگﺮ ﺷﺎﺭژ ﺑﺎﺗﺮی‬ ‫یکی...
  • Seite 130 .‫ﺑﻨﺰیﻦ یﺎ ﺍﺳﺘﻮﻥ ﺑﺮﺍی ﺗﻤیﺰ کﺮﺩﻥ ﺍیﻦ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧکﻨیﺪ‬ ‫ﺍگﺮ ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﻤﺎ ﺑﺎ یک ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻤیﺰکﻨﻨﺪﻩ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ، ﻫﻤیﺸﻪ ﺍﺯ ﻣﺎیﻊ‬ ‫ (کﺎﺭﺗﺮیﺞ یﺎ ﺑﻄﺮی، ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮﻉ ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻤیﺰ کﻨﻨﺪﻩ) ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬Philips ‫ﺗﻤیﺰ کﻨﻨﺪﻩ ﺍﺻﻠی‬ .‫کﻨیﺪ‬ ‫ﻫﻤیﺸﻪ ﺑﺮﺍی ﺟﻠﻮگیﺮی ﺍﺯ ﻧﺸﺖ، ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻤیﺰ کﻨﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﺭﻭی یک ﺳﻄﺢ پﺎیﺪﺍﺭ، ﻣﺴﻄﺢ ﻭ‬...
  • Seite 131 ‫فﺎرﺳی‬ ‫52 ﻓیﺶ کﻮچک‬ ‫62 ﻧگﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ ﺣﻠﻘﻪ ﻧگﻬﺪﺍﺭﻧﺪﻩ‬ ‫72 کیﻒ‬ ‫ﻭﺳﺎیﻞ ﺟﺎﻧﺒی ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﻣﻤکﻦ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺎ یکﺪیگﺮ ﻣﺘﻔﺎﻭﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺍیﻦ کﺎﺩﺭ‬ .‫ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩ ﻭﺳیﻠﻪ ﻫﺎی ﺟﺎﻧﺒی ﺍﺳﺖ کﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﺳﺘگﺎﻫﺘﺎﻥ ﺍﺭﺍﺋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﻧﺪ‬ ‫ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺍﻣﻨیﺘی ﻣﻬﻢ‬ ‫ﺍیﻦ...
  • Seite 132 ‫فﺎرﺳی‬ ‫ﻣﻌﺮفی‬ ‫ ﺧﻮﺵ‬Philips ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﺮﺍی ﺧﺮیﺪ ﺍیﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺗﺒﺮیک ﻣی گﻮییﻢ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧیﺎی ﻣﺤﺼﻮﻻﺕ‬ ‫، ﺩﺳﺘگﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎیﺖ‬Philips ‫ﺁﻣﺪیﺪ! ﺑﺮﺍی ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺑﻬیﻨﻪ ﺍﺯ ﺧﺪﻣﺎﺕ پﺲ ﺍﺯ ﻓﺮﻭﺵ‬ .‫ ﺛﺒﺖ ﻧﺎﻡ کﻨیﺪ‬www.philips.com/welcome ‫ﻟﻄﻔ ﺎ ﹰ ﺍیﻦ ﺩﻓﺘﺮچﻪ ﺭﺍﻫﻨﻤﺎ ﺭﺍ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻧﻤﺎییﺪ، ﺍیﻦ ﺩﻓﺘﺮچﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗی ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻭیژگی ﻫﺎی ﺍیﻦ‬...
  • Seite 133 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺧﺮﺍﻃﻴﺶ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺧﻼﻑ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﻣ ﺖ ﹶ ﺳﺎﺋﻞ ﺗﻨﻈﻴﻒ‬ .Philips ‫ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫ﺁﺧﺮ ﺧﻼﻑ ﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﻲ‬ ‫ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‬ .Philips ‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﺘﺠﻬﺎ‬ ‫ﺃﺯﻝ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﻒ ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ‬...
  • Seite 134 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ (ﺍﻧﻈﺮ‬ .‫ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ‬ ‫ﻇﻬﺮﺕ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﻌﺠﺐ‬ .)'‫'ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬ ‫ﻭﺗﺬﻛﻴﺮ ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻭﺗﺬﻛﻴﺮ‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻓﺠﺄﺓ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬ ‫ﻧﻈﹽﹻﻒ ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ (ﺍﻧﻈﺮ 'ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺘﺴﺨﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ'). ﺍﻧﻈﺮ ﺃﻳﻀﹱﺎ "ﺇﻋﺎﻗﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﻟﺮﺅﻭﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ" ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻭﺻﻒ...
