Herunterladen Diese Seite drucken
Alphacool NexXxos GPX-A 295 M01 Anleitung

Alphacool NexXxos GPX-A 295 M01 Anleitung

Werbung

NexXxoS GPX-A 295 M01
Hinweise
1. Überzeugen
Überzeugen Sie sich bitte von der Funktion Ihrer Hardware
ie sich bitte von der Funktion Ihrer Hardware, sowie des Kühlsystems (Dichtheit, Pumpenfunktion und Lüfter)
ie sich bitte von der Funktion Ihrer Hardware
den Aufwand bei der Suche möglicher Fehlerquellen. Alphacool übernimmt nicht die Garantie des Herstellers der elektronischen
den Aufwand bei der Suche möglicher Fehlerquellen. Alphacool übernimmt nicht die Garantie des Herstellers der elektronischen
den Aufwand bei der Suche möglicher Fehlerquellen. Alphacool übernimmt nicht die Garantie des Herstellers der elektronischen
den Aufwand bei der Suche möglicher Fehlerquellen. Alphacool übernimmt nicht die Garantie des Herstellers der elektronischen
den Aufwand bei der Suche möglicher Fehlerquellen. Alphacool übernimmt nicht die Garantie des Herstellers der elektronischen
den Aufwand bei der Suche möglicher Fehlerquellen. Alphacool übernimmt nicht die Garantie des Herstellers der elektronischen
den Aufwand bei der Suche möglicher Fehlerquellen. Alphacool übernimmt nicht die Garantie des Herstellers der elektronischen Bauteile und Komponenten
Montage des Kühlsystems erfolgt auf eigenes Risiko.
Montage des Kühlsystems erfolgt auf eigenes Risiko.
Montage des Kühlsystems erfolgt auf eigenes Risiko.
Montage des Kühlsystems erfolgt auf eigenes Risiko.
2. Die Schrauben sollten nicht
Die Schrauben sollten nicht zu fest angezogen werden. Wenn S
Die Schrauben sollten nicht
zu fest angezogen werden. Wenn Sie die Schrauben übermäßig fest angezogen haben, können sich die Haltebolzen lösen und es ist keine
gleichmäßige Auflage des Kühlers mehr
gleichmäßige Auflage des Kühlers mehr gewährleistet.
gleichmäßige Auflage des Kühlers mehr
3. Wir empfehlen, keine Verwendung von Werkzeug, wie z.B. Schraubenschlüssel, zum Befestigen der Anschlüsse. bei Anschlüssen mit
Wir empfehlen, keine Verwendung von Werkzeug, wie z.B. Schraubenschlüssel, zum Befestigen der Anschlüsse. bei Anschlüssen mit
Wir empfehlen, keine Verwendung von Werkzeug, wie z.B. Schraubenschlüssel, zum Befestigen der Anschlüsse. bei Anschlüssen mit
Wir empfehlen, keine Verwendung von Werkzeug, wie z.B. Schraubenschlüssel, zum Befestigen der Anschlüsse. bei Anschlüssen mit
Wir empfehlen, keine Verwendung von Werkzeug, wie z.B. Schraubenschlüssel, zum Befestigen der Anschlüsse. bei Anschlüssen mit
Wir empfehlen, keine Verwendung von Werkzeug, wie z.B. Schraubenschlüssel, zum Befestigen der Anschlüsse. bei Anschlüssen mit
Wir empfehlen, keine Verwendung von Werkzeug, wie z.B. Schraubenschlüssel, zum Befestigen der Anschlüsse. bei Anschlüssen mit 8 mm Gewindelänge kann es zu
Durchflussminimierung kommen.
Durchflussminimierung
kommen.
4. Wir empfehlen einen Dichtigkeitstest vor Montage / Ein
Wir empfehlen einen Dichtigkeitstest vor Montage / Einbau des Kühlers.
Wir empfehlen einen Dichtigkeitstest vor Montage / Ein
Wir empfehlen einen Dichtigkeitstest vor Montage / Ein
5. Überzeugen
Überzeugen Sie sich, das der Kühler alle zu kühlenden Bauteile mit Wärmeleitpaste und Wärmeleitpad
ie sich, das der Kühler alle zu kühlenden Bauteile mit Wärmeleitpaste und Wärmeleitpad
ie sich, das der Kühler alle zu kühlenden Bauteile mit Wärmeleitpaste und Wärmeleitpad
ie sich, das der Kühler alle zu kühlenden Bauteile mit Wärmeleitpaste und Wärmeleitpad
ie sich, das der Kühler alle zu kühlenden Bauteile mit Wärmeleitpaste und Wärmeleitpad´s berührt. Im Bild ist es gezeigt wie der Abdruck einer GPU
aussehen muss.
aussehen muss.
