Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Polar WearLink+ Gebrauchsanleitung

Bluetooth transmitter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WearLink+:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Polar WearLink® +
Bluetooth Transmitter
User Manual
Gebrauchsanleitung
Käyttöohje
Brukerveiledning
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Polar WearLink+

  • Seite 1 Polar WearLink® + Bluetooth Transmitter User Manual Gebrauchsanleitung Käyttöohje Brukerveiledning Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 3 The Polar WearLink+ Bluetooth connector can be used with a specific apparel with built-in soft textile electrodes. Wet the electrodes and clip the connector onto the apparel without the strap, with the Polar logo in an upright position. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 4: Getting Started

    In case the application asks for a PIN code, please enter 0000. The PIN code is printed also on the back of the connector of the Polar WearLink+ Bluetooth connector. To ensure sufficient transmission range from your Polar WearLink+ Bluetooth transmitter to the receiving device, keep the receiving device as close as possible to the transmitter.
  • Seite 5 Battery kits with sealing rings are available at Polar retailers and authorized Polar Service Centers. In the USA and Canada, sealing rings are available at authorized Polar Service Centers only. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 6 Keep insect repellent away from the transmitter. The moisture and abrasion may cause staining on light-colored clothes. Using Your Transmitter in a Water Environment Polar WearLink+ Bluetooth transmitter is water-resistant but does not measure heart rate in water. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 7: Technical Specifications

    Compatibilty: The Polar WearLink+ Bluetooth transmitter is not compatible with Polar training computers. When the Polar WearLink+ Bluetooth transmitter is worn directly on the skin, underneath clothing, the operating temperature is 14 °F to 122 °F/ -10 °C to +50 °C.
  • Seite 8 Polar Electro Inc. / Polar Electro Oy shall not be liable for any damages, losses, costs or expenses, direct, indirect or incidental, consequential or special, arising out of, or related to the use of this material or the products described herein.
  • Seite 9 Complies with IDA Standards DA104315. Copyright 2008 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland. Polar Electro Oy is a ISO 9001:2000 certified company. All rights reserved. No part of this manual may be used or reproduced in any form or by any means without prior written permission of Polar Electro Oy.
  • Seite 10: Bestandteile Des Senders

    Ende des Gurtes ein. Abbildung Überprüfen Sie, ob die befeuchteten Elektroden direkt auf Ihrer Haut aufliegen und ob das Polar Logo der Sendeeinheit nach außen zeigt und in der richtigen Position sitzt. Abbildung B4. Trennen Sie die Sendeeinheit nach dem Gebrauch vom Gurt, und waschen Sie den Gurt unter fließendem Wasser aus.
  • Seite 11: Pflege Und Wartung

    Sportbekleidung verwendet werden, in die weiche Textil-Elektroden integriert sind. Befeuchten Sie die Elektroden und befestigen Sie die Sendeeinheit ohne Gurt direkt auf der Sportbekleidung, sodass das Polar Logo der Sendeeinheit in einer aufrechten Position sitzt. Einleitung Wenn Sie den Polar WearLink+ Bluetooth-Sender zum ersten Mal benutzen, müssen Sie den Sender zunächst mit dem...
  • Seite 12 D E U T S C H Garantiebedingungen zu erfüllen. Trennen Sie die Sendeeinheit nach dem Gebrauch vom Gurt, und waschen Sie den Gurt unter fließendem Wasser aus. Trocknen Sie die Sendeeinheit mit einem weichen Handtuch ab. Verwenden Sie niemals Alkohol oder Scheuermaterialien (wie zum Beispiel Stahlwolle oder chemische Reinigungsmittel).
  • Seite 13 Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an die Polar Serviceabteilung. Ein Batterie-Set erhalten Sie im Service-Shop auf unserer Homepage, die Sie über www.polar.fi erreichen. In den USA und in Kanada sind Dichtungsringe nur beim autorisierten Polar Kundendienst erhältlich. Halten Sie die Batterien von Kindern fern. Bei Verschlucken suchen Sie sofort einen Arzt auf.
  • Seite 14: Wichtige Hinweise

    Fällen schwarze Farbe von der Oberfläche des Senders lösen, durch die es möglicherweise auf heller Kleidung zu Flecken kommen kann. ´ Verwendung des Senders beim Schwimmen Der Polar WearLink+ Bluetooth-Sender ist wasserbeständig, ermittelt jedoch die Herzfrequenz im Wasser nicht. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 15: Technische Spezifikationen

    30 % Polyurethan Kompatibilität: Der Polar WearLink+ Bluetooth-Sender ist nicht kompatibel mit Polar Trainingscomputern. Wenn der Polar WearLink+ Bluetooth-Sender direkt auf der Haut unter der Kleidung getragen wird, ist die Betriebstemperatur -10 °C bis +50 °C. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 16: Ausschlussklausel Für Haftung

