Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Würth 0981 180 900 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 0981 180 900:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
LED ARBEITSLEUCHTE
2.800 LUMEN
LED WORKPLACE LAMP
2.800 LUMEN
360° mit Steckdose
360° with power outlet
Art. 0981 180 900, 0981 180 910
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Würth 0981 180 900

  • Seite 1 2.800 LUMEN LED WORKPLACE LAMP 2.800 LUMEN 360° mit Steckdose 360° with power outlet Art. 0981 180 900, 0981 180 910 Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original...
  • Seite 2 ......3 – ......6 – ......9 – 11 ......12 – 14 ......15 – 17 ......18 – 20 ......21 – 23 ......24 – 26 ......27 – 29 ......30 – 32 ......33 – 35 ......
  • Seite 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG - Vor erster Inbetrieb- Lesen Sie vor der ersten Benutzung nahme Sicherheitshinweise Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung und handeln Sie danach. unbedingt lesen! Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder für Nach- Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und besitzer auf.
  • Seite 4: Wartung & Pflege

    Technische Daten Ortsveränderliche Arbeitsleuchte Art. 0981 180 900, 0981 180 910 Betriebsspannung 220-240 V, 50--60 Hz AusführungSteckdose 16 A, 3.000 W Nennleistung 26 W Lichtstrom Leuchte 2.800 lm Schutzklasse Schutzart IP54 Maße (H x B x T) 230 x 185 x 185 mm 230 V = max.
  • Seite 5: Tragebügel Mit Integrierter Kabelaufwicklung

    Zubehör: Art. 0981 180 901 Tragebügel mit integrierter Kabelaufwicklung Art. Stativmontage in Verbindung mit Art. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Ein oder zwei Leuchten montierbar mittels Halteschiene Art. 0981 150 5 auf Stativ Art. 0981 100 1, 0981 101 1 Gewährleistung Ersatzteile Für dieses Würth Gerät bieten wir eine Gewährleis- Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstell- und...
  • Seite 6: For Your Safety

    For Your Safety WARNING - Prior to first use always  Please read and comply with this read the Safety instructions! instruction manual prior to first use of  your device. Keep these operating instructions for later use or for a subsequent owner. Failure to observe the instruction manual and the safety instructions could result in damage to the device and danger for the operator and others.
  • Seite 7: Technical Data

    Technical Data Non-stationary workplace lamp Art. 0981 180 900, 0981 180 910 Operating voltage 220-240 V, 50--60 Hz Version socket 16 A, 3,000 W Capacity rating 26 W Lamp luminous flux 2,800 lm Protection class Degree of protection IP54 Dimensions (height x width x depth) 230 x 185 x 185 mm 230 V = max.
  • Seite 8: Warranty

    Mounting bracket with integrated cable rewind Art. Mounting on a tripod in combination with Art. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 One or two lamps mountable with mounting rail item no. 0981 150 5 on tripod item no. 0981 100 1, 0981 101 1...
  • Seite 9: Informazioni Per La Sicurezza

    Informazioni per la sicurezza AVVERTENZA - Prima di mettere in Prima di utilizzare il dispositivo per la prima volta, leggere e seguire queste funzione l'apparecchio per la prima  istruzioni per l'uso.  volta leggere attentamente le Avvertenze di sicurezza. Conservare le presenti istruzioni per l'uso per consultarle in un secondo  tempo o per consegnarle a successivi La mancata osservanza delle istruzioni d'uso ...
  • Seite 10: Dati Tecnici

    Dati tecnici Lampada da lavoro portatile Art. 0981 180 900, 0981 180 910 Tensione d‘esercizio 220-240 V, 50--60 Hz Modello presa elettrica 16 A, 3.000 W Potenza nominale 26 W Flusso luminoso della luce 2.800 lm Classe d'isolamento Tipo di protezione IP54 Misure (larghezza x altezza x profondità)
  • Seite 11: Garanzia

    Maniglia di trasporto con avvolgicavo integrato Art. Montaggio del cavalletto in combinazione con art. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Una o due lampade montabili con guida art. 0981 150 5 su cavalletto art. 0981 100 1, 0981 101 1 Garanzia Pezzi di ricambio Per il presente apparecchio Würth il costruttore for-...
  • Seite 12: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité AVERTISSEMENT - Avant la première Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi et le respecter à la  mise en service, lire impérativement les consignes de sécurité ! lettre avant d'utiliser l'appareil pour la  première fois. Conservez ce mode d’emploi pour tout usage ultérieur ou pour le remettre aux Le non-respect de ce mode d'emploi et des ...
  • Seite 13: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Lampe de travail mobile Réf. 0981 180 900, 0981 180 910 Tension de service 220-240 V, 50--60 Hz Version prise 16 A, 3 000 W Puissance nominale 26 W Flux lumineux de la lampe 2 800 lm Indice de protection...
  • Seite 14: Garantie

    Réf. Montage avec pied en relation avec réf. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Possibilité de montage d’une ou de deux lampes avec rail de main- tien réf. 0981 150 5 sur pied réf. 0981 100 1, 0981 101 1 Garantie Pièces de rechange...
  • Seite 15: Para Su Seguridad

    Para su seguridad ADVERTENCIA - Antes de la primera Antes de la primera utilización de su aparato, lea estas instrucciones de puesta en servicio, leer necesariamen- te las indicaciones de seguridad! servicio y actúe en consecuencia. Guarde estas instrucciones de servicio para uso o propietario posterior.
  • Seite 16: Datos Técnicos

    Datos técnicos Lámpara de trabajo portátil Art. 0981 180 900, 0981 180 910 Tensión de servicio 220-240 V, 50--60 Hz Versión de la toma de corriente 16 A, 3.000 W Potencia nominal 26 W Corriente de luz de la lámpara 2.800 lm...
  • Seite 17: Piezas De Repuesto

