Herunterladen Diese Seite drucken

Hama 00087013 Bedienungsanleitung Seite 2

Schnell-ladegerät

Werbung

D I G I T A L
Conjunto de carregador rápido
Snabbladdare
Pikalaturi
2
4
B
C
Downloaded from
www.Manualslib.com
p Manual de instruções
Conjunto de carregador rápido
Unidade de
alimentação: Pri 100-240 V / 50-60 Hz; Sec 12 V DC / 0,6 A / 7, 2 VA
Carregador: 12 V / 0,6 A
Tipo pilhas
NiMH
Cap. recomendada
AAA/R03/Micro
2
800 – 1300 mAh
AAA/R03/Micro
4
600 – 1300 mAh
AA/R 6/Mignon
2
1800 – 2900 mAh
AA/R 6/Mignon
4
1800 – 2900 mAh
• Pilhas com capacidade inferior à indicada na tabela não devem ser carregadas, devido à
elevada corrente de carga!
• Utilize apenas pilhas NiMH que possam ser carregadas rapidamente!
• A função adicional de segurança do temporizador termina o carregamento das pilhas se o
tempo máximo de carregamento for excedido.
• Através da desconexão de carregamento -ΔV automática, cada conjunto de pilhas é
carregado de forma optimizada. Desta forma evita-se uma sobrecarga das pilhas.
Processo de carregamento:
• Só é possível carregar 2 ou 4 pilhas com o mesmo tamanho, mesma capacidade e o mesmo
estado de carregamento. Para isso o interruptor (A) tem de estar regulado de acordo com o
equipamento com 2 ou 4 pilhas.
• Para carregar pilhas AAA deve pressionar a ponte de contacto (B) no compartimento de
carregamento até engatar.
• Carregue as pilhas sempre aos pares. Se carregar apenas 2 pilhas, utilize primeiro o
compartimento esquerdo de carga (C). A ligação turbo fi ca então activa e é carregada com
elevada corrente de carga.
• Depois de colocar as pilhas, o carregador começa automaticamente o processo de
carregamento. No visor (D) surge "Charging" (= carregar) e, consoante o equipamento,
surgem símbolos de pilhas. Nestes símbolos de pilhas pode ser lido o actual estado de carga
através das indicações das barras. Uma barra – pouca carga, as barras intermitentes
indicam o processo de carga.
• Se após um breve período de tempo aparecer no visor "Bad" ( = mau), encontra-se pelo
menos uma pilha avariada no carregador. Determinar a pilha avariada e eliminar.
• Se forem introduzidas pilhas tradicionais em vez de pilhas recarregáveis não surge qualquer
indicação.
• Terminado o processo de carregamento há uma comutação automática para carregamento
de manutenção, pelo que as pilhas se mantêm sempre carregadas e podem permanecer no
carregador. No visor surge "Full" ( = carga total) e acendem-se as três barras no símbolo da
bateria.
• Atenção! Devido à elevada corrente de carga de manutenção, só podem permanecer no
aparelho pilhas AAA a partir de 800 mAh e pilhas AA a partir de 2000 mAh!
00087013
Tenha também em atenção as indicações de segurança e de eliminação fornecidas!
q Instrukcja obsługi
Szybka ładowarka
Zasilacz: Pri 100-240 V / 50-60 Hz; Sec 12 V DC / 0,6 A / 7, 2 VA
Ładowarka do
akumulatorów: 12 V / 0,6 A
Typ akumulatora
NiMH
Moc
D
AAA/R03/Micro
2
800 – 1300 mAh
AAA/R03/Micro
4
600 – 1300 mAh
AA/R 6/Mignon
2
1800 – 2900 mAh
AA/R 6/Mignon
4
1800 – 2900 mAh
• Akumulatorów o mniejszej pojemności niż ta podana w tabeli, nie należy ładować
A
Należy używać tylko wysokiej jakości akumulatorów NiMH!
• Dodatkowy wyłącznik czasowy zakończy w odpowiednim momencie proces
ładowania, co zapobiegnie przeładowaniu akumulatorów.
• Automatyczny system ładowania akumulatorów -ΔV zadba o pełne naładowanie
akumulatorów. System ten zapobiega również przeładowaniu akumulatorów.
Ładowanie:
• W ładowarce można ładować 2 lub 4 akumulatory o jednakowej wielkości,
pojemności i jednakowym stanie naładowania. Przełącznik (A) należy ustawić
odpowiedniej pozycji na 2 lub 4.
• Aby ładować akumulatory AAA należy złożyć mostek (B), aż zaskoczy.
• Akumulatory można ładować tylko parami. W przypadku ładowania 2
akumulatorów, należy użyć dwóch lewych komór ładowania (C). Funkcja turbo
zostanie aktywowana.
• Po włożeniu akumulatorów do ładowarki proces ładowania rozpocznie się
automatycznie. Na wyświetlaczu (D) pojawi się komunikat „Charging"
(= ładowanie), a następnie pojawią się symbole baterii. Symbole te wskazują
aktualny stan naładowania akumulatorów. Jedna belka – niski stan naładowania,
belka mruga – proces ładowania rozpoczęty.
• Jeżeli na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Bad"( = źle), oznacza to, że
przynajmniej jeden z akumulatorów jest uszkodzony. Usunąć naładowany akumulator.
• W przypadku włożenia do ładowarki omyłkowo zwykłych baterii alkalicznych, na
wyświetlaczu nie pojawi się żaden wskaźnik.
• Po zakończeniu procesu ładowania nastąpi przełączenie na ładowanie
podtrzymujące, dzięki czemu akumulatory mogą pozostać jeszcze jakiś czas w
ładowarce. Na wyświetlaczu pojawi się komunikat „Full"( = ładowanie zakończone).
• UWAGA! Ze względu na wysoki prąd ładowania akumulatory AAA, można
ładować tylko od pojemności 800 mAh, a akumulatory AA od pojemności
2000 mAh!
Należy uwzględnić wszystkie środki bezpieczeństwa!
manuals search engine
s Bruksanvisning
Snabbladdare
Nätaggregat: Pri 100-240 V / 50-60 Hz; Sec 12 V DC / 0,6 A / 7, 2 VA
laddningsaggregat: 12 V / 0,6 A
Ackumulatortyp
NiMH
Rek. kapacitet
Corrente carga.
Tempo carreg.
600 mA
ca. 1.6 – 2.6 h
AAA/R03/Micro
2
800 – 1300 mAh
420 mA
ca. 1.7 – 3.7 h
AAA/R03/Micro
4
600 – 1300 mAh
AA/R 6/Mignon
2
1800 – 2900 mAh
1100 mA
ca. 1.9 – 3.1 h
800 mA
ca. 2.7 – 4.3 h
AA/R 6/Mignon
4
1800 – 2900 mAh
• Ackumulatorer med lägre kapacitet än angivet i tabellen bör på grund av den höga
laddningsströmmen ej laddas upp!
• Använd endast NiMH-ackumulatorer, som är lämpliga för snabbladdning!
• Extra Timer-säkerhetsfunktion avslutar uppladdningen av ackumulatorerna för säkerhets
skull vid överskridande av max. laddningstid.
• Genom den helautomatiska -ΔV Laddningsfrånkopplingen erhåller varje ackumulatorpar
optimal laddning. En överladdning av ackumulatorerna undviks därigenom.
Laddningsförlopp:
• Endast 2 resp. 4 ackumulatorer med samma konstruktionsstorlek, kapacitet och samma
laddningstillstånd får laddas. Därtill måste omkopplaren (A) ställas in i överensstämmelse
med antalet ackumulatorer 2 eller 4.
• För laddning av AAA ackumulatorer måste kontaktbryggan (B) i laddningsschaktet tryckas
ned tills den hakar i.
• Ackumulatorerna skall alltid laddas parvis. Om endast 2 ackumulatorer laddas, skall först de
vänstra laddningsschakten (C) användas. Turbokopplingen är då aktiv och laddning sker med
höjd laddningsström.
