RECOMMENDS rating label on the underside SAFETY FIRST of the appliance. • Do not remove the At Sage we are very safety microwave guide cover conscious. We design and placed on the right panel manufacture consumer inside the cavity. This sheet...
Seite 3
Sage microwave food. It is not designed for oven for the first time. industrial or laboratory use. • Read and follow the •...
Seite 4
supervision or instruction • Keep cord away from concerning use of the heated surfaces. appliance by a person • Do not let cord hang over responsible for their safety. edge of table or counter, • Children should be touch hot surfaces or supervised to ensure become knotted.
Seite 5
• Do not use the microwave the protective cover that is fitted to the power plug of oven on a metal surface. the Sage microwave oven. • Always ensure the • Do not place the microwave oven is microwave oven near the...
Seite 6
could cause damage LIQUIDS SUDDENLY to the appliance. BOILING OVER WHEN THE CONTAINER OR • Do not leave the microwave LIQUID SURFACE IS oven unattended when in DISTURBED OR WHEN use. A SPOON OR UTENSIL • Do not touch hot surfaces. IS INSERTED INTO •...
Immediately • The installation of a cease use and call Sage residual current device Consumer Support (safety switch) is for examination, repair recommended to provide or adjustment.
Seite 8
microwave oven and • The appliance must be used on a properly possibly resulting in a grounded outlet. If you are hazardous situation. not sure if the power outlets • Do not use a steam cleaner are properly grounded, to clean the microwave please consult your oven.
• Food grade foil should not not exceed the width of the glass turntable as this may be used in the microwave impede the rotation of the oven as this could cause turntable and result in food sparking and/ or fire. being unevenly cooked or •...
Seite 10
• Do not use straight-sided must not be operated. containers with narrow Immediately cease use necks. and call Sage Consumer • After heating, allow the Support for examination, container to stand in the repair or adjustment. It microwave oven for a short...
Seite 11
• Do not attempt to operate manufacturer. Do not pop popcorn longer than the the microwave oven by any manufacturer’s instructions method other than those (popping time should not described in this instruction exceed 3 minutes). Longer book. cooking could cause •...
STOP/CLEAR button contact from the plug or use and correct the problem or and adapter. contact Sage Consumer • Consult a qualified Support for assistance. electrician if the grounding instructions are not GROUNDING...
Seite 13
SPECIFICATIONS Power Consumption 220-230V - 50 Hz; 1250W Output 800W - 2450 MHz Outside 29.2cm / 11.5 inches (H) Dimensions 48.5cm / 19.0 inches (W) 41.7cm / 16.4 inches (D) with handle 38.7cm / 15.2 inches (D) without handle Glass Turntable Diameter 27cm (10.6 inches) Net Weight Approx.
Components A. Viewing window H. BEVERAGE Function B. Door handle: Pull handle to open. I. TIME dial C. LED screen J. Mute button D. POWER LEVEL button: K. START/+30 INSTANT START button. The default power will be P100 (100%). Each press adds 30 second increments When the POWER button is pressed at 100% power.
Assembly INSTALLATION AND TURNING ON BEFORE FIRST USE THE MICROWAVE OVEN Before first use remove all promotional stickers and packaging material. Carefully • This microwave oven is intended to be used unpack the microwave oven and keep as a free-standing unit. all the packing material until all the parts •...
Seite 16
If there is any damage, do not operate the oven and contact a Sage service centre. • Do not immerse the microwave oven, power cord or plug in water or any other liquid.
Functions STANDBY SETTING THE CLOCK - 24 HOUR CLOCK DISPLAY When the microwave has been idle for 1-minute, STANDBY mode will be activated, Press SET CLOCK on interface panel. The and the clock will be shown. microwave will beep once. If the clock has not been set, the display will The default time is 06:00.
Seite 18
DYNAMIC POWER ADJUSTMENT STOP/CLEAR The food menu settings have pre-determined Press STOP/CLEAR once during the cooking cook times and power levels to give the cycle to pause cooking, press again to best results. However, to suit your personal cancel cooking and return to default screen. preference adjustment of both time and power is available during the cooking cycle MUTE...
Cooking Functions FOOD MENU Popcorn The food menu setting is designed to The POPCORN setting is designed to pop automatically cook at the correct power for the the maximum number of kernels in each bag. correct time. To select this setting, press the POPCORN Depending on the food item selected, the button.
Seite 20
To select this setting, press the DEFROST button on the main interface. The setting will g / kg enable you to defrost by weight or by time. Defrost by Weight To defrost by weight, press the DEFROST button. When Defrost by Weight is selected, Turn the TIME dial to select the number of the LED display will look as below: slices and press START to begin cooking.
Hints & Tips products can be advantageous. It allows SOME IMPORTANT TIPS FOR more energy to penetrate the food from MICROWAVE COOKING all sides, base and top. Use a microwave To help equalize energy in the food so that it safe plastic or ceramic rack.
If none of the above rectify the situation, then in clean water and dry thoroughly. When contact your Sage Service Centre. Do not try removing the turntable roller from the cavity to adjust or repair the oven yourself.
Troubleshooting PROBLEM EASY SOLUTION Microwave oven interfering • Clean door and sealing surface of the oven. with radio, TV or similar • Reorient the receiving antenna of radio or television. equipment • Relocate the microwave oven with respect to the receiver. •...
2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances).
Seite 25
Compact Wave Soft Close ™ SMO650 EU KURZANLEITUNG...
Seite 26
HINWEISE ZUR Inhalt SICHERHEIT WARNUNG 2 Bei Sage steht Sicherheit Um das Risiko für an erster Stelle Verbrennungen, 16 Komponenten Stromschläge, Feuer, 17 Montage Personenschäden und 19 Funktionen Aufnahme übermäßiger Mikrowellenenergie 21 Kochfunktionen zu minimieren: 23 Tipps und Tricks 25 Pflege und Reinigung BITTE ALLE ANWEISUNGEN 27 Störungsbehebung...
Seite 27
Verpackungsmaterial Sie dieses Gerät vor sowie Aufkleber vor ätzenden Lösungsmitteln der Inbetriebnahme und Dämpfen. Diese Art von Mikrowelle wurde der Sage-Mikrowelle. speziell dafür entwickelt, • Lesen und befolgen Lebensmittel zu erwärmen Sie die spezifischen oder zu kochen. Sie ist „VORSICHTSMASSNAH- nicht für den kommerziellen...
Seite 28
des Gerätes eingewiesen • Dieses Gerät darf nur von wurden und die damit qualifizierten Fachkräften verbundenen Gefahren gewartet werden. verstehen. Das Gerät ist • Wenden Sie sich zur kein Spielzeug für Kinder. Überprüfung, Reparatur Die Reinigung und oder Einstellung an Instandhaltung darf nicht die nächstgelegene von Kindern durchgeführt autorisierte Servicestelle.
Seite 29
Strahlung führen. • Entfernen und entsorgen • So reduzieren Sie das Sie die Schutzhülle des Brandrisiko im GARRAUM Netzsteckers der Sage- der Mikrowelle: Mikrowelle, da diese eine • Kochen Sie Lebensmittel Erstickungsgefahr für nicht zu lange. Behalten Kleinkinder darstellt.
Seite 30
• Die Mikrowelle sollte nur Verwenden Sie das Gerät dort platziert und betrieben nur, wenn der Drehring und werden, wo genügend der gläserne Drehteller Platz über und um das korrekt im Garraum Gerät verfügbar ist. Details platziert sind und der Drehteller in den Kerben dazu finden Sie in den des Drehrings sitzt.
Seite 31
Gerät bewegen, längere WARNUNG Zeit nicht verwenden, Wenn die Tür oder ihre unbeaufsichtigt lassen, Dichtungen beschädigt sind, auseinandernehmen, darf das Gerät nicht benutzt reinigen oder lagern. werden, bis dies von einer • Schalten Sie die Mikrowelle fachlich kompetenten Person immer aus, indem Sie die repariert wurde.
Seite 32
Stellen Sie einen separaten Stromkreis die Verwendung umgehend für diese Mikrowelle ein und wenden Sie sich an einzurichten. den Sage-Kundenservice, • Dank des mitgelieferten um das Gerät untersuchen, kurzen Netzkabels werden reparieren oder anpassen Risiken im Zusammenhang zu lassen.
möglicherweise zu Steckdose angeschlossen werden. Sollten Sie sich gefährlichen Situationen nicht sicher sein, ob Ihre führen kann. Steckdose korrekt geerdet • Verwenden Sie zur ist, wenden Sie sich bitte Reinigung der Mikrowelle an Ihren Elektriker. keinen Dampfreiniger. • Unter keinen Umständen •...
Seite 34
des Küchenzubehör- oder Feuer fangen können. Herstellers verwendet • Verwenden Sie keine werden. recycelten Papiertücher im Zusammenhang mit • In der Mikrowelle verwendete Behälter diesem Gerät, da diese oder Teller sollten kleine Metallteile oder den Durchmesser andere Unreinheiten des gläsernen Drehtellers enthalten können, die zur nicht überschreiten, da Funkenbildung und/oder...
Seite 35
Stellen Sie dass die Temperatur die Verwendung umgehend der Lebensmittel oder ein und wenden Sie sich an Getränke, die in der den Sage-Kundenservice, Mikrowelle erwärmt oder um das Gerät untersuchen, reparieren oder anpassen gekocht wurden, vor dem Verzehr überprüft wird.
Seite 36
ÜBERHITZTE für die Zubereitung in FLÜSSIGKEITEN der Mikrowelle verpackt. Körner, die nicht • Um das Verletzungsrisiko aufgesprungen sind, für Personen zu können zu lange gekocht minimieren: werden und verbrennen, • Überhitzen Sie keine wenn Popcorn zubereitet Flüssigkeiten. wird. Verwenden Sie kein •...
Seite 37
Mikrowelle sehen Mikrowellentauglichkeit. können, drücken Sie die • Ziehen Sie das Netzkabel STOP/LÖSCHEN-Taste nicht heraus oder und beheben Sie das manipulieren Sie es nicht, Problem oder wenden Sie während das Gerät in sich für Unterstützung an Betrieb ist. den Sage-Kundenservice.
Seite 38
ERDUNGSANWEISUNGEN einer Steckdose in der Nähe Ihres Geräts. WARNUNG VORSICHT Eine unsachgemäße Erdung kann zu einem erhöhten Änderungen und Stromschlagrisiko führen. Manipulationen, die • Dieses Gerät ist mit einem nicht explizit von der Netzkabel mit Erdungskabel für die Einhaltung der und einem Erdungsstecker Nutzungsbestimmungen ausgestattet.
TECHNISCHE DATEN Energieverbrauch 220–230 V, 50 Hz, 1250 W Leistung 800 W - 2450 MHz Abmessungen der 29,2 cm / 292 mm (H) Außenseite 48,5 cm / 485 mm (B) 41,7 cm / 417 mm (T) mit Griff 38,7 cm / 387 mm (T) ohne Griff Durchmesser des 27 cm (270 mm) gläsernen Drehtellers Nettogewicht Ungefähr 12,85 kg Garraum-Kapazität...
Komponenten A. Sichtfenster H. GETRÄNKE-Funktion I. ZEIT-Drehregler B. Türgriff: Ziehen Sie am Griff, um die Tür zu öffnen. J. Stumm-Taste C. LED-Display K. START/+30 SOFORTSTART-Taste D. LEISTUNGSSTUFEN-Taste: Mit jedem Drücken werden schrittweise Standardmäßig ist P100 eingestellt 30 Sekunden bei 100 % Leistung (100 %). hinzugefügt. Wenn Sie die LEISTUNG-Taste erneut L.
Montage VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH EINRICHTEN UND EINSCHALTEN DER MIKROWELLE Entfernen Sie vor dem ersten Einsatz sämtliche Sticker und alles • Diese Mikrowelle sollte als freistehendes Verpackungsmaterial. Packen Sie die Gerät verwendet werden. Mikrowelle vorsichtig aus und entsorgen • Wählen Sie eine ebene Oberfläche Sie das Verpackungsmaterial nicht, solange mit genügend Freiraum um nicht alle Teile der Mikrowelle gefunden...
Seite 42
Scharniere und Verriegelungen sowie Dellen im Garraum oder im Türbereich. Sollten Ihnen Schäden auffallen, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an die nächste Sage-Kundendienststelle. • Weder Mikrowelle noch Netzkabel oder Netzstecker dürfen in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden.
Funktionen UHR EINSTELLEN - 24-STUNDEN- Wenn Sie die STOP/LÖSCHEN-Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt halten, wird die ANZEIGE KINDERSICHERUNG deaktiviert. Daraufhin Drücken Sie die UHR EINSTELLEN-Taste wird die Uhrzeit angezeigt und die Mikrowelle auf dem Bedienfeld. Die Mikrowelle gibt kann ganz normal verwendet werden. einen Piepton ab.
DYNAMISCHE NACH DEM GARVORGANG LEISTUNGSEINSTELLUNG Nach jedem Garvorgang gibt die Mikrowelle drei Pieptöne von sich und auf der Anzeige Die verschiedenen Optionen der Lebens- mit telauswahl enthalten voreingestellte leuchtet „End“ auf. Garzeiten und Leistungsstufen, die Ihnen Ein Öffnen der Tür beendet das Aufleuchten, ideale Ergebnisse garantieren. Um Ihrem anderenfalls leuchtet die Anzeige noch individuellen Geschmack gerecht zu werden, weitere 5 Minuten.
Zu Ende des Aufwärmvorgangs sollten Sie die Getränke umrühren und etwa Kochfunktionen 1-2 Minuten stehen lassen, bevor Sie sie trinken. Bitte beachten Sie, dass übermäßiges Aufwärmen zu Verletzungen und verbrannten Getränken führen kann. Popcorn Die POPCORN-Voreinstellung ist darauf ausgelegt, die maximale Anzahl an g / kg Maiskörnern in einem Popcorn-Beutel in Popcorn umzuwandeln.
Seite 46
Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie die Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie das Anzahl der Kartoffeln eingeben. Drücken Sie Gewicht eingeben. Drücken Sie auf die auf die START-Taste, um den Garvorgang zu START-Taste, um den Garvorgang zu beginnen. Sie können zwischen einer (285 g) beginnen. Sie können zwischen 125 g, und drei (850 g) Kartoffeln auswählen.