    Asa con enrollacables integrado Art. Montaje en soporte junto con el art. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Una o dos lámparas susceptibles de montaje con barra de sujeción, art.: 0981 150 5, y soporte, art.: 0981 100 1, 0981 101 1 Garantía...
  • Seite 18: Para Sua Segurança

    Para sua segurança ADVERTÊNCIA - É imprescindível ler Antes da primeira utilização do as Instruções de Segurança aparelho, leia o presente Manual de Instruções e proceda em conformidade.  antes da primeira colocação em Guarde o presente manual de instru- funcionamento! ções para utilização posterior ou para  o proprietário seguinte. O não cumprimento do manual de instruções e ...
  • Seite 19: Dados Técnicos

    Dados técnicos Lâmpada de trabalho móvel Art.º 0981 180 900, 0981 180 910 Tensão de serviço 220-240 V, 50--60 Hz Versão de tomada 16 A, 3000 W Potência nominal 26 W Fluxo luminoso da lâmpada 2800 lm Classe de proteção Grau de proteção...
  • Seite 20: Peças De Reposição

    Art.º Montagem com suporte em conjugação com o art. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Permite a montagem de uma ou duas lâmpadas mediante braço de suporte art.º 0981 150 5 em suporte art.º 0981 100 1, 0981 101 1 Garantia Peças de reposição...
  • Seite 21: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid WAARSCHUWING - Lees vóór het Lees vóór het eerste gebruik van uw eerste gebruik absoluut de veilig- apparaat deze gebruiksaanwijzing en heidsaanwijzingen volg deze op. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor later gebruik of voor de volgende eigenaar. Bij het negeren van de gebruiksaanwijzing en de veiligheidsaanwijzingen, kunnen beschadigingen aan het apparaat en gevaren voor de bediener en andere personen ontstaan.
  • Seite 22: Technische Gegevens

    Technische gegevens Verplaatsbare werklamp Art. 0981 180 900, 0981 180 910 Bedrijfsspanning 220-240 V, 50--60 Hz Uitvoering contactdoos 16 A, 3.000 W Nominaal vermogen 26 W Lichtstroom lamp 2.800 lm Beschermingsklasse Beschermingsgraad IP54 Afmetingen (H x B x D) 230 x 185 x 185 mm 230 V = max.
  • Seite 23: Reserveonderdelen

    Art. 0981 180 901 Draagbeugel met geïntegreerd kabeloprolhouder Art. Statiefmontage in combinatie met art. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Een of twee lampen monteerbaar met behulp van houderrail art. 0981 150 5 en statief art. 0981 100 1, 0981 101 1 Garantie Reserveonderdelen Voor dit Würth-apparaat bieden we een garantie...
  • Seite 24: For Din Sikkerhed

    For din sikkerhed ADVARSEL - Læs i alle tilfælde Læs og følg denne driftsvejledning Sikkerhedsinformationer inden den første brug af dit apparat. Gem denne betjeningsvejledning til inden den første ibrugtagning! senere brug eller til senere ejere. Ved manglende overholdelse af betjeningsvejled- ningen og sikkerhedshenvisninger, kan der opstå...
  • Seite 25: Tekniske Data

    Tekniske data Mobil arbejdslampe Art. 0981 180 900, 0981 180 910 Driftsspænding 220-240 V, 50--60 Hz Udførelse stikdåse 16 A, 3.000 W Nominel ydelse 26 W Lysstyrke lampe 2.800 lm Beskyttelsesklasse Beskyttelsesklasse IP54 Mål (H x B x D) 230 x 185 x 185 mm 230 V = max.
  • Seite 26 Art. 0981 180 901 Bærebøjle med integreret kabeloprulning Art. Art. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 En eller to lygter monterbar ved hjælp af holdeskinne art. 0981 150 5 på stativ art. 0981 100 1, 0981 101 1 Garanti Reservedele For dette Würth apparat yder vi en garanti iht.
  • Seite 27: For Din Sikkerhet

    For din sikkerhet ADVARSEL - Før første gangs bruk må Før første gangs bruk av apparatet må man lese sikkerhetsinstruksene! du lese denne brukerveiledningen og gjøre det som er beskrevet der. Ta vare på denne brukerveiledningen for senere bruk og gi den videre til Hvis man neglisjerer brukerveiledningen og neste eier.
  • Seite 28: Informasjon Om Bruk

    Tekniske data Mobil arbeidslampe Art. 0981 180 900, 0981 180 910 Driftsspenning 220-240 V, 50-60 Hz Modell med stikkontakt 16 A, 3 000 W Nominell effekt 26 W Lysfluks lykt 2 800 lm Verneklasse Beskyttelsesgrad IP54 Mål (H x B x D) 230 x 185 x 185 mm 230 V = maks.
  • Seite 29 Art. 0981 180 901 Bærebøyle med integrert kabeloppvikling Art. Stativmontering i forbindelse med art. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 En eller to lykter kan monteres med holdeskinne art. 0981 150 5 på stativ art. 0981 100 1, 0981 101 1 Garanti Reservedeler For denne Würth maskinen gir vi en garanti iht.
  • Seite 30: Turvallisuutesi Vuoksi

    Turvallisuutesi vuoksi VAROITUS - Lue ehdottomasti Lue käyttöohje ennen laitteen turvallisuusohjeet ensimmäistä käyttökertaa. Toimi ohjeiden mukaan. ennen ensimmäistä käyttökertaa! Säilytä tämä käyttöohje myöhempää tarvetta tai seuraavaa omistajaa Käyttöohjeen ja turvallisuusohjeiden huomiotta varten. jättäminen voi vaurioittaa laitetta ja vaarantaa käyttäjän ja muut henkilöt. Turvallisuusohjeet Ohje Varoitus...
  • Seite 31: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Siirrettävä työvalaisin Tuote 0981 180 900, 0981 180 910 Käyttöjännite 220 - 240 V, 50 - 60 Hz Pistorasia 16 A, 3000 W Nimellisteho 26 W Valaisimen valovirta 2800 lm Suojausluokka Kotelointiluokka IP54 Mitat (K x L x S) 230 x 185 x 185 mm 230 V = maks.
  • Seite 32 Tuote 0981 180 901 Kantokahva integroidulla kaapelikelaimella Tuote Asennus jalustaan tuotteella 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Yksi tai kaksi valaisinta voidaan asentaa kiskolla tuotenro 0981 150 5 jalustaan tuotenro 0981 100 1, 0981 101 1 Takuu Varaosat Annamme tälle Würth-laitteelle lakimääräisen tai Jos huolellisista valmistus- ja testausmenetelmistä...
  • Seite 33: För Din Säkerhet

