Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ENG
ESP
FRN
DEU
NEL
ITL
ČEŠ
SLK
POR
TÜR
RMI3-FLIP2
55" - 65"
(140 - 165 cm)
1
90 lb
MAX
(41 kg)
2020-05-21
#:204-9107-1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für peerless-AV RMI3-FLIP2

  • Seite 1 RMI3-FLIP2 55" - 65" 90 lb (140 - 165 cm) (41 kg) ČEŠ TÜR 2020-05-21 #:204-9107-1...
  • Seite 2 WARNING ENG - This product is designed to be installed on wood stud, solid concrete or cinder block walls. Hardware is included for wood stud, solid concrete and cinder block installation. Before installing make sure the supporting surface will support the combined load of the equipment and hardware. Screws must be tightly secured. Do not overtighten screws or damage can occur and product may fail.
  • Seite 3 AVVERTENZA ITL - Questo prodotto è indicato per l’installazione su pareti con montanti di legno, in calcestruzzo solido o a mattoni di cemento. Sono compresi i dispositivi di fissaggio per l’installazione su montanti di legno, calcestruzzo solido e mattoni di cemento. Prima di iniziare l’installazione, accertarsi che la superficie di supporto sia in grado di sorreggere il carico combinato unità/dispositivi di fissaggio.
  • Seite 4 Symbols Símbolos Symboles Symbole Symbolen WARNING Simboli ADVERTENCIA Symboly ČEŠ Skip to step. ADVERTISSEMENT Symboly Continúe con el ACHTUNG Screws must get at least three Símbolos paso. WAARSCHUWING full turns and fit snug. Semboller TÜR Passez à l’étape. AVVERTENZA Los tornillos tienen que dar, Weiter mit Schritt.
  • Seite 5 Tools Needed for Assembly. Herramientas necesarias para el ensamblaje. Outils nécessaires au montage. To properly tighten screws: Tighten until screw Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge. head makes contact, then tighten another 1/2 Voor montage benodigd gereedschap. turn. Do not overtighten screws. Attrezzi necessari per l’assemblaggio.
  • Seite 6: Parts List

    Parts (Before beginning, make sure you have all parts shown below). Piezas (antes de iniciar, asegúrese de tener todas las piezas siguientes). Pièces (avant de commencer, assurez-vous d’avoir toutes les pièces illustrées ci-dessous). Teile (Achten Sie vor Beginn der Arbeiten darauf, dass alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind). Onderdelen (hoort u zich ervan te overtuigen dat u alle onderdelen hebt, die hieronder te zien zijn).
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    G ( 4 ) F ( 4 ) 8mm concrete anchor #14 x 2-1/2" wood screw H ( 4 ) L ( 4 ) M8 x 27mm M8 x 35mm I ( 6 ) J (1) cable tie mesh sleeve N ( 2 ) M ( 4 ) tilt support...
  • Seite 8 Wood stud wall. Concrete/Cinder block. Pared de madera. Concreto/Bloques de hormigón. Mur en bois. Béton plein/Bloc de parpaing. Holzwand. Massivbeton/Porenbetonstein. Houten muur. Beton/B2-blokken. Parete di legno. Calcestruzzo/Blocchi di calcestruzzo. Dřevěná stěna. Betonu/Škváro betonového bloku. ČEŠ ČEŠ Drevená stena. Betónu/Škvarobetónového bloku. Parede de madeira.
  • Seite 9 AVISO POR - Ao instalar suportes para parede Peerless numa trave ou viga de madeira cobertas com painéis de gesso, verifique se as traves ou vigas têm um tamanho nominal mínimo de 50,8 mm x 101,6 mm. Não instale em pai- néis de gesso com mais de 170 mm.
  • Seite 10 1a-3 2.5" (64mm) 5/32" 5/32" (4mm) (4mm) Drill mounting holes into supporting surface (2.5" (64mm) minimum depth required). Taladre los agujeros de montaje en la superficie de apoyo; se requiere una profundidad mínima de Mounting hole must center on stud. 2.5"...
  • Seite 11 WARNING ENG - When installing Peerless wall mounts on a concrete wall, the wall must be at least 8" thick with a minimum compressive strength of 2000 psi. When installing Peerless wall mounts on a cinder block wall, the cinder blocks must meet ASTM C-90 specifications and have a minimum nominal width of 8".
  • Seite 12 AVVERTENZA ITL - In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete in calcestruzzo solido, la parete deve avere uno spessore minimo di 20 cm, con una resistenza alla compressione di almeno 2000 psi (140 kg/cm2). In sede d’installazione dei sostegni Peerless per parete su una parete a mattoni di cemento, i mattoni di cemento devono soddisfare le specifiche ASTM C-90 ed avere una larghezza nominale minima di 20 cm.
  • Seite 13 1b-1 Level wallplate. Mark mounting holes. Marque los orificios de montaje. Marquez les trous de fixation. Markieren Sie die Montagelöcher. Markeer montagegaten. Contrassegna I fori di montaggio. Vyznačte montážní otvory. ČEŠ Vyznačte montážne otvory. Marque os furos de montagem. Montaj deliklerini işaretleyin. TÜR 8"...
  • Seite 14: F ( 4 )

    1b-3 Insert anchor flush to concrete. Inserte el anclaje a ras con el concreto. Insérez la cheville d’ancrage au ras du béton. Setzen Sie den Dübel bündig mit dem Beton abschließend ein. Breng anker aan gelijk met beton. Inserire il fermo a paro col calcestruzzo. ČEŠ...
  • Seite 15: I ( 6 )

    Cable management. Manejo de cables. Gestion des câbles. Kabelführung. Kabelbeheer. Gestione dei cavi. Vedení kabelů. ČEŠ Vedenie káblov. Gestão de cabos. Kablo yönetimi. TÜR I (2) Cable management. Manejo de cables. Gestion des câbles. Kabelführung. Kabelbeheer. Gestione dei cavi. Vedení kabelů. ČEŠ...
  • Seite 16: O ( 2 )

    -4.5 TILT TILT Optional. Opcional. 3/8" Facultatif. (10mm) Fakultativ. Facultatief. Opzionale. ČEŠ Volitelné. Voliteľné. Opcional. İsteğe bağli. TÜR O (2) N (2) H, L (4) 2020-05-21 #:204-9107-1...
  • Seite 17 Height adjustment: Tighten or loosen. Ajuste de la altura: Apretar o afloje. Réglage de la hauteur: Serrer ou desserrez. Höheneinstellung: Anziehen oder lösen. Aanpassing van hoogte: Aandraaien of losdraaien. Regolazione dell'altezza: Stringere oppure allentare. ČEŠ Nastavení výšky: Utáhněte anebo uvolnit. Nastavenie výšky: Utiahnite alebo uvoľniť.
  • Seite 18 Tighten. Apretar. Serrer. Anziehen. Aandraaien. Stringere. Utáhněte. ČEŠ Utiahnite. Apertar. Sıkmak. TÜR Optional. Opcional. Facultatif. Fakultativ. Facultatief. Opzionale. Volitelné. ČEŠ Voliteľné. Opcional. İsteğe bağli. TÜR 90° 2020-05-21 #:204-9107-1...
  • Seite 19 M (4) 2020-05-21 #:204-9107-1...
  • Seite 20 Garantia TÜR Garantı̇ Garanzia Záruka www.peerless-av.com/warranty Peerless-AV Peerless-AV Europe Peerless-AV América Latina 2300 White Oak Circle Unit 3 Watford Interchange, Av. de las Industrias 413 Aurora, IL 60502 Colonial Way, Watford, Herts, Parque Industrial Escobedo Email: tech@peerlessmounts.com WD24 4WP, United Kingdom General Escobedo N.L., México 66062...