Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:29 Page1
1103908305 - 07/11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ROWENTA Focus DW5020

  • Seite 1 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:29 Page1 1103908305 - 07/11...
  • Seite 2 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:29 Page2 DW5000 www.rowenta.com...
  • Seite 3 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:29 Page3 SELF CLEAN .....................................................................................................................................................................................................................................
  • Seite 4 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:29 Page1 1 min. g.10 g.11 g.12...
  • Seite 5 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:29 Page2 g.13 g.14 g.15 g.16 g.17 g.18 g.19...
  • Seite 6 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:29 Page3...
  • Seite 7: Für Ihre Sicherheit

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page3 BESCHREIBUNG Spraydüse Stromkabel Verschließbare Einfüllöffnung Komfortgriff Dampfregler Temperaturkontrollleuchte Bügeln ohne Dampf Temperaturregler Maximale Dampfmenge Wassertank Self Clean Maximale Füllhöhe Spraytaste Bügelsohle Dampfstoßtaste uto-Off* FÜR IHRE SICHERHEIT • Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den gültigen technischen Bestimmungen und Normen (elektromagnetische Verträglichkeit, Niederspannung, Umweltverträglichkeit).
  • Seite 8 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page4 Ein fehlerhafter nschluss kann zu irreparablen Schäden am Büge- leisen führen und setzt die Garantie außer Kraft. • Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt, wenn es am Stromnetz angeschlossen ist und solange es nicht abgekühlt ist (etwa eine Stunde).
  • Seite 9 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page5 Denken Sie an den Schutz der Umwelt ! Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können. ‹ Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. BEW HREN SIE DIESE GEBR UCHS NWEISUNG GRIFFBEREIT...
  • Seite 10: Befüllen Des Wassertanks

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page6 VOR DEM GEBR UCH CHTUNG ! Vor dem ufheizen des Bügeleisen den Sohlenschutz entfernen (je nach Modell) bb.1. CHTUNG! Vor dem ersten Gebrauch Ihres Bügeleisen empfehlen wir Ihnen, das Gerät einige ugenblicke fern von der Bügelwäsche waagerecht zu halten und die Dampfstoßtaste mehrmals zu betätigen.
  • Seite 11: Vertikaler Dampfstoß

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page7 STEAM / AUTOSTEAM* LEINEN BAUMWOLLE WOLLE SEIDE NYLON WICHTIG! Das Bügeleisen braucht mehr Zeit zum bkühlen als zum ufheizen. Es wird empfohlen, mit den empfindlicheren Stoffen bei niedriger Temperatur zu beginnen. Wenn Sie Mischgewebe bügeln, stellen Sie die Bügeltemperatur auf die empfindlichste Faser ein.
  • Seite 12: Inst Ndh Ltung Und Reinigung

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page8 WICHTIG! Richten Sie den Dampfstoß nicht auf Personen oder Tiere. 8 • Spray Drücken Sie die Spraytaste mehrfach, um hartnäckige Falten anzufeuchten ( bb.15). 9 • nti-Tropf-System* Verhindert das ustreten von Tropfen aus der Sohle, wenn die eingestellte Temperatur zu niedrig ist.
  • Seite 13: Reinigung Des Bügeleisens

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page9 Ziehen Sie den Netzstecker des Bügeleisens und halten es waagrecht über ein Spülbecken. Halten Sie die Self-Clean Taste gedrückt ( bb. 5). Es wird eine große Menge Dampf abgegeben. Nach einigen Sekunden werden die Verunreinigungen der Dampfkammer zusammen mit Wasser und Dampf aus der Sohle gespült.
  • Seite 14: Mögliche Störungen Und Deren Behebung

    Dampfstöße ein. Wenn Sie die Ursachen einer Störung nicht selbst finden können, wenden Sie sich bitte an ein offiziell zugelassenes Rowenta Servicecenter. Die dressen sind im beigelegten Kundendienstheft aufgeführt. Weitere Tipps und Tricks gibt es auf unserer Homepage: www.rowenta.com.
  • Seite 15: Pour Votre Securite