    För din säkerhet VARNING – Läs säkerhetsanvis- Läs denna bruksanvisning innan du ningarna innan du tar produkten i börjar använda produkten och följ anvisningarna. bruk! Spara bruksanvisningen för senare användning eller för en senare ägare. Om bruksanvisningen och säkerhetsanvisningarna inte följs kan produkten skadas och användaren och andra kan utsättas för risker.
  • Seite 34: Tekniska Data

    Tekniska data Mobil arbetslampa Art. 0981 180 900, 0981 180 910 Driftsspänning 220-240 V, 50--60 Hz Utförande eluttag 16 A, 3 000 W Normeffekt 26 W Ljusflöde lampa 2 800 lm Skyddsklass Kapslingsklass IP54 Mått (H x B x D) 230 x 185 x 185 mm 230 V = max.
  • Seite 35 Art. 0981 180 901 Hållare med integrerad kabelvinda Art. Stativmontering med art. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 En eller två eller lampor kan monteras med hållarskena art. 0981 150 5 på stativ art. 0981 100 1, 0981 101 1 Garanti Reservdelar För denna Würth-produkt lämnar vi garanti enligt...
  • Seite 36: Για Την Ασφάλειά Σας

    Για την ασφάλειά σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Πριν θέσετε για  Πριν από την πρώτη χρήση της  συσκευής σας διαβάστε τις οδηγίες  πρώτη φορά σε λειτουργία τη συσκευή,  χρήσης και ενεργείτε βάσει αυτών.  διαβάστε οπωσδήποτε τις υποδείξεις ασφαλείας! Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες χρή- σης για μελλοντική χρήση ή για τον  επόμενο κάτοχο της συσκευής. Εάν παραβλέψετε τις οδηγίες χρήσης και τις  υποδείξεις ασφαλείας μπορούν να προκληθούν  ζημίες στη συσκευή και να προκύψουν κίνδυνοι  για το χειριστή και άλλα άτομα. Υποδείξεις ασφαλείας Υπόδειξη Προειδοποίηση Απαγορεύεται η εκτέλεση τροποποι- Μην κοιτάτε άμεσα το φως του ενερ- ήσεων στη συσκευή ή η κατασκευή  γοποιημένου προβολέα – κίνδυνος  πρόσθετων συσκευών. Τέτοιες τροπο- τραυματισμού των ματιών! ποιήσεις μπορούν να προκαλέσουν  Προσοχή! τραυματισμούς και δυσλειτουργίες. Φακός με πηγές φωτός που δεν  ▸ Επισκευές στη συσκευή επιτρέπεται να πραγμα- μπορούν να αντικατασταθούν από το  τοποιούνται μόνο από σχετικώς εξουσιοδοτη- χρήστη!  Σε περίπτωση βλάβης της συσκευής μένα και εκπαιδευμένα άτομα. Στην περίπτωση ...
  • Seite 37: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Φορητός προβολέας εργασίας Κωδ. 0981 180 900, 0981 180 910 Τάση λειτουργίας 220-240 V, 50--60 Hz Μοντέλο, πρίζα 16 A, 3.000 W Ονομαστική ισχύς 26 W Φωτεινή ροή φακού 2.800 lm Κατηγορία προστασίας Είδος προστασίας IP54 Διαστάσεις (Υ x Π x Β) 230 x 185 x 185 mm 230 V = μέγ. 3.000 W 230 V∼ / 25 W = ...
  • Seite 38: Περιβαλλοντικές Υποδείξεις

    Εξαρτήματα: Κωδ. 0981 180 901 Βραχίονας μεταφοράς με ενσωματωμένη διάταξη τύλιξης καλωδίου Κωδ. Τοποθέτηση σε τρίποδο σε συνδυασμό με Κωδ. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Δυνατότητα τοποθέτησης μίας ή δύο λυχνιών με οδηγό στήριξης, Κωδ. 0981 150 5 στο τρίποδο Κωδ. 0981 100 1, 0981 101 1 Εγγύηση Ανταλλακτικά Για την παρούσα συσκευή της Würth σάς παρέ- Σε περίπτωση που η συσκευή, παρά την εφαρμογή  χουμε εγγύηση σύμφωνα με τους νομοθετικούς/ των σωστών διαδικασιών κατασκευής και ελέγχου,  κατά τόπους ισχύοντες κανονισμούς από την  παρουσιάσει κάποια στιγμή βλάβη, η επισκευή θα  ημερομηνία αγοράς (απόδειξη μέσω τιμολογίου  πρέπει να πραγματοποιηθεί από κέντρο σέρβις  ή δελτίου παράδοσης). Οι προκαλούμενες ζημίες  masterService της Würth. Για ερωτήσεις και παραγ- αποκαθίστανται με αντικατάσταση ή επισκευή. ...
  • Seite 39: Güvenliğiniz Için

