Registrierungsblatt der Änderungen Der Herausgeber behält sich das Recht vor, ohne Ankündigung diese Anleitung oder Auszüge aus derselben zu ändern. Aufgearbeitete Anleitungen sind stets unter der Magtrol WEB-Adresse www.magtrol.com/support/manuals.htm?tab=2#TabbedPanels1 zu finden. Vergleichen Sie jeweils das Ausgabedatum des vorliegenden Handbuchs mit den entsprechenden Angaben im Internet.
BetrieBsanleitung Diese Betriebsanleitung beinhaltet alle Informationen, welche zur Installation, zum Anschluss, zum Kalibrieren und zum Betrieb der LMU 212- und LMU 217-Lastmessverstärker benötigt werden. Sie soll vor der Benutzung des Geräts aufmerksam durchgelesen und für späteres Nachschlagen an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
Vorwort Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 warnung ACHTUNG GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN Der Blitz innerhalb eines gleichseitigen Dreieckes ist benutzt, um der Benutzer der Anwesenheit innerhalb des Gerätes nicht isolierter spannung, ausreichend um ein Elektrokutionsrisiko darzustellen WARNUNG: DIE INSTALLATION UND DIE KALIBRIERUNG WERDEN ZUM QUALIFIZIERTEN PERSONAL AUFBEWAHRT.
• LMU 216 mit einem LMU 212 und einem Kontrollmodul. Merke : Einzig die zwei ersten Modelle, also der LMU 212 und LMU 217, werden in dieser Betriebsanleitung behandelt. Für den LMU 216-Lastmessverstärker gibt es eine eigene Betriebsanleitung. Diese LMU-Lastmessverstärker sind sehr robust konzipiert und können sogar in schwierigsten...
Kapitel 1 – Einführung Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 M AGTROL datenBlatt Datenblatt LMU-Lastmessverstärker MerkMale • Einsatz mit DMS-Vollbrückenaufnehmer (Empfindlich- keit 0,5 bis 4 mV/V) • Spannungseingang für Lastsummierungen oder für einen Einsatz ohne Aufnehmer LMU 217 • 2 bis 4 Grenzwertüberwachungen mit Ausgangskontak- • Stromausgang: 0–20 mA oder 4–20 mA DC • Spannungsausgang (-ausgänge): ±10 V LMU 212 • «OK»-Signal zur Funktionsüberprüfung (Leitungsbruch oder Kurzschluss) • Integrierte B.I.T.E.-Testfunktion mit ständiger Überprü- fung der Speisung • CE-konform •...
≤ 20 kΩ Lastwiderstand BasiskonfiguraTion Die LMU 216-Lastmessverstärker lassen sich auf die verschiedensten Arten konfigurieren. Es ist nicht möglich, alle Möglichkeiten in diesem Datenblatt aufzulisten. Nehmen Sie mit Magtrol, einer ihrer Vertretungen oder Filialen Kontakt auf, um Ihre konkrete Anwendung zu besprechen. Dehnmessstreifen Relaiskontakte • LMU 212/217: 2 pro Eingang (RE1, RE2) Eingangsspannung ±10 V • LMU 216: 4 (RE1, RE2, RE3, RE4) «OK»-Eingang (OK I/P) LMU- Ansteuerung des Testsi- «OK»-Ausgang (OK O/P) gnals (B.I.T.E.)
• Nein (nur mit dieser Ausführung verfügbar) Einschliesslich Konfiguration und Kalibrierung? • Nein (Standard) (leer) • Ja (entsprechend Konfigurations- und Kalibrierungsprotokoll von Magtrol* und Anwendung) Änderungen der Spezifikationen, bedingt durch Weiterentwicklung und technischen Fortschritt, bleiben ausdrücklich vorbehalten www.magtrol.com niederlassungen in:...
3. Vier Bohrungen (Tiefe ~15 mm) mit M6 Innengewinde anfertigen. 4. Gehäusedeckel des Lastmessverstärkers durch Lösen der Befestigungsschrauben entfernen. Der LMU 212 besitzt deren vier, der LMU 217 deren sechs (siehe Bilder 2-1 und 2-2). 5. Gehäuse auf Montagefläche positionieren und mittels der vier M6 x 30 Schrauben befestigen.
Kapitel 2 – Montage / Konfiguration Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 Gehäusedeckel des Lastmessverstärkers Befestigungsschraube des Gehäusedeckels Gehäuse des Lastmessverstärkers M6 x 30-Schrauben für die Gehäusebefestigung M6-Scheibe Bohrungen mit Innengewinde auf der Montagefläche Bild 2–1 Montage des LMU 212-Lastmessverstärkers...