Mit dem ZEIT-Drehregler können Sie das passende Gewicht eingeben. Dabei können Tipps und Tricks Sie in einem Bereich zwischen 100 g und 1,5 kg wählen. Drücken Sie die START-Taste, um zu beginnen. EINIGE WICHTIGE TIPPS FÜR DAS KOCHEN MIT EINER MIKROWELLE g / kg Hier finden Sie einige Tipps, die Ihnen dabei helfen, die Energie der Mikrowelle...
MIKROWELLENZUBEHÖR • Verwenden Sie rundes Mikrowellengeschirr. In einer runden Form werden Lebensmittel • Jegliche in die Mikrowelle gestellten gleichmäßiger gegart als in quadratischen Behälter, Teller, Schüsseln usw. müssen oder rechteckigen Formen, denn dort mikrowellensicher sein. Angaben dazu fangen die Ecken die meiste Energie finden Sie auf der Unterseite des jeweiligen auf, wodurch Lebensmittel verkochen Gegenstands oder indem Sie den Hersteller...
• Die Tür und alle daran anschließenden Teile sollten regelmäßig mit einem feuchten Tuch • Falls die Innenbeleuchtung defekt ist, kann gereinigt werden, um Lebensmittelreste diese im nächstgelegenen Sage Service und Flüssigkeiten zu entfernen. Verwenden Center ausgetauscht werden. Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
Falls die Tür nicht richtig schließt, verhindert der Verriegelungsmechanismus, dass das Gerät in Betrieb genommen wird. HINWEIS Falls das Gerät weiterhin nicht funktioniert, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Sage Service Center. Versuchen Sie nicht, den Ofen selbst neu zu programmieren oder zu reparieren.
Störungsbehebung PROBLEM EINFACHE LÖSUNG Die Mikrowelle stört • Reinigen Sie die Tür und versiegelten Oberflächen des Geräts. den Empfang von • Richten Sie die Empfangsantenne des Radios oder Fernsehers neu aus. Radio, Fernseher oder • Ändern Sie die Position der Mikrowelle in Bezug auf die ähnlichen Geräten Empfangsantenne. •...
Garantie 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances bietet für dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Bereichen ab Kaufdatum eine 2-jährige Garantie gegen Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit repariert, ersetzt oder erstattet Sage Appliances ein defektes Produkt (nach eigenem Ermessen von Sage Appliances).
Seite 53
Compact Wave Soft Close ™ SMO650 EU GUIDE RAPIDE...
Seite 54
CONSIGNES Table des DE SÉCURITÉ matières IMPORTANTES 2 Sage recommande la sécurité avant tout AVERTISSEMENT 15 Composants Afin de réduire les risques 16 Assemblage de brûlure, de choc électrique, 18 Fonctions d'incendie, de blessure 20 Fonctions de cuisson ou d'exposition excessif au...
Seite 55
étiquettes promotionnelles que pour l'usage auquel il est destiné, tel que avant d'utiliser le micro- décrit dans le manuel. ondes Sage pour la N'utilisez pas de produits première fois. chimiques ou émettant de • Lisez et suivez les la vapeur corrosifs dans «...
Seite 56
uniquement sous si vous l'avez fait tomber. supervision ou s'ils ont • Cet appareil ne doit reçu des instructions sur être réparé que par un l'utilisation sécuritaire personnel qualifié. de l'appareil et qu'ils • Contactez le centre de comprennent les risques réparation agréé...
Seite 57
éliminez de manière sûre le d'incendie dans la CAVITÉ couvercle de protection sur du four : la prise d'alimentation du micro-ondes Sage. • Ne surcuisez pas les aliments. Surveillez atten- • Ne placez pas le four tivement l'appareil lorsque à micro-ondes au bord...
Seite 58
• N'installez ni n'enfermez externe ou un système pas le four à micro-ondes de télécommande séparé. dans une armoire ou • N'utilisez jamais le four un espace confiné, car à micro-ondes sans cela pourrait causer une nourriture ni eau placée surchauffe.
Seite 59
• Avant le nettoyage, impliquant l'enlèvement appuyez toujours sur le d'une plaque protégeant bouton STOP/CLEAR contre l'exposition et débranchez-le. au rayonnement du micro-ondes. • Les liquides, tels que l'eau, le café ou le thé, peuvent AVERTISSEMENT être chauffés au-delà de leur point d'ébullition sans Les liquides et autres donner l'impression de...
Seite 60
Cessez immédiatement • Un cordon d'alimentation toute utilisation et appelez court est fourni pour éviter le service client Sage pour qu'il ne s'emmêle ou que examen, réparation ou quelqu'un trébuche. ajustement. • L'installation d'un • Pour tout entretien autre commutateur de sécurité...
Seite 61
CONSIGNES DE vêtements et réchauffer SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES des coussinets, des À VOTRE FOUR À chaussons, des éponges, MICRO-ONDES des chiffons humides et autre produit similaire peut • Essuyez la cavité du four entraîner des risques de à l'aide d'un chiffon doux blessure ou d'incendie.
Seite 62
• Les aliments et/ou des risques d'étincelles liquides ne doivent pas et/ou d'incendie. être chauffés ou cuits • N'utilisez pas de papier directement sur le plateau aluminium alimentaire dans tournant. Les aliments et/ou le micro-ondes, car cela liquides doivent être placés pourrait entraîner des dans un récipient adapté...
Seite 63
Veuillez Cessez immédiatement toujours manipuler les toute utilisation et appelez boissons avec précaution. le service client Sage pour • N'utilisez pas de examen, réparation ou contenants à côtés droits et ajustement. Il est particu- dotés de goulots étroits.
Seite 64
le four à micro-ondes sans d'abord percer la pendant un court moment membrane plusieurs fois avant de le retirer. afin de permettre à la va- peur de s'échapper. • Soyez extrêmement prudent lorsque vous • Les œufs avec coquille insérez une cuillère ou un et les œufs durs entiers autre ustensile dans le ne doivent pas être cuits...
STOP/CLEAR et corrigez • Ne débranchez ni ne le problème ou contactez modifiez le cordon le service client Sage pour d'alimentation ou la obtenir une assistance. prise électrique pendant le fonctionnement de INSTRUCTIONS DE MISE l'appareil.
Seite 66
ou s'il existe un doute quant ATTENTION à la mise à la terre correcte Tout changement ou de l'appareil. modification apportée sans • N'utilisez pas de rallonge. approbation expresse de Si le cordon d'alimentation la partie responsable de la est trop court, demandez conformité...
Seite 67
Composants A. Fenêtre de visualisation I. Bouton TIME (durée) B. Poignée de porte : tirez sur la poignée J. Bouton Silencieux pour ouvrir. K. Bouton START/+30 INSTANT C. Écran LED START (début/début instantané +30) Chaque fois que vous appuyez sur ce D.
Seite 68
Assemblage AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION INSTALLATION ET MISE EN MARCHE DU FOUR À MICRO-ONDES Avant la première utilisation, retirez tous les autocollants promotionnels et le matériel • Ce four à micro-ondes est destiné à être d'emballage. Déballez soigneusement le utilisé comme un appareil non encastrable. four à...
