Herunterladen Diese Seite drucken

JVC L-A110 Bedienungsanleitung Seite 7

Werbung

RACCORDEMENT
A UN AMPLIFICATEUR
STEREO
Brancher
Ia
fiche blanche du cordon de sortie
du
L-A110/L-A110B
a
Ia prise
PHONO
L
(gauche) de l'amplificateur stereo et
Ia
fiche
rouge
a
Ia prise
R
(droite)
.
S'assurer que
les rac-
cordements sont bien faits. (Fig. 4)
REMPLACEMENT DE LA
POINTE DE LECTURE
Comment enlever
Ia
pointe usagee
Tenir Ia
cellule entre vos doigts et tirer
!'assem
-
blage de
Ia pointe
de
lecture
vers
le
bas (Fig. 5).
Comment mettre en
place
une
nouvelle pointe
1.
lnserer le
taquet de
!'assemblage
de
Ia
pointe
delecture verticalement (Fig. 6).
2.
Le
pousser vers
le haut
avec deux doigts
jusqu'a
ce qu'il soit bien en
place (Fig.
5).
Remarque: Lors du
remplacement
de
Ia pointe
de lecture, garder Ia pointe recou-
verte
de son
couvercle protecteur
afin de ne
pas
abimer son extremite.
DESCRIPTION ET
FONCTIONS
0
Touche de selection
de Ia vitesse
de rotation
(SPEED)
Selectionner
Ia
vitesse de
lecture
suivant
le
disque:
45 tours:
Enfoncer Ia touche sur sa posi-
tion
"entree"
(
~
).
33-1/3 tours: Enfoncer
Ia
touche
a
nouveau
sur
sa position
"sortie"
(
..a.
) .
8
Bouton
de
commande
du leve-bras
(UP/DOWN)
Pour relever ou abaisser doucement
le
bras.
En position haute (UP), le bras
va se
lever,
et en position basse (DOWN),
le
bras va
s'abaisser
doucement.
jusqu
'a
ce que
Ia
pointe
de lecture repose
sur
Ia
surface du disque.
t)
Touche d'arret (STOP)
Pour arreter
un
disque, enfoncer cette touche
puis Ia relacher. La touche
revient
a
sa posi-
tion originelle
le bras
de
lecture
se met sur
son support automatiquement et
Ia
plateau
s'arrete de tourner.
0
Bouton de compensation de
Ia
force
centripete (ANTI-SKATING)
Ce dispositif compense
Ia
force centripete
qui a tendance
a
attirer
le
bras de
lecture
vers
le
centre du plateau.
II
empeche
Ia
pointe de
lecture
de
de
raper
vers
le
centre
du plateau et eli mine
en
meme
temps toute
pression excessive de celle-ci sur
Ia
face
interne du sillon du
disque.
Utiliser l'echelle avec les reperes
e
pour une
pointe de
lecture
conique et
les
repe
res
pour une pointe elliptique ou SHIBATA.
0
Adaptateur pour 45-tours
Placer l'adaptateur autour de
l'axe
central
du plateau
lorsque
vous ecoutez un 45 tours
avec un grand
trou
central.
AANSLUITEN
OP EEN STEREO
VERSTERKER
Sluit de witte stekker van
het uitgangssnoer
van
de
L-A 11
0/L-A
11 OB
aan op de PHONO
L
(links) aansluitingen van de stereo versterker
en
de rode
stekker op
de
R
(Rechts)
aansluiting.
Zorg ervoor dat deze aansluiting op de
juiste
manier wordt gemaakt. (Afb. 4)
VERVANGEN
VAN DE NAALD
Verwijderen van
de oude
naald
Houd
het
element vast en dru
k
de naaldhouder
in benedenwaartse richting
(Afb
,
5).
Aanbrengen van de nieuwe naald
1.
Steek de
nok
van de
naaldhouder
verticaal
in (Afb.
6).
2.
Druk de naaldhouder
met twee vingers
in
bovenwaartse
richting, totdat
de
houder
vastgezet wordt (Afb.
5)
.
Opmerking: Breng de naaldbeschermer
tijdens
vervanging van
de
naald
aan
ter
voorkoming
van beschadiging van
de
naaldpunt.
BESCHRIJVING EN
FUNKTIES
0
Toerental-keuzeschakelaar
(SPEED)
Stel de gewenst draaisnelheid in met deze
schakelaar:
45 toeren:
De
ingedrukte
stand
(
~