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page11 DESCRIPTION Spray Cordon Orifice de remplissage avec Poignée fermeture Voyant de contrôle Commande de régulation de la température* de la vapeur Thermostat Sans vapeur Réservoir d’eau Vapeur maximale Indication du niveau de Self Clean remplissage maximal Commande du spray Semelle...
  • Seite 16 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page12 • Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement. Pour tout usage inap- proprié ou contraire aux instructions, la marque décline toute responsabilité et la ga- rantie n’est plus valable. Participons à la protection de l’environnement ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
  • Seite 17: Jet De Vapeur

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page13 Contrôle de la température* : Les voyants lumineux indiquent si la semelle est à la température choisie. Lorsque le voyant s’éteint (fig.10), la température désirée est atteinte, vous pouvez commencer à repasser. Etiquette Type de tissu Thermostat des tissus Fibres synthétiques...
  • Seite 18: Système Anti-Gouttes

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page14 IMPORT NT N’orientez jamais le jet de vapeur sur des personnes ou des animaux. 8 • Spray ppuyez sur la commande pour humecter les plis tenaces (fig.15). 9 • Système anti-gouttes* Il empêche les fuites de gouttes d’eau par la semelle, si la température sélectionnée est trop basse.
  • Seite 19 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page15 Branchez le fer et laissez-le chauffer de nouveau. ttendez l’évaporation de l’eau résiduelle. Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir complètement. Lorsque la semelle est froide, essuyez-la avec un chiffon humide. CONSEILS Procédez à un auto-nettoyage SELF CLE N environ toutes les 2 semaines.
  • Seite 20 Si vous n’arrivez pas à déterminer la cause d’un défaut, vous pouvez vous adresser à un service après-vente officiel agréé ROWENT . Vous trouverez les adresses dans la liste du service après-vente jointe. Vous trouverez d’autres conseils et astuces sur notre page d’accueil: www.rowenta.com. Sous réserve de modifications ! * selon modèle...
  • Seite 21 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page17 DESCRIPTION Spray nozzle Cord Filling inlet Handle (with slide-button opening) Thermostat control light* Variable steam control Temperature control dial Dry ironing Water tank Steam max. position Maximum water level indicator Self Clean Soleplate Spray button uto-Off* Shot of steam button S FETY INSTRUCTIONS...
  • Seite 22 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page18 Environment protection first ! Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled. ‹ Leave it at a local civic waste collection point. Keep these instructions BEFORE USE W RNING ! Remove any labels from the soleplate before heating up the iron. W RNING ! Before using your iron with the steam function for the first time, we recommend that you operate it in a horizontal position for a few moments, away from your linen, i.e.
  • Seite 23: Dry Ironing

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page19 Temperature control*: The temperature control light indicates that the soleplate is heating up. When the temperature control light goes off (fig.10), the set temperature is reached and you can begin ironing. Temperature Ironing label Fabric control Synthetic fibres, e.g.
  • Seite 24 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page20 8 • Spray Press the spray button to dampen stubborn creases (fig.15). 9 • nti-Drip system* This prevents water escaping from the soleplate when the temperature is too low. 10 • utomatic electronic 3-position cut-out* If, although switched on, the appliance is not moved, it will automatically switch off and the auto off light will blink after the following intervals: - fter 30 sec., if the iron is left resting on the the soleplate or lying on its side.
  • Seite 25 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page21 Plug in the iron and allow the iron to heat up again. Wait until the remaining water has evaporated. Unplug from the mains and allow the iron to fully cool down. When cool, the soleplate can be wiped with a damp cloth. TIP Use the Self Clean function approx.
  • Seite 26 If you have any product problems or queries please contact our Customer Relations Team first for expert help and advice: 0845 602 1454 - UK (01) 677 4003 - Ireland or consult our wesbite - www.rowenta.co.uk Subject to modifications !
  • Seite 27 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page23 BESCHRIJVING V N HET PP R Sproeiopening Handgreep Vulopening met schuifknop Controlelampje temperatuur* Stoomregelaar Thermostaatknop/ Droog strijken (geen temperatuurregelaar stoom) Waterreservoir Maximale stoom anduiding maximum Self Clean (zelfreiniging) waterniveau Sproeiknop Strijkzool Knop voor extra-stoomstoot uto-Off* Snoer VEILIGHEIDS DVIEZEN...
  • Seite 28: In Gebruik Nemen

