Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG FSE63307P Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FSE63307P:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FSE63307P
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Afwasautomaat
DE
Benutzerinformation
Geschirrspüler
2
29

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG FSE63307P

  • Seite 1 FSE63307P Gebruiksaanwijzing Afwasautomaat Benutzerinformation Geschirrspüler USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    12. TECHNISCHE INFORMATIE.................. 27 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Seite 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS niet verantwoordelijk voor verwondingen of schade die voortvloeit uit de onjuiste installatie of het onjuiste gebruik. Bewaar de instructies altijd op een veilige, toegankelijke plek voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 •...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Volg het maximale aantal 12 plaatsen. • Als de voedingskabel beschadigd is, moet de • fabrikant, een erkende serviceverlener of een gekwalificeerd persoon deze vervangen teneinde gevaarlijke situaties te voorkomen. Leg het bestek in de besteklade met de scherpe •...
  • Seite 5: Aansluiting Aan De Waterleiding

    NEDERLANDS • Gebruik geen adapters met meerdere stopcontact. Neem contact op met de stekkers en verlengkabels. service-afdeling om de • Zorg dat u de netstekker en het watertoevoerslang te vervangen. netsnoer niet beschadigt. Indien de 2.4 Gebruik voedingskabel moet worden vervangen, dan moet dit gebeuren •...
  • Seite 6: Productbeschrijving

    -afdichtingen, verwarmingstoestellen en andere afdichtingen, spuitarmen, verwarmingselementen, inclusief afvoerfilters, binnenrekken en plastic warmtepompen, leidingen en randapparatuur zoals manden en aanverwante apparatuur, waaronder deksels.
  • Seite 7: Bedieningspaneel

    NEDERLANDS 4. BEDIENINGSPANEEL Aan/uit-knop EXTRAS toetsen Delay Start toets AUTO Sense toets Display MY TIME keuzebalk 4.1 Scherm 4.2 ECOMETER De ECOMETER geeft aan hoe de programmakeuze het stroom- en waterverbruik beïnvloedt. Hoe meer balken er aanstaan, hoe lager het verbruik is.
  • Seite 8: Programmakeuze

    5. PROGRAMMAKEUZE 5.1 MY TIME ExtraSilent Met gebruik van de keuzebalk MY TIME ExtraSilent vermindert het geluid dat kunt u een geschikte wascyclus kiezen door het apparaat wordt gegenereerd. gebaseerd op programmaduur, tussen Als deze optie wordt geactiveerd, werkt de 30 minuten en vier uur.
  • Seite 9: Programmaoverzicht

    NEDERLANDS 5.4 Programmaoverzicht Program- Type lading Mate van ver- Programmafasen EXTRAS vuiling Quick • Vaatwerk • Fris • Wassen 50 °C • ExtraPower • Bestek • Tussentijdse spoel- • GlassCare gang • Laatste spoeling 45 °C • AirDry • Vaatwerk •...
  • Seite 10: Aanwijzingen Voor Testinstituten

    Program- Type lading Mate van ver- Programmafasen EXTRAS vuiling Machine • Geen la- Het program- • Wassen 70 °C EXTRAS zijn niet Care ding ma reinigt de • Tussentijdse spoe- van toepassing op binnenkant ling dit programma. van het appa- •...
  • Seite 11 NEDERLANDS Aantal Instellingen Waarden Omschrijving Niveau glans- Van niveau 0A Aanpassen van het niveau glansspoelmid- poelsmiddel tot niveau 6A del volgens de benodigde dosering. (standaard: 4A) Eindsignaal Het geluidssignaal aan het eind van een Off (standaard) programma in- of uitschakelen. Automatische On (standaard) Activeer of deactiveer de AirDry.
  • Seite 12 Duitse hard- Franse hard- mmol/l Clarke-hard- Wateronthardings- heid (°dH) heid (°fH) heid niveau 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 15 - 18...
  • Seite 13: Eindsignaal