)
gebruiken.
33-1/3 toeren: De schakelaar
nogmaals
in-
drukken (
.I.
) .
8
Toonarm-liftregelaar (UP/DOWN)
Gebruik deze regelaar om de toonarm
op
de
plaat te
Iaten
dalen en de toonarm omhoog
te brengen
.
Wanneer
de
regelaar op
UP
wordt
gezet
komt
de toonarm
langzaam
omhoog;
zet
de regelaar op DOWN om de naald op de
grammafoonplaat te
Iaten
dalen
.
t)
Stoptoets
(STOP)
Deze toets
indrukken
om weergave van een
plaat te
onderbreken.
nadat
de toets wordt
logelaten keert hij
terug
naar
de normale
stand, en de toonarm keert
terug
naar de
toonarmsteun, waarna het draaiplateau auto
-
matisch stopt.
0
Dwarsdrukkompenstatieregelaar
(ANTI-SKATING)
Dit mechanisme d.ient voor uitschakeling
van de dwarsdruk die de toonarm naar het
midden
van
het draaiplateau trekt.
Het
mechanisme voorkomt deze beweging en
zorgt er tevens voor dat overmatige druk
tegen de binnengroef van de plaat geelimi-
neerd wordt.
Gebruik de met
e
gemarkeerde schaal met
kegelvormige
naalden,
en de
met
ge-
markeerde
schaal
voor
elliptische
en
SHIBATA naalden.
0
45-toeren adaptor
Leg de adaptor op de as in het midden van
het
draaiplateau wanneer platen worden
afgespeeld met een groot gat in
het
midden
(gewoonlijk aileen 45-toeren platen).
- 6 -
CONEXI ON
A UN AMPLIFICADOR
ESTEREO
Conecte firmemente
Ia
clavija blanca del cable
de
salida
del
L-A110/L-A110B al terminal
PHONO L
(izquierdo) del amplificador estereo,
y
Ia
clavija roja al terminal PHONO R (derecho),
confirmando el posicionamiento correcto de
las
conexiones. (Fig. 4)
CAMBIO
DE
LA
AGUJA
COmo extraer Ia aguja gastada
Sujete
Ia
capsula y
presione
el conjunto de
Ia
aguja
hacia
abajo
(Fig
.
5)
.
COmo instalar Ia aguja nueva
1.
lnserte
Ia lengueta
del conjunto
de Ia
aguja
verticalmente
(Fig
.
6).
2. Presionelo
hacia
arriba con ambos dedos
hasta que encaje en
su Iugar (Fig.
5.)
Nota: Reemplace el conjunto de Ia aguja con
su
tapa
puesta
para no daiiar Ia punta de Ia
aguja.
DESCRIPCIONES Y
FUN ClONES
0
Selector
de
velocidad (SPEED)
Presione
este boton de acuerdo con
Ia
velo-
cidad del disco:
45
rpm:
Posicion de adentro
(
~
) .
33-1/3rpm: Posiciondeafuera (.I.).
8
Perilla de
ascenso
y descanso del
brazo
(UP/DOWN)
Se utiliza para subir o bajar
lentamente
el
brazo. Poniendola en Ia posicion UP, el
brazo sera
levantado,
y
poniendola
en
Ia
posicion
DOWN,
el
brazo
sera bajado
lenta-
mente sobre
Ia
superficie del
disco.
t)
Boton de
parada
(STOP)
Para detener
Ia reproducci6n
de un disco,
presione este bot6n y sueltelo. El mismo
retornara a su posicion orig
ina I.
el brazo
volvera a su soporte automaticamente y el
plato detendra su
rotaci6n.
0
Perilla
de antiempuje lateral
(ANTI -SKATING)
Este dispositivo permite compensar Ia fuerza
centripeta que empuja al brazo hacia el
centro del plato
.
Evita que
Ia
aguja empuje
hacia
dicho centro y al mismo tiempo eli-
m
ina
cualqu ier
fuerza excesiva sobre Ia
pared
interna
del surco.
Utilice
Ia escala
con
Ia
marca
e
para una
aguja c6nica y
Ia
escala con
Ia
marca
para
una aguja eliptica o SHIBATA.
0
Adaptador EP (duraci6n extendida)
Coloque el adaptador en el eje central para
reproducir discos con orificio central de
d
iametro
grande.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

L-a110b