    Güvenliğiniz için UYARI - İlk kez işletime almadan önce  Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce  güvenlik uyarılarını bu kullanım kılavuzunu okuyup buna  göre davranınız.  mutlaka okuyunuz! Bu kullanım kılavuzunu, daha sonra  tekrar kullanmak ya da cihazın sonraki  kullanıcılarına iletmek üzere saklayın. Kullanım kılavuzunun ve emniyet uyarılarının  dikkate alınmaması halinde cihazda hasar, kullanı- cıda ve diğer kişilerde tehlike oluşabilir. Güvenlik Uyarıları Uyarı Cihazda değişiklik yapmak ya da  Açılmış olan lambanın içine doğrudan  ek cihazlar üretmek yasaktır. Bu tür  bakılmamalıdır – gözlerde yaralanma  değişiklikler yaralanmalara ve kusurlu  tehlikesi! işlevlere yol açabilir. Dikkat! ▸ Cihazda onarımlar yalnızca bu konuda görev- Lambanın ışık kaynakları kullanıcı  lendirilmiş eğitimli kişilere yaptırılmalıdır. Daima  tarafından değiştirilebilir değildir.  Adolf Würth GmbH & Co. KG firmasının  Cihazın veya lambaların çalışma- Â...
  • Seite 40: Teknik Veriler

    Teknik Veriler Taşınabilir çalışma lambası Ürün 0981 180 900, 0981 180 910 İşletme gerilimi 220-240 V, 50--60 Hz Priz modeli 16 A, 3.000 W Nominal güç 26 W Lambanın ışık akışı 2.800 lm Koruma kategorisi Koruma türü IP54 Ölçüler (Y x G x D) 230 x 185 x 185 mm 230 V = maks.
  • Seite 41: Yedek Parçalar

    Aksesuar: Ürün 0981 180 901 Entegre kablo makaralı taşıma sapı Ürün Ürün 0981 180 901 ile tripod montajlı bağlantı 0981 180 900/0981 180 910 Bir veya iki lamba destek çubuğu, ürün no. 0981 150 5 ve tripod,  ürün no. 0981 100 1 / 0981 101 1 ile monte edilebilir Garanti Yedek Parçalar Bu Würth cihazı için yasal/ulusal düzenlemelere  Cihaz özenli üretim ve kontrol işlemlerine rağmen  göre (fatura veya irsaliye ile saptanan) satış tari- bozulacak olursa, tamir işlemi Würth masterService  hinden başlayan bir garantiyi temin ediyoruz.  tarafından yapılmalıdır. Tüm sorularda ve yedek  Meydana gelen hasarlar yedek parça tedariki veya parça taleplerinde lütfen cihazın tip levhası üzerinde ...
  • Seite 42: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    Dla własnego bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE - Przed pierwszym Przed rozpoczęciem użytkowania  urządzenia należy przeczytać  uruchomieniem należy koniecznie  niniejszą instrukcję eksploatacji  zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa! i następnie stosować się do niej.  Zachować instrukcję eksploatacji do  przyszłego wykorzystania lub dla  Nieprzestrzeganie wskazówek zawartych następnego użytkownika. w niniejszej instrukcji eksploatacji oraz instrukcji bezpieczeństwa może prowadzić do uszkodzenia  urządzenia oraz sytuacji niebezpiecznych dla  operatora lub innych osób. Instrukcje bezpieczeństwa Wskazówka OSTRZEŻENIE Dokonywanie zmian w urządzeniu lub  Unikać bezpośredniego kontaktu  tworzenie dodatkowego sprzętu jest  wzrokowego z zapaloną lampką –  zabronione. Zmiany tego typu mogą ...
  • Seite 43: Dane Techniczne

    Dane techniczne Mobilna lampka robocza Art. 0981 180 900, 0981 180 910 Napięcie robocze 220–240 V, 50–60 Hz Wersja gniazda wtykowego 16 A, 3000 W Moc znamionowa 26 W Lampa świecąca strumieniem światła 2800 lm Klasa ochronności Stopień ochrony IP54 Wymiary (wys. x szer. x głęb.) 230 x 185 x 185 mm 230 V = maks.
  • Seite 44: Części Zamienne

    Art. 0981 180 901 Pałąk do noszenia ze zintegrowanym nawijaczem przewodu Art. Montaż na statywie w połączeniu z art. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Jedna lub dwie lampy montowane za pomocą szyny mocującej  o numerze art. 0981 150 5 na statywie o numerze art. 0981 100 1, 0981 101 1 Rękojmia...
  • Seite 45: Az Ön Biztonsága Érdekében

    Az Ön biztonsága érdekében FIGYELMEZTETÉS – Az első üzembe  A készülék első használata előtt  olvassa el ezt az üzemeltetési helyezés előtt feltétlenül olvassa el a  biztonsági tudnivalókat! útmutatót, és ez alapján járjon el. Őrizze meg a jelen üzemeltetési útmu- tatót későbbi használat céljából vagy  a későbbi tulajdonos számára. Az üzemeltetési útmutató és a biztonsági tudniva- lók be nem tartása esetén a készülék károsodhat, és a kezelőt, valamint más személyeket fenyegető  veszélyek keletkezhetnek. Biztonsági tudnivalók Megjegyzés Figyelmeztetés...
  • Seite 46: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Hordozható munkalámpa Cikksz. 0981 180 900, 0981 180 910 Üzemi feszültség 220 – 240 V, 50 – 60 Hz Dugaszoló aljzat kivitele 16 A, 3 000 W Névleges teljesítmény 26 W Lámpa fényárama 2800 lm Védelmi osztály Védettség IP54 Méretek (Ma x Sz x Mé)
  • Seite 47: Környezetvédelmi Tudnivalók

    Tartozékok: Cikksz. 0981 180 901 Tartófogantyú beépített kábelcsévélővel Cikksz. Állvány a 0981 180 901 cikkszámú tartozékkal együtt 0981 180 900/0981 180 910 Egy vagy két lámpa szerelhető fel a 0981 150 5 cikkszámú  tartósínnel a 0981 100 1 / 0981 101 1 cikkszámú állványra Garancia Pótalkatrészek Erre a Würth készülékre a vásárlás dátumától Amennyiben a készülék a gondos gyártási és számítva a törvényben előírt, illetve az adott ország- ellenőrzési eljárások ellenére meghibásodik, akkor ...
  • Seite 48: Pro Vaši Bezpečnost

