En
Setting and Using a Guidance Line /
guidage /
De
It
Impostazione e uso di una linea guida
2
3
1
2
Drive to the end and press screen. /
Conduisez jusqu'à la fin et appuyez
sur l'écran. /
Fahren Sie bis zur anderen Seite des
Feldes und drücken Sie dann auf den
Bildschirm. /
Guidare fino alla fine e premere lo
schermo.
Guidance line set. /
Ligne de guidage configurée. /
Führungslinie ist nun festgelegt. /
Linea di guida impostata.
When following a guidance line gently drift into position when lining up. /
Lorsque vous suivez une ligne de guidage, dérivez doucement pour vous aligner. /
Wenn Sie einer Führungslinie folgen, bewegen Sie sich beim Ausrichten vorsichtig in die richtige Position. /
Quando seguite una linea di guida, spostarvi delicatamente in posizione durante l'allineamento.
Einstellung und Verwendung einer Führungslinie /
1
Start a run and press screen. /
Démarrer une course et appuyer sur écran. /
Starten Sie einen Lauf und drücken Sie auf den
Bildschirm. /
Inizia una corsa e premere lo schermo.
Tip! / Astuce! / Spitze! / Trucco!
Fr
Réglage et utilisation d'une ligne de
Point A set. /
Point A configuré. /
Punkt A ist nun gesetzt. /
Punto A impostato.
3
Turn onto the next run, line up and
follow along the run. /
Tournez sur la piste suivante, alignez-
vous et suivez la piste. /
Wenden Sie und stellen Sie sich für
den nächsten Lauf auf. /
Accedere alla corsa successiva,
allinearsi e seguire la corsa.
Line up red arrow. /
Aligner la flèche rouge. /
Der rote Pfeil muss genau auf
der Führungslinie liegen. /
Allineare la freccia rossa.
www.patchworkgps.com
+44 (0) 1291 673366