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page24 • Uw strijkijzer moet gebruikt en geplaatst worden op een stabiele ondergrond; wan- neer u het strijkijzer op het strijkijzerplateau zet, controleer dan of het oppervlak waa- rop u deze plaatst stabiel is. • Gebruik een stoomdoorlatende strijkplank. Gebruik nooit een strijkzoolhoes om de zool van uw strijkijzer.
  • Seite 29 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page25 3 • Temperatuur instellen Stel de strijktemperatuur in met behulp van de thermostaatknop, al naar gelang de soort stof (fig. 3). Controlelampje temperatuur*: Het controlelampje gaat uit wanneer de strijkzool de gewenste temperatuur heeft bereikt (fig.10). Etiket wasgoed Soort weefsel Thermostaat-instelling...
  • Seite 30: Reiniging En Onderhoud

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page26 Wacht enkele seconden voordat u opnieuw op deze knop drukt. Richt de stoom niet op personen en dieren. Behandel geen kledingstukken terwijl iemand deze aan heeft. 8 • Sprayfunctie Voor het bevochtigen van hardnekkige vouwen drukt u op de sproeiknop (fig.15).
  • Seite 31 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page27 De stekker weer in het stopcontact steken en het apparaat nogmaals warm laten worden. Wachten tot het resterende water verdampt is. Stekker uit het stopcontact trekken en het strijkijzer helemaal laten afkoelen. Gebruik geen reinigingsproducten of scherpe of schurende voorwerpen om de strijkzool en de andere onderdelen van het apparaat te reinigen.
  • Seite 32: Mogelijke Problemen En Oplossingen

    ROWENT Service Center. De adressen vindt u in het boekje met service-adressen. Verdere tips en informatie vindt u op onze website: www.rowenta.nl Wijzigingen voorbehouden.
  • Seite 33: Säkerhetsanvisningar

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page29 PRODUKTBESKRIVNING Sprejmunstycke Sladd Påfyllningshål med skjutknapp Handtag Ångreglage Kontrollampa för termostat* Strykning utan ånga Termostat Ånga maxläge Vattentank Self Clean (självrengöring) Indikator för maximal vattennivå Sprejknapp Stryksula Knapp för ångpuff uto-Off* SÄKERHETSANVISNINGAR pparatens säkerhet uppfyller gällande bestämmelser och standarder (elektromagne- tisk kompatibilitet, lågspänningsdirektiv, miljö).
  • Seite 34: Före Användningen

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page30 FÖRE ANVÄNDNINGEN OBSERVER ! Ta bort eventuella dekaler från stryksulan innan ni värmer upp strykjärnet (beroende på modell). OBSERVER ! Innan ni använder strykjärnet för första gången i ångläge, rekommenderar vi att låta järnet vara på ett tag i vågrätt läge medan det hålls borta från strykplagget.
  • Seite 35: Efter Användning

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page31 VIKTIGT Det tar längre tid för strykjärnet att svalna än att värmas upp. Vi rekommenderar att du börjar med material som ska strykas på låg temperatur. För plagg som innehåller flera olika material, välj temperatur efter det ömtåligaste materialet.
  • Seite 36: Rengöring Och Skötsel

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page32 12 • Förvaring Låt apparaten kallna innan du ställer undan den för förvaring, stående på hälen (fig.17). VIKTIGT Vira inte upp sladden runt den heta sulan. Förvara aldrig ditt strykjärn stående på stryksulan. RENGÖRING OCH SKÖTSEL VIKTIGT Koppla ur och låt strykjärnet svalna helt och hållet innan skötsel och rengöring.
  • Seite 37: Möjlig Orsak

    Gör en självrengöring. Kontakta en auktoriserad ROWENT serviceverkstad, om du inte hittar orsaken till felet. dresserna hittar du i det bifogade servicehäftet. Ytterligare tips hittar du på vår hemsida: www.rowenta.com Förbehåll för ändringar. * beroende på modell...
  • Seite 38 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page34 APPARATBESKRIVELSE Spray Ledning Påfyllingshull med skyvelokk Håndtak Dampinnstiller Temperaturlys Uten damp Termostat Maksimal damp Vanntank Selvrens Merke for maksimal vannstand Sprayknapp Såle Dampstøtknapp uto-Off* SIKKERHETSREGLER Sikkerheten ved dette apparatet er i overensstemmelse med tekniske regler og gjel- dende standarder (elektromagnetisk kompatibilitet, lavspenning, miljø).
  • Seite 39: Før Første Gangs Bruk

