Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Spécifications Techniques; Avant La Mise En Service - Gambit Tools GS 950 Bedienungsanleitung

Druckluft-schlagschrauber
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
numéro d'objet
Type
Norme de sécurité
Carré d'entraînement
Mécanisme de frappe
Régime (min-1)
Couple de serrage max. (Nm)
Réglage de la force
Consommation d'air (l/min)
Poids (kg)
Raccordement d'air NPT
Diamètre du flexible (mm)
Niveau de bruit
Dimensions - L x B x H (mm)
Pression d'air maximale (bar)

AVANT LA MISE EN SERVICE

Lire l'instruction de service avant l'installation, l'utilisation, la réparation, la remise en état, le montage ou le remplacement d'accessoires.
Seul du personnel qualifié et formé a le droit d'utiliser, d'installer ou de régler cet outil.
Veuillez, avant la mise en service, mettre quelques gouttes d'huile à air comprimé sans acide et sans résine dans l'admission d'air de l'appareil.
Nettoyer les couplages et les flexibles en les insufflant brièvement. Veillez à ce que les flexibles et les couplages aient un diamètre suffisant. Attention : les
flexibles d'air comprimé ne sont jamais choisis trop gros, mais souvent trop petits !
La machine fonctionne de façon optimale à une pression de travail de 6,3 bars à l'admission de l'air. Une pression plus élevée entraîne une usure supérieure
et peut provoquer des dommages sur l'appareil. Une chute de pression à 5.5 bars veut dire une perte de pression extrême ; des dommages sont en outre
possibles sur l'appareil.
Une bonne qualité de l'air est nécessaire à chaque outil à air comprimé. L'air doit être propre, sec et huilé. La meilleure solution est une unité de mainte-
nance complète, consistant en filtre à air, régulateur et lubrificateur à brouillard d'huile, installée au plus à une distance de 8 m de l'outil. Le lubrificateur
doit être réglé à 3-6 gouttes par minute (verre de regard). La longueur de flexible entre l'outil et l'unité de maintenance ne doit pas dépasser 8 m !
Nous recommandons une unité de lubrification centrale pour le graissage optimal des outils. On peut économiser jusqu'à 80% d'huile.
Si l'outil doit reposer pendant une période prolongée, il doit être préalablement huilé. Veuillez alors observer les points 3 et 4.
N'ignorez pas les consignes de sécurité.
SÉCURITÉ
N'apportez aucune modification à cet outil ; ceci peut représenter un danger pour l'utilisateur.
Veillez à ce que la présente instruction de service soit accessible à toutes les personnes qui travaillent avec la machine ; en cas de perte de la présente
instruction de service, veuillez demander une copie à votre vendeur.
Risque d'explosion ou d'incendie : veillez à ce qu'aucune étincelle générée ni aucune température accrue de l'outil ne puisse provoquer une explosion ou
un incendie.
Veillez à ce qu'aucun projectile ne puisse être généré pendant l'utilisation ; ceci peut s'avérer dangereux et provoquer des blessures.
Veillez à ce que les accessoires soient correctement montés, faute de quoi des projectiles peuvent apparaître.
Veillez à ce qu'aucune circonstance dangereuse pour les personnes ne puisse apparaître sur le poste de travail.
Portez toujours des lunettes de protection pendant que vous utilisez cet outil. Le niveau de protection doit être en relation avec le risque.
Gardez les doigts en-dehors de la zone des accessoires montés.
Ne tenez jamais les axes en rotation, les noix de serrage, les bits ou les accessoires avec les mains !
Page 12
?
La valeur de mesure déterminée correspond à la norme EN 50144 (pression nominale)
D
NL
GB
073 953
GS 950
EN ISO 11148-6
1/2"
Twin-Hammer Clutch
7.500
950
3 niveaux
161
2,1
1/4" IG
3/8"/9 mm
Information sur le bruit/les vibrations
90 dB (A)
183 x 69 x 212
6,3
F
I
Tournevis à frapper à air comprimé

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

073 953

Inhaltsverzeichnis