Instructions
1. If you have not done so yet, please
If you have not done so yet, please
If you have not done so yet, please check your hardware and cooling system (tightness, pump function and fan
problems
problems. Alphacool accepts no liability on the warranty of the manufacturer of the electronic components. The assembly of the cool
. Alphacool accepts no liability on the warranty of the manufacturer of the electronic components. The assembly of the cool
. Alphacool accepts no liability on the warranty of the manufacturer of the electronic components. The assembly of the cool
. Alphacool accepts no liability on the warranty of the manufacturer of the electronic components. The assembly of the cool
. Alphacool accepts no liability on the warranty of the manufacturer of the electronic components. The assembly of the cooling system takes place at your own
. Alphacool accepts no liability on the warranty of the manufacturer of the electronic components. The assembly of the cool
risk.
risk.
2. The screws should not be tightened too firmly. If you tighten the screws excessively, the knurled nuts can loosen and the coo
The screws should not be tightened too firmly. If you tighten the screws excessively, the knurled nuts can loosen and the cooler´s uniform pressure is no longer
The screws should not be tightened too firmly. If you tighten the screws excessively, the knurled nuts can loosen and the coo
The screws should not be tightened too firmly. If you tighten the screws excessively, the knurled nuts can loosen and the coo
The screws should not be tightened too firmly. If you tighten the screws excessively, the knurled nuts can loosen and the coo
The screws should not be tightened too firmly. If you tighten the screws excessively, the knurled nuts can loosen and the coo
The screws should not be tightened too firmly. If you tighten the screws excessively, the knurled nuts can loosen and the coo
guaranteed.
guaranteed.
3. Fasten the connections of
Fasten the connections of your choice to the cooler. Do not use
Fasten the connections of
flow.
flow
4. We recommend
We recommend a tightness test before
tightness test before assembling/installing the cooler
5. Convince yourself
Convince yourself that the cooler touches all components to be cooled with
that the cooler touches all components to be cooled with
that the cooler touches all components to be cooled with
that the cooler touches all components to be cooled with thermal grease and thermal pad's. T
like.
like.
Indications
1. Au cas où vous n´avez pas encore fait, s´il vous plait assurez
Au cas où vous n´avez pas encore fait, s´il vous plait assurez-vous vous-même de la fonctio
Au cas où vous n´avez pas encore fait, s´il vous plait assurez
Au cas où vous n´avez pas encore fait, s´il vous plait assurez
fonction de la pompe et ventilateur). Vous réduisez ainsi la dépense de temps recherchent possible sources d´erreur. Alphacool ne prend pas de la garantie du fabricant
fonction de la pompe et ventilateur). Vous réduisez ainsi la dépense de temps recherchent possible sources d´erreur. Alphacoo
fonction de la pompe et ventilateur). Vous réduisez ainsi la dépense de temps recherchent possible sources d´erreur. Alphacoo
fonction de la pompe et ventilateur). Vous réduisez ainsi la dépense de temps recherchent possible sources d´erreur. Alphacoo
fonction de la pompe et ventilateur). Vous réduisez ainsi la dépense de temps recherchent possible sources d´erreur. Alphacoo
fonction de la pompe et ventilateur). Vous réduisez ainsi la dépense de temps recherchent possible sources d´erreur. Alphacoo
fonction de la pompe et ventilateur). Vous réduisez ainsi la dépense de temps recherchent possible sources d´erreur. Alphacoo
des éléments et
des éléments et composantes électroniques. L'assemblage du système de refroidissement s´effectue a vous risques et périls.
composantes électroniques. L'assemblage du système de refroidissement s´effectue a vous risques et périls.
composantes électroniques. L'assemblage du système de refroidissement s´effectue a vous risques et périls.
composantes électroniques. L'assemblage du système de refroidissement s´effectue a vous risques et périls.
composantes électroniques. L'assemblage du système de refroidissement s´effectue a vous risques et périls.
composantes électroniques. L'assemblage du système de refroidissement s´effectue a vous risques et périls.
2. Les vis ne devraient pas être serrées trop fermement.
Les vis ne devraient pas être serrées trop fermement.
