Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Manual
CellFlow Pro900
CFPro900
SVENSKA
ENGLISH
DEUTSCH
中文(简体)
Clean Air Technology

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Lightair CellFlow Pro900

  • Seite 1 Manual CellFlow Pro900 CFPro900 SVENSKA ENGLISH DEUTSCH 中文(简体) Clean Air Technology...
  • Seite 2: Allmänna Anvisningar

    SVENSK A Tack för du valt en kvalitetsprodukt från LightAir ALLMÄNNA ANVISNINGAR Läs noga igenom denna bruksanvisning före installation och användning. Spara manualen för framtida bruk. Produkten får endast användas till det som framgår av montage och bruksanvisningen. Garanti gäller endast om anvisningen har följts och produkten använts såsom beskrivet.
  • Seite 3: Säkerhetsföreskrifter

    SVENSK A SÄKERHET CellFlow Pro900 är godkänd att användas inomhus i torra utrymmen. Produkten är designad för golv placering alternativt takhängd, se installationsanvisningar sidan 4-5. Produkten uppfyller normer enligt IEC-standarder. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Installationsguide med sketcher finns på sidan 4-5. • En transportskadad produkt får aldrig anslutas, återlämnas till återförsäljare.
  • Seite 4: Installationsinstruktioner

    SVENSK A INSTALLATIONSINSTRUKTIONER • Ställ förpackningen på ett plant underlag • Lyft ur produkten med toppen uppåt • Använd lyfthandtag på baksidan • Öppna förpackning vik ut locken • Lyft ur förpackningsmaterial med alla tillbehör • Placera produkten på ett plant mjukt •...
  • Seite 5 SVENSK A • Dra bort pappersremsan som isolerar • Remote kontroll handenhets framsida med batterier från kontakt funktionsknappar • Nu kan remote kontroll med funktioner användas • Rikta alltid remote kontroll mot produkt vid aktivering av knappar • Aktivera luftrenaren med en knapptryckning •...
  • Seite 6: Rengöring Och Skötsel

    SVENSK A RENGÖRING OCH SKÖTSEL • Du måste göra produkten strömlös innan rengöring av produkten, stäng av produkten, dra ut nätsladd. • Utvändig rengöring, använd fuktig trasa eller svamp, torka produkten försiktigt. Undvik att få vatten på partikelfilter. • • Vid rengöring/byte av förfilter eller partikelfilter •...
  • Seite 7 SVENSK A • När förfilter & partikelfilter är demonterat • Även baksidans fläktgaller bör rengöras vid kan även skyddsgaller rengöras med behov, dammsugas eller torkas med fuktig dammsugning eller torkning med fuktig trasa/Svamp trasa/svamp TAKMONTAGE Viktigt! Vid val av fästanordning mot tak så är det mycket viktigt att Beakta följande..
  • Seite 8 SVENSK A • Ersätt de borttagna skruvarna med fästöglor • Produkten är klar för att hängas upp när enligt bild. samtliga artiklar är monterade enligt bild • Viktigt att bricka med låsmutter används, • Viktigt! Produkten får aldrig hängas närmare än 250mm från tak, mätt från baksidan av denna mutter kan användas för att justera produkt, se pil anvisning bild!
  • Seite 10: General Instructions

    ENGLISH Thank you for choosing a quality product from LightAir GENERAL INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before installation and use. Save the manual for future reference. The product may only be used for the purpose described in the installation and operating instructions. Incorrect installation or use will void the guarantee.
  • Seite 11: Safety Precautions

    ENGLISH SAFETY CellFlow Pro900 is approved to be used indoors, in dry rooms. The product is intended to be positioned on the floor or if not, to be mounted on the ceiling, refer to the Installation Instructions page 10-11. The product complies with specifications according to IEC Standards and Conformity.
  • Seite 12: Installation Instructions

    ENGLISH INSTALLATION INSTRUCTIONS • Put the packaging on a flat surface with the • Pull out the product top facing upwards • Make use of the lifting handle positioned on • Open the packaging by unfolding the lids the back side •...
  • Seite 13 ENGLISH • Pull the paper strip which isolates the • Remote control handset front cover with function keys batteries from contact • Always point the remote control towards the prod- • From now and on, remote control with uct when activating buttons functions can be used •...
  • Seite 14: Cleaning And Care

    ENGLISH CLEANING AND CARE You need to make sure the device is not electrified before cleaning it. Power off the • device and unplug the cord. • For external cleaning, please use a damp cloth or sponge, gently dry off the product after cleaning.
  • Seite 15: Ceiling Mounting