Seite 69
à l'intérieur de la cavité ou sur la porte. En cas de dommage, n'utilisez pas le four et contactez un centre de réparation Sage. • N'immergez pas le four à micro-ondes, le cordon électrique ou la prise dans l'eau...
Seite 70
Pour désactiver la fonction CHILD LOCK (sécurité enfant), maintenez le bouton STOP/ Fonctions CLEAR appuyé pendant 3 secondes. L'heure s'affiche, et vous pourrez utiliser toutes les fonctionnalités de votre micro-ondes. RÉGLAGE DE L'HORLOGE - STANDBY (VEILLE) AFFICHAGE 24 HEURES Lorsque le four à micro-ondes a été inactif Appuyez sur SET CLOCK (régler l'horloge) pendant 1 minute, le mode STANDBY (veille) sur l'interface.
Seite 71
RÉGLAGE DE LA PUISSANCE LORSQUE LA CUISSON EST TERMINÉE DYNAMIQUE À la fin de chaque cycle de cuisson, le four à micro-ondes émet trois bips et le mot Les réglages du menu par type d'aliment « End » (fin) clignote à l'écran. incluent des durées de cuisson et des niveaux de puissance prédéfinis afin de Le mot «...
Seite 72
À la fin du cycle de réchauffage, mélangez Fonctions les boissons chaudes et laissez reposer pendant 1 à 2 minutes avant de les de cuisson consommer. Sachez que la surchauffe peut ébouillanter ou brûler vos boissons. Popcorn g / kg Le réglage POPCORN est conçu pour faire éclater le nombre maximum de grains de maïs dans chaque sachet.
Seite 73
Une fois la cuisson terminée, laissez reposer Pizza les légumes pendant 5 minutes avant de Le réglage PIZZA a été spécialement conçu servir. pour réchauffer parfaitement les parts de DEFROST (DÉCONGELER) pizza restantes. Pour sélectionner ce réglage, appuyez Le réglage DEFROST (décongeler) est deux fois sur le bouton FOOD MENU.
Defrost by Time Conseils (décongeler selon la durée) et astuces Pour décongeler selon le temps, appuyez deux fois sur le bouton DEFROST. Lorsque le mode Defrost by Time est sélectionné, QUELQUES CONSEILS IMPORTANTS l'écran LED apparaît comme ci-dessous : POUR LA CUISSON AU MICRO- ONDES g / kg Afin de répartir l'énergie de manière égale...
USTENSILES POUR MICRO-ONDES • Remuez les aliments de l'extérieur vers le centre du plat une ou deux fois pendant • Les récipients, assiettes, plats, etc. utilisés la cuisson pour égaliser la chaleur et dans le four à micro-ondes doivent toujours accélérer l'action du micro-ondes.
• Lorsqu'il devient nécessaire de remplacer renversés ou les éclaboussures. N'utilisez l'éclairage du four, veuillez consulter votre pas de nettoyant abrasif. centre de réparation Sage pour procéder • Ne laissez pas le panneau de commande au remplacement. humide. Nettoyez avec un chiffon doux et •...
Seite 77
Sinon, le système de verrouillage de sécurité de la porte empêche le micro-ondes de fonctionner. REMARQUE Si aucune des solutions ci-dessus ne rectifie la situation, contactez votre centre de réparation Sage. N'essayez pas d'adapter ou de réparer le four vous-même.
Seite 78
Dépannage PROBLÈME SOLUTION FACILE Le four à micro-ondes • Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du four. interfère avec des • Réorientez l'antenne de réception de la radio ou de la télévision. équipements radio, • Déplacez le four à micro-ondes par rapport au récepteur. télévision ou similaires •...
Garantie GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à...
Seite 80
Déclaration à l'intention du consommateur SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE Sage Appliances garantit ce produit pour un usage Article L. 217-4 du Code de la consommation : domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ans à...
Seite 81
Compact Wave Soft Close ™ SMO650 EU SNELSTARTGIDS...
BELANGRIJKE Inhoud VEILIGHEIDS MAATREGELEN 2 Sage stelt veiligheid voorop WAARSCHUWING 14 Onderdelen 15 Ingebruikname Om het risico op brandwon 17 Functies den, elektrische schokken, brand, lichamelijk letsel of 19 Bereidings functies 21 Suggesties en tips overmatige blootstelling aan microgolven te verminderen:...
Seite 83
Dit type Sagemagnetron voor het magnetron is specifiek ontworpen om voedsel eerst gebruikt. te verwarmen of bereiden. • Lees en volg de VOOR...
Seite 84
apparaat spelen. Kinderen • Bewaar dit apparaat niet mogen het apparaat buiten. niet zonder begeleiding • Gebruik dit product niet reinigen of onderhouden. in de buurt van water, • Dit apparaat is niet bedoeld bijvoorbeeld in de buurt van voor gebruik door mensen een gootsteen, in een natte (inclusief kinderen) met kelder, in de buurt van een...
Seite 85
Gebruik het • Gooi het beschermkapje apparaat niet op een op de stekker van de oppervlak dat met een Sagemagnetron op een doek is bedekt, in de buurt veilige manier weg om van gordijnen of andere verstikkingsgevaar bij jonge brandbare materialen.
Seite 86
• Gebruik de magnetron niet • Laat de magnetron afkoe op een metalen oppervlak. len voordat u onderdelen verplaatst of schoonmaakt. • Controleer altijd of alle • Zorg dat het netsnoer onderdelen van de magnetron op de juiste van de magnetron in de manier zijn geplaatst volgende situaties niet op voordat u deze aansluit...
Seite 87
Staak het personen is het gevaarlijk gebruik onmiddellijk en om onderhouds neem contact op met de of reparatiewerkzaamheden klantenservice van Sage uit te voeren waarbij het voor onderzoek, reparatie plaatje wordt verwijderd of aanpassing. dat bescherming biedt • Neem voor alle onderhoud...
Seite 88
raat niet in bewegende uw elektricien voor voertuigen of boten, professioneel advies. en gebruik het niet buitens • Het apparaat moet op een huis. Verkeerd gebruik kan goed geaard stopcontact tot letsel leiden. worden aangesloten. • Een elektrische voeding Raadpleeg een elektricien van 220230 volt, 50 Hz, als u niet zeker weet of de alleen wisselstroom,...
Seite 89
in de magnetron mogen oppervlak beschadigd raken, wat van invloed is niet groter zijn dan het op de levensduur van de glazen draaiplateau, magnetron en mogelijk tot omdat dit de beweging gevaarlijke situaties leidt. van het draaiplateau kan belemmeren. Dit zorgt er •...
Seite 90
Sage voor onderzoek, reparatie of aanpassing. • Controleer de temperatuur Het is met name belangrijk van eten of drinken dat in dat de deur van de...
Seite 91
(2) scharnieren en vergren • Wees uiterst voorzichtig delingen (gebroken of los), wanneer u een lepel of (3) deurafdichtingen ander keukengerei in en afdichtvlakken. de container steekt. • Plaats geen voorwerpen • Maak geen popcorn tussen de deur en de in de magnetron tenzij deurstijl van de magnetron.
