Por favor, tómate el tiempo necesario para leer las siguientes advertencias y
ES
recomendaciones, ya que han sido proporcionadas para mantener seguro a
tu bebé en su cambiador, además de utilizarlo de manera segura y adecuada.
RECUERDE: LA SEGURIDAD DE SU BEBÉ ES RESPONSABILIDAD SUYA
MONTAJE Y UTILIZACIÓN:
Advertencia: No utilizar el cambiador si falta
alguna pieza o hay alguna pieza rota o dañada,
y utilizar solamente piezas de repuesto que
hayan sido aprobadas por el fabricante.
Advertencia: Ten en cuenta los riesgos derivados
de la presencia de fuego u otras fuentes de calor
fuerte, como calefactores eléctricos o fuegos de
gas, etc., en las proximidades de la cuna.
Advertencia: Utilizar únicamente el colchón
cambiador diseñado específicamente para este
producto, que es plano y no más grueso de 2 cm.
Advertencia: Pueden producirse lesiones graves o
fatales por aplastamiento ocasionadas por el vuelco del
mueble. Para evitar que estos muebles se vuelquen,
se deben fijar de forma permanente a la pared.
Advertencia: Este producto está pensado
para niños de hasta 12 meses u 11 kg.
Prenez le temps de lire attentivement les avertissements et recommandations
FR
ci-dessous, qui ont pour vocation de garantir la sécurité de votre enfant pendant
l'utilisation de l'évolutif, ainsi que de maintenir une utilisation sûre et correcte.
N'OUBLIEZ PAS : VOUS ÊTES RESPONSABLE DE LA SÉCURITÉ DE VOTRE BÉBÉ
MONTAGE ET UTILISATION :
Avertissement : Ne pas utiliser meuble à
langer s'il est brisé, déchiré ou qu'une pièce
manque. Utiliser uniquement des pièces de
rechange approuvées par le fabricant.
Avertissement : Prendre garde aux flammes nues et autres
sources de chaleur, telles que les chauffages électriques,
chauffages au gaz, etc. à proximité immédiate du lit.
Avertissement : Seulement utiliser un matelas
à langer conçu pour ce produit, qui est plat
et ne dépasse pas 2 cm en profondeur.
Avertissement : en se renversant, les meubles peuvent
provoquer des blessures graves, voire mortelles. Pour
empêcher tout risque de basculement, le meuble
doit être fixé au mur de manière pemanente.
Avertissement : Ce produit est destiné à être
utilisé avec les enfants âgés de 12 mois
ou moins, ou pesant jusqu'à 11 kg
22
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
Advertencia: Todos los accesorios de montaje
deben estar correctamente apretados, y dichos
accesorios deben ser comprobados de forma
habitual y apretados en caso de ser necesario.
1. Apretar periódicamente a mano todos los tornillos,
evitando apretarlos de más, ya que esto podría provocar
que se dañen las roscas y otros desperfectos.
2. Comprobar que no hay ningún tornillo ni ningún
accesorio suelto, ya que esto podría poner en peligro a su
bebé, y podría enganchar partes del cuerpo o de la ropa,
lo cual podría provocar un riesgo de estrangulación.
3. Se trata de un producto natural, y puede verse afectado por
ambientes extremadamente secos, húmedos o mojados.
4. Limpiar con un trapo caliente y ligeramente húmedo. No
utilizar detergentes abrasivos ni fuertes.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE :
Avertissement : Toutes les pièces de fixation doivent
toujours être correctement serrées. Vérifiez-les
régulièrement pour les resserrer si nécessaire.
1. Les vis doivent être serrées à la main régulièrement. Éviter
de trop les serrer pour ne pas endommager le filetage.
2. Vérifiez que les vis et pièces de serrage ne sont pas
desserrées afin d'éviter tout danger pour l'enfant, qui
risquerait de se pincer ou d'accrocher ses vêtements
en entraînant un risque de strangulation.
3. Ce produit naturel peut être affecté par une
atmosphère extrêmement sèche ou humide.
4. Nettoyez à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'eau tiède.
N'utilisez pas d'abrasifs ni de détergents agressifs.
Vă rugăm să citiți cu atenție următoarele avertismente și recomandări,
RO
care vă sunt oferite pentru a vă menține copilul în siguranță cât timp
utilizați masa de schimbat, dar și pentru o utilizare sigură și adecvată.
REȚINEȚI: SIGURANȚA COPILULUI DVS. ESTE RESPONSABILITATEA DVS
MONTAJ ȘI UTILIZARE:
Avertisment: Nu utilizați masa de schimbat dacă
are piese rupte, stricate sau lipsă și utilizați doar
piese de rezervă aprobate de producător.
Avertisment: Aveți grijă la riscul prezentat de surse de
foc deschis și alte surse de căldură puternică, precum
radiatoare, șemineuri pe gaz etc. în apropierea pătuțului.
Avertisment: Utilizați numai o saltea de schimbat
proiectată special pentru acest produs, care este
plată și cu o adâncime de cel puțin 2 cm
Avertisment: Pot apărea leziuni serioase sau
fatale la răsturnarea mobilierului. Pentru a
preveni răsturnarea acestei piese de mobilier,
aceasta trebuie fixată permanent de perete.
Avertisment: Acest produs este destinat
utilizării pentru copii de până la 12 luni
sau cu o greutate de până la 11 kg
Leggere attentamente i seguenti avvisi e consigli, che sono forniti
IT
per mantenere al sicuro i bambini mentre sono sul fasciatoio
e per fare di quest'ultimo un uso sicuro e appropriato.
AVVISO: NON LASCIARE IL BAMBINO INCUSTODITO
MONTAGGIO E USO:
Avviso: Non usare il fasciatoio se presenta parti rotte,
lacerate o mancanti e usare esclusivamente parti di
ricambio approvate dal produttore.
MONTAGGIO E USO:vviso: Fare attenzione ai rischi causati
da caminetti non protetti e altre fonti di calore intenso,
come caminetti elettrici, fuochi a gas ecc. in prossimità del
fasciatoio.
Avviso: Usare solo un materassino per fasciatoio ideato
specificatamente per il presente prodotto, piatto e con
profondità non superiore a 2 cm.
Avviso: il ribaltamento del mobile può causare lesioni gravi
o mortali da schiacciamento. Per evitare il ribaltamento del
mobile fissarlo in modo permanente alla parete.
Avviso: Il presente prodotto è destinato all'uso con
bambini di età massima 12 mesi, o con un peso che non
superi gli 11 kg.
ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE:
Avertisment: Toate fitinguri de asamblare de trebuie să
fie întotdeauna strânse bine și trebuie verificate în
mod regulat și strânse din nou, dacă este necesar.
1. Strângeți în mod regulat manual toate șuruburile,
evitați strângerea excesivă, deoarece acest lucru poate
cauza încălecarea pasului filetului și deteriorare.
2. Asigurați-vă că niciun șurub sau element de fixare
nu este slăbit, deoarece acest lucru poate prezenta un
pericol pentru copil și ar putea prinde părți ale corpului
sau haine, care ar prezenta risc de strangulare.
3. Acesta este un produs natural și poate fi afectat de
atmosfere extrem de uscate, umede sau ude.
4. Curățați cu o bucată de material caldă, ușor umedă
Nu utilizați materiale abrazive sau detergenți duri.
MANUTENZIONE E PULIZIA:
Avviso: Tutti i raccordi di montaggio devono essere sempre
serrati adeguatamente e controllati regolarmente; se
necessario tali raccordi vanno serrati nuovamente.
1. Serrare a mano regolarmente tutte le viti senza stringere troppo,
in quanto si potrebbero provocare disallineamenti e danni.
2. Accertarsi con attenzione che non ci siano viti o fissaggi
lenti per non mettere in pericolo il bambino, il quale potrebbe
ritrovarsi parti del corpo o indumenti intrappolati e di
conseguenza rischiare lo strangolamento.
3. Questo è un prodotto naturale e potrebbe essere influenzato
da atmosfere particolarmente secche o umide.
4. Pulire con un panno caldo e leggermente umido. Non
usare abrasivi o detergenti aggressivi.
23