    Pro vaši bezpečnost VÝSTRAHA - před prvním uvedením  Před prvním použitím přístroje si  přečtěte tento návod k použití a  do provozu je bezpodmínečně nutné,  informace v něm uvedené dodržujte.  abyste si přečetli bezpečnostní pokyny! Návod k obsluze uchovejte pro pozdější použití nebo pro dalšího  vlastníka. Při nedodržení pokynů uvedených v návodu na  použití a bezpečnostních pokynů může dojít ke  vzniku škod na přístroji a ohrožení obsluhy nebo  jiných osob. Bezpečnostní pokyny Upozornění Výstraha Je zakázáno provádět změny přístroje  Nedívejte se přímo do zapnutého  nebo vyrábět přídavná zařízení.  svítidla – nebezpečí poranění očí! Takové změny mohou vést k poškození  Pozor! osob nebo chybnému fungování. Svítilna se světelnými zdroji, které  ▸ Opravy přístroje smí provádět pouze osoby,  uživatel nemůže vyměnit!  V případě poruchy přístroje nebo které k tomu mají oprávnění a jsou k tomu ...
  • Seite 49: Technické Údaje

    Technické údaje Mobilní pracovní svítidlo Výr. č. 0981 180 900, 0981 180 910 Provozní napětí 220–240 V, 50–60 Hz Provedení zásuvky 16 A, 3 000 W Jmenovitý výkon 26 W Světelný tok svítidla 2 800 lm Stupeň ochrany Stupeň krytí IP54 Rozměry (V x Š x H) 230 × 185 × 185 mm 230 V = max.
  • Seite 50: Náhradní Díly

    Příslušenství: Výr. č. 0981 180 901 Rukojeť s integrovaným navíjením kabelu Výr. č. Montáž na stativ ve spojení s výr. č. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Na stativ s výr. č. 0981 100 1, 0981 101 1 lze namontovat jedno  nebo dvě svítidla pomocí montážní lišty s výr. č. 0981 101 1 Záruka Náhradní díly Na tento přístroj společnost Würth poskytuje záruku Pokud dojde k selhání přístroje i navzdory správným  v souladu se zákonnými/národními ustanoveními,  výrobním a kontrolním postupům, musí být přístroje  která běží od data zakoupení (dokladem je účtenka  opraven v některé provozovně masterService společ- nebo dodací list). Vzniklé poškození přístroje bude ...
  • Seite 51: Pre Vašu Bezpečnosť

    Pre vašu bezpečnosť VAROVANIE - Pred prvým uvedením  Pred prvým použitím vášho náradia si  prečítajte tento návod na obsluhu a  do prevádzky si bezpodmienečne  prečítajte bezpečnostné pokyny! riaďte sa jeho pokynmi.  Návod na obsluhu si starostlivo uscho- vajte pre neskoršie použitie alebo pre  ďalšieho majiteľa. Nedodržiavanie pokynov návodu na použitie a  bezpečnostných pokynov môže spôsobiť škody na  náradí a nebezpečenstvo pre obsluhujúcu osobu  a iné osoby. Bezpečnostné pokyny Upozornenie Varovanie Na prístroji je zakázané vykonávať  Nepozerajte priamo do zapnutého zmeny alebo vytvárať dodatočné  svetla – nebezpečenstvo poranenia  prístroje. Takéto zmeny môžu viesť  očí! k poraneniam osôb a k chybným  Pozor! funkciám. Svetlo so svetelnými zdrojmi , ktoré ...
  • Seite 52 Technické údaje Prenosné pracovné svetlo Výr. 0981 180 900, 0981 180 910 Prevádzkové napätie 220 – 240 V, 50 – 60 Hz Vyhotovenie zásuvky 16 A, 3 000 W Menovitý výkon 26 W Svetelný tok svietidla 2 800 lm Trieda ochrany Druh krytia IP54 Rozmery (V x Š x H)
  • Seite 53: Náhradné Diely

    Príslušenstvo: Výr. 0981 180 901 Nosné ramienko s integrovaným navinutím kábla Výr. Montáž statívu v spojení s výr. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Jedno alebo dve svetlá je možné namontovať pomocou pridržiavacej  lišty výr. 0981 150 5 na statív č. 0981 100 1, 0981 101 1 Záruka Náhradné diely Na tento prístroj značky Würth poskytujeme záruku Ak by prístroj aj napriek starostlivým výrobným  podľa zákonných/špecifických ustanovení danej  a kontrolným postupom niekedy zlyhal, opravu  krajiny od dátumu kúpy (doklad prostredníctvom nechajte vykonať vo Würth masterService. Pri všet-...
  • Seite 54: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    Pentru siguranţa dumneavoastră AVERTIZARE - Înainte de prima Citiţi acest manual de utilizare înainte  de prima utilizare a aparatului punere în funcţiune citiţi în mod  obligatoriu instrucţiunile de dumneavoastră şi acţionaţi în  siguranţă! conformitate cu el. Păstraţi manualul pentru utilizare ulteri- oară sau pentru următorul posesor. În cazul nerespectării manualului de utilizare şi  instrucţiunilor de siguranţă pot rezulta defecţiuni  ale aparatului şi pericole pentru utilizator şi alte  persoane. Instrucţiuni de siguranţă Indicaţie Avertizare Este interzisă modificarea aparatului  Nu priviţi direct în lampa aprinsă –  sau fabricarea altor accesorii decât Pericol de vătămare a ochilor! cele iniţiale. Astfel de modificări pot ...
  • Seite 55: Date Tehnice