Seite 92
• Controleer vóór gebruik met de klantenservice van of toebehoren geschikt Sage voor hulp. zijn voor gebruik in de magnetron. AARDINGSINSTRUCTIES • Haal het netsnoer niet uit het stopcontact en blijf er...
Seite 93
stekker. Het apparaat moet • Gebruik geen verlengsnoer. worden geaard via een Als het netsnoer te kort is, goed geaard stopcontact. laat een gekwalificeerde In het geval van elektrische elektricien of onder kortsluiting vermindert houdstechnicus dan een aarding het risico op stopcontact plaatsen in de buurt van het apparaat.
Onderdelen A. Kijkvenster I. Draaiknop TIJD B. Handgreep: Trek aan de handgreep J. Dempknop om de deur te openen. K. Knop DIRECT STARTEN MET C. Ledscherm +30 SECONDEN. Bij elke druk op de knop worden 30 seconden toegevoegd D. Knop VERMOGEN: bij 100% vermogen.
Ingebruikname VOOR HET EERSTE GEBRUIK DE MAGNETRON INSTALLEREN EN AANZETTEN Verwijder voor het eerste gebruik alle promotiestickers en verpakkingsmateriaal. • Deze magnetron is bedoeld voor gebruik Pak de magnetron voorzichtig uit en als een vrijstaand apparaat. bewaar al het verpakkingsmateriaal totdat •...
Seite 96
Gebruik de magnetron niet als er sprake is van schade en neem contact op met een Sageservicecentrum. • Dompel de magnetron, het netsnoer of de stekker niet onder in water of een andere...
Functies KLOK INSTELLEN - WEERGAVE STAND-BY VAN 24 UUR Wanneer de magnetron gedurende 1 minuut niet is gebruikt, wordt de modus STANDBY Druk op KLOK INSTELLEN op het bedie geactiveerd en wordt de klok weergegeven. ningspaneel. De magnetron piept één keer. Als de klok niet is ingesteld, blijft het scherm De standaardtijd is 06:00.
Seite 98
DYNAMISCHE VERMOGENSAAN AAN HET EINDE VAN DE BEREIDING PASSING Aan het einde van een bereidingscyclus piept de magnetron drie keer en knippert De instellingen van het voedingsmenu hebben vooraf ingestelde bereidingstijden het woord END (einde) op het scherm. en vermogensniveaus voor de beste Het woord END (einde) blijft 5 minuten lang resultaten.
Roer aan het einde van de verwarmingscy Bereidings clus in de vloeistof en laat 12 minuten staan alvorens op te drinken. Let op: door overver functies hitting kunnen vloeistoffen aanbranden. g / kg Popcorn De instelling POPCORN is ontworpen om zoveel mogelijk korrels in een zak te poffen.
Seite 100
Bedek met een magnetronbestendig plastic Pizza deksel of magnetronbestendige plastic folie De PIZZAinstelling is speciaal ontworpen en zorg dat de stoom langs een opening kan om overgebleven stukken pizza perfect ontsnappen. Er moet geen water worden opnieuw op te warmen. toegevoegd.
Ontdooien op basis van duur Suggesties Druk op de knop ONTDOOIEN om te en tips ontdooien op basis van duur. Wanneer deze instelling is geselecteerd, ziet het scherm er als volgt uit: BELANGRIJKE TIPS VOOR KOKEN IN DE MAGNETRON g / kg Volg deze nuttige tips om de energie gelijkmatig te verdelen zodat alles gelijkmatig gaart.
Seite 102
TOEBEHOREN VOOR MAGNETRON • Draai middelgrote tot grote producten een of twee keer om tijdens het • Containers, borden, schalen enz. die in de bereidingsproces. Dit zorgt voor magnetron worden gebruikt, moeten altijd gelijkmatige blootstelling aan microgolven. magnetronbestendig zijn. Dit staat soms •...
• Als het magnetronlampje moet worden of spatten te verwijderen. Gebruik geen vervangen, neem dan contact op met een schurend reinigingsmiddel. Sageservicecentrum voor vervanging. • Zorg dat het bedieningspaneel niet • Gooi dit apparaat niet weg met het nat wordt. Maak het schoon met een huishoudelijke afval.
Seite 104
Zo niet, kan het veiligheidsvergrendelings systeem voorkomen dat de magnetron wordt ingeschakeld. OPMERKING Neem contact op met uw Sageservicecen trum als de bovenstaande maatregelen het probleem niet oplossen. Probeer de magne tron niet zelf af te stellen of te repareren.
Problemen oplossen PROBLEEM EENVOUDIGE OPLOSSING Magnetron veroorzaakt • Maak de deur en de afdichtvlakken van de magnetron schoon. storing met radio, tv of • Verander de richting van de ontvangstantenne van de radio of televisie. soortgelijke apparatuur • Verplaats de magnetron en houd daarbij rekening met de ontvanger. •...
Garantie BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop voor defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances...
Seite 107
Compact Wave Soft Close ™ SMO650 EU GUIDA RAPIDA...
Seite 108
NORME DI Sommario SICUREZZA IMPORTANTI 2 Sage consiglia: la sicurezza ATTENZIONE prima di tutto 15 Componenti Per ridurre il rischio di ustioni, scosse 16 Montaggio elettriche, incendi, lesioni o 18 Funzioni esposizione a un'eccessiva 20 Funzioni di cottura energia delle microonde:...
Seite 109
• Utilizzare questo etichette promozionali apparecchio solo per prima di utilizzare il forno l'uso previsto, come a microonde Sage per descritto nel manuale. la prima volta. Non utilizzare prodotti • Leggere e seguire le chimici corrosivi o vapori in istruzioni specifiche questo elettrodomestico.
Seite 110
o mentali o prive di che non giochino con esperienza o conoscenza l'elettrodomestico. dell'elettrodomestico • Non azionare il microonde stesso, a condizione che se il cavo o la spina queste ultime lo utilizzino risultano danneggiati, sotto la supervisione quando non funziona di qualcuno o secondo correttamente o in seguito specifiche istruzioni...
Seite 111
Prestare attenzione della spina del forno e non allontanarsi dall'apparecchio quando a microonde Sage. carta, plastica o altri • Non posizionare il forno a materiali combustibili microonde vicino al bordo vengono posizionati di un banco o di un tavolo all'interno del forno per durante il funzionamento.
Seite 112
• Non collocare il microonde presa di alimentazione sopra o vicino a un fornello e avviarlo. Non utilizzare a gas o elettrico caldo il forno senza il rullo o dove potrebbe entrare per piatto girevole e il piatto girevole in vetro in in contatto con un forno posizione.
Seite 113
scollegato dalla presa ATTENZIONE di alimentazione prima di tentare di spostare Se lo sportello o le relative l'apparecchio, quando guarnizioni presentano non in uso, se lasciato dei danni, non azionare il incustodito e prima di forno fino a quando non smontarlo, pulirlo o riporlo viene riparato da personale in caso di non utilizzo.
Seite 114
• Viene fornito un cavo di immediatamente l'utilizzo alimentazione corto per e contattare il servizio ridurre i rischi derivanti di assistenza Sage per dal rimanere impigliati richiedere la verifica, la o inciampare in un cavo più riparazione o la regolazione lungo.