  • Seite 135 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻞ‬ ‫ﺍﻟﺴﺒﺐ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻞ‬ ‫ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ‬ ‫ﻧﻈﹽﹻﻒ ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ ﺃﻭ‬ ‫ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺘﺴﺨﺔ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﺳﺘﺒﺪﻟﻬﺎ. ﺍﻧﻈﺮ ﺃﻳﻀﹱﺎ "ﺇﻋﺎﻗﺔ ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺃﻭ‬ ‫ﺗﻌﺮﺿﺖ ﻟﻠﺘﻠﻒ ﻟﺪﺭﺟﺔ ﺗﻌﻴﻖ‬ ‫ﺍﻷﻭﺳﺎﺥ ﻟﺮﺅﻭﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ" ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬ .‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ‬ ‫ﻭﺻﻒ ﺗﻔﺼﻴﻠﻲ ﻟﻜﻴﻔﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺭﺅﻭﺱ‬ .‫ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺗﻤﺎﻣﹱﺎ‬ ‫ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ (ﺍﻧﻈﺮ‬ ‫ﺭﺅﻭﺱ...
  • Seite 136 .‫3 ﻓ ﻚ ﹼ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭﻳﻦ ﺃﻋﻠﻰ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ، ﻭﺃﺯﻝ ﺍﻟﻠﻮﺣﺔ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻴﺔ‬ .‫4 ﺃ ﺯ ﹺﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﻚ‬ ‫ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻭﺍﻟﺪﻋﻢ‬ ‫ﺃﻭ ﻗﺮﺍءﺓ ﻛﺘﻴﺐ‬www.philips.com/support ‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺃﻭ ﺩﻋﻢ، ﻳﹹﺮﺟﻲ ﺯﻳﺎﺭﺓ‬ .‫ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻲ‬ ‫ﻗﻴﻮﺩ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬ .‫ﻻ ﺗﻐﻄﻲ ﺑﻨﻮﺩ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ (ﺍﻟﻘﻮﺍﻃﻊ ﻭﺍﻟﺤﻮﺍﺟﺐ) ﻧﻈ ﺮ ﹰﺍ ﻷﻧﻬﺎ ﻋﺮﺿﺔ ﻟﻠﺒﻠﻰ‬...
  • Seite 137 ‫ﻃﻠﺐ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ‬ ‫ ﺃﻭ ﺍﻟﺬﻫﺎﺏ‬www.shop.philips.com/service ‫ﻟﺸﺮﺍء ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺃﻭ ﻗﻄﻊ ﻏﻴﺎﺭ، ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺘﻔﻀﻞ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ‬ ‫ ﻓﻲ ﺩﻭﻟﺘﻚ‬Philips ‫. ﻳﻤﻜﻦ ﻛﺬﻟﻚ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻌﻤﻼء ﻓﻲ ﺷﺮﻛﺔ‬Philips ‫ﺇﻟﻰ ﻭﻛﻴﻞ ﺷﺮﻛﺔ‬ .)‫(ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻰ ﻧﺸﺮﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﻟﻠﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬ :‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﻭﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬...
  • Seite 138 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﺬﻛﻴﺮ ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‬ ،‫ﻳﺸﻴﺮ ﺗﺬﻛﻴﺮ ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺇﻟﻰ ﺿﺮﻭﺭﺓ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ.ﻳﻀﻲء ﺭﻣﺰ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ‬ ‫ﻭﺗﻮﻣﺾ ﺍﻷﺳﻬﻢ ﺑﺎﻟﻀﻮء ﺍﻷﺑﻴﺾ، ﻭﺗﺴﻤﻊ ﺻﻮﺕ ﺻﺎﻓﺮﺓ ﻋﻨﺪ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ .)11 ‫(ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ .‫1 ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ .)52 ‫2 ﺍﺳﺤﺐ ﺣﺎﻣﻞ ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ (ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫3 ﺿﻊ...
  • Seite 139 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﻠﺤﻖ ﻣﹹﺼﻔﹽﹻﻒ ﺷﻌﺮ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ‬ .‫ﻧﻈﹽﹻﻒ ﻣﻠﺤﻖ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ .‫1 ﺍﺳﺤﺐ ﺍﻟﻤﺸﻂ ﻣﻦ ﻣﻠﺤﻖ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺃﻣﺴﻚ ﺑﺎﻟﻤﺸﻂ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺘﺼﻒ ﻟﺘﺴﺤﺒﻪ ﻣﻦ ﻣﻠﺤﻖ ﻣﹹﺼﻔﹽﹻﻒ ﺷﻌﺮ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ. ﻻ ﺗﺴﺤﺐ‬ .‫ﺍﻟﻤﺸﻂ (ﺍﻟﺸﻜﻞ 13) ﻣﻦ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﻦ‬ .‫2 ﻗﻢ...
  • Seite 140 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﺳﻔﻞ ﺍﻟﺼﻨﺒﻮر‬ .‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻌﺪ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﺗﺤﻠﻖ ﻓﻴﻬﺎ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺃﻓﻀﻞ ﺃﺩﺍء ﻟﻬﺎ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻛﻦ ﺣﺬ ر ﹰﺍ ﺑﺸﺄﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺎء ﺍﻟﺴﺎﺧﻦ. ﻭﺗﺄﻛﺪ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻤﺎء ﻟﻴﺲ ﺳﺎﺧﻨﹱﺎ ﻟﻠﻐﺎﻳﺔ ﺣﺘﻰ‬ .‫ﻻ...
  • Seite 141 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .)50 ‫ﻋﻨﺪ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ، ﻳﻮﻣﺾ ﺭﻣﺰ ﺍﻻﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ (ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﹱﺎ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﻭﺭ 03 ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻣﻦ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬SmartClean ‫ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻧﻈﺎﻡ‬ .‫ﻭﺍﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‬ .‫(ﺍﻟﺸﻜﻞ 05). ﻳﺴﺘﻐﺮﻕ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺣﻮﺍﻟﻲ ﺳﺎﻋﺔ‬ ‫...
  • Seite 142 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ .‫ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬SmartClean ‫ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻧﻈﺎﻡ‬ .)42 ‫ ﻟﻤﻨﻊ ﺍﻟﺘﺴﺮﺏ (ﺍﻟﺸﻜﻞ‬SmartClean ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ: ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ ﻧﻈﺎﻡ‬ .‫ ﺃﺛﻨﺎء ﺇﻋﺪﺍﺩﻩ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬SmartClean ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺃﻣﺴﻚ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ ﻣﺮﺓ ﺃﺳﺒﻮﻋﻴﹱﺎ، ﻓﺈﻥ ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ‬SmartClean ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﹹﻨﻈﹽﹻﻒ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺑﻨﻈﺎﻡ‬ .‫ ﺳﺘﺪﻭﻡ ﺗﻘﺮﻳﺒﹱﺎ ﻟﺤﻮﺍﻟﻲ ﺛﻼﺛﺔ ﺃﺷﻬﺮ‬SmartClean .SmartClean ‫1 ﺿﻊ...
  • Seite 144 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫3 ﺃﻣﺴﻚ ﻣﻠﺤﻖ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺑﺸﻜﻞ ﻋﻤﻮﺩﻱ ﻋﻠﻰ ﺑﺸﺮﺗﻚ ﻭﺣ ﺮ ﹼ ﹺﻙ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻷﺳﻔﻞ ﻣﻊ ﺍﻟﻀﻐﻂ‬ .)26 ‫ﻋﻠﻴﻪﺑﺮﻓﻖ (ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ .)'‫4 ﻧﻈﹽﹻﻒ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺑﻌﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ (ﺍﻧﻈﺮ 'ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻠﺤﻖ ﻣﹹﺼﻔﹽﹻﻒ ﺷﻌﺮ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﺸﻂ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻠﺤﻖ ﺃﺩﺍﺓ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻠﺤﻴﺔ ﻣﻊ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻤﺸﻂ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻟﺤﻴﺘﻚ ﺑﺈﻋﺪﺍﺩ ﺛﺎﺑﺖ ﻭﺍﺣﺪ، ﻭﻟﻜﻦ‬ .‫ﺑﺈﻋﺪﺍﺩﺍﺕ...
  • Seite 145 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﺮﻃﺒﺔ‬ .‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺃﻳﻀﹱﺎ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﺑﺸﺮﺓ ﻣﺒﺘﻠﺔ ﻣﻊ ﺭﻏﻮﺓ ﺣﻼﻗﺔ ﺃﻭ ﺟﻴﻞ ﺣﻼﻗﺔ‬ :‫ﻟﻠﺤﻼﻗﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺭﻏﻮﺓ ﺣﻼﻗﺔ ﺃﻭ ﺟﻴﻞ ﺣﻼﻗﺔ، ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺨﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ .)20 ‫1 ﺿﻊ ﻗﻠﻴ ﻼ ﹰ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺎء ﻋﻠﻰ ﺑﺸﺮﺗﻚ (ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ .)21 ‫2 ﺿﻊ ﺭﻏﻮﺓ ﺣﻼﻗﺔ ﺃﻭ ﺟﻴﻞ ﺣﻼﻗﺔ ﻋﻠﻰ ﺑﺸﺮﺗﻚ (ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ .)22 ‫3 ﺍﺷﻄﻒ...
  • Seite 146 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫5 ﺿﻊ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ (1)، ﻭﻗﻢ ﺑﺈﻣﺎﻟﺘﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﻠﻒ (2)، ﻭﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻐﻄﺎء‬ .)17 ‫ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ("ﺻﻮﺕ ﻃﻘﻄﻘﺔ") (3) (ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻳﺒﺪﺃ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﻟﻺﺷﺎﺭﺓ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺸﺤﻦ. ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ .‫ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ،...