Kapitel 2 – Montage / Konfiguration Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 Gehäusedeckel des Lastmessverstärkers Befestigungsschrauben des Gehäusedeckels M6 x 30-Schrauben für die Gehäusebefestigung M6-Scheibe Gehäuse des Lastmessverstärkers Bohrungen mit Innengewinde auf der Montagefläche Bild 2–2 Montage des LMU 217-Lastmessverstärkers...
Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 ansChluss der lMu 212- und lMu 217-lastMessverstÄrKer Die LMU 212- und LMU 217-Lastmessverstärker sind mit Kabelverschraubungen ausgestatten, welche einerseits die Dichtheit des LMU-Gehäuses und anderseits den Kabeln einen sicheren Halt gewährleisten. Die Anschlusskabel sind wie folgt beschrieben durch die Kabelverschraubungen hindurchzuziehen : 1.
Standardkonfiguration des LMU 212 Version 0XX und LMU 217 Version 0XX hin (unkalibrierte Basismodule). Zur Konfiguration der LMU 212- und LMU 217-Lastmessverstärker zählen alle zur Inbetriebnahme gehörenden Operationen wie die korrekte Wahl der Betriebsspannung, der Aufnehmeranschlüsse, des Relaiserregungsmodus, der Relaiszeitverzögerung, der Bandbreite des Ausgangssignals sowie der Aufnehmerempfindlichkeit.
Kapitel 2 – Montage / Konfiguration Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 1. Der Reiter wird entsprechend der Wahl der Speisung wie folgt gesteckt (siehe Bild 2–5) : - auf 'DC' bei Gleichspannung (zwischen 20 und 32 VDC) - auf 'AC' bei Wechselspannung (230 VAC, 115 VAC oder 48 VAC).
Kapitel 2 – Montage / Konfiguration Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 THE INFORMATION DISCLOSED HEREIN WAS ORIGINATED BY AND IS THE PROPERTY OF MAGTROL SA. MAGTROL SA RESERVES ALL PATENT PROPRIETARY, DESIGN, USE, SALE, MANUFACTURING AND 4. Wird der Lastmessverstärker mit einer Wechselspannung gespiesen (230 VAC, 115 VAC oder 48 REPRODUCTION RIGHTS THERETO.
Kapitel 2 – Montage / Konfiguration Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 DMS-Aufnehmer DMS-Aufnehmer Speisung + Speisung + SENS + Signal + Signal + Signal - Signal - SENS - Speisung - Speisung - Kabeltyp 1 Kabeltyp 2 Bild 2–7 Kabeltypen Bei TÜV-normenkonformen Anwendungen muss die Erkennung von Kurzschlüssen und/oder von...
Kapitel 2 – Montage / Konfiguration Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 2.4.4.1 Detektionskette für Relais 1 (REL1) Bild 2–8 gibt Auskunft über die Lage der SWA-Mikroschalter auf der gedruckten Schaltung des Last- messverstärkers. SWA-Mikroschalter Bild 2–8 Position der SWA-Mikroschalter auf der gedruckten Schaltung des Lastmessverstärkers Anhand der nachfolgenden Tabelle kann der Erregungsmodus und der Hysteresewert für das Relais...
Kapitel 2 – Montage / Konfiguration Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 Merke : Die Bezeichnung der mit REL1A, REL1B und REL1C verbun- denen externen Signale ist unbedingt auf das Konfigurations- und Kalibrierungsprotokoll zu übertragen (siehe Anhang A). 2.4.4.2 Detektionskette für Relais 2 (REL2) Bild 2–8 gibt Auskunft über die Lage der SWA-Mikroschalter auf der gedruckten Schaltung des Last-...
Kapitel 2 – Montage / Konfiguration Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 2.4.4.3 Einstellung der Zeitverzögerung Die Zeitverzögerung entspricht der verstreichenden Zeitspanne zwischen dem Erreichen des LMU Ausgangspegels U und dem Moment des Abfallens des Relais (siehe auch Bild 2–9). Das Anziehen des Relais erfolgt jedoch ohne Zeitverzögerung.
Kapitel 2 – Montage / Konfiguration Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 Einstellpotentiometer Bild 2–10 Postion der Potentiometer auf der gedruckten Schaltung des Lastmessverstärkers D1 und D2 entsprechen der Zeitverzögerung von REL1 und REL2 und werden wie nachfolgend beschrieben eingestellt : Vorerst wird die der gewünschten Zeitverzögerung entsprechende Anzahl Potentiometerumdrehungen...
Kapitel 2 – Montage / Konfiguration Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 2.4.5 insteLLung Andbreite Bild 2–11 gibt Auskunft über die Position der SWB Mikroschalter auf der gedruckten Schaltung des Lastmessverstärkers. SWB-Mikroschalter Bild 2–11 Position der SWB Mikroschalter auf der gedruckten Schaltung des Lastmessverstärkers Die nachfolgende Tabelle erlaubt es, die Bandbreite des Ausgangssignals einzustellen.