• Efter insättning av ackumulatorerna börjar laddningsaggregatet automatiskt med
laddningsförloppet. På displayen (D) visas „Charging" (= Laddning) och allt efter antalet
ackumulatorer visas ackumulatorsymboler. På dessa ackumulatorsymboler kan på
balkindikeringen uppnått laddningstillstånd läsas av. En balk – måttlig laddning, den
blinkande balken anger laddningsförloppet.
• Om efter kort tid „Bad" ( = dåligt) visas på displayen så fi nns åtminstone en defekt
ackumulator i laddningsaggregatet. Identifi era den defekta ackumulatorn och skrota den.
• Om, av misstag, normala batterier sätts in istället för ackumulatorer så visas ingen indikering.
• Efter avslutat laddningsförlopp följer automatiskt omkoppling till underhållsladdning,
därigenom alltid fulladdade ackumulatorer, som kan lämnas i laddningsaggregatet. På
displayen visas „Full" ( = Fulladdning) och alla tre balkarna i ackumulatorsymbolen lyser konstant.
• Observera! På grund av den höga underhållsladdningsströmmen får endast AAA-
ackumulatorer från och med 800 mAh och AA-ackumulatorer från och med 2000 mAh förbli i
aggregatet!
Ge även akt på medföljande anvisningar rörande säkerhet och avfallshantering!
h Használati útmutató
Akkumulátor-gyorstöltő készlet
Hálózati
tápegység: Pri 100-240 V / 50-60 Hz; Sec 12 V DC / 0,6 A / 7, 2 VA
Akkumulátor-töltő: 12 V / 0,6 A
Akkutípus
NiMH
Névl.
Prąd
Czas
ładowania
ładowania
AAA/R03/Micro
2
800 – 1300 mAh
AAA/R03/Micro
4
600 – 1300 mAh
600 mA
ca. 1.6 – 2.6 h
AA/R 6/Mignon
2
1800 – 2900 mAh
420 mA
ca. 1.7 – 3.7 h
1100 mA
ca. 1.9 – 3.1 h
AA/R 6/Mignon
4
1800 – 2900 mAh
800 mA
ca. 2.7 – 4.3 h
• Az akkumulátorokat a kapacitásnak megfelelően, a táblázatban megadott és
kiszámolt töltési időn át kell tölteni.
• Csak gyorstöltésre alkalmas, NiMH akkumulátorokat tegyen a töltőbe!
• A kiegészítő időzítő biztonsági funkció a feltöltés végén megakadályozza a
töltési idő túllépését.
• A töltőkészülék, teljesen automatikus üzemű, -ΔV töltés-átkapcsolással
működik és minden akkumulátorpárt a saját jellemzőinek megfelelően, optimális
értékre tölti fel. Az akkumulátorok feltöltése után kikapcsol.
A töltési művelet:
• A töltőkészülékbe 2 db vagy 4 db azonos méretű és azonos kapacitású
akkumulátort tehet be egyidejűleg töltésre. Az (A) jelű kapcsolóval beállítható, hogy
2 db vagy 4 db akkumulátort akar tölteni.
• Ha AAA-típ. akkumulátorokat akar tölteni, használja a töltőfészekben töltőfészekben
elhelyezett kicsinyítő kontaktushidat (B).
• Az akkumulátorok csak párban tölthetők. Ha csak 2 db akkut akar tölteni, akkor a bal
oldali töltőfészekbe tegye ezeket (C). Itt a turbó kapcsoló használatával lehetőség van
a nagyobb töltőáram beállítására és ezzel a töltési idő lerövidítésére.
• Amikor a töltőkészülékbe behelyezi az akkumulátorokat, a készülék
automatikusan elindítja a töltést. A kijelzőn (D) megjelenik a „Charging" (= töltés)
és egy akkuszimbólum. Ez az akkuszimbólum egy feltöltetlen akkunál üres téglalap-
alakú jel, amely a töltési idő alatt folyamatosan besatírozódik. A töltés kezdetekor egy
csík villog benne, amely jelzi a töltési folyamatot.