    Date tehnice Lampă de lucru cu amplasament variabil Art. 0981 180 900, 0981 180 910 Tensiune de regim 220-240 V, 50--60 Hz Varianta de priză 16 A, 3.000 W Putere nominală 26 W Flux luminos al lămpii 2.800 lm Clasă de protecţie Tip de protecţie IP54 Dimensiuni (înălţime x lăţime x adâncime) 230 x 185 x 185 mm 230 V = max.
  • Seite 56: Piese De Schimb

    Accesorii: Art. 0981 180 901 Cadru de transport cu mosor integrat de cablu Art. Montaj pe stativ în combinaţie cu art. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Una sau două lămpi care se pot monta cu ajutorul a două şine de  susţinere Art. 0981 150 5 pe stativ art. 0981 100 1, 0981 101 1 Garanţie Piese de schimb Pentru acest aparat marca Würth oferim o garanţie  Dacă aparatul se defectează, în pofida proceselor  conform prevederilor legale / specifice ţării, înce- de producţie şi control conştiincioase, reparaţia ...
  • Seite 57: Za Vašo Varnost

    Za vašo varnost OPOZORILO - Pred prvo uporabo Pred prvo uporabo naprave preučite  navodila za uporabo in jih upoštevajte.  brezpogojno preučite Varnostna opozorila! Shranite navodila za uporabo za kasnejšo uporabo ali morebitnega  novega lastnika. Neupoštevanje navodil za uporabo in varnostnih  opozoril lahko povzroči poškodbe naprave in tudi  nevarnosti za uporabnika in druge osebe. Varnostna opozorila Napotek OPOZORILO Prepovedano je spreminjati napravo Ne glejte neposredno v vklopljeno ali dodajati nove naprave. Takšne ...
  • Seite 58: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Prenosna delovna svetilka Izdelek 0981 180 900, 0981 180 910 Delovna napetost 220-240 V, 50--60 Hz Izvedba vtičnice 16 A, 3.000 W Nazivna moč 26 W Svetilka s svetlobnim snopom 2.800 lm Zaščitni razred Vrsta zaščite IP54 Dimenzije (V x Š x G) 230 x 185 x 185 mm 230 V = maks.
  • Seite 59: Nadomestni Deli

    Oprema: Izdelek 0981 180 901 Nosilna kljuka z integriranim navijalom kabla Izdelek Montaža na stojalo v povezavi s št. izdelka 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Ena ali dve svetilki se lahko namestita z nosilno letvijo št. izdelka   0981 150 5 na stojalo št. izdelka 0981 100 1, 0981 101 1 Garancija Nadomestni deli Za to napravo firme Würth zagotavljamo garancijo Če se v delovanju naprave kljub skrbnim postopkom  v skladu z zakonskimi/državnimi določili, ki velja od  preverjanja in proizvodnim postopkom pojavijo datuma nakupa (dokazilo je račun ali dobavnica). ...
  • Seite 60: За Вашата Безопасност

    За вашата безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Преди  Преди първото използване на  Вашия уред прочетете това  първото пускане в експлоатация  ръководство за експлоатация и го  непременно прочетете указания- та за безопасност! спазвайте.  Съхранявайте ръководството за екс- плоатация за по-нататъшна употре- При неспазване на ръководството за експло- ба или за следващия притежател. атация и указанията за безопасност могат  да възникнат щети по уреда и опасности за  оператора и други лица. Указания за безопасност Указание Предупреждение Забранено е да се правят промени  Да не се гледа директно във вклю- по уреда или да се произвеждат  чената лампа - съществува опасност  допълнителни уреди. Подобни про- от нараняване на очите! мени могат да доведат до телесни  Внимание! повреди или неправилно функцио- ниране. Лампа с източници на светлина,  които не се сменят от потребителя!  ▸ Ако вашият уред спре да работи Ремонтните дейности по уреда могат да ...
  • Seite 61: Технически Характеристики

    Технически характеристики Подвижна работна лампа Арт. 0981 180 900, 0981 180 910 Работно напрежение 220-240 V, 50--60 Hz Изпълнение контакт 16 A, 3 000 W Номинална мощност 26 W Светлинен поток лампа 2.800 lm Клас на защита Клас на защита IP54 Размери (В х Ш х Д) 230 x 185 x 185 mm 230 V = max. 3 000 W 230 V∼ / 25 W = ...
  • Seite 62: Резервни Части

    Аксесоари: Арт. 0981 180 901 Окачалка с интегрирано навиване на кабела Арт. Монтаж на статив във връзка с арт. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Една или две лампи могат да се монтират с помощта на закреп- ваща шина арт. 0981 150 5 на статив арт. 0981 100 1, 0981 101 1 Гаранция Резервни части За този уред на Würth ние предлагаме гаранция  Ако уредът спре да работи, въпреки старател- съгласно законовите/специфичните за страната  ното производство и изпитване, ремонтът трябва  разпоредби от датата на закупуване (удосто- да се извърши от Würth masterService. При  веряване чрез фактура или товарителница).  всички въпроси и поръчки на резервни части  Възникналите повреди се отстраняват чрез нова  непременно посочвайте артикулен номер от ...
  • Seite 63: Teie Ohutuse Huvides

