Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Arjo Sara Stedy Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Sara Stedy:
Inhaltsverzeichnis
BEDIENUNGSANLEITUNG
Sara Stedy
Sara Stedy Compact
001-12325-DE Rev 6 • 07/2020
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Arjo Sara Stedy

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG Sara Stedy Sara Stedy Compact 001-12325-DE Rev 6 • 07/2020...
  • Seite 2 ® und ™ sind Marken der Arjo Unternehmensgruppe. © Arjo 2020. Da kontinuierliche Verbesserung unser Firmengrundsatz ist, behalten wir uns das Recht vor, Designs ohne vorherige Ankündigung zu verändern. Der Nachdruck dieser Schrift, auch auszugsweise, ist ohne die Genehmigung von Arjo verboten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    In dieser Anleitung verwendete Definitionen ..........5 Verwendungszweck ..................5 Patienten-/Bewohner-Beurteilung ..............6 Installationsvorgaben ................... 6 Erwartete Lebensdauer ................. 6 Sara Stedy Richtungsangaben ..............6 Bedingungen ....................7 Produktkennzeichnung ................. 7 Eingangsprüfung ..................7 Richtlinie für den Transfer eines Pflegebedürftigen erforderliche Anzahl von Pflegekräften ............
  • Seite 4 Reinigung und Desinfektion ................27 Inspektion und Pflege der Gurte ..............27 Jahresinspektion ....................28 Fehlerbehebung ....................... 29 An der Sara Stedy angebrachte Schilder .............. 30 Technische Daten..................... 31 Abmessungen der Sara Stedy ................32 Abmessungen der Sara Stedy Compact ............33...
  • Seite 5: Allgemeine Informationen

    Stedy Stedy Compact. Bestandteil einer Reihe von Qualitätsprodukten, Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch speziell für den Einsatz in Ihres Sara Stedy ganz durch. Die in diesem Krankenhäusern, Pflege- Handbuch enthaltenen Informationen sind für die heimen anderen vorschriftsmäßige Bedienung und Wartung des Einrichtungen des Gesund- Geräts unverzichtbar und tragen zu seinem Schutz...
  • Seite 6: Herstellerinformationen

    Sitzen oder für längere Transporte 211 20 Malmö, ausgelegt. SWEDEN Die Sara Stedy ist für den Transfer eines Patienten/Bewohners von oder auf einen Stuhl, ein Bett oder die Toilette bzw. in oder In dieser Anleitung verwendete aus einem Rollstuhl vorgesehen.
  • Seite 7: Patienten-/Bewohner-Beurteilung

    Allgemeine Informationen Sara Stedy darf nur für die in dieser Erwartete Lebensdauer Bedienungsanleitung angegebenen Zwecke Die erwartete Nutzungsdauer des Sara verwendet werden. Jeglicher anderer Stedy entspricht seiner maximalen Gebrauch ist untersagt. Gebrauchsdauer. Sofern nicht anders angegeben, beträgt die Patienten-/Bewohner-Beurteilung erwartete Lebensdauer dieser Ausrüstung...
  • Seite 8: Bedingungen

    Produkt wird entsprechend Anzahl von Pflegekräften Bedienungsanleitung gepflegt und instand gehalten gemäß Alle passiven und aktiven Lifter von Arjo sind Mindestanforderungen des „Zeitplans für die darauf ausgelegt, einer einzelnen vorbeugende Wartung“ in diesem Handbuch Pflegekraft sicher bedient zu werden. Unter gewartet.
  • Seite 9: Verwendete Symbole

    Allgemeine Informationen Verwendete Symbole Symbol Erklärung Dieses Symbol wird in Verbindung mit dem Herstellungsdatum und der Anschrift des Herstellers verwendet. CE-Kennzeichnung weist Übereinstimmung den harmonisierten Rechtsvorschriften der Europäischen Gemeinschaft hin. Dieses Symbol wird in Verbindung mit der Katalognummer des Herstellers verwendet.
  • Seite 10: Sicherheitsvorschriften

    Gurt stets so um den Pflegebedürftigen herum führen, wie es in der beiliegenden Gebrauchsanleitung erläutert ist. Sichere Arbeitslast Sara Stedy ist für eine Höchstbelastung von 182 kg (400 lb) ausgelegt. WARNUNG: Um Stürze zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Patientengewicht für...
  • Seite 11: Hinweise Zur Produktverwendung In Der Häuslichen Pflege/Homecare

    Verletzungen während des Transfers Sie das Gerät nicht auf Oberflächen, vermeiden, achten immer über die nicht leicht gerollt werden darauf, alle Bremsen an der Sara Stedy kann, wie Stufen, Türschwellen und festzustellen, wenn Sie einen Transfer Gehwege. durchführen möchten. •...
  • Seite 12: Komponentenbezeichnungen

    Komponentenbezeichnungen Sara Stedy Abb. 3 Legende 1) Manövriergriffe 7) Lenkrolle vorn 2) Querstange / Handgriff 8) Fußbrett / Sockel 3) Gurtbefestigungspins 9) Feststellbare Lenkrolle hinten 4) Schwenkbare Sitzhälften / Sitzpolster / Kissen 10) Fußpedal für die Fahrgestellbeine / Pedal 5) Kniepolster...
  • Seite 13: Körpergurte

    Körpergurte Geeignete Gurte Vliesbezug MAA3071-M Rückenstützgurt Hüftgurt Gurtbefestigungsclips Gurtverschluss TSS.500 (S) / TSS.501 (M) / TSS.502 (L) / TSS.503 (XL) / TSS.504 (XXL) Rückenstützgurt Gurtbefestigungsclips Hüftgurt Gurtbefestigungs- Rückenstützgurt MFA3000 clips Hüftgurt Abb. 4 Hinweise zum Gebrauch des Gurts entnehmen Sie bitte der Gurtanleitung.
  • Seite 14: Gebrauch Der Sara Stedy

    Gebrauch der Sara Stedy HINWEIS: Der Gebrauch von Gurten ist optional und sollte auf der Beurteilung des Pflegebedürftigen beruhen. Gebrauch der Gurtbefestigungszapfen 1) Platzieren Sie die Öffnung des 2) Ziehen Sie seitwärts am Befestigungsband, Gurtbefestigungsclips über den um sicherzustellen, dass der Befestigungsclip Gurtbefestigungszapfen und führen Sie...
  • Seite 15: Öffnen Und Schließen Der Fahrgestellbeine

    Gebrauch der Sara Stedy Öffnen und Schließen der Fahrgestellbeine 1) Zum Öffnen der Fahrgestellbeine 2) Zum Schließen der Fahrgestellbeine, drücken Sie das linke Pedal. drücken Sie das rechte Pedal. Abb. 7 Bremsen an den hinteren Lenkrollen feststellen und lösen 2) Bremse lösen.
  • Seite 16: Annäherung An Den Pflegebedürftigen

    2) Öffnen Sie die Fahrgestellbeine (falls nach oben. erforderlich). Fahren Sie das Hilfsmittel an den Pflegebedürftigen heran. 3) Positionieren Sie die Sara Stedy so, 4) Stellen Sie beide Lenkrollenbremsen fest. dass die Füße des Pflegebedürftigen auf der Fußstütze stehen und die Knie bequem an den Kniepolstern anlehnen.
  • Seite 17: Transfer Des Pflegebedürftigen

    Gebrauch der Sara Stedy Transfer des Pflegebedürftigen Transfer des Pflegebedürftigen von einem Stuhl • Ermutigen Sie den Pflegebedürftigen aufzustehen, oder helfen Sie ihm in den Stand. • Die Knie des Pflegebedürftigen sollten stets mit dem Kniepolster in Kontakt bleiben, und während des Transfers sollte der Pflegebedürftige auf den beiden Sitzhälften sitzen.
  • Seite 18: Transfer Des Pflegebedürftigen Auf Einen Stuhl

    Gebrauch der Sara Stedy Transfer des Pflegebedürftigen auf einen Stuhl • Ermutigen Sie den Pflegebedürftigen sich hinzusetzen, oder helfen Sie ihm dabei. • Die Knie des Pflegebedürftigen sollten stets mit dem Kniepolster in Kontakt bleiben, und während des Transfers sollte der Pflegebedürftige auf den beiden Sitzhälften sitzen.
  • Seite 19: Transfer Des Bewohners Aus Einem Rollstuhl

    Gebrauch der Sara Stedy Transfer des Bewohners aus einem Rollstuhl • Stellen Sie sicher, dass die Bremsen des Rollstuhls festgestellt sind. • Ermutigen Sie den Pflegebedürftigen aufzustehen, oder helfen Sie ihm in den Stand. • Die Knie des Pflegebedürftigen sollten stets mit dem Kniepolster in Kontakt bleiben, und während des Transfers sollte der Pflegebedürftige auf den beiden Sitzhälften sitzen.
  • Seite 20: Transfer Des Pflegebedürftigen In Einen Rollstuhl

    Gebrauch der Sara Stedy Transfer des Pflegebedürftigen in einen Rollstuhl • Stellen Sie sicher, dass die Bremsen des Rollstuhls festgestellt sind. • Ermutigen Sie den Pflegebedürftigen sich hinzusetzen, oder helfen Sie ihm dabei. • Die Knie des Pflegebedürftigen sollten stets mit dem Kniepolster in Kontakt bleiben, und während des Transfers sollte der Pflegebedürftige auf den beiden Sitzhälften sitzen.
  • Seite 21: Transfer Des Pflegebedürftigen Aus Einem Bett

    Gebrauch der Sara Stedy Transfer des Pflegebedürftigen aus einem Bett • Ermutigen Sie den Pflegebedürftigen aufzustehen, oder helfen Sie ihm in den Stand. • Die Knie des Pflegebedürftigen sollten stets mit dem Kniepolster in Kontakt bleiben, und während des Transfers sollte der Pflegebedürftige auf den beiden Sitzhälften sitzen.
  • Seite 22: Transfer Des Pflegebedürftigen In Ein Bett

    Gebrauch der Sara Stedy Transfer des Pflegebedürftigen in ein Bett • Ermutigen Sie den Pflegebedürftigen sich hinzusetzen, oder helfen Sie ihm dabei. • Die Knie des Pflegebedürftigen sollten stets mit dem Kniepolster in Kontakt bleiben, und während des Transfers sollte der Pflegebedürftige auf den beiden Sitzhälften sitzen.
  • Seite 23: Transfer Des Pflegebedürftigen Von Der Toilette

    Gebrauch der Sara Stedy Transfer des Pflegebedürftigen von der Toilette • Ermutigen Sie den Pflegebedürftigen aufzustehen, oder helfen Sie ihm in den Stand. • Die Knie des Pflegebedürftigen sollten stets mit dem Kniepolster in Kontakt bleiben, und während des Transfers sollte der Pflegebedürftige auf den beiden Sitzhälften sitzen.
  • Seite 24: Transfer Des Pflegebedürftigen Zur Toilette

    Ziehen Sie dem Pflegebedürftigen gegebenenfalls die nötige Kleidung aus, und drehen Sie anschließend die beiden Sitzhälften nach oben, damit sich der Pflegebedürftigen auf den Toilettensitz setzen kann. Die Sara Stedy kann dabei als Stützgerüst dienen, um die Sicherheit des Pflegebedürftigen zu erhöhen.
  • Seite 25: Rückenstützgurt

    Gebrauch der Sara Stedy Rückenstützgurt Gebrauch des Rückenstützgurts Der Einsatz dieses Zubehörs wird empfohlen, wenn ein Pflegebedürftiger zusätzliche Stütze und Absicherung benötigt. So wird der Rückenstützgurt verwendet: • Legen Sie den Gurt etwa 50 mm (2'') oberhalb der Taille um den Rücken.
  • Seite 26: Pflege Und Wartung

    Unfälle verhindert und Reparaturkosten vermieden werden. WARNUNG: Die sicherheitstechnische Wartung und die autorisierte Wartung dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden, das von Arjo dafür geschult wurde und mit den entsprechenden Werkzeugen ausgestattet ist. Werden diese Anforderungen nicht erfüllt, können Schäden an Personen und/oder Ausrüstungen auftreten.
  • Seite 27 Alle Gurtaufhängungen auf Verschleiß kontrollieren. Das Gurtmaterial auf Verschleiß und Alterungserscheinungen prüfen. Die Gurt-Befestigungsbänder auf Verschleiß kontrollieren. Die Gurte auf Fehler oder lose Fäden in den Stichbereichen prüfen. HINWEIS: Sollte das Produkt nicht wie vorgesehen arbeiten, umgehend an den Arjo- Regionalvertreter wenden.
  • Seite 28: Reinigung Und Desinfektion

    4) Wischen Sie alle Reste der Reinigungsflüssigkeit mit einem sauberen, feuchten Tuch und klarem Wasser ab. 5) Wischen Sie mit einem trockenen Tuch nach. Um die Sara Stedy zu desinfizieren, reinigen Sie sie zuerst und wischen sie dann mit einer Lösung bestehend aus einem der unten aufgeführten geeigneten Desinfektionsmittel ab: Schwenkbare...
  • Seite 29: Jahresinspektion

    Pflege und Wartung Jahresinspektion Die Sara Stedy und ihr Zubehör müssen einmal jährlich von einem Kundendiensttechniker inspiziert werden. WARNUNG: Um Verletzungen und/oder Sicherheitsmängel zu vermeiden, muss die Wartung in der erforderlichen Häufigkeit durch qualifiziertes Fachpersonal durchgeführt werden, das über die richtigen Werkzeuge und Ersatzteile verfügt und mit dem Verfahren vertraut ist.
  • Seite 30: Fehlerbehebung

    Die Fahrgestellbeine lassen sich • Prüfen Sie, ob der Öffnungsmechanismus beschädigt ist. nicht öffnen oder schließen Wenden Sie sich gegebenenfalls an Arjo, um Ersatz zu bekommen. Die Fahrgestellbeine lassen sich • Prüfen Sie, ob der Öffnungsmechanismus beschädigt ist. nur schwer öffnen oder schließen Wenden Sie sich gegebenenfalls an Arjo, um Ersatz zu bekommen.
  • Seite 31: An Der Sara Stedy Angebrachte Schilder

    An der Sara Stedy angebrachte Schilder 1) Etikett Seriennummer 2) Produktetikett 3) Produktname Abb. 19...
  • Seite 32: Technische Daten

    Technische Daten Sara Stedy und Sara Stedy Compact PRODUKTINFORMATIONEN Gesamtgewicht Sara Stedy: 29,4 kg (64,82 lb) Gesamtgewicht Sara Stedy Compact: 28,3 kg (62,5lb) Hubleistung 182 kg (400 lb) Wenderadius 1.168 mm (46 in) Minimal erforderliche Türbreite 630 mm (24,80 in) Betätigungskraft für das Pedal...
  • Seite 33: Abmessungen Der Sara Stedy

    Technische Daten Abmessungen der Sara Stedy Ø Ø 104 cm 117 cm 75 cm MAXIMALE BREITE BEI AUSGES- 59 cm TELLTEN BEINEN HEBE- KNÖPFE 36 cm MAXIMALE 88 cm 63 cm 55 cm BREITE BEI MAXIMALE GESCHLOSSE- BREITE BEI NEN BEINEN...
  • Seite 34: Abmessungen Der Sara Stedy Compact

    Technische Daten Abmessungen der Sara Stedy Compact Ø Ø 102 cm 115 cm 75 cm MAXIMALE BREITE 59 cm BEI AUSGES- HEBE- TELLTEN BEINEN KNÖPFE 36 cm MINIMALE BREITE 63 cm 55 cm 88 cm BEI AUSGES- MAXIMALE TELLTEN BEINEN...
  • Seite 35 AUSTRALIA FRANCE POLSKA Arjo Australia Arjo SAS Arjo Polska Sp. z o.o. Building B, Level 3 2 Avenue Alcide de Gasperi ul. Ks Piotra Wawrzyniaka 2 11 Talavera Road CS 70133 PL-62-052 KOMORNIKI (Pozna ) Macquarie Park, NSW, 2113, FR-59436 RONCQ CEDEX...
  • Seite 36 At Arjo, we are committed to improving the everyday lives of people affected by reduced mobility and age-related health challenges. With products and solutions that ensure ergonomic patient handling, personal hygiene, disinfection, diagnostics, and the effective prevention of pressure ulcers and venous thromboembolism, we help professionals across care environments to continually raise...

Diese Anleitung auch für:

Sara stedy compact

Inhaltsverzeichnis