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page35 FØR FØRSTE GANGS BRUK OBS! Fjern beskyttelsen (på enkelte modeller) fra strykesålen før du varmer opp jernet. OBS! Før du tar jernet i bruk for første gang i dampposisjon, er det anbefalt å fjerne strykejernet fra tøyet og trykke flere ganger på dampknappen med jernet i horisontal stilling.
  • Seite 40: Etter Strykingen

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page36 VIKTIG Jernet bruker lenger tid på å avkjøles enn det bruker på å varme opp. Vi anbefaler at du begynner å stryke finvask på laveste temperatur. For tøy med flere fibre bør du velge temperaturen som er tilpasset det mest ømfintlige stoffet.
  • Seite 41: Rengjøring Og Vedlikehold

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page37 12 • Oppbevare strykejernet La strykejernet avkjøles før det ryddes bort i stående posisjon (fig.17). VIKTIG Ikke vikle opp ledningen rundt sålen mens den er varm. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD VIKTIG Koble fra strykejernet og la det avkjøles før det vedlikeholdes eller rengjøres.
  • Seite 42 Hvis du ikke klarer å finne årsaken til en feil kan du henvende deg til et offisielt godkjent kundesenter for ROWENT . dressene står i den vedlagte listen over kundesentre. Les mer om andre råd og tips på vår hjemmeside: www.rowenta.com. Med forbehold om endringer! *avhengig av modell...
  • Seite 43 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page39 KUVAUS Suihke Sähköjohto Täyttöaukko ja korkki Kädensija Höyryn käyttö Merkkivalo lämpötilan kontrolli* Ilman höyryä Termostaatti* Maksimihöyry Vesisäiliö Self Clean Maksimitäyttötason ilmaisin Suihkeen käyttö Pohja Höyrysuihkun käyttö uto-Off* TURVAOHJEET Tämän laitteen turvallisuus vastaa teknisiä määräyksiä ja voimassa olevia normeja (Elektromagneettinen yhteensopivuus, Pienjännite, Ympäristö).
  • Seite 44: Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page40 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA HUOMIO! Ota mahdolliset etiketit silitysraudan pohjasta ennen raudan lämmittämistä (mallikohtainen piirre). HUOMIO! Kun käytät silitysraudan höyrytoimintoa ensimmäistä kertaa, kehotamme antamaan raudan toimia hetken vaakaasennossa ilman kangasta. Paina samalla lisähöyrypainiketta useita kertoja. Ensimmäisillä...
  • Seite 45 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page41 TÄRKEÄÄ Raudan jäähtyminen kestää pidempään kuin sen lämpiäminen. Suosittelemme, että aloitatte silittämällä arkoja kankaita minimilämpötilassa. Silitettäessä useista materiaaleista valmistettuja vaatteita on käytettävä arimman materiaalin vaatimaa lämpötilaa. NEUVOJ Suihkuta tärkki aina silitettävän kankaan kääntöpuolelle. 4 • Silitä ilmanhöyryä Säädä...
  • Seite 46: Hoito Ja Puhdistus

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page42 12 • Laita rautasi säilytykseen nna silitysraudan jäähtyä ennen sen laittamista säilytykseen pystysuorassa alustalla (kuva 17). TÄRKEÄÄ Älä kierrä johtoa alustan ympärille. HOITO JA PUHDISTUS TÄRKEÄÄ Irrota rauta verkosta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistusta ja hoitoa. 13 •...
  • Seite 47 Jos et onnistu määrittämään vian syytä, voit kääntyä valtuutetun ROWENT - jälkimyyntipalvelun puoleen. Osoitteet löydät oheista jälkimyyntipalvelulistasta. Muita neuvoja ja vinkkejä saat kotisivuiltamme: www.rowenta.com. Varaamme oikeuden tehdä muutoksia! * mallista riippuen...
  • Seite 48 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page44 APPARATBESKRIVELSE Spray Elektrisk Iedning Påfyldningsåbning med klap Håndtag Dampregulator Kontrol af temperaturen* Tørstrygning Temperatur regulator Max. damp position Vandbeholder Selvrens Indikator for max. vandpåfyldning Sprayknap Strygesål Dampskudsknap uto-Off* SIKKERHEDSREGLER Dette apparats sikkerhed er i overensstemmelse med gældende tekniske forskrifter og standarder (elektromagnetisk kompatibilitet, lavspænding, miljøbeskyttelse).
  • Seite 49: Indstilling Af Strygetemperatur

