Herunterladen Diese Seite drucken

JVC L-A110 Bedienungsanleitung Seite 5

Werbung

PREPARATIFS
Remarque:
Ne pas brancher
le
cordon d'alimentation
a
une
prise secteur tant que 'tous les preparatifs n'ont
pas ete effectues.
Deballage et installation
(Fig. 1)
1.
Enlever
le
cou
ss
inet
0
quisetrouvederriere
le bras
de
lecture.
2. En
leve
r les
v
is
f)-
0
qu
i
ont serv
i
a
main-
t
en
ir
le
coffret
pen
dant
le
transport.
3.
Fixer le
plateau
sur
I
'ax
e
en faisant
b ien
attention de ne
pas
ab1mer
!'axe,
puis
p
lacer
le tapis du p
latea
u
sur ce dernier.
4. Placer Ia courroie d'entra1nement
sous
le
plateau
et
l'enrouler
autour
de
Ia
pou
li
e
du
moteur
.
REGLAGES
Reglage de compensation de Ia force centripete
(Fig. 2)
Fa
ire cou
lisser
le bouto
n
de
comp
ensation d
e
Ia
force
cen tripete
jusqu'a ce que sa
lign
e
de
repere
indique
"2.0". Se servir d
e
l'ech
elle
avec
les
reperes
e
pour une poi nte
de lecture
con iqu
e
et de
ce
ll
e avec
les reperes
pour
une
pointe
elli
ptique
ou
de Ia marque SHIBATA.
Remarque: La cellule
fournie
avec cette platine
tourne-disques porte une
pointe
de
lecture
conique.
Reglage
de Ia
hauteur du lave-bras
(Fig. 3)
L'in
terva
ll
e
optima entre
l'extremite
de
Ia po inte
de
lectu
re
et le tapis de plateau
est d
'env
iron
8
mm
quand
le
bras
de
lecture
repose sur le
!eve-
bras
(avec
le
bouton de commande
du
!eve-b
ras
(UP/DOWN) en
positio
n
haute).
Si vous
v issez
Ia
vis de
reglage dans
le
sens des aiguill
es
d'une
montre,
vous
abaissez
Ia
hauteur du
bras;
vous
l'augmentez
si vous
vissez
en sens
contra
ire des
aligui lles d'une montre.
MISE EN PLACE DE LA
CELLULE
Lors
du
remplacement
de
Ia
ce
!lu le, consul ter
votre
revendeur JVC.
VOORBEREIDINGEN
Opmerking:
De stekker niet in het stopkontakt steken voor-
dat aile aansluitingen voltooid zijn.
Uitpakken en opstellen (Afb. 1)
1.
Verwijder
het
kussen
0
achter
de toonarm.
2.
Verwijd er
de
tran
spo
rtschro
even
f) -
0
va
n
d
e
behuiz
in
g.
3.
Leg
nu
het
draaiplateau op de
as, maa
r
let
er
op dat
de
as
niet
wo
rdt besch
adigd.
Leg
ver-
vo lgens de mat op het
draaiplatea
u.
4. Neem nu
de
aandrijfri
em
onder het draaipla
-
teau, en
leg deze om
d
e
pul
ley van
de
motor.
INSTELLINGEN
lnstellen
van de dwarsdruk (Afb.
2)
Verschu
if d
e
dwarsdrukkompensator, totdat
de
index
lij
n van de r
ege
laar
naar de
"2.0"-
marker
in
g
w
ijst.
Gebruik
de
"
e
"
-schaa
l
wa
nneer een kege
lvorm ige
naald
gemonteerd
wo
rd
t
en d
e
" •
"-schaal
bij
gebruik
va
n
een
el
lipti
sche
of
een
SH IBATA
naa
ld.
Opmerking
:
Het bij
daze
draaiplateau geleverde
element
heeft
een
kegelvormige
naald.
lnstellen van
de
toonarmhoogte (Afb. 3)
De optimal
e
afsta
nd
tussen
de punt van
de
naald
en de
mat van
het draaipl ateau
is
ongeveer 8 mm
wa
nn
eer
d
e
toonarm op de toonarml ift
rust
(wanneer d
e
UP/DOWN-toets
op
UP staat).
Draa
i
d
e ste lsch
roef
rechts op d
e
hoogte van d
e
toona rm te !age
in
t
e
ste
ll en,
en
naar
link
s
om
de
toon
arm
hoger
in
te
ste
llen
.
AANBRENGEN
VAN HET ELEMENT
Raadpleeg
een erk
en
d vakman
voo
r
het
ver-
va
ngen
van het element.
-
4-
PREPARACION
Nota:
No conecte el cable de alimentaci6n al toma-
corriente hasta despues de concluir todas las
preparaciones.
Desembalaje -e instalacion (Fig. 1)
1.
Extraiga
el
muel/e
0
detn3s
del
brazo
fonocaptor.
2.
Ex
t
raiga
los
torni/ los de emba laje
f)
a
O
que
aseguran
Ia
caja.
3.
lnstale
el
p
lato
en
el
ej
e
ce
ntral
cuidando
de
no
danar
este,
luego
ponga
el disco de goma
sob
re
el
plato.
4. Ponga
Ia
cor rea
de
mando
debajo
del
plato
haciendol
a
pasar alrededor
de Ia
polea
del
mot
or.
AJUSTE
Ajuste de antiempuje lateral (Fig. 2)
D
es
li
zar
Ia perilla
de anti empuje
lateral hasta
qu
e
Ia
marca ind
ice
de
Ia
misma apunte
hacia Ia
marca
"2.0". Emplear
Ia
esca
la
marcada con
e
cuando utiliza una aguja
con
ica
y
Ia
marcada
con
con
un
a
aguja
eli
pt ica
o SHIBATA.
Nota:
El cartucho
que
se suministra
con
este
tornamesas
tiene
una aguja
c6nica.
Ajuste de altura del elevador del brazo de
foncocaptor
(Fig. 3)
La distancia
opt
ima
entre Ia
pun
ta
d
e
Ia
aguja
y
el
disco
de
goma
del
p lato es
de
unos 8
mm
cua
ndo el bra zo
esta
apoyado sobre
su
elevador
(con Ia
peril
la
UP
/DOW
N en Ia
pos
icion
UP).
G
irando
el
torn
illo de regul
ae
ion
hacia
Ia
derecha
se
disminuye
Ia
altura
del
elevador
del brazo y
girandolo hacia
Ia izqui erd
a se
aumenta.
MONTAJE
DE LA CAPSULA
Cu ando
real
ice
el
cambio d
el cartucho
consulte
a
su co ncesionario
JVC.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

L-a110b