    ENGLISH • Even the fan grille’s rear part has to be cleaned if needed, by vacuuming or drying with a damp cloth/sponge CEILING MOUNTING Important! When choosing the fastener for the ceiling it is very important to consider the following..•...
  • Seite 16 ENGLISH • Substitute the removed screws with tie-down • The product is ready to be hanged when lugs (anchor brackets) according to the picture. all items are installed according to the picture • Important! The product must never be • It is of a key importance to make use of the hanged closer than 250 mm from the ceiling washer with lock nut, this nut can be used to correct the product’s height and weight...
  • Seite 18: Allgemeine Anleitungen

    DEUTSCH Vielen Dank für die Wahl eines Qualitätsprodukts von LightAir! ALLGEMEINE ANLEITUNGEN Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Anwendung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung auf, damit Sie auch zukünftig darin nachschlagen können. Das Produkt darf nur für diejenigen Zwecke verwendet werden, die aus der Installations- und Bedienungsanleitung hervorgehen.
  • Seite 19: Sicherheitsbestimmungen

    DEUTSCH SICHERHEIT CellFlow Pro900 ist für den Einsatz im Innenbereich in Trockenräumen zugelassen. Das Produkt ist für die Bodenplatzierung oder zum Anbringen an der Decke ausgelegt, siehe Installationsanleitung Seiten 16-17. Das Produkt entspricht den IEC-Normen. SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Die Installationsanleitung mit Abbildungen finden Sie auf den Seiten 16-17.
  • Seite 20 DEUTSCH INSTALLATIONSANLEITUNG • Legen Sie die Verpackung auf eine ebene • Heben Sie das Produkt heraus. • Verwenden Sie den Griff auf der Rückseite. Fläche mit der Oberseite nach oben. • Öffnen Sie die Verpackung. Abdeckungen auseinan derklappen. • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial mit allen Zubehörteilen.
  • Seite 21 DEUTSCH • Ziehen Sie den Papierstreifen ab, der die • Vorderseite des Mobilteils der Fernbedienung Batterien vor dem Kontakt schützt. mit Funktionstasten • Die Fernbedienung kann jetzt mit ihren • Die Fernbedienung immer bei der Aktivierung Funktionen verwendet werden. der Tasten auf das Gerät richten. •...
  • Seite 22: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE Vor der Reinigung müssen Sie das Produkt stromlos machen. Schalten Sie das Produkt • aus. Ziehen Sie das Netzkabel. • Außenreinigung: Das Produkt vorsichtig mit einem feuchten Tuch oder Schwamm abwischen. Vermeiden Sie, dass Wasser auf den Partikelfilter gelangt. •...
  • Seite 23 DEUTSCH • Wenn Vorfilter & Partikelfilter entfernt sind, • Auch das Lüftergitter an der Rückseite sollte kann auch das Schutzgitter durch bei Bedarf durch Staubsaugen oder mit einem Staubsaugen oder Abwischen mit einem feuchten Tuch/Schwamm gereinigt werden. feuchten Tuch/Schwamm gereinigt werden. DECKENMONTAGE Wichtig! Bei der Auswahl der Befestigungsvorrichtung an die Decke muss Folgendes unbedingt beachtet werden..
  • Seite 24: Wandhalterung Für Den Mobilteil Der Fernbedienung

