Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Garmin
and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin.
®
February 2016
Installation Instructions......................................................... 2
Instructions d'installation....................................................... 4
Istruzioni di installazione....................................................... 6
Installationsanweisungen...................................................... 8
Instrucciones de instalación................................................ 10
Instruções de instalação..................................................... 12
Installationsvejledning......................................................... 14
Installeringsinstruksjoner.................................................... 16
Installationsinstruktioner..................................................... 18
Printed in Taiwan
Ice Fishing Kit
190-02008-90_0A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Garmin STRIKER 5dv

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Installeringsinstruksjoner............ 16 Installationsinstruktioner............. 18 Garmin and the Garmin logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. These trademarks may not be used without the express permission of Garmin. ® February 2016 Printed in Taiwan...
  • Seite 2: Installation Instructions

    Ice Fishing Kit Installation Instructions Slide the negative connector on the wall charger onto the negative terminal on the battery. Connect the wall charger to the wall outlet. Getting Started Battery Tips Battery Information • The life expectancy of a sealed lead acid battery can be Battery Warnings extended by recharging often and not completely discharging the battery.
  • Seite 3: Placing The Portable Kit In The Bag

    Snap the float stop onto the transducer cable, on the top of the float. Adjust the float and float stop so the transducer is hanging beneath the ice. With the transducer cable connected to the back of the device, drop the transducer into the water. Place the swivel-mount base on the portable mount, route the device power and transducer cables through the pass- through holes...
  • Seite 4: Instructions D'installation

    Kit de pêche sous la glace risquez d'endommager la batterie ou l'appareil ou risquez des blessures corporelles. Instructions d'installation Pour pouvoir charger la batterie à l'aide du chargeur, vous Mise en route devez d'abord déconnecter le câble d'alimentation de l'appareil des bornes positives et négatives de la batterie.
  • Seite 5: Installation De La Sonde

    Zippez le rabat d'ouverture pour fermer le sac. Connexion et fixation des câbles ATTENTION Assurez-vous de brancher le connecteur approprié sur la borne de la batterie qui lui correspond. Dans le cas contraire, vous risquez d'endommager la batterie ou l'appareil ou risquez des blessures corporelles.
  • Seite 6: Istruzioni Di Installazione

    Kit per la pesca nel ghiaccio Istruzioni Collegare il connettore positivo del caricabatterie a muro al terminale positivo della batteria. di installazione Inserire il connettore negativo del caricabatterie a muro nel terminale negativo della batteria. Operazioni preliminari Collegare il caricabatterie a muro a una presa. Informazioni sulla batteria Suggerimenti per l'uso della batteria •...
  • Seite 7 Installazione del trasduttore Inserire il cavo del trasduttore nel galleggiante. Chiudere il fermo del galleggiante sul cavo del trasduttore, sulla parte superiore del galleggiante. Regolare il galleggiante e il relativo fermo in modo tale che il trasduttore si agganci allo strato di ghiaccio. Con il cavo del trasduttore collegato alla parte posteriore del display, calare il trasduttore in acqua.
  • Seite 8: Erste Schritte

    Kit für das Eisfischen Installationsan­ Aufladen des Akkus weisungen ACHTUNG Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Stecker an die Erste Schritte richtige Akkuklemme anschließen. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß an den Akku angeschlossen wird, kann es zu Informationen zum Akku Beschädigungen des Akkus, des Geräts oder zu Personenschäden kommen.
  • Seite 9: Verstauen Des Tragbaren Halterungskits In Der Tasche

    Wickeln Sie das Nylonstück im Inneren der Tasche um den Griff der tragbaren Basis, und sichern Sie es an der Öffnungsklappe. Ziehen Sie die Öffnungsklappe über den Griff. Schließen Sie den Reißverschluss an der Öffnungsklappe, um die Tasche zu verschließen. Verbinden und Verstauen der Kabel ACHTUNG Vergewissern Sie sich, dass Sie den richtigen Stecker an die...
  • Seite 10: Información De La Batería

    Kit para pesca en hielo Instrucciones Para poder cargar la batería con el cargador, debes desconectar el cable de alimentación del dispositivo de los de instalación polos positivos y negativos de la batería. La batería es recargable y se puede cargar conectándola a un Inicio cargador de pared.
  • Seite 11 Coloca la pequeña solapa de nailon que hay en el interior de la funda alrededor del mango de la base portátil y únela a la solapa que hay en la parte superior de la funda. Coloca la solapa de la parte superior de la funda por encima del mango.
  • Seite 12: Especificações

    Kit para pesca no gelo Instruções de Antes de poder carregar a bateria utilizando o carregador, você deve desconectar o cabo de alimentação do dispositivo dos instalação terminais positivo e negativo da bateria. A bateria é recarregável e pode ser carregada ao conectá-la a Introdução um carregador de parede.
  • Seite 13 Conexão e armazenamento dos cabos CUIDADO Certifique-se de conectar o conector correto ao terminal correto da bateria. Danos à bateria, ao dispositivo ou lesões corporais podem ocorrer se o dispositivo for conectado incorretamente à bateria. Conecte o conector positivo (vermelho) ao terminal positivo (vermelho) da bateria.
  • Seite 14: Sådan Kommer Du I Gang

    Sæt til isfiskeri Installationsvejledning Batteriet er genopladeligt og kan oplades ved at tilslutte batteriet til en vægoplader. Tilslut det positive stik på vægopladeren til den positive Sådan kommer du i gang terminal på batteriet. Batterioplysninger Skub det negative stik på vægopladeren fast på den negative terminal på...
  • Seite 15 Hvis det er nødvendigt, kan du vikle overskydende transducerkabel rundt om krogene på siden af håndtaget på den bærbare holder. Installation af transduceren Stik transducerkablet gennem flyderen. Klik flydestopperen fast til transducerkablet øverst på flyderen. Juster flyderen og flyderstopperen, så transduceren hænger under isen.
  • Seite 16: Komme I Gang

    Isfiskesett Installeringsinstruksjoner Koble den positive kontakten på veggladeren til den positive terminalen på batteriet. Koble den negative kontakten på veggladeren til den Komme i gang negative terminalen på batteriet. Batteriinformasjon Sett veggladeren i veggkontakten. Batteriadvarsler Batteritips Fishfinder-enheten bruker et forseglet blysyrebatteri, som kan •...
  • Seite 17 Klem fast duppstopperen på svingerkabelen på toppen av duppen. Juster duppen og duppstopperen slik at svingeren henger under isen. Slipp svingeren ned i vannet med svingerkabelen koblet til baksiden av enheten. Sett dreiefestesokkelen på den flyttbare braketten, før enhetens strøm- og svingerkabler gjennom kabelhullene og fest dreiefestesokkelen med tre M4×0,7×10 mm-skruer Sett bøylemonteringsbraketten på...
  • Seite 18: Komma Igång

    Isfiskesats Installationsinstruktioner Skjut på den negativa kontakten på väggladdaren på batteriets minuspol. Anslut väggladdaren till vägguttaget. Komma igång Batteritips Batteriinformation • Den förväntade livslängden för ett slutet blybatteri kan Batterivarningar förlängas genom att man laddar batteriet ofta och inte laddar ur det helt.
  • Seite 19: Placera Den Bärbara Satsen I Väskan

    Justera flötet och flottörstoppet så att givaren hänger under isen. För ned givaren i vattnet med givarkabeln ansluten till enhetens baksida. Placera vridfästets bas på det bärbara fästet, dra enhetens strömkablar och givarens kablar genom genomföringshålen , och fäst vridfästets bas med de tre M4×0,7×10 mm- skruvarna Placera bygelfästet på...
  • Seite 20 © 2016 Garmin Ltd. or its subsidiaries www.garmin.com/support...

Inhaltsverzeichnis