Kapitel 2 – Montage / Konfiguration Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 Die nachfolgende Tabelle erlaubt es, den Empfindlichkeitsbereich des Aufnehmers einzustellen. aufnehmerempfind- swa1 swa2 swB10 lichkeit [mv/v] 0,42 bis 0,78 ¶ 0,7 bis 1,3 1,2 bis 2.2 Ist der am Lastmessverstärker angeschlossene DMS-Aufnehmer empfindlicher als der hier vorge- schlagene Aufnehmer kann die Funktion zur Signalhalbierung eingesetzt werden.
Kapitel 2 – Montage / Konfiguration Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 Die nachfolgenden Tabellen erlauben es dem Benutzer, die gewünschte Anwendung für jedes Relais und jeden Ausgang mittels des SWC-Mikroschalters auszuwählen. a entspricht dem Signal der DMS-Messbrücke, B dem Spannungseingang des Lastmessverstärkers.
Kapitel 2 – Montage / Konfiguration Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 2.4.9 insAtz ohne ufnehmer LMU-Lastmessverstärker können auch ohne Aufnehmer nur mit dem Spannungseingang U betrieben werden. Dies kann dann nützlich sein, wenn vom LMU nur die Spannungs-Stromwandler- oder die Relaisansteuerungsfunktionen benötigt werden.
3. Kalibrierung Vor deren Inbetriebnahme müssen die LMU 212- und LMU 217-Lastmessverstärker kalibriert wer- den. Dies erfolgt wahlweise auf zwei Arten: • Elektrische Standard-Kalibrierung (siehe Abschnitt 3.1) • Schnellkalibrierung mit Referenzlasten (siehe Abschnitt 3.2). Der Abschnitt 3.3 behandelt die Kalibrierung der integrierten Funktionsprüfung B.I.T.E. (Built-In Test Equipment).
Kapitel 3 – Kalibrierung Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 3.1.2 uLLAbgLeich tromAusgAngs Der Nullabgleich des Stromausganges hat unter folgenden Randbedingungen zu erfolgen: • Der Mikroschalter SWA10, siehe Bild 3–2, muss auf OFF sein. So konfiguriert ist der Stromausgang lastunabhängig. Dadurch kann der genaue Nullabgleich er- folgen.
Kapitel 3 – Kalibrierung Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 3.1.5 insteLLung etektionsschWeLLen Die Einstellung der Detektionsschwellen hat unter folgenden Randbedingungen zu erfolgen: • Der Aufnehmer muss unbelastet sein. • Der Mikroschalter SWB9, siehe Bild 3–3, muss auf ON sein. Damit wird das Testsignal aktiviert.
Kapitel 3 – Kalibrierung Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 SWB-Mikroschalter REL1-LED REL2-LED Bild 3–3 Position der Dioden der Relais REL1 und REL2 Merke : Die Werte U und F sind unbedingt auf das Konfigurations- O/P level1 level1 und Kalibrierungsprotokoll zu übertragen (siehe Anhang A).
Kapitel 3 – Kalibrierung Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 sChnellKaliBrierung In Fällen, wo eine elektrische Kalibrierung nicht leicht zu bewerkstelligen ist (Umgebung, Zeitman- gel), muss eine Schnellkalibrierung mit Referenzlasten durchgeführt werden. 3.2.1 orbereitung 1. Gewünschtes Signal von 0 - 10V bei „0-Last“ – „Überlast“...
Kapitel 3 – Kalibrierung Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 KaliBrierung der integrierten funKtionsprüfung B.i.t.e. Die integrierte Funktionsprüfung B.I.T.E. benutzt ein Signal, welches eine fiktive Last simuliert und durch die gesamte Verstärkerkette zirkuliert. Bei jedem Aufruf der B.I.T.E.-Funktion kann der Benutzer die verschiedenen Ausgänge (U...
Im vorliegenden Beispiel wird ein einziger Lastmessverstärker eingesetzt, welcher für sich alleine mit einem einzigen Aufnehmer arbeitet. Die Mikroschalter SWC1 bis SWC8 des Lastmessverstärkers müssen wie auf Bild 4–1 gezeigt konfiguriert sein. Aufnehmer Mikroschalter SWC Bild 4–1 LMU 212-Lastmessverstärker im Einzeleinsatz...
Kapitel 4 – Einsatzmöglichkeiten Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 4.1.2 Lmu 217-L Astmessverstärker inzeLbetrieb Merke : LMU 217-Lastmessverstärker setzen sich aus zwei, in einem gemeinsamen Gehäuse untergebrachten LMU 212-Lastmessverstärkern zusammen. Im vorliegenden Beispiel sind zwei Lastmessverstärker zusammengeschalten. Das Messsignal des Aufnehmers A wird vom ersten Lastmessverstärker verarbeitet, dessen Spannungsausgang auf den...