    DEUTSCH • Ersetzen Sie die entfernten Schrauben mit • Das Produkt kann aufgehängt werden, wenn Befestigungsösen, wie abgebildet. alle Teile wie abgebildet montiert sind. • Wichtig! Das Produkt darf nicht weniger • Es ist wichtig, dass eine Unterlegscheibe mit Abstand als 250 mm von der Decke haben, Sicherungsmutter verwendet wird.
  • Seite 26 中文 感谢您选择 LightAir 的优质产品 一般说明 请在安装和使用前仔细阅读本说明。请保存本手册以供将来参考。本产品只能用于安装 和操作说明中所述的用途。如果安装或使用不当,保修将失效。 技术数据 空气净化器:CFPRO900 尺寸 输入电压:230VAC 50Hz 605 x 606 x 212 mm 红外遥控器:2 x LR44 电池 1.5V 总重量:13.5 kg 测试标准 ANSI / AHAM AC-1 2015 CADR(洁净空气量) 烟 灰尘 花粉 房间大小:最大 160 m ,由所需的每小时空气循环量 (ACH) 决定。...
  • Seite 27 • 当存在触电危险时,切勿拆卸或改装本产品 。 • 本产品只能使用随附的连接电缆 。 本产品可供 8 岁及以上儿童以及身体、感官或精神能力降 低或缺乏本产品经验和知识的人员使用,但必须在监督或 获得了有关安全使用本产品的指导并且能够认识到所存在 的危险的情况下使用。儿童不得玩耍本产品。 儿童必须在有人监督的情况下方可清洁和维护本产品。 产品描述 包装必须包括: • 一份手册 • 一台完整的空气净化器 Cellflow Pro900,带预过滤器和 CellFlow 颗粒过滤器以及一条连接电缆。 • 一个底板/支架,带相应的螺钉和垫圈。 • 一个红外遥控器,带 2 节 LR44 1.5V 电池和相应的壁式支架。 • 4 个 400 mm 长的链条,带 4 个将安装在天花板上的吊钩。...
  • Seite 28 中文 安装说明 • 请将包装放在平坦的表面上, • 拉出产品 顶部朝上 • 请使用位于背面的提升手 柄 • 展开盖子打开包装 • 取下包装材料和 所有配件 • 将本产品放在平坦、光滑的表面上, • 将本产品放在适当的位置 背面(风扇罩)朝下 • 本产品必须距其他物体 • 使用相应的螺钉和垫圈安装底 100 mm 以上安装 板 • 将所提供的连接电缆插入 • 将主电源开关从 0 拨到 1 产品背面的面板 • 产品现在处于待机模式并 • 连接墙壁 插座电源...
  • Seite 29 中文 • 拉出隔离电池 • 带功能键的遥控器手杯前 盖 • 激活按钮时,始终将遥控器对着本产品 的塑料条 • 从现在开始,可以使用 遥控器的功能 • 按下开/关按钮(较低者) • 产品正面的LED指示灯 (左 打开空气净化器 起) • 遥控器上的LED指示灯 • 绿色LED: 待机 • 绿色LED:中档 将闪烁红色 • 红色LED:红外接收器 • 绿色二极管:高档 • 绿色LED:低速 • 风扇以低速开始运转 • 按下上方的按钮更改风俗 • 也可以在产品背面的 操作面板上控制空气净化器, 参见图...
  • Seite 30 中文 清洁和保养 • 清洁设备之前,需要确保设备未通电。关闭设备电源 并拔下电源线。 • 请使用湿布或海绵清洁外部,清洁后轻轻擦干产品 。 • 避免弄湿颗粒过滤器。 • 清洁或更换预过滤器或 颗粒过滤 • 请使用中心的圆形白色塑料部件 器时 拆开中心锥体 • 将部件与压入时相同的方式垂直拉出, • 逆时针小心转动大前环, 直到停 止 • 拆下前环 • 现在可以拆卸预过滤器,方法是 • Cellflow 颗粒过滤器现在也可以 将其笔直拉出。 通过真空吸尘器进行清洁 • 用真空吸尘器清扫预过滤器,或用 • 使用真空吸尘器的软刷喷嘴 温水小心清洗 • 在用真空吸尘器清洁过程中 • 重新组装前使其完全干燥, 要在颗粒过滤器内作圆周运动...
  • Seite 31 中文 • 如果需要,风扇格栅的后部也应该 • 当预过滤器和颗粒过滤器拆卸下来时, 清洁。使用真空吸尘器清扫或使用 可以使用真空吸尘器或湿布或海绵 用湿布/海绵擦干 清洁保护格栅 吊顶安装 重要提示:请选择合适的位置进行吊顶安装,任何由螺钉、挂钩或插头固定的表面都需要 承受至少 25 kg 的重量。 • 将本产品放在平坦、光滑的表面上, • 将本产品放在适当的位置 背面(风扇罩)朝下 • 本产品必须距其他物体 • 使用相应的螺钉和垫圈安装底 100 mm 以上安装 板 用于手机遥控器的壁式支架 • 产品随附一个用于 远程手控 的壁式支架 • 背面有自粘胶带, 撕掉保护 膜,牢固粘合在 任何地方 • 壁式支架有两个孔用于螺钉安装, 本产品不随附螺钉...
  • Seite 32 They can take this product for environmental safe recycling. LightAir AB | Mariehällsvägen 37F | 168 65 | Bromma, Sweden | info@lightair.com | www.lightair.com...

Diese Anleitung auch für:

Cfpro900

Inhaltsverzeichnis