Les vis ne devraient pas être serrées trop fermement. Si vous avez serré les vis excessivement, les vis peuvent se décaler et le refroidisseur ne re
Les vis ne devraient pas être serrées trop fermement.
uniformément alors son fonctionnement parfait ne peu plus être garanti.
uniformément alors son fonctionnement parfait ne peu plus être garanti.
uniformément alors son fonctionnement parfait ne peu plus être garanti.
uniformément alors son fonctionnement parfait ne peu plus être garanti.
3. Fixez les raccordements de votre choix au refroidisseur.
Fixez les raccordements de votre choix au refroidisseur.
Fixez les raccordements de votre choix au refroidisseur. Pour les connexions avec 8 mm filetée longueur peut
Fixez les raccordements de votre choix au refroidisseur.
pas
pas l´utilisation d'outil comme p. ex.des clefs, pour la fixation des raccordements.
l´utilisation d'outil comme p. ex.des clefs, pour la fixation des raccordements.
l´utilisation d'outil comme p. ex.des clefs, pour la fixation des raccordements.
l´utilisation d'outil comme p. ex.des clefs, pour la fixation des raccordements.
4. Nous recommandons un essai d'étanchéité avant assemblage/installation du refroidisseur.
Nous recommandons un essai d'étanchéité avant assemblage/installation du refroidisseur.
Nous recommandons un essai d'étanchéité avant assemblage/installation du refroidisseur.
Nous recommandons un essai d'étanchéité avant assemblage/installation du refroidisseur.
Nous recommandons un essai d'étanchéité avant assemblage/installation du refroidisseur.
5. Laissez
Laissez-vous convaincre que les touches fraîches tous les composants à refroidir avec
vous convaincre que les touches fraîches tous les composants à refroidir avec
vous convaincre que les touches fraîches tous les composants à refroidir avec
vous convaincre que les touches fraîches tous les composants à refroidir avec de la graisse thermique et de tampon thermique.
l'empreinte d'un GPU doit ressembler.
l'empreinte d'un GPU doit ressembler.
l'empreinte d'un GPU doit ressembler.
Schraubensatz
19x
Screw set
Jeu de vis
1
2
3
4
5
6
7
M01
sowie des Kühlsystems (Dichtheit, Pumpenfunktion und Lüfter)
sowie des Kühlsystems (Dichtheit, Pumpenfunktion und Lüfter). Falls noch nicht erfolgt.
sowie des Kühlsystems (Dichtheit, Pumpenfunktion und Lüfter)
ie die Schrauben übermäßig fest angezogen haben, können sich die Haltebolzen lösen und es ist keine
ie die Schrauben übermäßig fest angezogen haben, können sich die Haltebolzen lösen und es ist keine
ie die Schrauben übermäßig fest angezogen haben, können sich die Haltebolzen lösen und es ist keine
ie die Schrauben übermäßig fest angezogen haben, können sich die Haltebolzen lösen und es ist keine
gewährleistet.
your hardware and cooling system (tightness, pump function and fan
your hardware and cooling system (tightness, pump function and fans). This will
your hardware and cooling system (tightness, pump function and fan
he cooler. Do not use tools such as wrenches for fastening the connecti
tools such as wrenches for fastening the connecti
tools such as wrenches for fastening the connections. Connectors with 8
assembling/installing the cooler. DO NOT use tools on the connectors.
DO NOT use tools on the connectors.
DO NOT use tools on the connectors.
thermal grease and thermal pad's. The picture shows what
même de la fonction de votre hardware ainsi que du système de refroidissement (étanchéité,
Si vous avez serré les vis excessivement, les vis peuvent se décaler et le refroidisseur ne re
Si vous avez serré les vis excessivement, les vis peuvent se décaler et le refroidisseur ne re
Si vous avez serré les vis excessivement, les vis peuvent se décaler et le refroidisseur ne reste plus positionné
Pour les connexions avec 8 mm filetée longueur peut
Pour les connexions avec 8 mm filetée longueur peut-être conduire à un flux moins. Nous ne recommandons
1x
M3x12
15mm x 15mm
alls noch nicht erfolgt. Sie minimieren so
Bauteile und Komponenten. Die
s berührt. Im Bild ist es gezeigt wie der Abdruck einer GPU
s berührt. Im Bild ist es gezeigt wie der Abdruck einer GPU
This will minimize time spent searching for possible
ing system takes place at your own
ler´s uniform pressure is no longer
ons. Connectors with 8mm long threads
picture shows what the imprint of a GPU must look
n de votre hardware ainsi que du système de refroidissement (étanchéité,
n de votre hardware ainsi que du système de refroidissement (étanchéité,
n de votre hardware ainsi que du système de refroidissement (étanchéité,
l ne prend pas de la garantie du fabricant
être conduire à un flux moins. Nous ne recommandons
être conduire à un flux moins. Nous ne recommandons
de la graisse thermique et de tampon thermique. Sur la photo, il est montré que
de la graisse thermique et de tampon thermique.