Messsignal des Aufnehmers C hinzugezählt. Dies kann allerdings nur der Fall sein, wenn die Mikroschalter beider Lastmessverstärker wie auf Bild 4–3 gezeigt konfiguriert sind. Aufnehmer A Mikroschalter SWC Aufnehmer B Mikroschalter SWC Aufnehmer C Mikroschalter SWC Bild 4–3 Kaskade mit drei LMU 212-Lastmessverstärkern...
Kapitel 4 – Einsatzmöglichkeiten Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 aufnehMer in parallelsChaltung Der Mittelwert von bis zu vier Aufnehmersignalen kann pro Lastmessverstärker ermittelt werden. Zwei respektive vier Aufnehmer können mit einer JB 113- resp. JB 114-Verbindungsdose parallel- geschalten werden, welche dann ihr Signal zum Lastmessverstärker weitergeben. Dieser arbeitet dann als ob er ein einziges Aufnehmersignal zu bearbeiten hätte (sieh Bild 4–4).
Kapitel 4 – Einsatzmöglichkeiten Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 4.3.2 "ok"-p hiLosophie Werden mehrere Lastmessverstärker miteinander betrieben, erfolgt die Funktionskontrolle der ver- schiedenen Verstärker anhand der in Kaskade geschalteten "OK"-Ein- und -Ausgänge. Damit kann die Messkette global überprüft werden.
Kapitel 4 – Einsatzmöglichkeiten Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 "Speisung OK"-LED Bild 4–5 LED zur Dauerüberwachung der LMU-Speisung Tritt ein Fehler auf, hat der Bediener wie folgt vorzugehen: - allgemein sollen alle Kabel und speziell der Anschluss des Aufnehmers auf Kurzschlüsse oder Leitungsbrüche sowie seine Impedanz (>...
Kapitel 4 – Einsatzmöglichkeiten Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 Warnung! BEI EIngESCHaLTETEr B.I.T.E.-FunKTIOn EnT- SPrECHEn DIE VErSCHIEDEnEn auSgÄngE (u unD rELaIS) nICHT MEHr DEr rEELLEn BELaSTung DES auFnEHMErS. DIE SICHErHEITS- TECHnISCHE ÜBErWaCHung IST SOMIT InaKTIV! uM KEInE rISIKEn EInZugEHEn WIrD DESHaLB angEraTEn, DIE B.I.T.E.-FunKTIOn nur BEI un- BELaSTETEM SYSTEM unD WEnn LETZTErES KEInE gEFaHr DarSTELLT Zu aKTIVIErEn.
Seite 43
Kapitel 4 – Einsatzmöglichkeiten Magtrol Lastmessverstärker LMU 212 und 217 4. Gemessenes Signal mit dem Kalibrationssignal der Anlage vergleichen. 5. B.I.T.E.-Funktion deaktivieren. Das bei aktivierter B.I.T.E.-Funktion erhaltene Ausgangssignal des Lastmessverstärkers muss mit demjenigen nach der Kalibrierung übereinstimmen.
Punkte vor dem Versenden des defekten Lastmessverstärkers berücksichtigt werden: • Der Lastmessverstärker muss sorgfältig verpackt verschickt werden. • Ein Produktfehlerbericht mit Angabe der aufgetretenen Probleme muss dem Lastmessverstärker beigelegt werden. Merke: Für weitere Auskünfte kontaktieren Sie bitte den Kundendienst von Magtrol.
217-Lastmessverstärker (224-217-000T011) dieses Anhangs sind äusserst sorgfältig auszufüllen und dann unter dem Deckel des Lastmessverstärkers zu versorgen. Wird der Lastmessverstärker zwecks Störungsbeseitigung der Magtrol zurückgeschickt, muss eine Kopie dieses Protokolls beigelegt werden. Dies wird es Magtrol ermöglichen, den Lastmessverstärker innert kürzester Frist wieder instand zu setzen.
If purchaser fails to give notice, the delivery shall be deemed to conform with the terms of the order. The purchaser assumes all risk of loss or damage to products upon delivery by Magtrol to the carrier. If a product is damaged in transit, PURCHASER MUST FILE ALL CLAIMS FOR DAMAGE WITH THE CARRIER to obtain compensation.
Seite 51
Test, Messung und Kontrolle von Drehmoment-Geschwindigkeit-Leistung • Last-Kraft-Gewicht • Spannung • Verschiebung www.magtrol.com MAgtRoL SA MAgtRoL InC Andere Geschäftsstellen in : Route de Montena 77 70 Gardenville Parkway Frankreich, China und 1728 Rossens / Fribourg, Suisse Buffalo, New York 14224 USA Indien Tél: +41 (0)26 407 3000...