Seite 115
sulla durata di vita del forno residua non superiore a 30 mA. Consultare un e causando potenzialmente elettri cista per un parere una situazione pericolosa. professionale. • Non utilizzare un pulitore a • L'apparecchio deve essere vapore per pulire il forno a collegato utilizzando una microonde.
Seite 116
girevole in vetro, poiché potrebbero causare scintille altrimenti potrebbero e/o incendi. impedire la rotazione del • Non inserire contenitori piatto, causando quindi o utensili in metallo nel una cottura dei cibi non forno a microonde poiché uniforme, eccessiva potrebbero causare scintille o persino incendi.
Seite 117
Interrompere ebollizione. Si raccomanda immediatamente l'utilizzo di maneggiarle sempre con e contattare il servizio molta attenzione. di assistenza Sage per • Non utilizzare contenitori richiedere la verifica, la con bordi dritti e collo riparazione o la regolazione stretto.
Seite 118
forno a microonde per • Non cuocere o riscaldare le qualche minuto. uova intere e le uova sode nel forno a microonde, • Prestare la massima poiché potrebbero attenzione quando si esplodere durante o al inserisce un cucchiaio termine della cottura o un altro utensile nel oppure anche dopo averle contenitore.
Seite 119
Sage. rispetto alla corretta messa a terra dell'apparecchio. • Non utilizzare una prolunga. Se il cavo di...
Seite 120
alimentazione è troppo corto, fare installare da un elettricista o un tecnico qualificato una presa vicino all'apparecchio. ATTENZIONE Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente di utilizzare l'apparecchiatura. SPECIFICHE Consumo di energia 220230 V ...
Componenti J. Modalità silenziosa A. Finestrella B. Maniglia sportello: tirare per aprire. K. Pulsante AVVIA/AVVIO ISTANTANEO +30. Ogni volta che viene premuto C. Display LED questo pulsante, si aggiungono D. Pulsante LIVELLO POTENZA: 30 secondi a una potenza del 100%. La potenza predefinita è...
Montaggio PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO INSTALLAZIONE E ACCENSIONE DEL FORNO A MICROONDE Prima del primo utilizzo, rimuovere tutti gli adesivi promozionali e il materiale • Questo forno a microonde è progettato per di imballaggio. Disimballare con cura essere utilizzato come unità indipendente. il forno a microonde e conservare tutto •...
Seite 123
In presenza di danni, non utilizzare il forno e contattare il centro assistenza Sage. • Non immergere il forno a microonde, il cavo di alimentazione o la spina in acqua...
Per disattivare il blocco, tenere premuto il pulsante STOP/ANNULLA per 3 secondi. Funzioni Verrà visualizzata l'ora e tutte le funzionalità del microonde saranno accessibili. IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO STANDBY VISUALIZZAZIONE 24 ORE Quando il microonde non viene utilizzato per 1 minuto, si attiva la modalità STANDBY Premere il pulsante IMPOSTAZIONE e viene visualizzato l'orologio.
REGOLAZIONE DINAMICA A TERMINE COTTURA DELLA POTENZA Al termine di ogni ciclo di cottura, il microonde emetterà tre segnali acustici e la parola Le impostazioni del menu alimenti hanno End (fine) lampeggerà sullo schermo. tempi di cottura e livelli di potenza predefiniti per garantire risultati migliori.
Al termine del ciclo di riscaldamento, Funzioni mescolare la bevanda e lasciarla riposare per un paio di minuti prima di berla. Tenere di cottura presente che riscaldare troppo le bevande può renderle bollenti. Pop-corn L'impostazione POPCORN è pensata g / kg per far cuocere il maggior numero di chicchi in ogni confezione.
Seite 127
Coprire con un coperchio o involucro Pizza di plastica ventilato per microonde. L'impostazione PIZZA è stata appositamente Non è necessario aggiungere acqua. progettata per riscaldare alla perfezione Una volta terminata la cottura, lasciare le fette di pizza avanzate. riposare le verdure per 5 minuti prima Per selezionare questa impostazione, di servire.
Scongela in base al tempo Consigli Per scongelare in base al tempo, premere e suggerimenti il pulsante SCONGELA due volte. Una volta selezionata l'impostazione Scongela in base al tempo, verrà visualizzata la schermata ALCUNI CONSIGLI IMPORTANTI PER seguente: LA COTTURA A MICROONDE Ecco alcuni consigli utili per distribuire l'energia equamente e cucinare gli alimenti g / kg...
• Tenere alcuni cibi, come torte, verdure Manutenzione grigliate e impasti, rialzati consente a una quantità maggiore di microonde e pulizia di penetrare negli alimenti da tutti i lati, base e superficie superiore comprese. • Prima di procedere con la pulizia, Utilizzare una griglia in ceramica o plastica scollegare la spina dalla presa per microonde.
• Per sostituire la luce del forno, rivolgersi il problema, contattare il centro assistenza al centro assistenza Sage. Sage. Non tentare di regolare o riparare • Non smaltire l'elettrodomestico insieme il forno da soli. ai rifiuti domestici. Portarlo presso il centro di smaltimento idoneo locale.
Risoluzione dei problemi PROBLEMA SOLUZIONE SEMPLICE Il forno a microonde crea • Pulire lo sportello e la superficie di tenuta del forno. delle interferenze con radio, • Riorientare l'antenna di ricezione della radio o della televisione. TV o apparecchi simili •...
Garanzia GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Sage Appliances offre una garanzia per l'utilizzo domestico di questo prodotto in specifiche aree geografiche; la copertura è di 2 anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia copre eventuali malfunzionamenti causati da difetti di fabbricazione o dei materiali.
Seite 133
Compact Wave Soft Close ™ SMO650 EU GUÍA RÁPIDA...
Seite 134
MEDIDAS Índice DE SEGURIDAD IMPORTANTES 2 Sage recomienda seguridad ADVERTENCIA ante todo 15 Componentes Para reducir el riesgo 16 Ensamblaje de quemaduras, descarga 18 Funciones eléctrica, incendio, lesiones 20 Funciones de cocina a personas o exposición 22 Consejos y sugerencias excesiva a la energía del...
Seite 135
No utilices químicos o de embalaje o las etiquetas vapores corrosivos en promocionales adjuntas este aparato. Este tipo antes de usar el horno microondas de Sage de horno está diseñado por primera vez. específicamente para calentar o cocinar • Lee y sigue las comida.
Seite 136
los riesgos implicados. • Contacta con el centro No permitas que los niños de servicio autorizado jueguen con el aparato. más cercano para que Los niños no deben realizar lo examinen, reparen la limpieza ni tareas o reajusten. de mantenimiento sin •...
Seite 137
• Para reducir el riesgo protectora acoplada de fuego en la CAVIDAD al enchufe del horno del horno: microondas de Sage. • No dejes el horno • No cocines la comida en exceso. Vigila cuidado microondas cerca del samente el aparato cuando borde haya papel, plástico u otros...
Seite 138
• No incorpores ni temporizador externo ni encierres el microondas otros sistemas de control en un armario o espacio remoto. reducido ya que podría • No uses nunca el horno sobrecalentarse. (Consulta microondas sin que tenga la sección Insta lación en la comida o agua en la página 16).