    Polar Electro Inc./Polar Electro Oy übernimmt keinerlei Verantwortung oder Gewährleistung bezüglich dieser Gebrauchsanleitung oder der in ihr beschriebenen Produkte. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy lehnt jegliche Haftung für Schäden oder Folgeschäden, Verluste, entstandene Kosten oder Ausgaben, die mittelbar oder unmittelbar mit der...
  • Seite 17 Bluetooth QD ID: B014698 Entspricht den IDA-Normen DA104315. Copyright 2008 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finnland. Polar Electro Oy ist ein nach ISO 9001:2000 zertifiziertes Unternehmen. Alle Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Polar Electro Oy dürfen Teile dieser Gebrauchsanleitung in keinster Form verwendet oder vervielfältigt...
  • Seite 18 Kuva B3. Tarkista, että kostutetut elektrodipinnat ovat ihoa vasten ja että lähetinyksikön Polar-logo on keskellä ja oikeinpäin. Kuva Irrota lähetinyksikkö vyöstä ja huuhtele vyö juoksevan veden alla jokaisen käyttökerran jälkeen. Polar WearLink+ -Bluetooth-lähetinyksikön voi kiinnittää...
  • Seite 19 Lisätietoja Polar WearLink+ -Bluetooth-lähettimen käyttöönottamisesta ja sovelluksen käynnistämisestä saat sovelluksen valmistajan toimittamasta erillisestä ohjeesta. Jos sovellus pyytää PIN-koodia, syötä 0000. PIN-koodi on kirjattu myös Polar WearLink+ -Bluetooth-lähetinyksikön takapuolelle. Varmista, että vastaanottava laite on Polar WearLink+ -Bluetooth-lähettimen kantoalueella pitämällä se mahdollisimman lähellä lähetintä.
  • Seite 20 CLOSE. Avaa kansi vain paristoa vaihdettaessa, jotta kansi pysyy kunnossa mahdollisimman pitkään. Vaihda vaurioitunut tiivisterengas uuteen. Tiivisterenkaiden ja paristojen tuotepaketteja saa Polar-jälleenmyyjiltä ja valtuutetuista Polar-huoltopisteistä. Yhdysvalloissa ja Kanadassa tiivisteitä on saatavissa vain Polarin valtuuttamissa huoltopisteissä. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 21 Älä päästä hyttyskarkotetta kosketuksiin lähettimen kanssa. Kosteus ja kova hankaus saattavat värjätä vaaleita vaatteita. Lähetinyksikkö vesiliikunnassa Polar WearLink+ -Bluetooth-lähetin on vedenkestävä, mutta se ei mittaa sykettä vedessä. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 22: Tekniset Tiedot

    Kiinnitysvyön 35% polyesteri, 35% polyamidi, materiaalit: 30% polyuretaani Yhteensopivuus: Polar WearLink+ -Bluetooth-lähetin ei ole yhteensopiva Polar-harjoitustietokoneiden kanssa. Kun Polar WearLink+ -Bluetooth-lähetintä pidetään iholla vaatetuksen alla, käyttölämpötila on -10 °C to +50 °C. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 23 Ohjeessa kuvattuja tuotteita saatetaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta, koska valmistaja jatkaa tuotteiden kehittämistä. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ei esitä mitään väitteitä tai myönnä mitään takuita tähän käyttöohjeeseen liittyen tai tässä ohjeessa kuvattuihin tuotteisiin. Polar Electro Inc./Polar Electro Oy ei ole velvollinen korvaamaan mitään vahinkoja,...
  • Seite 24 Bluetooth QD ID: B014698 Noudattaa IDA-standardeja DA104315. Copyright 2008 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland. Polar Electro Oy on ISO 9001:2000 -sertifioitu yritys. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen mitään osaa ei saa käyttää tai jäljentää missään muodossa tai millään tavoin ilman Polar Electro Oy:n ennalta myöntämää...
  • Seite 25 Bilde B3. Kontroller at de våte elektrodeområdene ligger godt mot huden og at Polar-logoen på kontakten står riktig vei, midt på brystet. Bilde B4. Koble kontakten fra stroppen og skyll stroppen under rennende vann etter hver gang den brukes.
  • Seite 26: Komme I Gang

    Når du bruker Polar WearLink+ Bluetooth-senderen for første gang, må du koble senderen til mottaksenheten. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du aktiverer Polar WearLink+ Bluetooth-senderen og starter applikasjonen, kan du se de egne brukerinstruksjonene som leveres av produsenten av utstyret.
  • Seite 27 Dekselet varer lenger hvis du bare åpner det når du skal skifte batteri. Skift alltid ut en skadet tetningsring med en ny. Sett med tetningsringer og batterier er tilgjengelig hos Polar-forhandlere og godkjente Polar-servicesentre. I USA og Canada er tetningsringer kun tilgjengelig hos godkjente Polar-servicesentre. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 28 Hold insektsmidler borte fra senderen. Fuktigheten og slitasjen kan forårsake misfarging av klær med lyse farger. Bruk av senderen i vann Polar WearLink+ Bluetooth-senderen er vanntett, men den måler ikke hjertefrekvensen i vann. Downloaded from www.Manualslib.com...
  • Seite 29: Tekniske Spesifikasjoner

    Materiale i stroppen: 35% polyester, 35% polyamid, 30% polyuretan Kompatibilitet: Polar WearLink+ Bluetooth-senderen er ikke kompatibel med Polar-treningscomputere. Når Polar WearLink+ Bluetooth-senderen brukes direkte på huden, under klær, er driftstemperaturen -10 °C til +50 °C. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 30 Polar Electro Oy / Polar Electro Inc. påstår ikke og gir ingen garantier for at innholdet i denne brukerhåndboken og de produkter som er beskrevet i den, er riktige.
  • Seite 31 Polar Electro Oy. Navnene og logoene som er merket med ®-symbol i denne brukerhåndboken eller på pakningen til produktet, er Polar Electro Oys registrerte varemerker, med unntak av Windows som er Microsoft Corporations registrerte varemerke.
  • Seite 32 Manufactured by Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Tel +358 8 5202 100 Fax +358 8 5202 300 www.polar.fi Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis