Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Symantec™ Appliance
— SV2800 Series
Safety and Regulatory Compliance Guide
Document Number: 231-03267 Rev B.0

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Symantec SV2800 Serie

  • Seite 1 Symantec™ Appliance — SV2800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide Document Number: 231-03267 Rev B.0...
  • Seite 2: Revision History

    Copyright © 2017 Symantec Corp. All rights reserved. Symantec, the Symantec Logo, the Checkmark Logo, Blue Coat, and the Blue Coat logo are trademarks or registered trademarks of Symantec Corp. or its affiliates in the U.S. and other countries. Other names may be trademarks of their respective owners. This document is provided for informational purposes only and is not intended as advertising.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Montage der SV2800-Appliance ....................30 Información general sobre seguridad ............33 Instrucciones de seguridad en español....................33 Información del producto serie SV2800 de Symantec..............38 Diagramas del sistema de la serie SV2800 ................38 Lista de comprobación de seguridad ..................39 Acceso a los elementos internos ....................39 Extracción e instalación de los módulos de red en el aparato SV2800......40...
  • Seite 4 Consignes générales de sécurité .............. 45 Français Consignes de sécurité ........................45 Informations sur les produits de la gamme Symantec SV2800 ..........50 Diagrammes de système de la gamme SV2800 ..............50 Liste de vérification de sécurité....................51 Accès aux composants internes....................51 Installation et désinstallation de modules réseau sur l’appliance SV2800....52 Installation et désinstallation d’alimentations sur l’appliance SV2800......53...
  • Seite 5 Установка устройства SV2800 ....................102 Product Information................105 Symantec SV2800 Series Specifications ..................... 106 Symantec SV2800 Series LEDs ......................108 Symantec SV2800 Power Supply Status LEDs................110 Symantec SV2800 Series Network Status LEDs ................ 111 Regulatory Compliance..........................112 Recycling Your Appliance........................113...
  • Seite 7: Regulatory Compliance Statements

    Declaration of Conformity Statement For additional regulatory compliance information about the appliance, including a copy of the regulatory compliance certificate and the declaration of conformity relevant to this product series, contact Symantec at: regulatorycompliance@symantec.com Australia/New Zealand EMC Warning This is a Class A product.
  • Seite 8 For a copy of the China RoHS declaration table or additional regulatory compliance information about the appliance relevant to this product series, contact the Symantec Regulatory Group at: regulatorycompliance@symantec.com 中国 声明表或额外的合规性有关此设备的信息的副本,请联系 的监管小组: RoHS Symantec regulatorycompliance@symantec.com Symantec SV2800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Seite 9 Type designation (Type): 2800 / 3800 Restricted substances and its chemical symbols Component/Unit Lead Mercury Cadmium Hexavalent Polybrominated Polybrominated chromium biphenyls diphenyl ethers Chassis Power Supply Systemboard LCD Display Memory Card Power Cord Note 1 Note 2 Symantec SV2800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Seite 10: General Safety Information

    • Water caution: Do not get any water on the appliance. • Symantec appliances are intended for use in a server room or limited access locations only. Important: Any modification to this product, unless expressly approved by Symantec Corporation, could void the user’s authority to operate the equipment.
  • Seite 11: Site Selection

    • Do not attempt to modify or use an AC or DC power cord if it is not the exact type required by the local electrical code. A separate AC or DC cord is required for each system power supply. Symantec SV2800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Seite 12 To avoid risk of potential electric shock, a proper safety ground must be implemented for the rack and each piece of equipment installed in it. Symantec SV2800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Seite 13: Electrostatic Discharge (Esd)

    General Safety Information When rack-mounting the Symantec appliance, consider the following: Elevated Operating Ambient—If installed in a closed or multi-unit rack assembly, the operating ambient temperature of the rack environment may be greater than room ambient. Therefore, consideration should be given to installing the equipment in an environment compatible with the maximum ambient temperature (Tmax) specified by the manufacturer.
  • Seite 14 Lasers Warning Location of the laser apertures, if any (Par. 6.1.3). Example: connectors for fiber optic components. Symantec SV2800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Seite 15: Symantec Sv2800 Series Product Information

    Control Keypad Power Button LCD Panel USB 2.0 Port NetMods SV2800 Appliance DC Grounding Lug DC Grounding Lug Management Ethernet Interfaces 1/2 Power Supply Units USB 2.0 Ports DB15 Port RS-232 Serial Port Symantec SV2800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Seite 16: Safety Checklist

    See “General Safety Information” on page 10. ● Put on an electrostatic discharge (ESD) strap before opening the appliance. ● Accessing the Internal Components This appliance is not user-serviceable. Opening the appliance will void your warranty! Symantec SV2800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Seite 17: Removing And Installing Network Modules On The Sv2800 Appliance

    If the module cannot be fully seated, try reinserting it, paying attention to the retention mechanism on the right side of the module. 8. Reinstall the screw. Symantec SV2800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Seite 18: Removing And Installing Power Supplies On The Sv2800 Appliance (Ac/Dc)

    Make sure the power supply is fully seated and that the retention latch is in its left-most position. 7. Reinstall the retainer bar. Keep in mind that it goes beneath the tabs! 8. Reinstall the retainer bar screws. 9. Reattach the power cord. Symantec SV2800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Seite 19: Mounting The Sv2800 Appliance

    5. Attach the slide-rail assembly to the equipment rack by aligning and pressing in the front and end brackets into the rack mounting holes. 6. Engage the safety lock by pressing it forward to secure the slide rail. Symantec SV2800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Seite 20 Note: Verify that the inner rail is properly and fully engaged with the slide rail before allowing the slides to support the full weight of the chassis! Failure to properly install the appliance might cause it to fall, potentially damaging the appliance or causing injury. Symantec SV2800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Seite 21: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    • Hinweis zu Wasser: Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Appliance läuft. • Symantec-Appliances sind für die Verwendung in einem Serverraum oder in Räumen mit beschränktem Zugang vorgesehen. Wichtig: Jegliche Modifikation dieses Geräts, sofern nicht ausdrücklich von Symantec Corp. genehmigt, kann die Betriebserlaubnis des Benutzers für das Gerät außer Kraft setzen.
  • Seite 22: Vorgesehene Gerätenutzung

    • Beachten Sie beim Bewegen und Anheben der Geräte die jeweils geltenden Arbeitsschutzbestimmungen. • Nutzen Sie beim Bewegen und Anheben der Geräte mechanische Hebehilfen oder andere geeignete Hilfsmittel. • Um das Gewicht für eine einfachere Handhabung zu verringern, entfernen Sie alle leicht abnehmbaren Komponenten. Symantec SV2800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
  • Seite 23: Warnungen Zum Systemzugang

