Herunterladen Diese Seite drucken
Monacor Accessories BH-840USB Bedienungsanleitung
Monacor Accessories BH-840USB Bedienungsanleitung

Monacor Accessories BH-840USB Bedienungsanleitung

Werbung

Headset
D
A
CH
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem
Betrieb gründlich durch und heben Sie sie für ein spä-
teres Nachlesen auf.
1
Einsatzmöglichkeiten
Das Headset BH-840USB, eine Kombination aus dy-
namischem Kopfhörer und Elektret-Mikrofon, eignet
sich optimal für Sprachanwendungen (z. B. Telefonie)
am Computer. Es kann mit seinem USB-Stecker di-
rekt an einen Computer mit USB 1.1- oder USB 2.0-
Schnittstelle angeschlossen werden und ist durch die
Verwendung betriebssystemeigener Standardtreiber
für Audiogeräte sofort einsatzbereit.
2
Wichtige Hinweise für den Gebrauch
Das Headset entspricht allen erforderlichen Richtli-
nien der EU und ist deshalb mit
Setzen Sie das Headset nur im Innenbereich ein.
Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher
Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatz-
temperaturbereich 0 – 40 °C).
Verwenden Sie zum Reinigen nur ein angefeuchte-
tes, weiches Tuch, niemals Chemikalien.
Wird das Headset zweckentfremdet, falsch ange-
schlossen oder nicht fachgerecht repariert, kann
keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder
Personenschäden und keine Garantie für das Head-
set übernommen werden.
Headset
GB
Please read these operating instructions carefully
prior to operation and keep them for later use.
1
Applications
The headset BH-840USB, a combination of dynamic
headphones and electret microphone, is ideally suited
for speech applications (e. g. telephony) at the com-
puter. Its USB plug allows direct connection to a com-
puter with USB 1.1 or USB 2.0 interface. The headset
is immediately ready for operation due to the use of
standard drivers of the operating system which are
provided for audio units.
2
Important Notes
The headset corresponds to all required directives of
the EU and is therefore marked with
The headset is suitable for indoor use only. Protect
it against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient temperature
range 0 – 40 °C).
For cleaning only use a slightly wet, soft cloth,
never use chemicals.
No guarantee claims for the headset and no liability
for any resulting personal damage or material dam-
age will be accepted if the headset is used for other
purposes than originally intended, if it is not correctly
connected, or not repaired in an expert way.
If the headset is to be put out of operation
definitively, take it to a local recycling plant
for a disposal which is not harmful to the en-
vironment.
®
Copyright
BH-840USB
Soll das Headset endgültig aus dem Betrieb
genommen werden, übergeben Sie es zur
umweltgerechten Entsorgung einem ört-
lichen Recyclingbetrieb.
3
Inbetriebnahme
1) Das Headset mit dem USB-Anschluss eines Com-
puters verbinden. Das Mikrofon und der Kopfhörer
werden daraufhin vom Betriebssystem als zwei
USB-Audiogeräte (Toneingabe und -ausgabe) er-
kannt.
Bei Bedarf die vom Betriebssystem geforderten
Gerätetreiber nachinstallieren und den Computer
neu starten.
2) Die Lautstärke für das Mikrofon und den Kopfhörer
kann über die Steuerungsmöglichkeiten des Be-
triebssystems für den Audio-Ein- und -Ausgang
getrennt eingestellt werden.
gekennzeichnet.
3) Den Kopfhörer so aufsetzen, dass die mit „L" be-
zeichnete Hörmuschel auf dem linken Ohr, die mit
„R" bezeichnete auf dem rechten Ohr aufliegt. Die
Metallbügel, an denen die Hörmuscheln aufge-
hängt sind, lassen sich vertikal verschieben. Da-
durch kann der Kopfhörer an die Kopfgröße ange-
passt werden.
4) Das Mikrofon so ausrichten, dass es sich etwas
unterhalb des Mundes befindet.
3
Operation
1) Connect the headset to the USB connection of a
computer. Then the microphone and the head-
phones will be recognized by the operating system
as two USB audio units (audio input and audio
output).
If necessary, install the drivers required by the
operating system and restart the computer.
2) The volume for the microphone and the head-
phones can separately be adjusted for the audio
input and audio output via the control facilities of
the operating system.
.
3) Put on the headphones so that the earpiece let-
tered with "L" covers the left ear, the earpiece let-
tered with "R" covers the right ear. The metal
brackets from which the earpieces are suspended
can be vertically displaced. Thus, the headphones
can be adapted to the head size.
4) Align the microphone so that it is positioned slightly
below the mouth.
©
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
Best.-Nr. 22.0840
VORSICHT
Stellen Sie die Kopfhörerlautstärke
nie sehr hoch ein. Hohe Lautstärken
können auf Dauer das Gehör schä-
digen!
CAUTION
Never adjust a very high volume.
Permanent high volumes may dam-
age your hearing!
4
Technische Daten
Kopfhörer
System: . . . . . . . . . . dynamisch
Membran: . . . . . . . . Ø 40 mm
Frequenzbereich: . . 20 – 20 000 Hz
Mikrofon
System: . . . . . . . . . . Elektret
Richtcharakteristik: . Niere
Frequenzbereich: . . 50 – 16 000 Hz
Anschlussnorm: . . . . . USB 1.1, USB 2.0
Stecker: . . . . . . . . . . . USB Typ A
Kabel: . . . . . . . . . . . . . 3 m
Gewicht ohne Kabel: . . 140 g
erforderliches
Betriebssystem: . . . . . Windows 98 SE,
Windows ME,
Windows 2000,
Windows XP,
Mac OS 9,
Mac OS X
Änderungen vorbehalten.
Windows ist ein registriertes Warenzeichen der Microsoft Corpora-
tion in den USA und anderen Ländern.
Mac OS ist ein registriertes Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
in den USA und anderen Ländern.
4
Specifications
Headphones
system: . . . . . . . . . . . dynamic
diaphragm: . . . . . . . . Ø 40 mm
frequency range: . . . . 20 – 20 000 Hz
Microphone
system: . . . . . . . . . . . electret
pick-up pattern: . . . . . cardioid
frequency range: . . . . 50 – 16 000 Hz
Connection standard: . . . USB 1.1, USB 2.0
Plug: . . . . . . . . . . . . . . . USB type A
Cable: . . . . . . . . . . . . . . 3 m
Weight w/o cable: . . . . . 140 g
Required
operating system: . . . . . Windows 98 SE,
Windows ME,
Windows 2000,
Windows XP,
Mac OS 9,
Mac OS X
Subject to technical modification.
Windows is a registered trademark of the Microsoft Corporation in
the USA and other countries.
Mac OS is a registered trademark of Apple Computer, Inc. in the
USA and other countries.
A-0689.99.01.12.2006
®

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor Accessories BH-840USB

  • Seite 1 Mac OS is a registered trademark of Apple Computer, Inc. in the vironment. USA and other countries. ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0689.99.01.12.2006...
  • Seite 2 USA e in altre nazioni. un’istituzione locale per il riciclaggio. Mac OS è un marchio registrato della Apple Computer, Inc. negli USA e in altre nazioni. ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0689.99.01.12.2006...
  • Seite 3 Mac OS jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Apple Com- używano niezgodnie z przeznaczeniem, niewła- cji, aby mikrofon znajdował się poniżej ust. puter, Inc. na terenie Stanów Zjednoczonych oraz innych krajów. ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0689.99.01.12.2006...

Diese Anleitung auch für:

22.0840