    Teie ohutuse huvides HOIATUS - lugege enne esmakordset Lugege enne seadme esmakordset kasutamist käesolev kasutusjuhend läbi käikuvõtmist ohutusjuhised ja tegutsege selle järgi. tingimata läbi! Hoidke käesolevat kasutusjuhendit hilisemaks kasutamiseks või hilisemate  Kasutusjuhendi ja ohutusjuhiste eiramisel võib  omanike jaoks alal. seade kahjustada saada ja operaator ning teised isikud ohtu sattuda. Ohutusjuhised Juhis Hoiatus...
  • Seite 64: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Muudetava asukohaga töövalgusti Art 0981 180 900, 0981 180 910 Tööpinge 220-240 V, 50--60 Hz Pistikupesa teostus 16 A, 3 000 W Nominaalvõimsus 26 W Valgusti valgusvoog 2 800 lm Kaitseklass Kaitseliik IP54 Mõõtmed (K x L x S) 230 x 185 x 185 mm 230 V = max 3000 W 230 V∼ / 25 W = ...
  • Seite 65 Tarvikud 0981 180 901 Integreeritud kaablimähisega kandelook Statiiviga montaaž ühenduses art 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Üks või kaks valgustit hoidesiiniga  art 0981 150 5 statiivile art 0981 100 1, 0981 101 1 monteeritavad Pretensiooniõigus Varuosad Antud Würthi seadmele pakume alates ostukuupäe- Kui seade peaks hoolikast valmistamis- ja kontrolli- vast (tõendiks arve või saateleht) pretensiooniõigust ...
  • Seite 66: Jūsų Saugumui

    Jūsų saugumui ĮSPĖJIMAS - Prieš pradėdami  Prieš pradėdami naudoti įsigytą  prietaisą pirmą kartą, perskaitykite šią  naudoti, būtinai perskaitykite saugos reikalavimus! naudojimo instrukciją ir vadovaukitės ja.  Naudojimo instrukciją išsaugokite, kad  galėtumėte naudotis ja vėliau arba  perduoti kitam savininkui. Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir saugos nuo- rodų galima sugadinti prietaisą ar sukelti pavojų  naudotojui ir kitiems asmenims. Saugos reikalavimai Nuoroda Įspėjimas Draudžiama atlikti prietaiso pakeitimus  Nežiūrėkite tiesiai į įjungtą žibintą –  arba gaminti pagalbinius prietaisus. pavojus susižeisti akis! Tokie pakeitimai gali būti asmenų  Dėmesio! susižalojimo ir netinkamo veikimo  priežastimi. Žibintuvėlis su naudotojo nepakeičia- mais šviesos šaltiniais! ...
  • Seite 67: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Mobilusis darbo vietos žibintuvėlis Art. 0981 180 900, 0981 180 910 Darbinė įtampa 220–240 V, 50–60 Hz Šakutės lizdo konstrukcija 16 A, 3 000 W Vardinė galia 26 W Žibintuvėlio šviesos srautas 2 800 lm Apsaugos klasė pav. Apsaugos laipsnis IP54 Matmenys (aukštis x plotis x gylis) 230 x 185 x 185 mm 230 V = maks.
  • Seite 68: Atsarginės Dalys

    Art. 0981 180 901 Nešiojimo rankena su integruotu kabelio suvyniojimo įtaisu Art. Stovo montavimas kartu su art. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Vienas arba du žibintuvėliai montuojami su laikančiąja sija  (art. 0981 150 5) ant stovo (art. 0981 100 1, 0981 101 1) Garantija Atsarginės dalys Šiam „Würth“...
  • Seite 69: Jūsu Drošībai

    Jūsu drošībai BRĪDINĀJUMS - Pirms pirmās  Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes  izlasiet šo lietošanas instrukciju un  lietošanas reizes noteikti izlasiet drošī- bas norādījumus! rīkojieties saskaņā ar to.  Uzglabājiet šo lietošanas instrukciju  vēlākai lietošanai vai nākamajam  īpašniekam. Ja neievēro lietošanas instrukciju un drošības  norādījumus, var rasties bojājumi ierīcei un riski  operatoram un citām personām. Drošības norādījumi Norāde Brīdinājums Aizliegts ierīcei veikt izmaiņas vai izvei- Tieši neskatieties ieslēgtajā lukturī –  dot papildierīces. Šādas izmaiņas var  acu savainošanas risks! radīt miesas bojājumus un kļūdainas  Ievērībai! darbības. Lukturis ar gaismas avotiem, kurus ▸ Ierīces labošanas darbus drīkst veikt tikai šim  lietotājs nevar nomainīt.  Ja ir notikusi ierīces atteice, vai gais- nolūkam pilnvarotas un apmācītas personas. ...
  • Seite 70: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Pārvietojams darba lukturis Prece 0981 180 900, 0981 180 910 Darba spriegums 220-240 V, 50--60 Hz Modeļa kontaktligzda 16 A, 3000 W Nominālā jauda 26 W Gaismas plūsmas lukturis 2800 lm Aizsardzības klase Aizsardzības pakāpe IP54 Izmēri (G x P x A) 230 x 185 x 185 mm 230 V = maks. 3000 W 230 V∼ / 25 W = ...
  • Seite 71: Rezerves Daļas

    Prece 0981 180 901 Skava pārnēsāšanai ar iebūvētu kabeļa uztīšanu Prece Montāža uz statīva kopā ar preci 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Vienu vai divus lukturus var uzstādīt uz statīva,  prece 0981 100 1, 0981 101 1, izmantojot balsta sliedi, prece 0981 150 5 Garantija Rezerves daļas Šai Würth ierīcei mēs sniedzam garantiju saskaņā ...
  • Seite 72: Для Вашей Безопасности

    Для Вашей безопасности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Обязательно  Перед первым применением  прочтите указания по технике аппарата прочитайте эту инструк- безопасности перед первым  цию по эксплуатации и действуйте в  соответствии с ней.  вводом в эксплуатацию! Сохраните эту инструкцию по  эксплуатации для дальнейшего  При невыполнении требований инструкции по  пользования или для последующего  эксплуатации и правил техники безопасности  владельца. возможно повреждение устройства, а также  возникновение опасности для обслуживаю- щего персонала и других лиц. Указания по технике безопасности Указание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается проводить изменения  Не смотрите непосредственно на  устройства или создавать дополни- включенный осветительный прибор  тельные устройства. Такие измене- – опасность травмирования глаз! ния могут привести к травмам и не- Внимание! правильному функционированию. Светильник с источниками света,  ▸ Ремонт устройства разрешается прово- которые пользователь не может ...
  • Seite 73: Технические Характеристики

