Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Montageanleitung für
Notice de montage pour
Mounting instruction for
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses FG Modellautos. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der
Montage beginnen bzw. bevor Sie dieses Modell in Betrieb nehmen.
Nous vous remercions et vous félicitons pour l'achat de ce modèle FG. Avant le montage ou la mise en route du modèle, lire de
manière approfondie la notice. Lire les recommandations de sécurité, la notice moteur ainsi que tous les autres conseils.
Thank you and congratulations for purchasing this FG model car. Please read carefully this manual, the security advices and the
engine manual before using the model.
Bitte bewahren Sie diese Bauanleitung für Ersatzteil-Bestellungen sorgfältig auf!
Lors de commande de pièces détachées, merci d'utiliser la notice!
Please keep these instructions for ordering spare parts!
T2M SAS
ZI - Avenue André Gouy - BP 30006
57381 FAULQUEMONT CEDEX
Tél : +33 (0)3 87 29 25 20
Fax : +33 (0)3 87 94 37 22
info@t2m.tm.fr
www.t2m-rc.fr
www.fg-modellsport.com
BASIC KIT - Best.Nr / Réf /
Sans moteur, échappement, freins et roues
Ohne Motor, Reso, Bremse und Räder
Without Engine, Pipe, Brake system and wheels
HOBBY MODELLBAU Vertriebs GmbH
Winterbergstraße 24a
66119 SAARBRÜCKEN
Telefon : 0681-51733
Telefax : 0681-51735
hobby@t2m.tm.fr
www.t2m-rc.fr/de
www.fg-modellsport.de
Item
N° 670010
COPYRIGHT T2M 2018
©

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für T2M LEO 2020 2WD

  • Seite 1 Ohne Motor, Reso, Bremse und Räder Without Engine, Pipe, Brake system and wheels Bitte bewahren Sie diese Bauanleitung für Ersatzteil-Bestellungen sorgfältig auf! Lors de commande de pièces détachées, merci d’utiliser la notice! Please keep these instructions for ordering spare parts! © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 2: Allgemeine Warnhinweise

    - Always perform maintenance on the vehicle after each and every use. Due to engine vibration, all screws and nuts will need to be checked to ensure they are tight. NOT RESPECTING THESE WARNINGS AND SAFETY PRECAUTIONS CAN RESULT IN DAMAGE TO THE PRODUCT, PERSONAL PROPERTY AND CAUSE SERIOUS INJURY OR EVEN DEATH. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 3 - The throttle rods must always return automatically to the idle position. - Any cleaning, maintenance and repair work must only be performed with the engine being switched off. The engine and silencers are getting very hot. In particular do not touch the silencer. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 4 ZI - Avenue André Gouy - BP 30006 57381 FAULQUEMONT CEDEX Tél : +33 (0)3 87 29 25 20 Fax : +33 (0)3 87 94 37 22 info@t2m.tm.fr www.t2m-rc.fr www.fg-modellsport.com Please note that we can not accept non-prepaid shipments. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 5: Garantie