18x
17x
17
mm x 1,5mm
15mm
x 15mm x 2,0mm
Montage: Legen
Legen Sie die Hardware auf eine antistatische Unterlage.
ie die Hardware auf eine antistatische Unterlage. Beginnen Sie mit der Demontage des Original
ie die Hardware auf eine antistatische Unterlage.
Je nach Aufbau des Kühlers sind zuerst die Schrauben des Lüfters zu entfernen und die Blenden zu lösen.
Je nach Aufbau des Kühlers sind zuerst die Schrauben des Lüfters zu entfernen und die Blenden zu lösen.
Je nach Aufbau des Kühlers sind zuerst die Schrauben des Lüfters zu entfernen und die Blenden zu lösen.
Je nach Aufbau des Kühlers sind zuerst die Schrauben des Lüfters zu entfernen und die Blenden zu lösen.
Je nach Aufbau des Kühlers sind zuerst die Schrauben des Lüfters zu entfernen und die Blenden zu lösen. Bei aufgeklebten
Kühlern ist äußerste Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile abgerissen werden.
Kühlern ist äußerste Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile abgerissen werden.
Kühlern ist äußerste Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile abgerissen werden. Heben S
Kühlern ist äußerste Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile abgerissen werden.
Reinigen Sie anschließend die Hardware von Resten der Wärmeleitpaste oder Pad 's mit einem Lösemittel (z.B. Spiritu
ie anschließend die Hardware von Resten der Wärmeleitpaste oder Pad 's mit einem Lösemittel (z.B. Spiritu
ie anschließend die Hardware von Resten der Wärmeleitpaste oder Pad 's mit einem Lösemittel (z.B. Spiritu
ie anschließend die Hardware von Resten der Wärmeleitpaste oder Pad 's mit einem Lösemittel (z.B. Spiritu
ie anschließend die Hardware von Resten der Wärmeleitpaste oder Pad 's mit einem Lösemittel (z.B. Spiritu
ie anschließend die Hardware von Resten der Wärmeleitpaste oder Pad 's mit einem Lösemittel (z.B. Spiritus).
Assembly: Put
Put the hardware on an antistatic mat. Start with the dismantling of the original cooler. Depending
the hardware on an antistatic mat. Start with the dismantling of the original cooler. Depending on the structure
the hardware on an antistatic mat. Start with the dismantling of the original cooler. Depending
the hardware on an antistatic mat. Start with the dismantling of the original cooler. Depending
of the cooler remove the screws
remove the screws at the back of the card and carefully unhook
glue extreme care should be
glue extreme care should be taken. As you can easily damage parts
thermal paste or pad
thermal paste or pad residues with a solvent (eg alcohol ).
Assemblage
: Insérez le matériel sur un tapis antistatique
Insérez le matériel sur un tapis antistatique . Commencez par le démantèlement du refroidisseur d'origine . En
fonction de la structure du radiateur est de retirer les vis de fixation du ventilateur pour retirer et régler l'ouverture. Lorsque
fonction de la structure du radiateur est de retirer les vis de fixation du ventilateur pour retirer et régler l'ouverture. L
fonction de la structure du radiateur est de retirer les vis de fixation du ventilateur pour retirer et régler l'ouverture. L
fonction de la structure du radiateur est de retirer les vis de fixation du ventilateur pour retirer et régler l'ouverture. L
fonction de la structure du radiateur est de retirer les vis de fixation du ventilateur pour retirer et régler l'ouverture. L
refroidisseurs collés soin extrême doit être exercé . Il peut facilement être déchiré parties . Ramassez tous les articles
refroidisseurs collés soin extrême doit être exercé . Il p
refroidisseurs collés soin extrême doit être exercé . Il p
soigneusement . Ensuite, nettoyer le matériel de résidus de la pâte thermique ou de tampon avec un solvant (alcool ).