    Технические характеристики Передвижной рабочий светильник Арт. 0981 180 900, 0981 180 910 Рабочее напряжение 220-240 В, 50-60 Гц Исполнение розетки 16 A, 3 000 Вт Номинальная мощность 26 Вт Световой поток осветительного прибора 2 800 лм Класс защиты Степень защиты IP54 Размеры (В х Ш x Г) 230 x 185 x 185 мм 230 В = макс. 3 000 Вт 230 В∼ / 25 Вт =  макс. 30x (5 м H07RN-F 3G1,5 Указания по применению Техническое обслуживание/уход Режимы работы: ВНИМАНИЕ! • вертикально стоя Работы по очистке устройства  • горизонтально (световое отверстие вверх) разрешается выполнять только после ...
  • Seite 74: Запасные Части

    Принадлежности: Арт. 0981 180 901 Ручка для переноски с встроенным устройством намотки кабеля Арт. Установка на штатив в комбинации с арт. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Один или два осветительных прибора могут устанавливаться  при помощи удерживающей шины  арт. 0981 150 5 на штатив арт. 0981 100 1, 0981 101 1 Гарантия Запасные части Для данного устройства компании Würth Если устройство, несмотря на применение  предлагается гарантия в соответствии с требо- добросовестных методов производства и испы- ваниями законодательства или действующими  тания, выйдет из строя, проведение ремонта  в соответствующей стране нормами, начиная ...
  • Seite 75: Bezbednosne Napomene

    Radi Vaše bezbednosti UPOZORENJE - Pre prvog puštanja  Pročitajte pre prve upotrebe Vašeg  uređaja ovo uputstvo za upotrebu i  u rad obavezno pročitajte Sigurnos- na uputstva! radite po njemu. Sačuvajte ovo uputstvo za upotrebu za  kasniju upotrebu ili sledećeg vlasnika. Ako se ne pridržavate uputstva za upotrebu i  bezbednosnih napomena može doći od oštećenja  uređaja i situacija koje su opasne za rukovaoce i  druga lica. Bezbednosne napomene Napomena UPOZORENJE Zabranjeno je vršiti bilo kakve izmene  Nemojte da gledate direktno u na uređaju ili praviti dodatne uređaje.  uključenu svetiljku - postoji opasnost da  Takve izmene mogu da izazovu pov- oštetite vid! rede, odn. nepravilan rad. Pažnja! ▸...
  • Seite 76: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Prenosiva radna svetiljka Art. 0981 180 900, 0981 180 910 Radni napon 220-240 V, 50--60 Hz Izrada utičnice 16 A, 3.000 W Nominalna snaga 26 W Spot svetiljka 2.800 lm Zaštitna kategorija Vrsta zaštite IP54 Dimenzije (V x Š x D) 230 x 185 x 185 mm 230 V = maks.
  • Seite 77: Rezervni Delovi

    Pribor: Art. 0981 180 901 Ručka za nošenje sa integrisanim namotavanjem kabla Art. Montaža na tripod povezano sa šifrom artikla 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Za jednu ili dve svetiljke je moguća montaža pomoću šine  Šifra artikla 0981 150 5 na tripodu, šifra artikla 0981 100 1,  0981 101 1 Garancija Rezervni delovi Za ovaj Würth uređaj dajemo garanciju u skladu  Ukoliko bi, i pored pažljive proizvodnje i fabričkog  sa zakonskim/nacionalnim propisima, koja važi  testiranja proizvoda, ipak došlo do prestanka ...
  • Seite 78: Za Vašu Sigurnost

    Za vašu sigurnost UPOZORENJE - Prije prvog puštanja  Prije prvog korištenja uređaja  pročitajte ove upute za uporabu i  u rad svakako pročitajte sigurnosne napomene! postupajte u skladu s njima. Sačuvajte ove upute za uporabu  za kasnije korištenje ili za sljedećeg  U slučaju nepoštivanja uputa za uporabu i  korisnika. sigurnosnih napomena na uređaju mogu nastati  oštećenja, a rukovatelj i druge osobe mogu biti  dovedene u opasnost. Sigurnosne napomene Napomena Upozorenje Zabranjeno je vršiti preinake na uređa- Ne gledajte direktno u upaljenu svjetilj- ju ili dodavati dodatne uređaje. Takve  ku – opasnost od ozljede očiju! bi preinake mogle prouzročiti ozljede i  Pozor! dovesti do pogrešnog rada uređaja. Svjetiljka s izvorima svjetlosti koje ▸...
  • Seite 79: Održavanje / Njega

    Tehnički podaci Radna svjetiljka s mogućnošću promjene Art. 0981 180 900, 0981 180 910 mjesta Radni napon 220-240 V, 50--60 Hz Izvedba utičnice 16 A, 3.000 W Nazivna snaga 26 W Svjetlosni tok svjetiljke 2.800 lm Razred zaštite Vrsta zaštite IP54 Dimenzije (v. x š. x dub.) 230 x 185 x 185 mm 230 V = maks.
  • Seite 80: Rezervni Dijelovi

    Art. 0981 180 901 Držak za nošenje s integriranim namotavanjem kabla Art. Montaža na stativ u vezi s art. 0981 180 901 0981 180 900/0981 180 910 Jedna ili dvije svjetiljke mogu se montirati pomoću pridržne vodilice,  art. 0981 150 5 na stativ, art. 0981 100 1, 0981 101 1 Jamstvo Rezervni dijelovi Za ovaj uređaj Würth nudimo jamstvo u skladu sa...
  • Seite 84 © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Adolf Würth GmbH & Co. KG Printed in Germany. MWC-SL-02/17 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Reinhold-Würth-Straße 12 - 17 Alle Rechte vorbehalten. Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- 74653 Künzelsau, GERMANY Verantwortlich für den Inhalt: Abt.

Diese Anleitung auch für:

0981 180 910

Inhaltsverzeichnis