    Disclaimer of warranty : our products are not guaranteed in case of abnormal utilization or against the normal wear induced by their utilization. Furthermore, our warranty is not engaged when accessories or spare parts not from FG origin, or not approved by our company, have been used. We advise the user to contact his FG retailer for information. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 6 Formel 1 Zenoah G230/260RC 1,50 Umdr 1,50 Umdr Formel 1 FG F260 1,50 Umdr 1,50 Umdr Sportsline Zen. G230/260RC 1,50 Umdr 1,50 Umdr EVO/Competition Zen. G230/260RC 1,50 Umdr 1,50 Umdr Buggy FG F260 1,50 Umdr 1,50 Umdr © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 7 Formel 1 Zenoah G230/260RC 1,50 tour 1,50 tour Formel 1 FG F260 1,50 tour 1,50 tour Sportsline Zen. G230/260RC 1,50 tour 1,50 tour EVO/Competition Zen. G230/260RC 1,50 tour 1,50 tour Buggy FG F260 1,50 tour 1,50 tour © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 8 Zenoah G230/260RC 1,50 turns 1,50 turns truction manual. Formel 1 FG F260 1,50 turns 1,50 turns Sportsline Zen. G230/260RC 1,50 turns 1,50 turns EVO/Competition Zen. G230/260RC 1,50 turns 1,50 turns Buggy FG F260 1,50 turns 1,50 turns © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 9 Lösung! Der Motor läuft beim Gaswegnehmen etwas nach und hat einen unregelmäßigen erhöhten Leerlauf. Zudem läßt sich der Vergaser nur schwer bzw. überhaupt nicht mehr einstellen. In diesem Falle sind Isolator- und Vergaserdichtung auf ihren Zustand, sowie der Isolator auf Verzug zu prüfen und ggf. defekte Teile auszutauschen. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 10 Si le problème persiste, changer d’antiparasite. Ralentie instable Le moteur reste accéléré et le ralentie est instable, les réglages du carburateur ne sont plus possibles synonyme de prise d’air. Echanger les joints d’isolateur du carburateur. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 11 The engine has an irregular increased idle speed. Furthermore, the carburetor can hardly or not be adjusted anymore. In this case, check the condi- tion of insulator and carburetor gasket as well. Replace defective parts if necessary. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 12 The vehicle or respectively the radio control is equipped with a fail safe function. Pay attention the fail safe function of your transmitter is set in a way that the vehicle slows down and runs straight ahead in the case of interferences. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 13 This will clean the spark plug and the engine will start without any problem the next time. If the engine- remains difficult to start, clean the spark plug as described. Check that all screws are tight before every startup. Secure metric screws screwed into metal with threadlock. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 14 Screw Ball diff. use the FG mounting tool M3x8 driving axle Item N°. 08505. Diff. bevel wheel B Shim ring Disc Ø3,2 8x20x0,1 O-rings © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 15 Fix the orange 2,4x105 orange damper pressure spring 2,4x105 on the short front shock ab- sorbers and secure it using the alum. spring plates. Alum. spring plate © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 16 M4x18 as well as discs Ø 4,3. Make sure you mount each one disc Ø 4,3 between CFRP dam- per protection and the alum. rear axle mounts in order to prevent a rubbing of the stabilizer at the CFRP damper protection. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 17 Mini Racing pack 06543/01 for the receiver/ servo power supply. Addi- tionally the FG receiver cable Item N°. 06547/02 or FG receiver cable with switch FG/JR Item N°. 06551 is required. Screw M3x25 Disc Ø 3,2 Stop nut M3 © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 18 Screw Filter cover 4,2x13 and fix it to the air filter adap- ter using 4,2x13 countersunk Screw screws. M5x10 Air filter Foam filter adapter O-ring for air filter Screw Screw adapter 4,2x16 4,2x13 Base body © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 19 Make sure that under no circumstances the brake tubes at the front resp. the rear axle are squeezed or pulled by chassis components during deflecting or steering. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 20 Fabric tube Tension spring Mount Tuning pipe, fabric hose as well as the tension springs at the mani- fold. Fix the Tuning pipe as illustrated at the rear alum. damper plate using the alum. securing strap. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 21 66244/01 06930/20 06926/25 66226/02 68324/01 66271/06 01213/10 66270/04 06925/12 66270/01 67229 06924/18 67267 67302 06914/13 06078/06 67239/01 67336 06922/25 10027/07 06933/06 06029/08 06107/07 06917/06 06925/30 04429/02 06925/22 06926/25 06739/04 06113 07475/06 06734/05 06922/25 04466 06734/05 07475/01 © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 22 67312 04412 06732/05 67303 67226 01097/01 67277 06738/06 06925/20 06075/05 07080/02 67208/04 67208/05 06732/05 04434 07080/04 06928/03 07080/03 06479/02 06479/01 10022/01 06012 06077/08 06920/10 06079/01 07100 06078/06 10027 67151 06013 06914/13 06933/06 06107 06926/25 06113 07475/04 © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 23 Winterbergstraße 24a 57381 FAULQUEMONT CEDEX 66119 SAARBRÜCKEN 670000, 670010 Tél : +33 (0)3 87 29 25 20 Telefon : 0681-51733 Fax : +33 (0)3 87 94 37 22 Telefax : 0681-51735 info@t2m.tm.fr hobby@t2m.tm.fr www.t2m-rc.fr www.t2m-rc.fr/de www.fg-modellsport.com www.fg-modellsport.de © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 24 © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 25 © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 26 Best.Nr / Réf / Item N° 670000, 670010 © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 27 Choke-Klappe, 1St. 07379/08 Choke-Hebel, 2St. 07385/01 Zylinder 26 ccm, 1St. 07385/02 Kolben 26 ccm, 1St. 07385/03 Kolbenring 26 ccm, 1St. 07385/04 Kolbenbolzen 26 ccm, 1 St. 08344/01 Kuppl.-Flansch Zen. liegend, 1St. 08345 Kuppl.-Flansch Zen. stehend, 1St. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 28 Piston ring 26cc, 1pce. 07385/04 Axe piston 26 ccm 07385/04 Gudgeon pin 26cc, 1pce. 08344/01 Carter de fixation moteur couché, 1pc 08344/01 Coupling flange Zenoah horizontal 08345 Carter de fixation moteur vertical, 1pc 08345 Coupling flange Zenoah vertical © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 29: Sicherheitshinweise Zur Handhabung Von Wiederaufladbaren Nimh Akkus

    Darauf achten, daß das Akkugehäuse am Es dürfen nur wiederaufladbare Akkus ge- Sie hierbei stets darauf, daß alle Sicher- laden werden, wenn diese als solche ge- Gerät stets fest verschlossen ist. heitshinweise eingehalten werden. kennzeichnet sind. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 30 S’assurer que le compartiment à batteries façon à s’assurer que ces conseils sont sion. Il existe des batteries rechargeables rechargeables est bien fermé. suivis. clairement identifiables. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 31: Battery Safety Guidelines

    They may leak, cause fire or even chargeable batteries themselves in order explode. There are special rechargeable Make sure that the rechargeable battery to ensure these guidelines are followed. batteries which are clearly marked as such. compartment is securely closed. © COPYRIGHT T2M 2018...
  • Seite 32 Keep packaging for any future reference. Please read instruction manual carefully and fully understand the safety recommendations before using your RC model. © COPYRIGHT T2M 2018 LA REPRODUCTION SOUS QUELQUE FORME DE L’ENSEMBLE OU D’UNE PARTIE DE TEXTES, PHOTOS OU ILLUSTRATIONS SANS L’ACCORD ECRIT PREALABLE DE T2M EST STRICTEMENT INTERDITE. ALLE RECHTE VORBEHALTEN.

Diese Anleitung auch für:

670000670010