soigneusement . Ensuite, nettoyer le matériel de résidus de la pâte thermique ou de tampon avec un solvant (alcool ).
soigneusement . Ensuite, nettoyer le matériel de résidus de la pâte thermique ou de tampon avec un solvant (alcool ).
soigneusement . Ensuite, nettoyer le matériel de résidus de la pâte thermique ou de tampon avec un solvant (alcool ).
soigneusement . Ensuite, nettoyer le matériel de résidus de la pâte thermique ou de tampon avec un solvant (alcool ).
soigneusement . Ensuite, nettoyer le matériel de résidus de la pâte thermique ou de tampon avec un solvant (alcool ).
Tragen Sie nun unter Zuhilfenahme eines Plastikstreifens oder
ie nun unter Zuhilfenahme eines Plastikstreifens oder ähnlichem, eine gleichmäßige Schicht Wärmeleitpaste auf die
ie nun unter Zuhilfenahme eines Plastikstreifens oder
ie nun unter Zuhilfenahme eines Plastikstreifens oder
zu kühlenden GPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen Millimeter dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile unnötig
zu kühlenden GPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen Millimeter dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile unnötig
zu kühlenden GPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen Millimeter dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile unnötig
zu kühlenden GPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen Millimeter dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile unnötig
zu kühlenden GPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen Millimeter dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile unnötig
zu kühlenden GPU auf. Die Schicht sollte weniger als einen Millimeter dick sein, da sonst die umliegenden Bauteile unnötig
verunreinigt werden können.
verunreinigt werden können
With the help of a plastic strip or
ith the help of a plastic strip or thermal
less than a millimeter thick, otherwise the surrounding components can be contaminated
less than a millimeter thick
, otherwise the surrounding components can be contaminated
, otherwise the surrounding components can be contaminated unnecessar
Porter les maintenant à l'aide d'une bande de matière plastique ou analogue, une couche uniforme de pâte thermique à la
Porter les maintenant à l'aide d'une bande de matière plastique ou
Porter les maintenant à l'aide d'une bande de matière plastique ou
Porter les maintenant à l'aide d'une bande de matière plastique ou
GPU à refroidir. La couche doit être inférieure à un millimètre d'épaisseur, faute de quoi les composants environnants peuven
GPU à refroidir. La couche doit être inférieure à un millimètre d'épaisseur, faute de quoi les composants environnants peuven
GPU à refroidir. La couche doit être inférieure à un millimètre d'épaisseur, faute de quoi les composants environnants peuvent être
GPU à refroidir. La couche doit être inférieure à un millimètre d'épaisseur, faute de quoi les composants environnants peuven
GPU à refroidir. La couche doit être inférieure à un millimètre d'épaisseur, faute de quoi les composants environnants peuven
GPU à refroidir. La couche doit être inférieure à un millimètre d'épaisseur, faute de quoi les composants environnants peuven
contaminés inutile.
Entfernen Sie die Schutzfolie der
ie die Schutzfolie der gelb
Speicherbausteine. Die gelb / orange / rot dargestellten
Speicherbausteine. Die
zugeschnitten werden. Vergessen sie auch hier nicht die Schutzfolie zu
zugeschnitten werden. Vergessen sie auch hier nicht die Schutzfolie zu
zugeschnitten werden. Vergessen sie auch hier nicht die Schutzfolie zu entfernen.
zugeschnitten werden. Vergessen sie auch hier nicht die Schutzfolie zu
Remove the protective film from the thermal pads
Remove the protective film from the
15mm thermal pad's go
thermal pad's go on the memory chips.
on the memory chips. The 30mm x 30mm are
Do not forget also to remove the protective film on both sides!
Do not forget also to remove the protective film
Do not forget also to remove the protective film
Retirer le film protecteur de
Retirer le film protecteur de la jaune / orange
de mémoire. Le rouge montre 30mm x 30mm x
Le rouge montre 30mm x 30mm x
Le rouge montre 30mm x 30mm x pour le convertisseur de tension doit être coupé.
le film de protection.
le film de protection.
