Herunterladen Diese Seite drucken
HP Color LaserJet Pro MFP M182 Benutzerhandbuch

HP Color LaserJet Pro MFP M182 Benutzerhandbuch

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Color LaserJet Pro MFP M182:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Color LaserJet Pro MFP
M182-M185
Co lor Las
erJ et Pro
MF P M1
82 -M 18
5
www .hp.co
m/su pport
/ljM18 2MFP
*G 3Q
74 -9
Lea esto
www .regis
*G 3Q
09 78
prime ro
ter.hp .com
74 -9
© Copyri
*
ght 2019
09 78
www.h p.com
HP Develo
*
pment Compa
ny, L.P.
Color
LaserJet
Pro
MFP
M182-M185
www.hp.com/suppo
Lea
www.hp.com
© Copyright
primero
HP
2019
esto
rt/ljM182MFP
www.register.hp.com
Development
*G3Q74-909
*G3Q74-909
Company,
L.P.
78*
78*
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Color LaserJet Pro MFP M182

  • Seite 1 Color LaserJet Pro MFP M182-M185 Co lor Las erJ et Pro MF P M1 82 -M 18 www .hp.co m/su pport /ljM18 2MFP *G 3Q 74 -9 Lea esto www .regis *G 3Q 09 78 prime ro ter.hp .com 74 -9 ©...
  • Seite 2 ADVERTENCIA: evit u t e ue e uti i e ve i ue e v t e e e AVISO: ut e e tive e e u ve i ue te i te...
  • Seite 3 Español ..... 15 Català ....18 Need Help? - FAQ Dansk ....21 For frequently asked questions, go to Nederlands ..24 www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ Eesti....27 or scan the QR code. Suomi ....30 Latviešu ..... 33 LED control panel view Lietuvių ..... 36 Control panel LED display Norsk ....
  • Seite 4 A Supplies light blinks when a supply error occurs, and it glows without blinking Toner cartridge is at end of life when the supply is very low. Fatal error Power cycle. If error still appears, call HP customer service. Processing No action to take. •...
  • Seite 5 3. Touch the On menu item. e t e e tu e Use the HP Scan software on your computer to start a scan job at the printer. Windows Click t t, select Programs or All Programs, select , and then select...
  • Seite 6 Català .... 18 Besoin d'aide ? - FAQ Dansk .... 21 Pour consulter les questions fréquemment Nederlands ..24 posées, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ Eesti....27 ou scannez le code QR. Suomi .... 30 Latviešu ..33 Vue de panneau de commande LED Lietuvių...
  • Seite 7 La cartouche de toner est en fin de vie consommable se produit. Il reste allumé sans clignoter lorsque le niveau du consommable est très bas. Erreur fatale Réinitialisation. Si l'erreur persiste, appelez le service clientèle HP. Traitement Aucune action à prendre. •...
  • Seite 8: Dépannage

    3. Appuyez sur l'élément de menu Activé. ou numérisez le code QR. ti i e i ti Utilisez le logiciel HP Scan sur votre ordinateur pour lancer un travail de numérisation sur l'imprimante. Windows Cliquez sur Démarrer, sélectionnez Programmes ou Tous les programmes, Accédez au dossier Applications et ouvrez...
  • Seite 9 Español ..... 15 Català ....18 Benötigen Sie Hilfe? - FAQ Dansk ....21 Häufig gestellte Fragen finden Sie auf Nederlands ..24 www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ oder scannen Sie den QR-Code. Eesti....27 Suomi ....30 Latviešu ..... 33 e i t e ie e Lietuvių...
  • Seite 10 123.hp.com/laserjet (Windows) oder 123.hp.com (OS X) und klicken Sie auf e u te 1. Gehen Sie auf www.hp.com/support/ljM182MFP. 2. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Datei auf dem 2. Wählen Sie ei e aus. Computer zu speichern.
  • Seite 11 Verwenden Sie die HP Smart App zum Einrichten, Drucken und mehr. 1. Scannen Sie den QR-Code oder gehen Sie auf 123.hp.com. 2. Installieren Sie die HP Smart App. 3. Führen Sie die HP Smart App aus und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm zum Herstellen einer Verbindung, Einrichten, Drucken und mehr.
  • Seite 12 Serve aiuto? - Domande frequenti Dansk .... 21 Per consultare le domande frequenti, visitare la Nederlands ..24 pagina Web www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ Eesti....27 o effettuare la scansione del codice QR. Suomi .... 30 Latviešu ..33 Vista del pannello di controllo a LED Lietuvių...
  • Seite 13 Cartuccia del toner in esaurimento ai materiali di consumo e rimane accesa senza lampeggiare quando i materiali di consumo sono quasi esauriti. Errore irreversibile Spegnere e riaccendere. Se l'errore persiste, contattare l'assistenza clienti HP. Elaborazione in corso Nessuna azione da eseguire. •...
  • Seite 14 Utilizzare l'applicazione HP Smart per configurare, stampare e altro ancora. 1. Eseguire la scansione del codice QR o visitare la pagina Web 123.hp.com. 2. Installare l'app HP Smart. 3. Eseguire l'app HP Smart e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo per connettere, configurare, stampare e altro ancora.
  • Seite 15 Català ....18 ¿Necesita ayuda? - Preguntas frecuentes Dansk ....21 Para acceder a las preguntas frecuentes, Nederlands ..24 acceda a www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ Eesti....27 o escanee el código QR. Suomi ....30 Latviešu ..... 33 Vista del panel de control LED Lietuvių ..... 36 Pantalla LED del panel de control Norsk ....
  • Seite 16 Apagar y encender. Si el error persiste, póngase en contacto con atención Error grave al cliente de HP. En proceso No es necesario llevar a cabo una acción. •...
  • Seite 17 3. Toque el elemento del menú Activado. o escanee el código QR. Utilice el software HP Scan en el equipo para iniciar un trabajo de escaneo en la impresora. Windows Haga clic en Inicio y seleccione Programas o Todos los programas. Luego,...
  • Seite 18 Català .... 18 Necessiteu ajuda? - Qüestions més freqüents Dansk .... 21 Per consultar les qüestions més freqüents, Nederlands ..24 aneu a www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ Eesti....27 o escanegeu el codi QR. Suomi .... 30 Latviešu ..33 i u it e t u e Lietuvių...
  • Seite 19 El cartutx de tòner gairebé s’ha esgotat de subministrament i, s'encén sense parpellejar, quan el subministrament és molt baix. Error greu Cicle d'energia. Si l'error no desapareix, truqueu al servei d'atenció al client d’HP. En procés No cal fer res. • Alimentació manual/Dúplex manual: premeu el botó D’acord quan estigueu a punt.
  • Seite 20 Utilitzeu l'aplicació HP Smart per fer la configuració, la impressió i altres accions. 1. Escanegeu el codi QR o aneu a 123.hp.com. 2. Instal·leu l'aplicació HP Smart. 3. Executeu l'aplicació HP Smart i seguiu les instruccions en pantalla per fer la connexió, la configuració, la impressió...
  • Seite 21 Español ..... 15 Català ....18 Har du brug for hjælp? - Ofte stillede spørgsmål Dansk ....21 Se ofte stillede spørgsmål ved at gå til Nederlands ..24 www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ Eesti....27 eller scanne QR-koden. Suomi ....30 Latviešu ..... 33 Lietuvių ..... 36 Kontrolpanelets LED-display Norsk ....
  • Seite 22 En LED for forbrugsvarer blinker, når der opstår en fejl i en forbrugsvare, og den Tonerpatronen er ved at være brugt op lyser uden at blinke, når forbrugsvaren er meget lav. Kritisk fejl Sluk og tænd. Hvis fejlen opstår igen, skal du ringe til HP's kundeservice. Behandler Du skal ikke foretage dig noget. •...
  • Seite 23 Brug appen HP Smart til at konfigurere, udskrive og meget mere. 1. Scan QR-koden, eller gå til 123.hp.com. 2. Installer appen HP Smart. 3. Kør appen HP Smart, og følg instruktionerne på skærmen for at oprette forbindelse, konfigurere, udskrive og mere. et e i i i e t u t Wi-Fi Direct giver wi-fi-enheder som f.eks.
  • Seite 24 Català .... 18 Hulp nodig? - Veelgestelde vragen Dansk .... 21 Voor antwoorden op veelgestelde vragen gaat Nederlands ..24 u naar www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ Eesti....27 of scant u de QR-code. Suomi .... 30 Latviešu ..33 i t v et L e ie i Lietuvių...
  • Seite 25 Schakel het apparaat uit en weer in. Neem contact op met de klantenservice van Fatale fout HP als de fout blijft optreden. Bezig met de verwerking U hoeft niets te doen. •...
  • Seite 26 Gebruik de HP Smart app om te installeren, af te drukken en meer te doen. 1. Scan de QR-code of ga naar 123.hp.com. 2. Installeer de HP Smart app. 3. Start de HP Smart app en volg de instructies op het scherm om te verbinden, te installeren, af te drukken en meer te doen.
  • Seite 27 Color LaserJet Pro MFP M182–M185 English....3 utu u e Français ....6 Deutsch ....9 Italiano ....12 Español ..... 15 Català ....18 Kas vajate abi? – KKK Dansk ....21 Korduma kippuvate küsimuste lugemiseks minge Nederlands ..24 lehele www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ...
  • Seite 28 Tarvikute tuli vilgub tarviku vea esinemisel ja põleb ilma vilkumiseta, kui tarvik Toonerikassett on kasutusea lõpus hakkab otsa lõppema. Pöördumatu tõrge Toitetsükkel. Kui tõrge esineb endiselt, helistage HP klienditeenindusse. Töötlemine Teha pole vaja ühtegi toimingut. • Käsitsi söötmine / käsidupleks – kui valmis, vajutage OK nuppu.
  • Seite 29 1. Skannige QR-kood või minge aadressile 123.hp.com. 2. Installige rakendus HP Smart. 3. Käivitage rakendus HP Smart ja järgige ühenduse loomiseks, seadistamiseks, printimiseks ning muude toimingute tegemiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid. i i i e t i u t t...
  • Seite 30 Español ..15 Català .... 18 Tarvitsetko apua? - Usein kysytyt kysymykset Dansk .... 21 Usein kysyttyjen kysymysten osalta siirry Nederlands ..24 osoitteeseen www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ Eesti....27 tai skannaa QR-koodi. Suomi .... 30 Latviešu ..33 ee i Lietuvių ..36 Ohjauspaneelin Norsk .....
  • Seite 31 Ratkaisu Valmis Ei tehtäviä toimia. Tarvikkeet-valo vilkkuu, kun tarvikkeessa ilmenee virhe. Valo palaa vilkkumatta, Värikasetin käyttöikä on päättymässä kun tarvike on vähissä. Sammuta ja käynnistä uudelleen. Jos virhe näkyy edelleen, soita HP:n Vakava virhe asiakaspalveluun. Käsitellään Ei tehtäviä toimia. •...
  • Seite 32 1. Skannaa QR-koodi tai siirry osoitteeseen 123.hp.com. 2. Asenna HP Smart -sovellus. 3. Suorita HP Smart -sovellus ja luo yhteys, määritä asetukset, tulosta ja suorita muut toimet näytön ohjeiden mukaan. i i i e t v i Wi-Fi Direct -tekniikan avulla laitteet, joissa on langaton verkkoyhteys, ti e kuten älypuhelimet, tabletit ja tietokoneet, voivat muodostaa langattoman...
  • Seite 33 Dansk ....21 Lai skatītu bieži uzdotos jautājumus, atveriet Lai skatītu bieži uzdotos jautājumus, atveriet Nederlands ..24 vietnes lapu vietnes lapu www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ Eesti....27 vai skenējiet QR kodu. vai skenējiet QR kodu. Suomi ....30 Latviešu ..... 33 Lietuvių...
  • Seite 34 Nav jāveic nekādas darbības. Izejmateriālu indikators mirgo, kad rodas padeves kļūda, un tas deg, nevis mirgo, Tonera kasetnes darbmūžs drīz beigsies kad izejmateriālu līmenis ir ļoti zems. Enerģijas cikls. Ja kļūda joprojām parādās, zvaniet HP klientu apkalpošanas Neatkopjama kļūda dienestam. Notiek apstrāde Nav jāveic nekādas darbības.
  • Seite 35 QR kodu. • 3. Pieskarieties izvēlnes vienumam e Izmantojiet datorā esošo programmatūru HP Scan, lai sāktu skenēšanas uzdevumu printerī. Windows Pārejiet uz mapi Applications (Programmas) un atveriet Noklikšķiniet uz t t (Sākt), izvēlieties Programs (Programmas) vai (Visas programmas), izvēlieties...
  • Seite 36 Català .... 18 Reikia pagalbos? – DUK Dansk .... 21 Jei norite peržiūrėti dažniausiai užduodamus Nederlands ..24 klausimus, apsilankykite adresu www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ Eesti....27 arba nuskaitykite QR kodą. Suomi .... 30 Latviešu ..33 e i v i Valdymo skydelio LED ekranas Lietuvių...