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page45 IBRUGTAGNING DV RSEL! Fjern eventuelle etiketter på strygesålen, før strygejernet tændes (afhængig af model). DV RSEL! Før strygejernet tages i brug første gang til dampstrygning, anbefales det at lade det virke i nogle sekunder i lade det virke i nogle sekunder i vandret position væk fra strygetøjet.
  • Seite 50 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page46 Ved opvarmning af et koldt strygejern skal du vente, til kontrollampen er slukket to gange. Først derefter er den indstillede temperatur nået. Hvis man stryger stof lavet af forskellige fibre, skal man indstille strygetemperaturen på de mest sarte fibre.
  • Seite 51: Rengøring Og Vedligeholdelse

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page47 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING VIGTIG Sluk for strygejernt, tag ledningen ud at stikkontakten og lad strygejernet køle helt af før rengøring. 13 • ntikalk system Den antikalkpatron som findes i strygejernet reducerer kalkophobningen betydeligt. Derved øges strygejernets levetid væsentligt. ntikalkpatronen udgører en fast bes- tandsdel af vandbeholderen og skal ikke udskiftes.
  • Seite 52: Mulig Årsag

    Kontakt et ROWENT aukoriseret serviceværksted, hvis du ikke kan finde årsagen til fejlen. dresserne finder du i det vedlagte servicehæfte. Yderligere tips finder du på vores hjemmeside: www.rowenta.com Forbehold for ændringer! * afhængig af model...
  • Seite 53 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page49 DESCRIZIONE DELL‘ PP RECCHIO Ugello spray Cavo di alimentazione Foro di riempimento con pulsante Impugnatura Regolatore del vapore Spia di controllo della te mperatura* Senza vapore Termostato Vapore maximum Serbatoio dell‘acqua Self Clean Indicazione di massimo livello Pulsante spray Piastra Tasto erogazione di vapore...
  • Seite 54: Riempire Il Serbatoio

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page50 Partecipiamo alla protezione dell’ambiente ! Il vostro apparecchio è composto da diversi materiali che possono essere riciclati. ‹ Lasciatelo in un punto di raccolta o presso un Centro ssistenza utorizzato. CONSERV RE QUESTE ISTRUZIONI PRIMO DELL’USO TTENZIONE! Togliete le eventuali etichette dalla piastra prima di scaldare il ferro da stiro (a seconda del modello).
  • Seite 55: Stirare Senza Vapore

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page51 Controllo della temperatura (fig.9)*: La lampada spia accesa segnala che la piastra è in fase di riscaldamento. Lo spegnimento della lampada spia segnala che è stata raggiunta la temperatura desiderata. Etichetta Regolatore della Tipo di tessuto indumenti temperatura fibre sintetiche...
  • Seite 56: Sistema Anticalcare

    1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page52 IMPORT NTE Non dirigere il vapore verso persone o animali e non trattare i capi mentre sono indossati. 8 • Spray Per inumidire pieghe ostinate, premete il pulsante (fig.15). 9 • Sistema nti-Drip* Questa funzione evita che a temperature troppo basse l’acqua fuoriesca dalla piastra. 10 •...
  • Seite 57 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page53 Dopo alcuni secondi, l’acqua e il vapore che fuoriescono dalla piastra espellono le particelle di e le impurità calcare dalla camera del vapore. Dopo circa 1 minuto, portare il regolatore del vapore sulla posizione .
  • Seite 58 In caso non riusciate a trovare la causa dell’anomalia, rivolgetevi ad un centro di assistenza autorizzato ROWENT . Gli indirizzi sono indicati nel foglio allegato. Troverete ulteriori suggerimenti ed accorgimenti al nostro sito internet: www.rowenta.it Con riserva di modifiche! * a seconda del modello...
  • Seite 59 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page55...
  • Seite 60 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page56...
  • Seite 61 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page57...
  • Seite 62 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page58...
  • Seite 63 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page59...
  • Seite 64 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page60...
  • Seite 65 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page61...
  • Seite 66 1103908305 DW5020 StiWa_110x154 29/04/11 10:30 Page62...

Diese Anleitung auch für:

1103908305

Inhaltsverzeichnis