• Ha egy rövid időre megjelenik a kijelzőn a „Bad" ( = rossz) felirat, akkor ez azt jelenti,
hogy a töltőbe tett akkuk közül valamelyik hibás. A hibás akkumulátorokat ne
használja, vegye ki a töltőből.
• Ha normál állapotú akkumulátorokat tesz a töltőbe, akkor ez a kijelzés nem
jelenik meg.
• A töltés befejezése után az automata átkapcsol csepptöltésre. Az akkumulátorok
ekkor feltöltött állapotban vannak, s ezután kivehetők a töltőkészülékből. A kijelzőn
a „Full"( = feltöltött) felirat és az akkuszimbólum téglalap-alakú jelén három csík
folyamatosan világít.
• Figyelem! A feltöltött állapot után, a kikapcsolásig működő csepptöltés AAA-típ.
akkuknál 800 mAh-ig, AA-típ. akkuknál 2000 mAh-ig, tartható fenn a töltőben.
Kérjük, hogy mindenkor tartsa be az üzemeltetési és biztonsági követelményeket!
m Bruksanvisning
Pikalaturi
Verkkolaite: Pri 100-240 V / 50-60 Hz; Sec 12 V DC / 0,6 A / 7, 2 VA
Laturi: 12 V / 0,6 A
Laddningsström
Laddningstid
Akkutyyppi
600 mA
ca. 1.6 – 2.6 h
AAA/R03/Micro
AAA/R03/Micro
420 mA
ca. 1.7 – 3.7 h
1100 mA
ca. 1.9 – 3.1 h
AA/R 6/Mignon
800 mA
ca. 2.7 – 4.3 h
AA/R 6/Mignon
• Suuren latausvirran vuoksi laturia ei pidä käyttää taulukossa mainittuja
pienempikapasiteettisiin paristoihin!
• Käytä ainoastaan pikalataukseen soveltuvia NiMH-akkuja!
• Ylimääräinen ajastettu turvatoiminto lopettaa akkujen lataamisen maksimilatausajan ylittyessä.
• Täysin automaattisen ΔV-katkaisun ansiosta jokaiseen akkupariin ladataan juuri sopiva
lataus. Näin vältetään paristojen liiallinen lataaminen.
Lataus:
• Samanaikaisesti saa ladata vain 2 tai 4 akkua, joiden koko, kapasiteetti ja lataustila ovat
samat. Sitä varten valitsin (A) on säädettävä vastaavasti riippuen siitä, ladataanko 2 vai 4 akkua.
• AAA-akkujen lataamiseksi latauspaikan kosketussiltaa (B) on painettava alaspäin,
kunnes se lukittuu paikalleen.
• Lataa akkuja aina vain pareittain. Jos lataat vain 2 akkua, käytä ensin vasemmanpuoleista
latauspaikkaa (C). Silloin turbokytkentä on käytössä ja latauksessa käytetään
normaalia suurempaa latausvirtaa.
• Kun akut ovat paikallaan, laturi aloittaa lataamisen automaattisesti. Näytölle (D) tulee teksti
„Charging" (= lataus), ja akkujen kuvat tulevat näytölle riippuen siitä, miten monta akkua
laturiin on asetettu. Näistä akun kuvista voi palkkien avulla tarkistaa jo saavutetun lataustilan.
Yksi palkki – lataus heikko, vilkkuva palkki ilmoittaa käynnissä olevasta latauksesta.
• Jos näytölle tulee hetken kuluttua teksti „Bad" (= huono), laturissa on ainakin yksi viallinen
akku. Tarkista, mikä akku on viallinen, ja hävitä se.
• Jos laturiin asetetaan vahingossa normaaleja paristoja akkujen sijaan, näytölle ei tule mitään.
• Latauksen päätyttyä seuraa automaattinen siirtyminen ylläpitolataukselle, joten
käytössä ovat aina täyteen ladatut paristot, jotka voi myös jättää laturiin. Näytölle tulee
teksti „Full" (=täysi), ja kaikki akun kuvan kolme palkkia palavat jatkuvasti.