    NEDERLANDS dan één in dezelfde cyclus) kan de Er klinken ook programmaduur met nog eens 5 minuten geluidssignalen als er zich in verlengen wanneer deze op enig het apparaat een storing moment aan het begin of in het midden voordoet. Het is niet van een programma plaatsvindt.
  • Seite 14: Setting Mode

    6.6 Laatste programmakeuze instelllingenmodus niet ingaan als er een programma draait. U kunt de automatische keuze van het Om de de instellingenmodus in te gaan, laatst gebruikte programma en de opties instellen. drukt u tegelijkertijd op en houdt u deze ongeveer 3 seconden Het laatste programma dat werd vast.
  • Seite 15 NEDERLANDS 3. Vul het glansspoelmiddeldoseerbakje. 4. Draai de waterkraan open. 5. Start het programma Quick om eventuele resten uit het fabricageproces te verwijderen. Gebruik geen afwasmiddel en plaats geen vaat in de korven. Na het starten van het programma laadt 6.
  • Seite 16: Dagelijks Gebruik

    4. Sluit het deksel. Zorg ervoor dat de Vul het deksel op zijn plaats dicht klikt. glansmiddeldoseerbakje bij wanneer de indicatie (A) helder wordt. 8. DAGELIJKS GEBRUIK 8.2 Hoe een programma te 1. Draai de waterkraan open. selecteren en starten met 2.
  • Seite 17 NEDERLANDS 8.6 De uitgestelde start De opties kunnen niet annuleren tijdens het aftellen worden in- of uitgeschakeld als een programma eenmaal in werking is. Houd ongeveer 3 seconden ingedrukt. Niet alle opties kunnen met Het apparaat keert terug naar de elkaar worden programmakeuze.
  • Seite 18: Einde Van Het Programma

    8.10 Einde van het programma De functie Auto Off schakelt het apparaat automatisch uit. Nadat het programma is voltooid, Alle knoppen zijn inactief behalve de verschijnt 0:00 op het display. aan/uit knop. 9. AANWIJZINGEN EN TIPS 9.1 Algemeen – Gebruik de aanbevolen dosering...
  • Seite 19 NEDERLANDS 9.5 De mandjes inruimen gebruik van te veel spoelglansmiddel resulteert in blauwachtige lagen op • Gebruik altijd de hele ruimte van de de items. mandjes. • Controleer of het • Gebruik het apparaat uitsluitend om wateronthardersniveau correct is. Als afwasmachinebestendige voorwerpen het niveau te hoog is, kan de af te wassen.
  • Seite 20: Onderhoud En Reiniging

    10. ONDERHOUD EN REINIGING 10.2 De binnenkant van de WAARSCHUWING! machine reinigen Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het • Reinig het apparaat zorgvuldig, stopcontact voordat u inclusief de rubberen afdichting van onderhoudshandelingen de deur, met een zachte, vochtige verricht (met uitzondering doek.
  • Seite 21: De Filters Reinigen

    NEDERLANDS 10.5 De filters reinigen Het filtersysteem bestaat uit 3 delen. 5. Zorg ervoor dat er geen etensresten of vuil in of rond de rand van de opvangbak zitten. 6. Plaats de platte filter (A) terug op zijn plaats. Zorg ervoor dat het goed 1.
  • Seite 22: Probleemoplossing

    LET OP! om de vuildeeltjes uit de gaten te Een onjuiste plaatsing van verwijderen. de filters kan leiden tot slechte wasresultaten en het apparaat beschadigen. 10.6 De onderste sproeiarm schoonmaken We raden u aan om de onderste...
  • Seite 23 NEDERLANDS Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing U kunt het apparaat niet ac- • Controleer of de netstekker is aangesloten op het stop- tiveren. contact. • Zorg dat er geen zekering in de zekeringenkast is door- gebrand. Het programma start niet. •...
  • Seite 24 Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossing Technische storing van het • Schakel het apparaat uit en aan. apparaat. Het display toont iC0 of iC3. Het niveau van het water in • Schakel het apparaat uit en aan. het apparaat is te hoog.
  • Seite 25: De Was- En Droogresultaten Zijn Niet Naar Tevredenheid

    NEDERLANDS De PNC treft u aan op het typeplaatje WAARSCHUWING! van de apparaatdeur. U kunt ook de PNC We raden u aan het bekijken op het bedieningspaneel. apparaat niet te gebruiken, Zorg er voordat u op de PNC kijkt, het totdat het probleem volledig apparaat in de programmakeuze staat.
  • Seite 26 Storing Mogelijke oorzaak en oplossing Vlekken en opgedroogde wa- • De vrijgegeven hoeveelheid glansspoelmiddel is te tervlekken op glazen en ser- laag. Zet de dosering van het glansspoelmiddel op vies. een hogere stand. • De kwaliteit van het glansspoelmiddel kan de oorzaak zijn.
  • Seite 27: Technische Informatie

    NEDERLANDS Storing Mogelijke oorzaak en oplossing Dof, ontkleurd of afgeschil- • Zorg dat alleen vaatwasmachinebestendige voorwer- verd serviesgoed. pen in het apparaat worden gewassen. • Laad de korf voorzichtig in en uit. Raadpleeg de folder voor het laden van de korven. •...
  • Seite 28: Milieubescherming

    13. MILIEUBESCHERMING Recycleer de materialen met het apparaten gemarkeerd met het symbool niet weg met het huishoudelijk afval. symbool . Gooi de verpakking in een Breng het product naar het milieustation geschikte afvalcontainer om het te bij u in de buurt of neem contact op met recycleren.
  • Seite 29: Reparatur- Und Kundendienst

    12. TECHNISCHE DATEN.....................56 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 30: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Seite 31: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät • vor. Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck) • muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken • 12 beträgt. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom •...
  • Seite 32: Elektroanschluss

    2.3 Wasseranschluss • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Achten Sie darauf, die • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes Wasserschläuche nicht zu vorsichtig, da es sehr schwer ist. beschädigen. Tragen Sie stets • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht Sicherheitshandschuhe und festes benutzte Schläuche, an denen...
  • Seite 33: Innenbeleuchtung

    DEUTSCH • Nehmen Sie kein Geschirr aus dem des Modells erhältlich: Motor, Gerät, bevor das Programm beendet Umwälz- und Ablaufpumpe, ist. Auf dem Geschirr kann noch etwas Heizungen und Heizelemente, Reinigungsmittel haften. einschließlich Wärmepumpen, • Lagern Sie keine Gegenstände auf Rohrleitungen und zugehörige der Tür und üben Sie keinen Druck Ausrüstung einschließlich Schläuche,...
  • Seite 34: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG Oberer Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Unterer Sprüharm Reinigungsmittelfach Siebe Besteckkorb Typenschild Unterkorb Salzbehälter Oberkorb Entlüftung 4. BEDIENFELD Taste Ein/Aus Tasten EXTRAS Taste Delay Start Taste AUTO Sense Display MY TIME Auswahlleiste...
  • Seite 35: Programmwahl

    DEUTSCH 4.1 Display ECOMETER zeigt an, wie sich die Programmwahl auf den Energie- und Wasserverbrauch auswirkt. Je mehr Balken leuchten, desto geringer ist der Verbrauch. zeigt das umweltfreundlichste Programm für ein mit normal verschmutztem Geschirr beladenes Gerät an. A. ECOMETER B.
  • Seite 36: Glasscare

    ExtraSilent ExtraSilent reduziert das vom Gerät erzeugte Geräusch. Wenn die Option eingeschaltet ist, arbeitet die Spülpumpe leiser mit einer geringeren Drehzahl. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer. ExtraPower A. Quick ist das kürzeste Programm (30min) zum Spülen von vor kurzem...
  • Seite 37 DEUTSCH Programm Art der Bela- Verschmut- Programmphasen EXTRAS dung zungsgrad • Geschirr • Vor kurzem • Hauptspülgang • ExtraPower • Besteck benutzt 60 °C • GlassCare • Gering haf- • Zwischenspülgang tend • Klarspülgang 50 °C • AirDry 1h 30min •...
  • Seite 38: Informationen Für Prüfinstitute