    Sofern Sie keine Hotplug-fähige Komponente ein- oder ausbauen, lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie die Abdeckungen entfernen, damit Sie keine heißen Komponenten berühren. Gehen Sie beim Ein- oder Ausbau einer Hotplug-fähigen Komponente vorsichtig vor, da einige Oberflächen heiß sein können. Symantec SV2800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
  • Seite 24: Warnungen Zur Rackmontage

    Um das Risiko von Stromschlägen zu vermeiden, muss für das Rack und jedes darin installierte Gerät eine angemessene Erdung vorgesehen werden. Beachten Sie bei der Rackmontage der Symantec-Appliance Folgendes: Erhöhte Betriebstemperatur: Bei der Montag in einem geschlossenen Rackschrank oder einer Gruppe von Rackschränken kann die Betriebsumgebungstemperatur höher als die Umgebungstemperatur im Raum sein.
  • Seite 25: Austausch Der Batterie

    Jede mit diesem Symbol gekennzeichnete Buchse (z. B. RJ45) ist ein Netzwerkanschluss. Stecken Sie keinen Stecker einer Telefon- oder Telekommunikationsverbindung in diese Buchse, um Stromschläge, Feuer und Gerätebeschädigungen zu vermeiden. Laser Warnung Lage der Laseröffnungen, sofern vorhanden (Absatz 6.1.3). Beispiel: Anschlüsse für Glasfaserkomponenten. Symantec SV2800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
  • Seite 26: Geräteinformationen Zur Symantec Sv2800-Serie

    Die folgende Abbildung zeigt die Vorder- und die Rückseite sowie ein Diagramm der Hauptkomponenten der Appliance: Systemdiagramme für die SV2800-Serie Anzeigen für Management-Ethernet 1/2 Festplattenaktivität Statusanzeigen NMI-Taste Rücksetztaste Identifikationstaste Bedientastenfeld Netzstromtaste LCD-Display USB 2.0-Anschluss NetMods SV2800-Appliance DC-Erdungsöse DC-Erdungsöse Management-Ethernet-Schnittstellen 1/2 Netzteile USB 2.0-Anschlüsse DB15-Anschluss Serieller RS-232-Anschluss Symantec SV2800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
  • Seite 27: Sicherheitscheckliste

    Siehe “General Safety Information” auf Seite 10. ● Legen Sie vor dem Öffnen der Appliance ein Antistatikband an. ● Zugriff auf die eingebauten Komponenten Diese Appliance ist nicht vom Benutzer zu warten. Durch das Öffnen der Appliance erlischt Ihre Garantie. Symantec SV2800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
  • Seite 28: Ausbauen Und Einbauen Von Netzwerkmodulen In Der Sv2800-Appliance

    Unter Umständen müssen Sie auf die Vorderseite des Moduls drücken, um dessen ordnungsgemäßen Sitz sicherzustellen. Wenn das Modul nicht vollständig in Position gedrückt werden kann, versuchen Sie, es erneut einzusetzen. Achten Sie dabei auf den Rückhaltemechanismus rechts am Modul. 8. Drehen Sie die Schraube ein. Symantec SV2800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
  • Seite 29: Ausbauen Und Einbauen Von Netzteilen In Der Sv2800-Appliance

    Haltezunge in der äußersten linken Position befindet. 7. Bauen Sie die Haltestange wieder ein. Beachten Sie, dass sie unter den Zungen eingesetzt werden muss. 8. Drehen Sie die Schrauben der Haltestange ein. 9. Schließen Sie das Netzkabel wieder an. Symantec SV2800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
  • Seite 30: Montage Der Sv2800-Appliance

    4. Lösen Sie die Sicherheitsverriegelung, indem Sie sie nach hinten drücken. 5. Befestigen Sie die äußere Gleitschiene am Rack, indem Sie die vorderen und hinteren Halteklammern in die Montagelöcher am Rack einpassen und eindrücken. Symantec SV2800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
  • Seite 31 6. Lassen Sie die Sicherheitsverriegelung einrasten, indem Sie sie nach vorn drücken, um die Gleitschiene zu sichern. 7. Vergewissern Sie sich, dass sich der Kugelkäfig in der vollständig geöffneten Position befindet. (Optional) Sichern Sie die Schienen mit Schrauben der Größe M6 x 10 Symantec SV2800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
  • Seite 32 Hinweis: Vergewissern Sie sich, dass die innere Schiene ordnungsgemäß und vollständig in der äußeren Gleitschiene sitzt, bevor Sie die Gleiter dem vollen Gewicht des Gehäuses aussetzen. Falls die Appliance nicht korrekt eingebaut ist, kann sie herunterfallen. Dadurch kann die Appliance beschädigt werden, und es besteht Verletzungsgefahr. Symantec SV2800-Serie – Sicherheits- und Konformitätshandbuch...
  • Seite 33: Información General Sobre Seguridad

    • El equipo no es impermeable: no permita que entre en contacto con el agua. • Los productos Symantec se deben usar solamente en una sala de servidores o en lugares con acceso restringido. Importante: Las modificaciones del producto sin autorización expresa de Symantec Corp. podrían anular la autorización otorgada al usuario para operar el equipo.
  • Seite 34: Selección Del Lugar De Instalación

    CA o CC. Asegúrese de que el o los cables de alimentación de CA o CC estén desenchufados antes abrir la carcasa o de agregar o eliminar algún componente que no se pueda sustituir durante el funcionamiento. Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV2800 de Symantec...
  • Seite 35 Instale el equipo en el soporte de abajo hacia arriba, asegurándose de que la parte más pesada del equipo quede abajo. Agregue al soporte solamente un componente por vez. Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV2800 de Symantec...
  • Seite 36: Cambio De Baterías

    Para evitar descargas eléctricas, se debe instalar una puesta a tierra adecuada por seguridad, y se deben conectar a la misma todos los componentes del equipo. Cuando instale el equipo Symantec en el soporte, tenga en cuenta lo siguiente: Temperatura ambiente elevada: si instala el equipo en un armario con varios soportes o en un armario cerrado, es posible que la temperatura ambiente de operación del mismo sea superior a la temperatura ambiente.
  • Seite 37 Láser Advertencia Ubicación de los orificios láser, si tiene (párrafo 6.1.3). Ejemplo: conectores para componentes de fibra óptica. Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV2800 de Symantec...
  • Seite 38: Información Del Producto Serie Sv2800 De Symantec

    Módulos de red Aparato SV2800 Terminal de tierra CC Terminal de tierra CC Interfaces de administración Ethernet 1/2 Unidades de suministro Puertos USB 2.0 Puerto DB15 Puerto serie RS-232 Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV2800 de Symantec...
  • Seite 39: Lista De Comprobación De Seguridad

    Use una cinta de descarga electrostática (ESD, por sus siglas en inglés) antes de abrir ● el aparato. Acceso a los elementos internos Este aparato no lo puede reparar el usuario. Si se abre el aparato, la garantía queda anulada. Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV2800 de Symantec...
  • Seite 40: Extracción E Instalación De Los Módulos De Red En El Aparato Sv2800

    Si el módulo no se puede asentar completamente, intente volver a introducirlo, prestando atención al mecanismo de retención situado en la parte derecha del módulo. 8. Vuelva a colocar el tornillo. Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV2800 de Symantec...
  • Seite 41: Extracción E Instalación De Las Unidades De Suministro Eléctrico En El Aparato Sv2800

    7. Vuelva a instalar la barra de sujeción. Tenga en cuenta que va colocada bajo las pestañas. 8. Vuelva a instalar los tornillos de la barra de sujeción. 9. Vuelva a conectar el cable de alimentación. Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV2800 de Symantec...
  • Seite 42: Montaje Del Aparato Sv2800

    5. Acople los raíles en el bastidor alineando y presionando en los soportes frontales y traseros para introducirlos por los orificios del bastidor. 6. Active el bloqueo de seguridad empujándolo hacia adelante para sujetar el raíl. Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV2800 de Symantec...
  • Seite 43 Nota: compruebe que la guía interna esté correcta y completamente acoplada con el raíl antes de dejar que los raíles soporten todo el peso del chasis. No instalar correctamente el aparato podría provocar su caída, así como posibles daños en el mismo u ocasionar lesiones. Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV2800 de Symantec...
  • Seite 44 Información general sobre seguridad Guía de cumplimiento normativo y seguridad de la serie SV2800 de Symantec...
  • Seite 45: Consignes Générales De Sécurité

    • Précautions relatives à l'eau : ne pas laisser pénétrer d'eau à l'intérieur de l'appliance. • Les appliances Symantec sont conçues pour être utilisées dans la salle des serveurs ou dans une pièce à accès limité. Important : toute modification du produit n'ayant pas été expressément approuvée par Symantec Corp.
  • Seite 46 • Utilisez l'assistance mécanique ou toute autre assistance adéquate pour le déplacement et le levage de l'équipement. • Retirez tous les éléments faciles à détacher afin de réduire de poids et de faciliter la manipulation. Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV2800...
  • Seite 47 éviter tout contact avec des composants chauds sauf si vous ajoutez ou retirez un composant à chaud. Pendant une installation à chaud, retirez ou installez avec précaution les composants à chaud car certaines surfaces peuvent être chaudes. Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV2800...
  • Seite 48 Pour éviter tout risque de choc électrique, une mise à la terre adéquate doit être prévue pour le bâti et chaque élément d'équipement qui s'y trouve. Lors de l'installation de l'appliance Symantec dans le bâti, tenez compte des éléments suivants : Température ambiante élevée : en cas d'installation d'un bâti fermé ou à plusieurs unités, la température ambiante de fonctionnement de l'environnement du bâti peut être supérieure à...
  • Seite 49: Remplacement De La Batterie

    électrique, d'incendie ou de dégât matériel, ne branchez pas de connecteurs de téléphone ou de télécommunications dans ce réceptacle. Lasers Avertissement Emplacement des ouvertures laser, le cas échéant (Par. 6.1.3). Exemple : connecteurs pour les composants à fibre optique. Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV2800...
  • Seite 50: Informations Sur Les Produits De La Gamme Symantec Sv2800

    L’illustration suivante représente les parties avant et arrière, ainsi qu’un schéma des principaux éléments de l’appliance : SV2800 USB 2.0 NetMods SV2800 USB 2.0 DB15 RS-232 Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV2800...
  • Seite 51: Liste De Vérification De Sécurité

    Mettez un bracelet antistatique avant d’ouvrir l’appliance. ● Accès aux composants internes Cette appliance n’ e st pas réparable par l’utilisateur. L’ouverture de l’appliance annulera votre garantie ! Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV2800...
  • Seite 52: Installation Et Désinstallation De Modules Réseau Sur L'appliance Sv2800

    Si le module est mal placé, essayez de le réinsérer, en faisant attention au mécanisme à droite du module. 8. Replacez la vis. Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV2800...
  • Seite 53: Installation Et Désinstallation D'alimentations Sur L'appliance Sv2800

    7. Replacez la barre de retenue. N’oubliez pas qu’elle se place sous les languettes ! 8. Replacez les vis de la barre de retenue. 9. Rebranchez le cordon d’alimentation. Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV2800...
  • Seite 54: Montage De L'appliance Sv2800

    5. Attachez le kit de glissière au bâti d’équipement en alignant et maintenant les supports avant et finaux dans les orifices de montage du bâti. 6. Engagez le verrouillage de sécurité en l’appuyant vers l’avant pour fixer la glissière de guidage. Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV2800...
  • Seite 55 ! Une mauvaise installation de l’appliance peut en entraîner la chute, ce qui peut l’ e ndommager ou causer des blessures. Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV2800...
  • Seite 56 Consignes générales de sécurité Guide de sécurité et de conformité réglementaire de la gamme Symantec SV2800...
  • Seite 57: 일반 안전 정보

    어플라이언스는 서버실이나 접근이 제한된 장소에서만 사용하도록 제작되었습니다 • Symantec 중요 로부터 명시적으로 승인을 받지 않은 상태에서 이 제품을 변경할 경우 : Symantec Corp. 사용자의 장비 작동 권한이 무효화될 수 있습니다 본 문서는 서버 보드 서버 섀시 받침대 및 랙 마운트...
  • Seite 58 장비를 옮기거나 올릴 때 현지 직장 건강 및 안전 요구 사항을 준수하십시오 • 장비를 옮기거나 올릴 때 기계적 보조 기구 또는 기타 적합한 보조 기구를 사용하십시오 • 보다 쉽게 취급할 수 있도록 중량을 줄이려면 분리하기 쉬운 구성품을 제거하십시오 • 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV2800...
  • Seite 59 그형 구성품을 추가하거나 제거하는 경우가 아니면 커버를 열기 전에 과열된 구성기기와의 접촉 가능성을 방지하기 위해 시스템이 식을 때까지 기다리십시오 핫 플러그 설치 시 일부 표면이 뜨거 우므로 핫 플러그 구성품을 제거하거나 설치할 때 각별히 주의하십시오 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV2800...
  • Seite 60 서버 또는 보호 래퍼에서 보드를 제거한 후 정전기가 없는 접지된 표면 위에 보드 구 성품을 측면이 위로 향하게 놓으십시오 보드 래퍼는 아니지만 전도성 폼 패드를 사용할 수 있으면 이러한 패드를 사용하십시오 어떤 표면 위에서든 보드를 밀지 마십시오 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV2800...
  • Seite 61 전기 : RJ45) 감전 화재 또는 장비 손상의 위험을 줄이기 위해 전화 또는 통신 커넥터를 이 소켓에 꽂지 마십시오 레이저 경고 레이저 기기 있는 경우 위치 예 광섬유 구성품용 커넥터 (Par. 6.1.3). 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV2800...
  • Seite 62: Symantec Sv2800 시리즈 제품 정보

    시리즈 제품 정보 Symantec SV2800 이 섹션에는 제품 사양과 어플라이언스의 기본 구성품 교체 지침이 나와 있습니다 이 섹션의 내용 시리즈 시스템 다이어그램 • “SV2800 ”(p. 62) 안전 확인 목록 • “ ”(p. 63) 내부 구성품 진단 • “ ”(p. 63) 어플라이언스...
  • Seite 63: 안전 확인 목록

    를 참조하십시오 “ ”(p. 10) General Safety Information ● 어플라이언스를 열기 전에 정전기 방전 스트랩을 착용하십시오 ESD( ● 내부 구성품 진단 이 어플라이언스는 사용자가 수리할 수 없습니다 어플라이언스를 열면 보증 계약이 취소됩니다 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV2800...
  • Seite 64: Sv2800 어플라이언스에서 네트워크 모듈 제거 및 설치

    네트워크 모듈 앞쪽의 고정면이 다른 모듈과 정렬되도록 합니다 완전히 고정시키기 위해 모듈 앞쪽을 밀어야 할 수 있습니다 모듈을 완전히 고정시킬 수 없으면 모듈 오른쪽의 고정 장치에 주의하면서 다시 삽입해 보십시오 나사를 다시 설치합니다 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV2800...
  • Seite 65: Sv2800 어플라이언스에서 전원 공급 장치 제거 및 설치

    직이지 않으면 고정 래치를 오른쪽으로 밀어서 잡고 있는 상태에서 전원 공급 장치를 삽입합니다 전원 공급 장치가 완전히 고정되고 고정 래치가 맨 왼쪽 위치에 있는지 확인합니다 고정 막대를 다시 설치합니다 고정 막대는 탭 밑에 설치해야 합니다 고정 막대 나사를 다시 설치합니다 전원 코드를 다시 연결합니다 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV2800...
  • Seite 66: Sv2800 어플라이언스 장착

    뒤쪽을 눌러 안전 잠금 장치를 풀어 놓습니다 브래킷의 앞 부분과 끝 부분을 랙 장착 구멍에 맞추고 눌러 슬라이드 레일 조립 장치를 장비 랙에 연결합니다 슬라이드 레일을 고정하려면 앞쪽을 눌러 안전 잠금 장치를 맞춥니다 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV2800...
  • Seite 67 슬라이드로 섀시의 전체 무게를 지탱하도록 하기 전에 내부 레일이 슬라이드 레일과 제대로 그리고 완전히 맞물 리는지 확인하십시오 어플리언스를 제대로 설치하지 않으면 떨어질 수 있고 그로 인해 어플리언스에 손상이 가거나 상해를 입을 수 있습니다 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV2800...
  • Seite 68 시리즈 안전 및 규정 준수 가이드 Symantec SV2800...
  • Seite 69: 一般安全信息

    英文安全信息 为确保运行正常, 请遵循以下准则 : 设备盖子拆除 : • 此设备不属于用于可维修设备。 拆开设备会导致保修失效。 通风准则 : 不得堵塞系统任何开口, 避免设备过热。 • 防水注意事项 : 不得让设备溅上任何水。 • 设备仅供在服务器房间或访问受限的位置内使用。 • Symantec 注意:除非获得 的明确许可,否则对该产品所做的任何修改都可能导致 Symantec Corp. 用户失去使用运行该设备的权力。 本文件适用于服务器主板、 服务器机壳 (基座和机架安装) 和安装的外围设备。 为了减少人身伤害、 触 电、 火灾和设备损害之类的风险, 请在安装或维护服务器产品前阅读本文件并遵守本指南包含的所有警 告和预防举措。 您的服务器只能由技术上合格的人员实施集成和维护操作。 您必循遵守本指南包含的准则以及服务器手册中的组装说明, 以确保总是符合现有的产品许可和批准要 求。 仅使用本指南规定的符合监管要求的零部件。 使用其他产品...
  • Seite 70 在移动和搬动设备时遵守当地职业安全和健康要求。 • 移动和搬动设备时使用机械辅助或其他合适的辅助方法。 • 为减轻重量、 便于搬运, 去除任何容易拆卸的零部件。 • 系统访问警告 提醒 用备用电源标记指示的电源按钮不会完全关闭系统 或 电源, 一旦系统插入电源, 备用电源将启用。 要关闭系统电源, 必须从墙上插座拔下 或 电源线。 您的系统可以 使用多条 或 电源线。 在您打开机壳或者添加或移除任何非热插拔零部件前, 确保 或 电源线已 从插座上拔下。 如果不是当地电气规范所规定使用的 或 电源线类型, 不得尝试修改或使用该电源线。 每个 • 系统电源都需要一个单独的 或 线。 系列安全与法规遵从指南 Symantec SV2800...
  • Seite 71 平。 返回制造厂进行检修。 更换热插拔电源时, 先拔掉要更换电源的电源线, 然后再将其从服务器去除。 提醒 如果服务器一直在运行, 任何安装的处理器和散热片可能发烫。 除非您添加或移除热插拔 零部件, 否则应先让系统冷却, 然后再打开盖子, 以避免接触到发烫的零部件。 在热插拔 安装过程中, 在移除或安装热插拔零部件时应留心, 因为一些零部件表面会发烫。 提醒 为避免受伤, 不得接触运动中的电扇叶片。 如果系统风扇存在保护装置, 在风扇保护装置 未安装好前不得运行系统。 机架安装警告 该设备机架必须固定在不可移动的支撑物上, 防止服务器或其他设备从其延伸出来时倾翻。 设备机架必 须按照机架制造商说明进行安装。 从下至上把设备安装到机架中, 最重的设备安装在机架的底部。 同一时间只从机架延伸出一台设备。 您负责为整个机架单元安装一个主电源断开设备。 该主断开设备必须随时可以访问, 必须标记为整个单 元的控制电源, 而不仅仅是服务器的控制电源。 为避免触电风险, 必须为机架以及机架中安装的每台设备进行正确的安全接地。 系列安全与法规遵从指南 Symantec SV2800...
  • Seite 72 — 如电源板的使用) 。 静电放电 (ESD) 提醒 静电放电可能损害磁盘驱动器、 主板和其他零部件。 我们建议您在静电放电工作站执行所 有程序。 如果无法提供, 应提供一些静电放电防护, 在处置零部件时穿戴与服务器机壳地 面相连的防静电手环。 始终正确处置主板。 主板可能对静电放电极其敏感。 手持主板时仅握住主板边缘。 把主板从其保护袋或 服务器中取出时, 把主板侧放在接地、 无静电的表面上。 使用导电的泡沫垫 (如果有) , 而不是主板保护 袋。 不得在任何表面上滑动主板。 电池更换 提醒 如果电池更换不正确, 有爆炸危险。 更换电池时, 仅使用设备制造商推荐的电池。 按照当地条例和法规处置电池。 不得尝试为电池充电。 不得尝试分解、 刺穿或以其他方式损坏电池。 系列安全与法规遵从指南 Symantec SV2800...
  • Seite 73 降温和空气流动 按照说明仔细布置线缆, 尽可能减少空气流动不畅和降温问题。 为了实现正确的降温和空气流动, 仅在安装了机壳盖子的情况下运行系统。 在缺少盖子的情况下运行系 统可能损害系统零部件。 仅网络接口 警告 任何带有这种符号的插孔 (例如 ) 都代表网络接口连接。 为减少触电、 火灾或设备损 RJ45 害风险, 不得把电话或电信插头插入该插孔。 激光 警告 激光孔径位置,如果有 。例如 :光纤零部件连接器。 (Par. 6.1.3) 系列安全与法规遵从指南 Symantec SV2800...
  • Seite 74: Symantec Sv2800 系列产品信息

    系列产品信息 Symantec SV2800 本部分介绍产品规范以及设备基本零部件更换说明。您可以在本部分了解到以下主题: 系列系统示意图 第 页 • “SV2800 ” 安全清单 第 页 • “ ” 检修内部组件 第 页 • “ ” 固定 设备 第 页 • “ SV2800 ” 注意:有关检修、安装和更换用户可维修组件,以及升级设备机型的完整信息,请查看硬件文档: https://support.symantec.com/en_US/Documentation.html 系列系统示意图 SV2800 本部分介绍设备中包含的主要系统零部件的位置。在检修系统零部件前,必须先拆除设备盖子。 下图显示设备的前部和后部以及设备中包含的主要零部件: SV2800 USB 2.0 NetMods SV2800 USB 2.0...
  • Seite 75: 安全清单

    安全清单 处理设备之前,请先切断电源:关闭电源并从设备上拔下电源线。 项目 说明 必需工具 螺丝刀 其他必需组件 防静电 腕带 (ESD) 安全说明 请参阅 第 页。 “ ” General Safety Information ● 打开设备前,请佩戴防静电 腕带。 (ESD) ● 检修内部组件 此设备不属于用于可维修设备。拆开设备会导致保修失效。 系列安全与法规遵从指南 Symantec SV2800...
  • Seite 76: 拆装 Sv2800 设备网络模块

    SV2800  注意 : 不可热插拔!在设备与电源连接时卸下 可能导致对组件和设备造成无法修 NetMod NetMod 复的损坏。 以下说明介绍如何从机箱中拆卸 和将 装回机箱: NetMod NetMod 如果网络模块弹出装置有螺钉固定,请拧下螺钉。 将弹出手柄向外拉到距前面板大约 ( 英寸) 。 25mm 将弹出手柄向前拉,并从设备上卸下 。 NetMod 卸下盖在 插槽上的空板 (如果设备上有) 。 NetMod 将 插入空插槽,直到右侧的突出部位接触到机箱。 NetMod 轻按弹出手柄 (螺钉通常情况下所在位置) ,将模块推入机箱。 确保网络模块前部的底座面与其他模块对齐。可能有必要推模块前部,以使其完全到位。如果模块不能完全到 位,请尝试重新插入,并注意模块右侧的固定机件。 重新拧上螺钉。 系列安全与法规遵从指南 Symantec SV2800...
  • Seite 77: 拆装 Sv2800 设备电源

    拆装 设备电源 SV2800 在采用冗余电源配置的设备上,电源装置是可热插拔的。请注意,如果设备由单个电源供电,卸下电源会导致系统 停止运行。使用这种方法关闭设备可能会损坏磁盘。电源由固定闩锁固定到位。另外,机箱上装有一个固定板,以 将电源固定到机箱。  注意:请勿混用 和 电源! 650W 750W 以下说明介绍如何从机箱中拆卸电源和将电源装回机箱: 拔下要更换的电源的电源线。 拧下两个固定板螺钉。 ( 平头螺钉) 6-32x4mm 从卡舌下拉出固定板。可以轻轻向下按右手边电源的固定闩锁 (从背面看) ,这样可以更容易拉出固定板。 向右推固定闩锁 (从背面看) 。 拉出电源。 安装替换用电源:推入电源,直到固定闩锁卡入到位。如果电源卡住,请在插入电源时向右按住固定闩锁。 确保电源完全插入,并且固定闩锁位于最左侧的位置。 装回固定板。请注意,固定板在卡舌下方! 拧上固定板螺钉。 重新连接电源线。 系列安全与法规遵从指南 Symantec SV2800...
  • Seite 78: 固定 Sv2800 设备

    固定 设备 SV2800 设备附带有一个滑轨套件,该套件可以固定到 英寸 柱设备机架(深度范围 英寸 英寸,方形固定 SV2800 27.75 - 37 孔)。如果您将设备安装到封闭设备机架,则必须提供良好通风,以防设备过热,进而造成损坏。  注意:仅使用带电缆导向器的前部固定架不能支撑 设备。请确保同时使用前部和后部支 SV2800 架,以稳固支撑设备!  注:滑轨的设计并不对称,请确保在左右两侧安装正确的滑轨。 要将设备安装在标准的设备机架中,请按照下图中的步骤进行操作。 外拉内部滑轨,直至其接触到停止装置,从而使其暴露在滑轨装置之外。 按下释放按钮并卸下内轨。 将内轨与立柱对齐并向设备前面方向拉动,即可将内轨安装到机架上。 向后按下安全锁,使之释放。 将前后支架对齐并将其按入机架安装孔,即可将滑轨装置装入设备机架。 向前按下安全锁即可闭合安全锁,进而将滑轨固定。 系列安全与法规遵从指南 Symantec SV2800...
  • Seite 79 (可选)使用 螺钉固定滑轨。 M6 x 10L 检查滚珠扣件是否完全打开。 将内轨与滑轨对齐并使之咬合,之后插入,即可将设备安装到机架中。必须按下释放按钮,解除对滑轨的锁 定,之后才能将设备完全插入设备机架。  注:滑轨支撑全部机架重量之前,请检查内轨与滑轨是否正确,完全咬合。设备安装不正确, 可能导致设备跌落,进而可能损坏设备或导致人员受伤。 系列安全与法规遵从指南 Symantec SV2800...
  • Seite 80 系列安全与法规遵从指南 Symantec SV2800...
  • Seite 81: 一般安全資訊

    一般安全資訊 安全資訊 為了確保正常的作業,請遵守以下規定: • 拆卸裝置外蓋: 此裝置不是使用者可維修的。開啟裝置將使您的保固無效! 通風規定:請勿阻塞系統中的任何出風口以避免造成裝置過熱。 • • 防水警示:請避免讓水份進入裝置。 • Symantec 裝置僅適合在伺服器機房或限制進入的地點中使用。 重要事項:除非獲得 Symantec Corp. 的明確同意,否則任何對於本產品的修改都會造成使 用者操作設備的權利失效。 本文件適用於伺服器主機板、伺服器機殼 腳柱式和機架安裝式 和安裝的週邊設備。為了降低身體受 傷、遭受電擊、引發火災以及設備損壞的風險,在安裝或維修您的伺服器產品之前,請詳閱本文件並遵 守指南中的所有警告及注意事項。 您的伺服器只能由合格的技術人員進行組裝及維修。 您必須確實遵守本指南的規定以及伺服器手冊中的組裝指示,以確保並維護您現有的產品憑證及認可。 您只能使用本指南中所指定並符合規格的元件。使用其他產品 元件將使審核憑證失效,進而造成產品 不符合法規的情況。 安全警告與注意事項 為了避免遭受人身傷害或財產損失,在開始安裝產品之前,請閱讀並遵守以下所有安全資訊。下列安全 符號會出現在本文件的每個章節中,並標示在產品和 或產品包裝上。 注意 表示存在危險性,如果忽略該 「注意」符號,則可能造成輕微的人身傷害或財產損失。 警告 表示存在危險性,如果忽略該 「警告」符號,則可能造成嚴重的人身傷害。 表示若忽略該資訊將會造成潛在危險。 表示若未遵守安全指示,將會發生電擊危險並造成嚴重的傷亡。...
  • Seite 82 • 可提供已正確接地的牆上插座。 • 可提供插拔電源線 可中斷產品主電源 的足夠空間。 設備處理規範 降低人身傷害或設備損壞的風險: 在移動及搬運設備時,請遵守當地的職業安全防護與規定。 • • 可利用機械工具或其他適當的協助移動及搬運設備。 • 將可輕鬆拆解的元件取下來減少重量,使搬運更為輕鬆。 系統存取警告 注意 具有備用電源標示的電源按鈕 「不會」完全關閉系統的 或 電源,只要系統仍連接電 源, 備用電源就會保持啟用狀態。若要關閉系統電源,您必須將 或 電源線的插頭 從插座拔除。您的系統可能會使用多條 或 電源線。在您開啟機殼、增加或移除任何非熱插拔元件之 前,請確定已將 或 電源線插頭拔下。 • 請勿嘗試修改或使用不符合當地電器法規的 或 電源線。每個系統電源供應器都必須使用個 別的 或 電源線。 Symantec SV2800 系列安全性及法規符合性指南...
  • Seite 83 • 本設備應直接連接至 供電系統的接地線極板導線,或從接地端子連接棒或匯流排 已連接 電源系統接地線 連接至搭接跳線。 • 本設備的位置應緊鄰其他任何設備 例如鄰接的機櫃 ,並連接相同 供電電路的接地線以及 系統的接地點。 系統應在別處接地。 • DC 供電來源應位於與本設備相同的位置。 開關或斷電裝置不可位於 電源與接地線連接點之間的接地線極板導線上。 • 本產品的電源供應器不包含使用者可維修的零件。因此請勿開啟電源供應器。電源供應器內存在具有危 險性的電壓、電流與能階。請將產品送回製造商進行維修。 若要更換熱插拔電源供應器,請先將要更換的電源供應器電源線拔下,再將其從伺服器拔除。 注意 如果伺服器已運轉一段時間,則所有安裝的處理器和散熱片可能會產生高溫。除非您正在 安裝或卸除的是熱插拔元件,否則都必須等待系統冷卻才能開啟外蓋,以避免直接碰觸高 溫元件。在熱插拔安裝期間,請小心卸除或安裝熱插拔元件,因為部分表面的溫度會較高。 注意 為了避免受傷,請勿碰觸運轉中的風扇葉片。如果系統的風扇已加裝保護罩,在操作系統 時請勿將保護罩拆下。 機架安裝警告 設備機架必須固定在非移動式的支架上,以避免伺服器或設備的延伸部分傾斜。請依照機架製造商的指 示安裝設備機架。 請由下往上將設備安裝在機架上,並將最重的設備安裝在機架底層。 在機架上,您一次只能延伸設備的一個部分。 請務必安裝整個機架設備所共用的主電源斷電裝置。此主要斷電裝置必須隨時可進行操作並標記為整個 設備的控制電源,而非僅適用於伺服器。 為了避免造成潛在的電擊風險,您必須在機架以及其中所安裝的每個設備上進行適當的接地。 Symantec SV2800 系列安全性及法規符合性指南...
  • Seite 84 。 空氣流動減少 — 在機架上安裝設備時,請務必保持空氣流通以避免損及設備操作的安全性。 機械負載 — 在機架上安裝設備時,應考量不平均的機械負載是否會導致危險情況。 電路過載 — 在將設備連接至電源供應電路時,應考量電路過載對於過流保護和供電接線的影 響。若要解決此問題,可考慮是否需要使用設備銘牌額定值。 穩固的接地 — 應保持機架安裝設備的穩固接地 。 當使用直接連接至分支電路 例如使用電源延 長線 以外的供電連接方式時請特別加以注意。 靜電放電 (ESD) 注意 可能會造成磁碟機、主機板和其他零件的損壞。我們建議您執行 工作站上的所有 程序。如果無法執行上述程序,在搬動各零件時請穿戴連接至伺服器上機殼接地(任何不 含塗層的金屬表面)的防靜電腕帶以提供 保護。 在搬動主機板時請務必小心。這些零件對於 特別敏感。請僅握住主機板的邊緣。將主機板從保護套 取出或從伺服器移出後,請將主機板元件朝上,放置在已接地的無靜電表面。請使用防靜電海綿墊,並 避免使用主機板保護套。請勿讓主機板在任何表面上滑動。 電池更換 注意 如果電池放置不正確,將會產生爆炸的危險。在更換電池時,請務必使用設備製造商所建 議電池。 請根據當地的法規和條例來處理廢棄電池。請勿嘗試將電池充電。 請勿嘗試拆解、刺穿或以其他方式破壞電池。 Symantec SV2800 系列安全性及法規符合性指南...
  • Seite 85 冷卻和空氣流動 請依照指示來規劃線路以大幅減緩氣流阻塞和冷卻等問題。 在操作系統時請務必安裝機殼外蓋以保持適當的冷卻及空氣流動。在操作系統時將外蓋卸除可能會造成 系統零件的損壞。 僅限網路介面 警告 任何標示此符號的插座都表示其適用網路介面連接。為了避免設備遭受電擊、火災或損 壞的風險,請勿將電話或電子通訊接頭插入此插座。 雷射 警告 雷射光出口的位置 。範例:光纖元件的接頭。 (Par. 6.1.3) Symantec SV2800 系列安全性及法規符合性指南...
  • Seite 86: Symantec Sv2800 系列產品資訊

    Symantec SV2800 系列產品資訊 本節將說明產品規格,以及在裝置上更換基本元件的指示。您可在本節中了解下列主題: 「 系列系統圖表」頁 • SV2800 • 「安全檢查清單」頁 • 「操作內部元件」頁 「安裝 裝置」頁 • SV2800 注意:如需關於操作、安裝和更換使用者可維修元件以及裝置型號升級有關的完整資訊,請於以下網址參閱硬 體文件: https://support.symantec.com/en_US/Documentation.html SV2800 系列系統圖表 本節將展示主要系統元件在裝置內部的位置。在操作系統元件之前,請先將裝置外蓋取下。 下圖顯示正面及背面以及裝置中的主要元件圖表: SV2800 Management Ethernet 1/2 電源按鈕 USB 2.0 連接埠 NetMods SV2800 固定夾 固定夾 Management Ethernet 介面 電源供應器 USB 2.0 連接埠...
  • Seite 87: 安全檢查清單

    安全檢查清單 在處理裝置前,請關閉裝置的電源並拔除纜線來卸除裝置電源。 項目 說明 所需工具 螺絲起子 其他所需元件 腕帶 安全提醒 請參閱 「General Safety Information」 頁 。 ● 開啟裝置之前 , 請先配戴靜電放電 (ESD) 腕帶 。 ● 操作內部元件 此裝置不是使用者可維修的。開啟裝置將使您的保固無效! Symantec SV2800 系列安全性及法規符合性指南...
  • Seite 88: 取下和安裝 Sv2800 裝置上的網路模組

    取下和安裝 SV2800 裝置上的網路模組 網路模組 (NetMods) 可透過取下前端面板 (M3x4mm) 上的螺絲並拉出槓桿來取下。有一個可用來拉動推出器把手的孔。 若要將網路模組 (NetMods) 安裝於 SV2800 裝置,請依照下方圖示中的步驟進行。  注意:網路模組並非熱插拔!在電源仍與裝置連接時取下網路模組可能導致元件和裝置遭受永 久性損害。 下列指示說明如何取下網路模組並將其安裝至機殼: 若網路模組推出器以螺絲固定,請取下螺絲。 拉出推出器把手,直到距離前端面板約 25mm (1") 為止。 將推出器把手往前拉並將網路模組從裝置中取下。 若裝置中有覆蓋網路模組插槽的空白面板,請將它取下。 將網路模組插入空插槽,直到右側突出處碰到機殼為止。 小心壓下通常為螺絲位置的推出器把手並將模組推入機殼。 確定網路模組前端的底座面與其他模組排列整齊。您可能需要推模組前端以完全安裝。若模組無法完全安裝, 請嘗試重新插入,注意模組右側的固定機制。 重新裝上螺絲。 Symantec SV2800 系列安全性及法規符合性指南...
  • Seite 89: 取下及安裝 Sv2800 裝置上的電源供應器

    取下及安裝 SV2800 裝置上的電源供應器 電源供應器可在具備冗餘電力供應設定的裝置上熱插拔。請記住,若裝置使用單一電源供應器來運作,取下電源供 應器將導致系統失效。使用此方法關閉裝置可能導致磁碟損毀。電源供應器使用固定栓鎖來固定。此外,機殼上裝 有一個固定桿,以將電源供應器固定於機殼。  注意:請勿混合使用 650W 和 750W 電源供應器! 下列指示將說明如何取下電源供應器以及將其安裝至機殼: 將要更換的電源供應器電源線取下。 取下兩個固定桿螺絲。 (6-32x4mm 平頭 將固定桿從卡下拉出 。 輕壓右手邊電源供應器 從後方看 的固定栓鎖很有幫助 。 這樣即可更輕鬆地拉出固定桿 。 將固定栓鎖往右推 從後方看 。 拉出電源供應器。 將電源供應器推入直到固定栓鎖發出喀嗒聲,來安裝更換電源供應器。若電源供應器卡住,請在插入供應器時 將固定栓鎖往右按住。確定電源供應器已完全安裝,且固定栓鎖位於最左邊的位置。 重新裝上固定桿。請記住,固定桿應位於卡下方! 重新裝上固定桿的螺絲。 重新連接電源線。 Symantec SV2800 系列安全性及法規符合性指南...
  • Seite 90: 安裝 Sv2800 裝置

    安裝 SV2800 裝置 SV2800 裝置隨附滑軌組合,可安裝於深度從 27.75 " 到 37 " ,包含方形安裝孔的 19 " 四柱式設備機架。若您安裝的是密 閉設備機架中的裝置,您必須提供充足氣流以防止裝置過熱,過熱可能導致損害。  注意: 裝置無法僅使用前端安裝支架和纜線導管來支撐。請確保使用前端和後方安裝支 SV2800 架來完全支撐裝置!  注意:滑軌的設計並非不對稱;請確定左邊和右邊都安裝了正確的滑軌。 若要將裝置安裝到標準設備機架上,請依照下圖中的步驟執行。 將內滑軌拉出直到碰到制止點為止,讓它從滑軌組中露出。 壓下釋放扳柄並取下內軌。 將內滑道與腳柱對準並往裝置前方拉動,來將內滑道安裝於機殼。 往後壓以放開安全鎖。 對齊並將前端和後端支架壓至機架安裝孔中,將滑軌組與設備機架連接。 將安全鎖往前壓以固定滑軌來嚙合安全鎖。 Symantec SV2800 系列安全性及法規符合性指南...
  • Seite 91 7. ( 選擇性 使用 M6 x 10L 螺絲來固定滑軌。 確定鋼珠套完全開啟。 對準、接合內軌和滑軌並插入來將裝置安裝於設備機架。若要將裝置完全插入設備機架,您必須壓下釋放扳柄 來解開滑軌。 注意:請在讓滑軌支撐機殼的全部重量之前,確認內軌正確且完全與滑軌嚙合!未正確安裝裝置可能導致裝置掉落, 損壞裝置或導致傷害。 Symantec SV2800 系列安全性及法規符合性指南...
  • Seite 92 Symantec SV2800 系列安全性及法規符合性指南...
  • Seite 93: Общая Информация По Безопасности