• Huomaa! Korkean ylläpitolatausvirran vuoksi laitteeseen saa jättää vain AAA-akkuja, joiden
kapasiteetti on vähintään 800 mAh, ja AA-akkuja, joiden kapasiteetti on vähintään 2000 mAh!
Noudata myös oheisia turvallisuus- ja kierrätysohjeita!
c Návod k použití
Rychlonabíječka
Síťový
adaptér: Pri 100-240 V / 50-60 Hz; Sec 12 V DC / 0,6 A / 7, 2 VA
Nabíječka
akumulátorů: 12 V / 0,6 A
kapacitás
Töltőáram
Töltési idő
Aku typ
600 mA
ca. 1.6 – 2.6 h
AAA/R03/Micro
420 mA
ca. 1.7 – 3.7 h
AAA/R03/Micro
1100 mA
ca. 1.9 – 3.1 h
AA/R 6/Mignon
800 mA
ca. 2.7 – 4.3 h
AA/R 6/Mignon
• Akumulátory s nižší kapacitou, než je uvedená v tabulce, nesmějí být z důvodu
vysokého nabíjecího proudu nabíjeny!
• Používejte jen rychlonabíjecí NiMH akumulátory!
• Časová pojistka ukončí proces nabíjení při překročení max. doby nabíjení.
• Plně automatický režim nabíjení -∆V zaručí optimální nabíjení každého páru
akumulátorů. Nedochází k přebíjení akumulátorů.
Proces nabíjení:
• Nabíjejte pouze 2 nebo 4 akumulátory stejné velikosti, kapacity a stejného stavu
nabití. Přepínač (A) nastavte do polohy 2 nebo 4.
• Při nabíjení AAA akumulátorů sklopte kontaktní můstek ( B )
• Akumulátory nabíjejte pouze v páru. Pro nabíjení 2 akumulátorů, použijte levou
nabíjecí šachtu ( C ), kde se automaticky aktivuje rychlonabíjení a nabíjení probíhá
pod vyšším proudem.
• Po vložení akumulátorů do nabíječky začne automaticky proces nabíjení. Na displeji
(D) se rozsvítí „Charging" ( NABÍJENÍ ) a zobrazí se symboly akumulátorů. Uvnitř
těchto symbolů se zobrazí políčka indikující aktuální stav nabíjených akumulátorů.
Jedno políčko - slabé nabití. Blikající políčka zobrazují průběh nabíjení.
• Pokud se na displeji rozsvítí „BAD" ( CHYBA ), je v nabíječce minimálně jeden vadný
akumulátor. Vadný akumulátor vyjměte.
• Pokud do nabíječky vložíte obyčejné baterie místo nabíjecích akumulátorů, nesvítí
žádná signalizace.
• Po ukončení nabíjení se nabíječka automaticky přepne do režimu udržovacího
nabíjení. Akumulátory jsou vždy plně nabity a mohou zůstat v nabíječce. Na displeji
svítí „FULL" ( PLNÉ ) a všechna políčka svítí konstantně.
• Pozor: Z důvodu vysokého nabíjecího proudu mohou být v nabíjecče nabíjeny jen AAA akumulátory
od 800 mAh a AA akumulátory od 2000 mAh.
Dodržujte bezpečnostní předpisy a pokyny pro nakládání s odpady.
NiMH
Suos. kapasiteetti
Latausvirta
Latausaika
2
800 – 1300 mAh
600 mA
ca. 1.6 – 2.6 h
4
600 – 1300 mAh
420 mA
ca. 1.7 – 3.7 h
2
1800 – 2900 mAh
1100 mA
ca. 1.9 – 3.1 h
4
1800 – 2900 mAh
800 mA
ca. 2.7 – 4.3 h
NiMH
Dop. kapacita
Nabíjecí proud
Nabíjecí čas
2
800 – 1300 mAh
600 mA
ca. 1.6 – 2.6 h
4
600 – 1300 mAh
420 mA
ca. 1.7 – 3.7 h
2
1800 – 2900 mAh
1100 mA
ca. 1.9 – 3.1 h
4
1800 – 2900 mAh
800 mA
ca. 2.7 – 4.3 h

Werbung

loading