Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Würth WGL 2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WGL 2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
LED GROSSFLÄCHENLEUCHTE
LED LARGE AREA LAMP
WGL 2
80.000 Lumen
Art. 0981 180 851
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Würth WGL 2

  • Seite 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit WARNUNG - Vor erster Inbetrieb- Lesen Sie vor der ersten Benutzung nahme Sicherheitshinweise Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung und handeln Sie danach. unbedingt lesen! Bewahren Sie diese Betriebsanlei- tung für späteren Gebrauch oder für Bei Nichtbeachtung der Betriebsanleitung und Nachbesitzer auf.
  • Seite 5: Technische Daten

    Mast verbinden. Leuchte mittels Sterngriff arretieren. ■ Anpassen der Leuchte an Beleuchtungssituation Bedienung Sie können die WGL 2 individuell an ihre Beleuch- tungssituation anpassen. Hierzu stehen Ihnen die (siehe Abb. III) Vorsteckscheiben zur Verfügung. 1 Potentiometer a) mit Vorsteckscheibe 2 Druckschalter ON/OFF •...
  • Seite 6: Wartung & Pflege

    Wartung / Pflege Achtung! Reinigung des Gerätes nur bei gezogenem Netzstecker. Eine beschädigte Anschlussleitung darf nur vom Hersteller oder Fachbetrieb ausgetauscht werden. Reinigung der Leuchte mit heißem Wasser, ggf. mit normalem Spülmittel. Keine Verwendung von techni- ■ schen Lösungsmitteln, Aceton, Benzol, Tetrachlorkohlenstoff, etc. Eine dauerhafte Einwirkung von Ölen und Fetten ist ebenfalls zu vermeiden.
  • Seite 85 2019/2020/EU Das Betriebsgerät dieser Leuchte darf nur von einer Osprzęt sterujący tej oprawy może być wymieniany wyłącznie przez specjalistę. Fachkraft ersetzt werden. The control unit of this luminaire may only be replaced by A lámpa vezérlőegységét csak szakember cserélheti ki. a specialist.
  • Seite 86 2019/2020/EU Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur von einer Źródło światła tej oprawy może być wymieniane wyłącznie przez specjalistę. Fachkraft ersetzt werden. The light source of this luminaire may only be replaced A lámpa fényforrását csak szakember cserélheti ki. by a specialist. Světelný...
  • Seite 87 2019/2020/EU Warum nicht durch den Endnutzer austauschbar? - Da aufgrund Dlaczego części urządzenia nie podlegają wymianie przez der Konstruktion der Leuchte kein Schutz gegen elektrostatische użytkownika końcowego? - Ze względu na konstrukcję oprawy Aufladung (ESD) beim Auswechseln der Komponenten gegeben przy wymianie elementów nie ma ochrony przed wyładowaniami ist.
  • Seite 88 2019/2020/EU Nur mit Werkzeug demontierbar. Csak szerszámmal szerelhető szét. Can only be dismantled with tools. Lze demontovat pouze za použití nářadí. Smontabile solo con attrezzi. Je možné demontovať len s nástrojom. Ne peut être démonté qu'avec des outils. Poate fi demontat doar cu ajutorul uneltelor. Sólo se puede desmontar con herramientas.
  • Seite 89 2019/2020/EU Nur mit Werkzeug demontierbar. Csak szerszámmal szerelhető szét. Can only be dismantled with tools. Lze demontovat pouze za použití nářadí. Smontabile solo con attrezzi. Je možné demontovať len s nástrojom. Ne peut être démonté qu'avec des outils. Poate fi demontat doar cu ajutorul uneltelor. Sólo se puede desmontar con herramientas.
  • Seite 90 2019/2020/EU Dieses Gerät/Produkt ist dazu bestimmt zu dimmen, oder To urządzenie/produkt jest przystosowane do ściemniania lub może być ściemniane. Ściemnianie działa tylko z kann gedimmt werden. Die Dimmung funktioniert nur mit oryginalną lampą: 1410911240 dem Original-Leuchtmittel: 1410911240 A készülék/termék fényerő-szabályozásra használható. A This appliance/product is designed to dim, or can be fényerő-szabályozás csak eredeti világítóeszközzel működik: dimmed.
  • Seite 92 2019/2020/EU Alle weiteren Unterlagen, die in der Ökodesignverordnung A környezetbarát tervezésről szóló EU 2019/2020. évi EU 2019/2020 gefordert werden, finden Sie unter: rendeletben előírt minden egyéb dokumentum itt található: All other documents required by the Ecodesign Regulation EU Všechny ostatní dokumenty požadované nařízením o ekodesi- 2019/2020 can be found at: gnu EU 2019/2020 naleznete na: Tutti gli altri documenti richiesti dal Regolamento sulla...
  • Seite 93 Adolf Würth GmbH & Co. KG Reinhold-Würth-Straße 12 - 17 74653 Künzelsau, GERMANY info@wuerth.com www.wuerth.com © by Adolf Würth GmbH & Co. KG Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung. Printed in Germany. MCVP-TN-02/22 Gedruckt auf umweltfreundlichem Papier. Alle Rechte vorbehalten. Würth UK Ltd Wir behalten uns das Recht vor, Produktveränderungen, die aus unserer Sicht einer Qualitätsverbes- 1 Centurion Way,...

Diese Anleitung auch für:

0981 180 851

Inhaltsverzeichnis