    Wasser (l) Energie (kWh) Dauer (Min.) Programm 1h 30min 9.4 - 11.4 0.89 - 1.09 2h 40min 9.6 - 11.8 0.92 - 1.12 0.807 /0.823 AUTO Sense 7.8 - 11.9 0.57 - 1.13 120 - 170 Machine Care 8.2 - 10.0 0.53 - 0.65...
  • Seite 39 DEUTSCH Nummer Einstellung Einstellmög- Beschreibung lichkeiten Tastentöne On (Standard- Ein- oder Ausschalten der Tastentöne bei einstellung) Betätigung. Auswahl des zu- Ein- oder Ausschalten der automatischen letzt verwende- Off (Standard- Wahl des zuletzt verwendeten Programms ten Programms einstellung) mit seinen Optionen. 1) Weitere Einzelheiten finden Sie in diesem Kapitel.
  • Seite 40 Deutsche Was- Französische mmol/l Clarke Was- Einstellung des serhärtegrade Wasserhärte- serhärtegra- Wasserenthärters (°dH) grade (°fH) 4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 <4 <7 <0.7 < 5 1) Werkseitige Einstellung. 2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.
  • Seite 41 DEUTSCH 6.4 AirDry Alle die in diesem Abschnitt aufgeführten AirDry verbessert die Verbrauchswerte werden Trocknungsergebnisse. Die Gerätetür nach der derzeit gültigen öffnet sich automatisch während der Norm unter Trocknungsphase und bleibt einen Laborbedingungen mit der Spaltbreit geöffnet. Wasserhärte 2,5mmol/l gemäß der Verordnung 2019/2022 bestimmt (Wasserenthärter: Stufe 3).
  • Seite 42: Ändern Einer Einstellung

    Einschalten des Geräts automatisch Die Kontrolllampen der Tasten Zurück, ausgewählt. OK und Weiter leuchten. Ist die Auswahl des zuletzt verwendeten Ändern einer Einstellung Programms ausgeschaltet, ist das Standardprogramm ECO. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Einstellmodus befindet.
  • Seite 43: Salzbehälter

    DEUTSCH Nach dem Programmstart regeneriert das Gerät bis zu 5 Minuten lang das Harz im Wasserenthärter. Die Spülphase startet erst nach Abschluss dieses Vorgangs. Dieser Vorgang wird regelmäßig wiederholt. 7.1 Salzbehälter 6. Drehen Sie den Deckel des VORSICHT! Salzbehälters im Uhrzeigersinn, um Verwenden Sie den Salzbehälter zu schließen.
  • Seite 44: Täglicher Gebrauch

    4. Schließen Sie den Deckel. Achten Sie Füllen Sie den darauf, dass der Deckel einrastet. Klarspülmittel-Dosierer, wenn das Schauglas (A) klar ist. 8. TÄGLICHER GEBRAUCH 8.2 Auswählen und Starten 1. Öffnen Sie den Wasserzulaufhahn. eines Programms mit der 2. Halten Sie gedrückt, bis das Gerät...
  • Seite 45: So Können Sie Den Start Eines Programms Verzögern

    DEUTSCH 8.6 Abbrechen der Es ist nicht möglich, eingestellten Zeitvorwahl Optionen während eines während des Countdowns laufenden Programms ein- oder auszuschalten. Halten Sie etwa 3 Sekunden gedrückt. Nicht alle Optionen lassen Das Gerät kehrt zur Programmauswahl sich miteinander zurück. kombinieren. Wenn Sie die Zeitvorwahl Die eingeschalteten abbrechen, muss das...
  • Seite 46: Programmende