Montieren Sie nun den zusammen gebauten Kühler auf die Grafikkarte wie im Bild zu sehen. Falls eine Schutzfolie auf dem
ie nun den zusammen gebauten Kühler auf die Grafikkarte wie im Bild zu sehen. Falls eine Schutzfolie auf dem
ie nun den zusammen gebauten Kühler auf die Grafikkarte wie im Bild zu sehen. Falls eine Schutzfolie auf dem
ie nun den zusammen gebauten Kühler auf die Grafikkarte wie im Bild zu sehen. Falls eine Schutzfolie auf dem
ie nun den zusammen gebauten Kühler auf die Grafikkarte wie im Bild zu sehen. Falls eine Schutzfolie auf dem
ie nun den zusammen gebauten Kühler auf die Grafikkarte wie im Bild zu sehen. Falls eine Schutzfolie auf dem
Kühlerboden vorhanden ist, entfernen
Kühlerboden vorhanden ist, entfernen Sie bitte jetzt die Schutzfolie. Reinigen
mit Spiritus oder ähnlichen Mitteln. Die Fläche muss frei von Verunreinigungen sein.
mit Spiritus oder ähnlichen Mitteln.
Place the assembled cooler on the graphics card as in the picture. If
the assembled cooler on the graphics card as in the picture. If a protective film on the cooler
the assembled cooler on the graphics card as in the picture. If
the assembled cooler on the graphics card as in the picture. If
protective film now. Clean the contact surfaces on the bottom side of the
protective film now. Clean the contact surfaces on the bottom side of the
protective film now. Clean the contact surfaces on the bottom side of the
protective film now. Clean the contact surfaces on the bottom side of the cooler with alcohol or similar
contaminants.
Assemblez maintenant le refroidisseur monté sur la c
Assemblez maintenant le refroidisseur monté sur la c
Assemblez maintenant le refroidisseur monté sur la carte graphique comme dans l'image pour voir. Si un film protecteur sur le
sol plus frais existe, s'il vous plaît enlever le film protecteur maintenant. Nettoyer les surfaces de contact sur la face inférieure du
sol plus frais existe, s'il vous plaît enlever le film protecteur maintenant. Nettoyer les surfaces de contact sur la face in
sol plus frais existe, s'il vous plaît enlever le film protecteur maintenant. Nettoyer les surfaces de contact sur la face in
sol plus frais existe, s'il vous plaît enlever le film protecteur maintenant. Nettoyer les surfaces de contact sur la face in
sol plus frais existe, s'il vous plaît enlever le film protecteur maintenant. Nettoyer les surfaces de contact sur la face in
sol plus frais existe, s'il vous plaît enlever le film protecteur maintenant. Nettoyer les surfaces de contact sur la face in
dispositif de refroidissement avec de l'alcoo
dispositif de refroidissement avec de l'alcool ou des moyens similaires.
Schneiden Sie die gelb / orange dargestellten
Schneiden Sie die
auf die Rückseite der Spannungswandler
auf die Rückseite der Spannungswandler, Spei
Cut the yellow
the yellow / orange thermal pad as
and the GPU. Do not forget
Do not forget to remove the protective film
to remove the protective film on both sides
Couper à l'arrière comme sur la photo pour voir le pad thermique jaune / orange montré 's.
Couper à l'arrière comme sur la photo pour voir le pad thermique
Couper à l'arrière comme sur la photo pour voir le pad thermique
Couper à l'arrière comme sur la photo pour voir le pad thermique
convertisseur de tension
tension, et la mémoire GPU
Legen Sie Backplate
Backplate wie in dem Bild
Backplate, Kühler und
und Grafikkarte.
Put the backplate
plate on as shown in the picture.
on as shown in the picture. A slight pressure ensures optimal contact between the backplate cooler and
graphics card.
Mettez la plaque arrière comme montré sur la photo de la carte graphique. Une légère pression assure un contact optimal
Mettez la plaque arrière comme montré sur la photo de la carte graphique. Une légère pression assure un contact optimal
Mettez la plaque arrière comme montré sur la photo de la carte graphique. Une légère pression assure un contact optimal
Mettez la plaque arrière comme montré sur la photo de la carte graphique. Une légère pression assure un contact optimal
Mettez la plaque arrière comme montré sur la photo de la carte graphique. Une légère pression assure un contact optimal
Mettez la plaque arrière comme montré sur la photo de la carte graphique. Une légère pression assure un contact optimal
entre le refroidisseur de plaque arrière et la carte graphique.
entre le refroidisseur de plaque arrière et
Schrauben
Schrauben Sie den Kühler zusammen. Die Schrauben dabei kreuzweise mit je eine
Beachten S
Beachten Sie dabei die Hinweise.
ie dabei die Hinweise.
Drehen Sie nach ca. 12 Stunden Benutzung der Grafikkarte nochmals alles Schrauben fest.
Drehen
ie nach ca. 12 Stunden Benutzung der Grafikkarte nochmals alles Schrauben fest.
ie nach ca. 12 Stunden Benutzung der Grafikkarte nochmals alles Schrauben fest.
ie nach ca. 12 Stunden Benutzung der Grafikkarte nochmals alles Schrauben fest.
Screw
Screw the cooler together.
cooler together. Finger-tighten the screws it with one turn. Pay attention to the pertinent instructions.
Tighten the screws after
Tighten the screws after about 12 hours use of the graphics card.
Visser le radiateur. Serrer les vis avec une seule tour. Faites attention aux instructions pertinentes.
Visser le radiateur. Serrer les vis avec une seule tour. Faites attention aux instructions pertinentes.
Visser le radiateur. Serrer les vis avec une seule tour. Faites attention aux instructions pertinentes.
Visser le radiateur. Serrer les vis avec une seule tour. Faites attention aux instructions pertinentes.
Visser le radiateur. Serrer les vis avec une seule tour. Faites attention aux instructions pertinentes.
Visser le radiateur. Serrer les vis avec une seule tour. Faites attention aux instructions pertinentes.
Tournez après environ 12 heures d'utilisation de la carte graphique vis de tout nouveau fixes.
Tournez après environ 12 heures d'utilisation de la carte graphique vis de tout nouveau fixes.
Tournez après environ 12 heures d'utilisation de la carte graphique vis de tout nouveau fixes.
Tournez après environ 12 heures d'utilisation de la carte graphique vis de tout nouveau fixes.
Tournez après environ 12 heures d'utilisation de la carte graphique vis de tout nouveau fixes.
Anleitung - Instructions manual
false
8 mm Gewindelänge kann es zur
searching for possible
long threads may stop the
the imprint of a GPU must look
Kein Kontakt,
ste plus positionné
schlechter Abdruck.
schlechter Abdruck.
No contact, bad
footprint.
Pas de contact,
Sur la photo, il est montré que
mauvaise impression.
mauvaise impression.
1x
30mm x 30mm x 2,0mm
mm
30mm x 30mm x 3,0mm
30mm x 30mm x 3
at the back of the card and carefully unhook
at the back of the card and carefully unhook the fan connector
. As you can easily damage parts. Pick up all the items carefully. Then clean the hardware
. Pick up all the items carefully. Then clean the hardware
. Pick up all the items carefully. Then clean the hardware
. Pick up all the items carefully. Then clean the hardware of
with a solvent (eg alcohol ).
Commencez par le démantèlement du refroidisseur d'origine . En
Commencez par le démantèlement du refroidisseur d'origine . En
Commencez par le démantèlement du refroidisseur d'origine . En
eut facilement être déchiré parties . Ramassez tous les articles
eut facilement être déchiré parties . Ramassez tous les articles
eut facilement être déchiré parties . Ramassez tous les articles
thermal paste spreader make
te spreader make a thin layer of thermal paste o
layer of thermal paste on the GPU. The layer should
analogue, une couche uniforme de pâte thermique à la
analogue, une couche uniforme de pâte thermique à la
gelb / orange / rot dargestellten
rot dargestellten 15mm x 15mm Wärmeleitpad 's und legen diese auf die
rot dargestellten 30mm x 30mm
30mm x 30mm Wärmeleitpad für die Spannungswandler müssen
Wärmeleitpad für die Spannungswandler müssen
Wärmeleitpad für die Spannungswandler müssen
thermal pads and place them in the areas shown in
and place them in the areas shown in yellow / orange / red. The
and place them in the areas shown in
are suitable for the voltage converter
suitable for the voltage converters but must be trimmed
/ orange / rouge montre 15mm x 15mm
montre 15mm x 15mm de tampon thermique et les mettre sur les puces
seur de tension doit être coupé.
seur de tension doit être coupé. Ne pas oublier également d'enlever
ie bitte jetzt die Schutzfolie. Reinigen Sie die Kontaktflächen auf der Bodenseite des Kühlers
ie bitte jetzt die Schutzfolie. Reinigen
Die Fläche muss frei von Verunreinigungen sein.
Die Fläche muss frei von Verunreinigungen sein.
cooler with alcohol or similar. The surface must be free of
arte graphique comme dans l'image pour voir. Si un film protecteur sur le
arte graphique comme dans l'image pour voir. Si un film protecteur sur le
arte graphique comme dans l'image pour voir. Si un film protecteur sur le
l ou des moyens similaires. La surface doit être exempte de contaminants.
l ou des moyens similaires.
La surface doit être exempte de contaminants.
La surface doit être exempte de contaminants.
dargestellten Wärmeleitpad 's für die
Wärmeleitpad 's für die Rückseite, wie im Bild zu sehen
Speicher und der GPU gelegt.
und der GPU gelegt. Vergessen Sie auch hier nicht die Schutzfolie zu entfernen.
as shown in the picture. These are placed on the rear side of the voltage converter
These are placed on the rear side of the voltage converter, RAM
These are placed on the rear side of the voltage converter
These are placed on the rear side of the voltage converter
on both sides.
mémoire GPU. Ne pas oublier également d'enlev
Ne pas oublier également d'enlever le film de protection.
gezeigt auf die Grafikkarte
gezeigt auf die Grafikkarte. Ein leichter Druck sorgt für optimalen Kontakt zwischen
Ein leichter Druck sorgt für optimalen Kontakt zwischen
Ein leichter Druck sorgt für optimalen Kontakt zwischen
A slight pressure ensures optimal contact between the backplate cooler and
A slight pressure ensures optimal contact between the backplate cooler and
A slight pressure ensures optimal contact between the backplate cooler and
la carte graphique.
ie den Kühler zusammen. Die Schrauben dabei kreuzweise mit je eine
ie den Kühler zusammen. Die Schrauben dabei kreuzweise mit je eine
ie den Kühler zusammen. Die Schrauben dabei kreuzweise mit je einer Umdrehung anziehen.
tighten the screws it with one turn. Pay attention to the pertinent instructions.
tighten the screws it with one turn. Pay attention to the pertinent instructions.
tighten the screws it with one turn. Pay attention to the pertinent instructions.
about 12 hours use of the graphics card.
about 12 hours use of the graphics card.
Instructions manual - Instructions de service
Instructions de service
right
right
Kein Kontakt,
Guter Kontakt, Gut
Guter Kontakt, Gut
verteilte Wärmeleitpaste
verteilte Wärmeleitpaste
No contact, bad
Good contact, good
Good contact, good
distributed thermal paste.
distributed thermal paste.
Pas de contact,
Bon contact, la pâte
Bon contact, la pâte
thermique bien distribué.
thermique bien distribué.
2x
1x
ie mit der Demontage des Original
ie mit der Demontage des Original-Kühlers.
aufgeklebten
Heben Sie alle Einzelteile sorgfältig auf.
teile sorgfältig auf.
on the structure
connector. If the original cooler uses
If the original cooler uses thermal
orsque
eine gleichmäßige Schicht Wärmeleitpaste auf die
eine gleichmäßige Schicht Wärmeleitpaste auf die
The layer should be
unnecessarily.
Wärmeleitpad 's und legen diese auf die
Wärmeleitpad 's und legen diese auf die
The 15mm x
must be trimmed to size.
de tampon thermique et les mettre sur les puces
de tampon thermique et les mettre sur les puces
Ne pas oublier également d'enlever
ie die Kontaktflächen auf der Bodenseite des Kühlers
ie die Kontaktflächen auf der Bodenseite des Kühlers
otective film on the cooler exists, please remove the
exists, please remove the
The surface must be free of
wie im Bild zu sehen ist, zu. Diese werden
Diese werden
ie auch hier nicht die Schutzfolie zu entfernen.
ie auch hier nicht die Schutzfolie zu entfernen.
montré 's. Ils sont placés à l'arrière
à l'arrière du
er le film de protection.
r Umdrehung anziehen.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Alphacool NexXxos GPX-A 295 M01

  • Seite 1 . Alphacool accepts no liability on the warranty of the manufacturer of the electronic components. The assembly of the cool . Alphacool accepts no liability on the warranty of the manufacturer of the electronic components. The assembly of the cooling system takes place at your own ing system takes place at your own risk.
  • Seite 2 9. Alphacool International GmbH ne se charge pas de la garantie du fabricant des éléments et compo- -sants 9. Alphacool International GmbH does not take over the warrantee of the manufacturer of the electronic construction units 9. Alphacool International GmbH does not take over the warrantee of the manufacturer of the electronic construction units 9.