  • Seite 37 Nereikia imtis veiksmų. Eksploatacinių medžiagų lemputė mirksi, kai įvyksta tiekimo klaida, ir šviečia Dažų kasetė pasibaigusi nemirksėdama, kai eksploatacinių medžiagų yra labai mažai. Maitinimo ciklas. Jei klaida kartojasi, skambinkite HP techninės priežiūros Kritinė klaida paslaugų tarnybai. Apdorojama Nereikia imtis veiksmų.
  • Seite 38 Naudokite programą „HP Smart“, kad galėtumėte nustatyti, spausdinti ir atlikti kitus veiksmus. 1. Nuskaitykite QR kodą arba apsilankykite adresu 123.hp.com. 2. Įdiekite programą „HP Smart“. 3. Paleiskite programą „HP Smart“ ir vadovaudamiesi ekrane pateiktais nurodymais prisijunkite, nustatykite, spausdinkite ir atlikite kitus veiksmus.
  • Seite 39 Español ..... 15 Català ....18 Trenger du hjelp? – Vanlige spørsmål Dansk ....21 For vanlige spørsmål kan du gå til Nederlands ..24 www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ Eesti....27 eller skanne QR-koden. Suomi ....30 Latviešu ..... 33 Lietuvių ..... 36 Kontrollpanel med LED-skjerm Norsk ....
  • Seite 40 123.hp.com/laserjet (Windows) eller 123.hp.com (OS X), og klikk på Last ned. 1. Gå til www.hp.com/support/ljM182MFP. 2. Følg instruksjonene og meldingene på skjermen for å lagre filen 2. Velg Programvare og drivere. på datamaskinen. 3. Last ned programvaren for skrivermodellen og operativsystemet. 3. Åpne programvarefilen i mappen der den ble lagret.
  • Seite 41 Bruk HP Smart-appen til å konfigurere, skrive ut og mer. 1. Skann QR-koden eller gå til 123.hp.com. 2. Installer HP Smart-appen. 3. Kjør HP Smart-appen og følg instruksjonene på skjermen for å koble til, konfigurere, skrive ut og mer. et e...
  • Seite 42 Español ..15 Català .... 18 Precisa de ajuda? - Perguntas frequentes Dansk .... 21 Para ver as perguntas frequentes, acesse Nederlands ..24 www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ Eesti....27 ou leia o código QR. Suomi .... 30 Latviešu ..33 i e e Lietuvių...
  • Seite 43 123.hp.com/laserjet (Windows) ou 123.hp.com (OS X) e clique em Download. 1. Acesse www.hp.com/support/ljM182MFP. 2. Siga as instruções na tela e os comandos para salvar o arquivo 2. Selecione ive . no computador. 3. Faça o download do software para seu modelo de impressora e sistema 3.
  • Seite 44 Use o aplicativo HP Smart para configurar, imprimir e muito mais. 1. Escaneie o código QR ou acesse 123.hp.com. 2. Instale o aplicativo HP Smart. 3. Execute o aplicativo HP Smart e siga as instruções na tela para conectar, configurar, imprimir e muito mais. i i i e t e te O Wi-Fi Direct permite que dispositivos compatíveis com Wi-Fi, como...
  • Seite 45 Català ....18 Vill du ha hjälp? – Frågor och svar Dansk ....21 För att få svar på vanliga frågor kan du gå Nederlands ..24 till www.hp.com/support/ljM182MFPFAQ Eesti....27 eller skanna QR-koden. Suomi ....30 Latviešu ..... 33 Lietuvių ..... 36 Kontrollpanelens LED- Norsk ....
  • Seite 46 Tonerkassett är vid slutet på sin livslängd förbrukningsmaterial, och den lyser utan att blinka när förbrukningsmaterialet snart är slut. Kritiskt fel Kall omstart. Om felet kvarstår ska du kontakta HP kundservice. Bearbetar Ingen åtgärd. • Manuell matning/Manuell dubbelsidig utskrift – Tryck på OK när klart.
  • Seite 47 Använd appen HP Smart för att installera, skriva ut med mera. 1. Skanna QR-koden eller gå till 123.hp.com. 2. Installera appen HP Smart. 3. Kör appen HP Smart och följ anvisningarna på skärmen för att ansluta, installera, skriva ut med mera. i i i e t e Med Wi-Fi Direct kan Wi-Fi-förberedda enheter som smartphones, surfplattor...
  • Seite 48 The information contained herein is subject to change without notice. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. The only warranties for HP products and services are set forth in the express Les seules garanties pour les produits et services HP sont décrites dans les déclarations warranty statements accompanying such products and services.