  • Seite 147 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ ﺗﻌﺠﺐ‬ ‫ﺍرﺗﻔﺎﻉ ﺩرﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍرﺓ‬ ‫ﺗﺮﺗﻔﻊ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺸﺤﻦ، ﻭﺗﻮﻣﺾ ﻋﻼﻣﺔ ﺍﺳﺘﻔﻬﺎﻡ ﺑﺎﻟﻀﻮء ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ (ﺍﻟﺸﻜﻞ 21) ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ ‫ﻳﺤﺪﺙ ﻫﺬﺍ، ﻳﺘﻮﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﹱﺎ. ﻳﺴﺘﻤﺮ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺑﻤﺠﺮﺩ ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﺩﺭﺟﺔ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ .‫ﻟﻠﻤﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻄﺒﻴﻌﻲ‬ ‫رﺅﻭس ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ‬ .)13 ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺭﺅﻭﺱ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺴﺪﻭﺩﺓ، ﺗﹹﻀﻲء ﻋﻼﻣﺔ ﺍﻟﺘﻌﺠﺐ ﺑﺎﻟﻀﻮء ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺴﺘﻤﺮ (ﺍﻟﺸﻜﻞ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ...
  • Seite 148 ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﺍﻧﺨﻔﺎﺽ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻮﺷﻚ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻥ ﻳﻨﻔﺪ، ﺳﻴﻮﻣﺾ ﺍﻟﻤﺼﺒﺎﺡ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﺑﻤﺆﺷﺮ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎءﺓ‬ . ‫ﺍﻟﺒﺮﺗﻘﺎﻟﻴﺔ ﻭﺳﺘﺴﻤﻊ ﺻﻮﺗﹱﺎ‬ ‫ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬ .‫ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﺑﺎﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻣﺼﺎﺑﻴﺢ ﻣﺆﺷﺮ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻀﻲء ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ‬ ‫ﺗﺬﻛﻴﺮ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ...
  • Seite 149 ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ ﻓﻲ ﺃﻭ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﻣﻘﺎﺑﺲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻄﺮ ﺍﻟﺠﻮ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻲ‬ .‫ﻟﻤﻨﻊ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﻠﻒ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻺﺻﻼﺡ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻹﻣﺪﺍﺩ‬ )EMF( ‫ﺍﻟﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻊ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ ﻭﺍﻟﻠﻮﺍﺋﺢ ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ ﺑﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ‬Philips ‫ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﻪ‬ .‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﻤﺠﺎﻻﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺃﻣﻮر ﻋﺎﻣﺔ‬...
  • Seite 150 ‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﻄﻠﻘﹱﺎ ﺍﻟﻬﻮﺍء ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ، ﺃﻭ ﻭﺳﺎﺋﺪ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ، ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻮﺍﻣﻞ ﺍﻟﻤﻨﻈﻔﺔ ﺍﻟﻜﺎﺷﻄﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﻮﺍﺋﻞ‬ .‫ﺍﻟﺸﺪﻳﺪﺓ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺒﺘﺮﻭﻝ ﺃﻭ ﺍﻷﺳﻴﺘﻮﻥ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬ Philips ‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺁﻟﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻣﺰ ﻭ ﹼ ﹶﺩﺓ ﺑﻨﻈﺎﻡ ﺗﻨﻈﻴﻒ، ﻓﺎﺳﺘﺨﺪﻡ ﺩﺍﺋﻤﹱﺎ ﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﻣﻦ‬ .)‫(ﺍﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﺔ ﺣﺴﺐ ﻧﻮﻉ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬...
  • Seite 151: یسرﺍف

    ‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ ‫ﻣﻘﺪﻣﺔ‬ ‫ ﻭﻣﺮﺣﺒﹱﺎ ﺑﻚ ﺇﻟﻴﻬﺎ! ﻟﺘﺴﺘﻔﻴﺪ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﺪﻣﻪ‬Philips ‫ﺗﻬﺎﻧﻴﻨﺎ ﻋﻠﻰ ﺷﺮﺍﺋﻚ ﻣﻦ‬ .www.philips.com/welcome ‫، ﺳﺠﹽﻞ ﻣﻨﺘﺠﻚ ﻋﻠﻰ‬Philips ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺬﺍ، ﻓﻬﻮ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﻣﺰﺍﻳﺎ ﺁﻟﺔ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﺇﻟﻰ ﺟﺎﻧﺐ ﺑﻌﺾ‬ .‫ﺍﻟﺘﻠﻤﻴﺤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺠﻌﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﺤﻼﻗﺔ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺃﻛﺜﺮ ﺳﻬﻮﻟﺔ ﻭﻣﺘﻌﺔ‬...

Diese Anleitung auch für:

S91 serie9000 serieS9211

Inhaltsverzeichnis