Seite 139
y desenchúfalo de la toma ADVERTENCIA de corriente. Es peligroso que cualquier • Antes de limpiarlo, pulsa persona, aparte de alguien siempre el botón de capacitado, realice un PARAR/CANCELAR y servicio o reparación que desenchúfalo de la toma involucre retirar la cubierta de corriente.
Seite 140
Interrumpe el uso y llama para reducir el riesgo de al servicio de atención enredos y tropiezos, como ocurriría con un cable más al consumidor de Sage largo. de inmediato para que lo examine, repare o ajuste. • Se recomienda instalar •...
Seite 141
que caiga dentro de la funciona miento residual nominal no superior a cavidad debe sacarse. 30 mA. Solicita Si no mantienes el horno asesoramiento profesional microondas limpio, a un electricista. la super ficie podría deteriorarse, lo que • El aparato debe enchufarse afectaría a la vida útil en una toma de corriente del aparato y resultaría,...
Seite 142
conformidad con las cocinar. El papel reciclado recomendaciones para puede contener pequeños artículos de cocina metales u otras impurezas proporcionadas por que podrían provocar el fabricante. chispas o fuego. • Los recipientes o platos • No utilices recipientes aptos para este horno o utensilios de metal en el microondas no deben microondas ya que podrían...
Seite 143
Interrumpe el uso y llama • Las bebidas calentadas al servicio de atención en el microondas al consumidor de Sage pueden llegar a hervir y de inmediato para que lo derramarse. Ten cuidado al...
Seite 144
manejar estas bebidas. • No cocines ningún tipo de comida rodeada por una • No utilices recipientes membrana (como patatas, de lados rectos con bocas hígado de pollo, yema estrechas. del huevo, ostras, etc.), • Después de calentar, sin agujerearla antes varias deja reposar el recipiente veces para permitir que en el horno microondas...
Sage para que te ayude. la unidad esté en funcionamiento. INSTRUCCIONES • Enrolla el cable sin apretar DE CONEXIÓN A TIERRA...
Seite 146
• Ante cualquier duda cualificado que instale una con respecto a las toma de corriente cerca instrucciones sobre del aparato. conexión a tierra o si no PRECAUCIÓN sabes si el aparato está correctamente puesto, Los cambios o modifica consulta con un electricista ciones que no hayan sido calificado.
Seite 147
Componentes A. Ventana de visualización I. Dial de TIEMPO B. Asa de la puerta: tira del asa para abrir. J. Botón de silencio C. Pantalla LED K. Botón para COMENZAR/COMIENZO INSTANTÁNEO DE +30. Cada vez que D. Botón de NIVEL DE POTENCIA: se pulsa, se añaden incrementos de La potencia predeterminada es P100 30 segundos al 100 % de potencia.
Seite 148
Ensamblaje ANTES DEL PRIMER USO INSTALACIÓN Y ENCENDIDO DEL HORNO MICROONDAS Antes de usarlo por primera vez, retira todas las pegatinas promocionales y el material • Este horno microondas está diseñado para del embalaje. Saca cuidadosamente el usarse como una unidad independiente. horno microondas de la caja y guarda todo •...
Seite 149
Si el horno está dañado, no lo enciendas y contacta con el centro de servicio de Sage. • No sumerjas el horno microondas, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
Seite 150
Para desactivar el BLOQUEO INFANTIL, mantén pulsado el botón PARAR/ Funciones CANCELAR durante 3 segundos. Se mostrará el reloj y podrás utilizar tu microondas completamente de nuevo. CONFIGURACIÓN DEL RELOJ - MODO DE ESPERA FORMATO DE 24 HORAS Si se deja el microondas sin usar durante Presiona el botón para CONFIGURAR un minuto, se activará...
Seite 151
AJUSTE DE POTENCIA DINÁMICA CUANDO LA COCCIÓN FINALIZA Los ajustes del menú de comida tienen Al final de todo ciclo de cocción, tiempos de cocción y niveles de potencia el microondas emitirá un pitido tres veces, predeterminados para obtener los mejores y la palabra End se iluminará...
Seite 152
Al final del ciclo de recalentamiento, remueve Funciones las bebidas calentadas y déjalas reposar durante 1–2 minutos antes de consumirlas. de cocina Ten en cuenta que si sobrecalientas las bebidas, pueden quemarse. Palomitas g / kg La función PALOMITAS está diseñada para que exploten el mayor número de granos de maíz posible.
Seite 153
Cubre con una tapa de plástico apta para Pizza microondas con aberturas de ventilación, La función PIZZA está diseñada para o con film de plástico apto para microondas recalentar perfectamente las porciones con agujeros de ventilación. No hace falta de pizza sobrantes. añadir agua.
Descongelar por tiempo Consejos Para descongelar por tiempo, pulsa el botón y sugerencias DESCONGELAR dos veces. Cuando se selecciona la función descongelar por tiempo, la pantalla LED muestra lo siguiente: ALGUNOS CONSEJOS IMPORTANTES PARA COCINAR g / kg CON MICROONDAS Para ayudar a igualar la energía en la comida y que se cocine de manera uniforme, sigue estos consejos útiles.
UTENSILIOS PARA MICROONDAS • Dale la vuelta dos veces a los alimentos de tamaño mediano o mayor durante • Todos los recipientes, platos, fuentes, etc. la cocción con microondas. Esto permite que se utilicen en el horno microondas, una exposición uniforme a las ondas deben ser aptos para microondas.
Sage para que la cambien. para eliminar derrames o salpicaduras. No uses productos de limpieza abrasivos. • No deseches este aparato en tu basura doméstica;...
De lo contrario, el sistema de bloqueo de seguridad de la puerta evitará que el microondas se encienda. NOTA Si nada de lo anterior rectifica la situación, contacta con el centro de servicio de Sage. No intentes ajustar o reparar el horno tu mismo.
Resolución de problemas PROBLEMA SOLUCIÓN FÁCIL El horno microondas • Limpia la puerta y la superficie de sellado del horno. interfiere con la radio, • Reorienta la antena receptora de tu radio o televisor. televisor o equipo similar. • Reubica el horno microondas con respecto al receptor. •...
Garantía GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará, sustituirá...
CUIDADOS Índice IMPORTANTES AVISO 2 A Sage recomenda a segurança Para reduzir o risco como máxima prioridade de queimaduras, choque 15 Componentes elétrico, incêndio, lesões 16 Montagem ou exposição excessiva 18 Funções à radiação micro-ondas: 20 Funções de cozedura LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES 22 Sugestões e truques...
Seite 163
Este tipo ondas Sage pela primeira de forno foi concebido vez. especificamente para cozinhar ou aquecer • Leia e siga as comida.
Seite 164
aparelho e de manutenção • Contacte o centro de realizadas pelo utilizador reparação mais próximo não devem ser executadas para verificação, reparação por crianças sem ou ajuste. supervisão. • Não cubra ou bloqueie • Este aparelho não se qualquer abertura destina a ser utilizado no aparelho.
Seite 165
• Para reduzir o risco segurança a cobertura de de incêndio no interior proteção instalada na ficha do forno: de alimentação do micro- ondas Sage. • Não cozinhe excessiva- mente a comida. • Não coloque o micro- Supervisione o aparelho ondas perto da...