    • Wenn das Programm beendet ist. Die Funktion Auto Off schaltet das Gerät • Nach 5 Minuten, wenn das Programm automatisch aus. nicht gestartet wurde. Alle Tasten außer der Taste Ein/Aus sind inaktiv. 8.10 Programmende Wenn das Programm beendet ist, wird im Display 0:00 angezeigt.
  • Seite 47: Vor Dem Starten Eines

    DEUTSCH Hartwasserfilmen oder • Der Deckel des Salzbehälters fest Fleckenbildung auf den geschlossen ist. Gegenständen führen. Die • Die Sprüharme nicht verstopft sind. Verwendung von zu viel • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel Reinigungsmittel bei weichem oder vorhanden sind (außer Sie verwenden enthärtetem Wasser führt zu Multi-Reinigungstabletten).
  • Seite 48: Reinigung Und Pflege

    10. REINIGUNG UND PFLEGE 10.2 Reinigen des WARNUNG! Geräteinnenraums Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie • Reinigen Sie das Gerät und die den Netzstecker aus der Gummidichtung der Tür sorgfältig mit Steckdose, bevor einem weichen, feuchten Tuch.
  • Seite 49: Reinigen Der Siebe

    DEUTSCH • Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. • Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen oder Lösungsmittel. 10.5 Reinigen der Siebe Das Filtersystem besteht aus 3 Teilen. 4. Reinigen Sie die Siebe. 5. Achten Sie darauf, dass sich keine 1. Drehen Sie den Filter (B) nach links Lebensmittelreste oder und nehmen Sie ihn heraus.
  • Seite 50 2. Reinigen Sie den Sprüharm unter fließendem Wasser. Entfernen Sie Verunreinigungen aus den Öffnungen des Sprüharms mit einem spitzen Gegenstand, z.B. einem Zahnstocher. VORSICHT! Eine falsche Anordnung der Siebe führt zu schlechten Spülergebnissen und kann das Gerät beschädigen. 10.6 Reinigen des unteren 3.
  • Seite 51: Störungssuche

    DEUTSCH 11. STÖRUNGSSUCHE Die meisten Störungen, die auftreten, WARNUNG! können behoben werden, ohne dass Eine unsachgemäße der autorisierte Kundendienst gerufen Reparatur des Geräts kann werden muss. eine Gefahr für die Informationen zu möglichen Störungen Sicherheit des Benutzers finden Sie in der nachfolgenden Tabelle. darstellen.
  • Seite 52 Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Fehlfunktion des Wasser- • Vergewissern Sie sich, dass die Filter sauber sind. standerkennungssensors. • Schalten Sie das Gerät aus und ein. Im Display erscheint i41 - i44. Fehlfunktion der Spülpumpe • Schalten Sie das Gerät aus und ein.
  • Seite 53 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursachen und Abhilfe Die Gerätetür ist schwer zu • Das Gerät ist nicht eben ausgerichtet. Schrauben Sie die schließen. Schraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vor- handen). • Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus. Klappernde oder schlagen- •...
  • Seite 54: Die Spül- Und Trocknungsergebnisse Sind Nicht Zufriedenstellend

    11.2 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nicht zufriedenstellend Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Nicht zufriedenstellende Spü- • Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“ lergebnisse. sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe. • Nutzen Sie intensivere Spülprogramme. • Schalten Sie die Option ExtraPower ein, um das Spül- ergebnis des gewählten Programms zu verbessern.
  • Seite 55 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe Am Ende des Programms be- • Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter stecken finden sich Reinigungsmittel- und wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitge- reste im Behälter. nommen. • Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus dem Behälter ausspülen.
  • Seite 56: Technische Daten

    12. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 546 / 759 / 550 Spannung (V) 220 - 240 Elektrischer Anschluss Frequenz (Hz) Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8 MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8 Wasserzufuhr max. 60 °C Kalt- oder Warmwasser Fassungsvermögen...
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis