Seite 1
121703 Active DVB-T2 Indoor Antenna Aktive DVB-T2 Zimmerantenne Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Seite 2
Pic. 1 Pic. 2a ON/OFF Set top box Pic. 2b Pic. 2c AC 220 V Set top box Set top box Pic. 3a Pic. 3b...
Seite 3
G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. Risk of electric shock Take your time and read the following instructions and information • Do not open the device or continue to operate it if it becomes completely. Please keep these instructions in a safe place for future damaged.
Off switch – if this is not available, unplug the power cord from the socket. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper • If using a multi-socket power strip, make sure that the total...
Seite 5
D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! • Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Stolpergefahr darstellen. Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen • Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
Seite 6
8. Service und Support Sie das Netzteil mit einer Steckdose. • Schalten Sie die Antenne mit dem Ein-/Ausschalter (4) ein. Die LED Bitte wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt gerne an die Hama- (3) leuchtet. Produktberatung. • Schalten Sie den Digitalfernseher oder Set-Top-Box und Fernseher Hotline: +49 9091 502-0 (Deu/Eng) ein.
Seite 7
F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. • Faites attention à ne pas plier ni coincer le câble. Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des remarques et • Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou consignes suivantes.
Seite 8
7. Exclusion de garantie absorbée totale admissible. La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas • Débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas sur une période de dommages provoqués par une installation, un montage ou une prolongée.
E Instrucciones de uso Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Hama. • No deje caer el producto ni lo someta a sacudidas fuertes. Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e • Deseche el material de embalaje en conformidad con las indicaciones.
10. Declaración de conformidad 5.5 Recepción de televisor Por la presente, Hama GmbH & Co KG, declara que el tipo de equipo radioeléctrico [2K121703] es conforme con la Nota Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE Recuerde que el número y la calidad de las emisoras recibidas...
I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosi Prima della messa in esercizio, leggete attentamente le seguenti alle prescrizioni locali vigenti. istruzioni e avvertenze, quindi conservatele in un luogo sicuro per •...
• Scollegare il prodotto dalla rete elettrica tramite il pulsante di 7. Esclusione di garanzia accensione/spegnimento. Se non è disponibile, disconnettere il Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità per i cavo di alimentazione dalla presa elettrica. danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del prodotto, •...
N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama heeft gekozen. • De kabel niet knikken of inklemmen. Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig • Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware door te lezen.
Seite 16
7. Uitsluiting van garantie en aansprakel kheid de stekker uit het stopcontact. Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele aansprakel kheid of garantieclaims voor schade of gevolgschade, welke door ondeskun- • Verbind de coaxkabel van de antenne met de antenne-ingang van dige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product het digitale televisietoestel of de set-top-box.
Seite 17
Hama! • • ‘ • micro USB • • max. 25 mA 25 mA UHF: 470 – 790 MHz VHF: 174 – 230 MHz UHF: 6 – 15 dBi VHF: 5 – 14 dBi +40 °C • DVB-T • •...
Seite 19
P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! • Nie zgina ani nie zakleszcza kabla. Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie przeczyta instrukcj • Chroni produkt przed upadkiem i silnymi wstrz sami. obs ugi. Instrukcj nale y przechowa , gdy mo e by jeszcze •...
Seite 20
7. Wy czenie odpowiedzialno ci • Od czy produkt od zasilania sieciowego, je eli nie jest Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowiada za u ywany przez d u szy czas. szkody wskutek niew a ciwej instalacji, monta u oraz nieprawid owe- go stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obs ugi i/lub •...
H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! • Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki heves rázkódásnak. Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és olvassa el végig az • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot a helyileg érvényes alábbi útmutatót.
Seite 22
• Elosztó használata esetén ügyeljen rá, hogy a csatlakoztatott 7. Szavatosság kizárása fogyasztók ne lépjék túl a megengedett összesített A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot teljesítményfelvételt. nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és •...
C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. Nebezpe í poran ní elektrickým proudem P e t te si, prosím, všechny následující pokyny a informace. Uchovej- • Výrobek neotvírejte a v p ípad poškození již dále nepoužívejte.
Seite 24
. 8. Servis a podpora Máte otázky k produktu ? Obra te na na poradenské odd lení Hama. Horká linka: +49 9091 502-0 (n mecky/anglicky) Další podp rné informace naleznete na adrese:...
Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Na zariadení/prístroji nerobte žiadne zmeny. Má to za následok Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. Uchovajte tento stratu akýchko vek nárokov na plnenie zo záruky.
5.3 Napájanie antény prostredníctvom externého napájacie- 7. Vylú enie záruky ho zdroja USB (obr. 2c) Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za škody vyplývajú- ce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania Výstraha výrobku alebo z nerešpektovania návodu na používanie a/alebo •...
O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este produto Hama! • Não efectue modi cações no aparelho. Perda dos direitos de Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e in- garantia. formações. Guarde, depois, estas informações num local seguro para Perigo de choque elétrico...
Seite 28
7. Exclusão de garantia durante um período prolongado. A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou manu- • Ligue o cabo coaxial da antena à entrada de antena do televisor seamento incorrectos do produto e não observação do das instruções...
Seite 29
T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! Elektrik çarpmas tehlikesi Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar ve bilgileri iyice • Ürünü açmay n ve hasar görmesi durumunda çal t rmaya okuyun.
Seite 30
5.3 Harici USB adaptörü üzerinden antenin elektrik beslemesi 7. Garanti reddi ( ekil 2c) Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj ve ürünün ama- c na uygun olarak kullan lmamas durumunda veya kullan m k lavuzu Uyar ve/veya güvenlik uyar lar na uyulmamas sonucu olu an hasarlardan •...
M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. • Reciclarea materialului pachetului se execut comform normelor Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s citi i complet locale de salubrizare în vigoare.
Seite 32
7. Excludere de garan ie acesta. Priza trebuie s se a e în apropierea produsului i s Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere sau garan ie u or accesibil . pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea •...
Seite 33
S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Kassera förpackningsmaterialet direkt enligt lokalt gällande Ta dig tid och läs först igenom de följande anvisningarna och hän- kasseringsregler. visningarna helt och hållet. Förvara sedan den här bruksanvisningen •...
Seite 34
7. Garantifriskrivning i närheten av produkten och vara lätt att nå. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för • Koppla bort produkten från elnätet med hjälp av strömbrytaren skador som beror på olämplig installation, montering och olämplig –...
Seite 35
L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. Sähköiskun vaara Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen • Älä avaa tuotetta, äläkä jatka sen käyttöä, jos se on jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa vaurioitunut. tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut laitteesta, anna tämä käyttöohje •...
7. Vastuun rajoitus • Irrota tuote sähköverkosta virtakatkaisimen avulla. Jos Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka katkaisinta ei ole, irrota verkkojohto pistorasiasta. johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai •...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 www.hama.com/nep All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.