Seite 166
• Não encastre, coloque utilizado através de um o micro-ondas num temporizador externo ou armário, ou num espaço sistema de controlo remoto fechado pois irá causar separado. o sobreaquecimento. • Nunca utilize o forno micro- (Consulte a secção de ondas sem que comida instalação na página 16) ou água estejam no seu •...
Seite 167
de alimentação quando AVISO não estiver em utilização. Se a porta ou as juntas • Antes de limpar, prima de vedação estiverem sempre o botão PARAR/ danificadas, o forno não LIMPAR e retire a ficha da pode ser utilizado até que tomada elétrica.
Seite 168
Pare de alimentação curto imediatamente de utilizar para reduzir os riscos e contacte o suporte resultantes de enroscar-se ao cliente da Sage para ou tropeçar num cabo mais verificação, reparação longo. ou ajuste. • Recomendamos • Se for necessária qualquer a instalação de um...
Seite 169
ou incendiar-se. com uma corrente operacional residual • O forno micro-ondas deve nominal não superior a ser limpo regularmente e 30 mA no circuito elétrico qualquer derramamento que abastece o aparelho. de comida no seu interior Consulte um eletricista deve ser removido. para obter aconselhamento Se não mantiver o micro- profissional.
Seite 170
• Todos os recipientes existe a possibilidade dos adequados para alimentos recipientes explodirem em vidro ou plástico ou incendiarem-se. devem ser usados em • Não use papel reciclado ou estrita conformidade toalhas de papel quando com as recomendações estiver a cozinhar. O papel dos seus fabricantes.
Seite 171
• Certifique-se sempre de Sage para verificação, que verifica a temperatura reparação ou ajuste. É da comida ou bebida particularmente importante aquecida ou cozinhada no...
Seite 172
• Não use recipientes retos de ovo, ostras, etc.) com gargalos estreitos. sem perfurar primeiro a membrana várias vezes • Depois de aquecer, deixe o para permitir a libertação recipiente algum tempo no do vapor. forno micro-ondas antes de o remover. •...
PARAR/LIMPAR e resolva devidamente ligado à terra. o problema ou contacte o • Não utilize um cabo serviço de atendimento ao de extensão. Se o cabo de cliente da Sage para obter alimentação for demasiado assistência.
curto, peça a um eletricista ou técnico qualificado que instale uma tomada perto do aparelho. CUIDADO As alterações ou modificações ao produto que não tenham sido expressamente aprovadas pelo responsável pela conformidade podem anular o direito do utilizador de utilizar o equipamento. ESPECIFICAÇÕES Consumo de energia 220–230 V ~50 Hz 1250 W...
Seite 175
Componentes A. Janela de visualização I. Botão TEMPO B. Pega da porta: Puxe a pega para abrir. J. Botão Silêncio C. Ecrã LED K. Botão INICIAR/+30 INÍCIO INSTANTÂNEO. Cada vez que premir D. Botão de NÍVEL DE POTÊNCIA: o botão, adiciona incrementos de A potência predefinida é...
Montagem INSTALAÇÃO E ROTAÇÃO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO NO FORNO MICRO-ONDAS Antes da primeira utilização, remova todos • Este forno micro-ondas deve ser usado os autocolantes promocionais e material como uma unidade independente. de embalagem. Desembale cuidadosamente • Selecione uma superfície nivelada o forno micro-ondas e guarde todo o material com espaço suficiente para as aberturas de embalagem até...
Seite 177
Se houver algum dano, não utilize o forno e contacte o centro de assistência da Sage. • Não coloque o forno micro-ondas, cabo de alimentação ou ficha dentro...
Seite 178
Para desativar o BLOQUEIO INFANTIL, mantenha premido o botão PARAR/LIMPAR Funções durante 3 segundos. É apresentada a hora e o acesso a todas as funções do micro- ondas é desbloqueado. AJUSTAR O RELÓGIO – ECRÃ EM ESPERA COM RELÓGIO DE 24 HORAS Quando o micro-ondas estiver inativo Prima AJUSTAR O RELÓGIO no painel durante mais de um minuto, o modo EM da interface.
Seite 179
AJUSTE DINÂMICO DO NÍVEL PARAR/LIMPAR DE POTÊNCIA Prima PARAR/LIMPAR uma vez durante As definições do menu de alimentos o ciclo de cozedura para parar a cozedura, têm tempos de cozedura e de potência prima outra vez para cancelar a cozedura predefinidos para produzir os melhores e voltar ao menu principal.
Seite 180
No final do ciclo de aquecimento, mexa as Funções bebidas quentes e deixe repousar durante 1-2 minutos antes de beber. Tenha em de cozedura atenção que pode escaldar ou queimar as bebidas se aquecer demasiado. Pipocas A função PIPOCAS foi concebida para g / kg cozinhar o maior número de grãos de milho em cada pacote.
Seite 181
Rode o botão TEMPO para selecionar Pizza o peso e prima INICIAR para começar A definição PIZZA foi especialmente criada a cozinhar. Pode selecionar entre 125 g, para aquecer fatias de pizza. 250 g, 375 g e 500 g. Para selecionar esta definição, prima o botão Cubra com uma tampa plástica ventilada MENU DE ALIMENTOS para selecionar.
Descongelar por peso Sugestões Para descongelar por peso, prima o botão e truques DESCONGELAR. Quando a definição Descongelar por peso é selecionada, é apresentado o ecrã abaixo: ALGUNS TRUQUES IMPORTANTES PARA COZINHAR COM O MICRO- ONDAS g / kg Para ajudar a uniformizar a potência nos alimentos para que cozinhem de forma homogénea, siga estes truques úteis.
Seite 183
UTENSÍLIOS DO MICRO-ONDAS • Use recipientes adequados para micro- ondas redondos. As formas redondas • Os recipientes, bandejas, pratos, etc., cozinham de forma mais uniforme do utilizados no forno micro-ondas devem que as quadradas ou retangulares, cujos ser sempre adequados para micro-ondas. cantos absorvem a maior parte da radiação Verifique se está...
Centro de Assistência se ligue acidentalmente. Sage para substituí-la. • Se ocorrer a acumulação de vapor no • Não elimine este aparelho juntamente interior ou exterior da porta do forno, limpe com o lixo doméstico;...
Seite 185
NOTA Se nenhuma das opções acima corrigir a situação, contacte o seu Centro de Assistência da Sage. Não tente ajustar ou reparar o forno por si mesmo.
Resolução de problemas PROBLEMA SOLUÇÃO FÁCIL O forno micro-ondas • Limpe a porta e a superfície de vedação do forno. interfere com o rádio, • Reoriente a antena recetora de rádio ou televisão. TV ou equipamento similar • Reposicione o forno micro-ondas em relação ao recetor. •...
Seite 187
2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e de materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá reparar, substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso (sob o critério exclusivo da Sage Appliances).
Seite 188
Deutschland Deutschland: 08005053104 Switzerland Österreich: 0800 80 2551 0800 009 933 Spain Sage Appliances France SAS 0900 838 534 Siège social : 66 avenue des Champs Elysées – 75008 Paris 879 449 866 RCS Paris Portugal France: 0800 903 235 0800 180 243 www.sageappliances.com...