    • Рекомендации по вентиляции. Не закрывайте вентиляционные отверстия системы во избежание перегрева устройства. • Опасность воды. Не допускайте попадания воды в устройство. • Устройства Symantec предназначены только для использования в серверных и местах ограниченного доступа. Внимание! Внесение в этот продукт любых изменений, кроме явно утвержденных компанией...
  • Seite 94 • При перемещении и транспортировке оборудования должны соблюдаться местные требования по охране труда и технике безопасности. • При перемещении и транспортировке оборудования пользуйтесь механическими или другими вспомогательными средствами. • Чтобы снизить вес оборудования для его удобной транспортировки, снимите все легкосъемные части. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований для устройств серии Symantec SV2800...
  • Seite 95 питания опасный для жизни уровень напряжения, величины тока и электроэнергии. Направьте изделие производителю для проведения техобслуживания. При замене оперативно подключаемого блока питания отключите шнур питания от блока питания перед его извлечением из сервера. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований для устройств серии Symantec SV2800...
  • Seite 96 Во избежание риска поражения электрическим током для стойки и каждого установленного на нее компонента необходимо установить защитное заземление. При установке на стойку устройства Symantec следует учитывать следующие критерии: Рабочую окружающую температуру при возвышенном расположении компонентов. Если оборудование установлено в закрытой или многокомпонентной сборочной стойке, рабочая окружающая температура стойки может превышать...
  • Seite 97 нанесения ущерба оборудованию, не подключайте телефонные или телевизионные разъемы к этому соединителю. Лазеры Внимание! Расположение апертуры лазера (при ее наличии) (п. 6.1.3). Пример: разъемы для оптоволоконных компонентов. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований для устройств серии Symantec SV2800...
  • Seite 98: Сведения О Продуктах Серии Symantec Sv2800

    Общая информация по безопасности Сведения о продуктах серии Symantec SV2800 В данном разделе приводятся технические характеристики изделия, а также инструкции по замене его основных компонентов. В данном разделе рассматриваются следующие темы: • “Системные схемы продуктов серии SV2800” на странице 98 •...
  • Seite 99: Инструкция По Технике Безопасности

    См. “General Safety Information” на странице 10. ● безопасности Перед открытием оборудования необходимо надеть антистатический браслет. ● Доступ к внутренним компонентам Данное устройство не предназначено для обслуживания пользователем. Вскрытие устройства лишает гарантии! Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований для устройств серии Symantec SV2800...
  • Seite 100: Снятие И Установка Сетевых Модулей На Устройстве Sv2800

    понадобится надавить на переднюю часть модуля, чтобы полностью установить его на место. Если не удается полностью установить модуль на место, попробуйте вставить его еще раз, следя за механизмом фиксации с правой стороны модуля. 8. Закрутите винт. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований для устройств серии Symantec SV2800...
  • Seite 101: Снятие И Установка Блоков Питания На Устройстве Sv2800

    удерживающая защелка находится в крайнем левом положении. 7. Верните на место упорную планку. Обратите внимание, она должна заходить под пластины! 8. Закрутите винты на упорной планке. 9. Снова подключите кабель питания. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований для устройств серии Symantec SV2800...
  • Seite 102: Установка Устройства Sv2800

    2. Нажмите на размыкающий триггер в нижнем направлении и снимите внутреннею часть рельсовой направляющей. 3. Установите внутреннюю скользящую часть на шасси, выровняв ее относительно стоек и потянув в направлении передней стороны устройства. 4. Снимите блокировку безопасности, нажав на нее сзади. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований для устройств серии Symantec SV2800...
  • Seite 103 приведена в зацепление с рельсовой направляющей, прежде чем нагружать полный вес шасси на рельсовые направляющие. Неправильная вставка устройства может стать причиной его падения с потенциальной возможностью повреждения устройства или травмирования людей. Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований для устройств серии Symantec SV2800...
  • Seite 104 Общая информация по безопасности Руководство по технике безопасности и соблюдению нормативных требований для устройств серии Symantec SV2800...
  • Seite 105: Product Information

    • “Symantec SV2800 Series Specifications” on page 106 • “Symantec SV2800 Series LEDs” on page 108 • “Symantec SV2800 Power Supply Status LEDs” on page 110 • “Symantec SV2800 Series Network Status LEDs” on page 111 • “Regulatory Compliance” on page 112 •...
  • Seite 106: Symantec Sv2800 Series Specifications

    A minimum recommended clearance in the front and back is 12cm / 5”. This minimum can only be used if low temperature air can be brought to the front and warm air can be taken from the rear. Symantec SV2800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Seite 107 DB15 VGA port ● (3) External USB 2.0 ● (2) External USB 3.0 ● Expansion Options (3) Network Module slot Power Supply Cord USA: 16 AWG Power Supply Unit (2) 750 Watt Power Supply Symantec SV2800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Seite 108: Symantec Sv2800 Series Leds

    Product Information Symantec SV2800 Series LEDs The Symantec SV2800 series feature several status LEDs which indicate appliance status. SV2800 Series Front Panel Status Indicator LEDs Network 1/2 System Status Indicator Status LEDs Disk Activity Indicator Front Panel LEDs Color Status...
  • Seite 109 Sensor system indicates one of the ■ thresholds have exceeded tolerances Insufficient cooling capability ■ Green/Amber System degraded Network Status LEDs Green Link is present Amber/Yellow: Traffic is passing through the rear flashing Management ports Symantec SV2800 Series Safety and Regulatory Compliance Guide...
  • Seite 110: Symantec Sv2800 Power Supply Status Leds

    Product Information Symantec SV2800 Power Supply Status LEDs The Symantec SV2800 series feature several status LEDs which indicate appliance status. SV2800 Series Power Supply LEDs Power Supply LEDs Front Panel LEDs Color Status Green: Powered on and functioning correctly Green: flashing...
  • Seite 111: Symantec Sv2800 Series Network Status Leds

    Product Information Symantec SV2800 Series Network Status LEDs The Symantec SV2800 series feature network status LEDs on NetMods which indicate network connectivity and state. SV2800 Series Network Status LEDs Network Link Status LEDs FTW (Fail to wire) Status LEDs Network Link...
  • Seite 112: Regulatory Compliance

    Product Information Regulatory Compliance The Symantec SV2800 series comply with the following emissions and safety standards: Regulation Compliance Requirement Country / Region CISPR22, Class A; CISPR24 International FCC Part 15, Class A ICES-003, Class A Canada EN55022, Class A; EN55024;...
  • Seite 113: Recycling Your Appliance

    If you fail to comply with the terms and conditions of this Contract, then Symantec is not obligated to provide the Service to you. In addition, the carrier may refuse shipment and you may incur additional fees.
  • Seite 114: Limitation Of Liability

    Limitation of Liability IN NO EVENT SHALL SYMANTEC BE LIABLE FOR DIRECT OR INDIRECT DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS, OR ANY SPECIAL, INDIRECT CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES, HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY. THIS LIMITATION SHALL APPLY EVEN IF SYMANTEC HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES NOTWITHSTANDING ANY FAILURE OF ESSENTIAL PURPOSE OF ANY LIMITED REMEDY.
  • Seite 116 www.symantec.com...

Inhaltsverzeichnis