Herunterladen Diese Seite drucken

HIQUEL in-case Serie Montage

Kontrollrelais

Werbung

Kontrollrelais / Monitoring-relay – in-case – Dreiphasen-Überwachung / Three-phase monitoring – ICPV
in-case
Dreiphasen-Überwachung /
Three-phase monitoring
ICPV
HIQUEL GmbH
Bairisch Kölldorf 266
8344 Bad Gleichenberg
AUSTRIA
Tel.: +43-(0)3159-3001
Fax: +43-(0)3159-3001-4
Email: hiquel@hiquel.com
http://www.hiquel.com
01.11
Die veröffentlichten Beiträge in dieser Unterlage sind urheber-
rechtlich geschützt. Ihre auch nur auszugsweise Vervielfältigung
und Verbreitung ist ausnahmslos nur mit vorheriger schriftlicher
Zustimmung des Herausgebers gestattet. Die HIQUEL GmbH
sowie die Autoren können für eventuell vorhandene Fehler keine
Haftung jeweiliger Art für fehlerhafte Angaben und deren Folgen
übernehmen.
This documentation and the accompanying illustrations are
copyrighted. This manual may not be copied in part or whole in
any form including electronic media without the written consent of
HIQUEL GmbH. The editors and publishers accept no responsibil-
ity for any inadvertent omission of entries or for typographical or
other errors herein. Nor can they be held responsible or liable for
consequences arising from any errors herein.
BESCHREIBUNG / FEATURES
Dreiphasenüberwachung
Überwachung von Phasenausfall und
Phasenfolge
Dreiphasenüberwachung mit ein- oder
dreiphasigem Anschluss
3 wählbare Basisfunktionen
3 wählbare Spannungsmessfunktionen
Automatik oder manuelle Resetfunktion
Einstellbarer
Spannungsbereich
260V)
Fehlerspeicherfunktion
Ausgangsstufe mit 2 Wechsler
LED Anzeige für Versorgungsspan-
nung, Fehler, Phasensequenz, Über-
und Unterspannung, Status des Aus-
gangsrelais und Reaktionstimer
Gehäusebreite: 22,5mm klemmbar
BESTELLDATEN / ORDERING INFORMATION
Artikel / Article
Nennspannung / nominal voltage
ICPV 115..230Vac
115-230Vac
TECHNISCHE DATEN / SPECIFICATION
Spannungsbereich /
supply voltage variation
Zulässige Frequenz / frequency range
Einschaltdauer / duty cycle
Wiederholgenauigkeit / repeat accuracy
Ausgangsstufe /
output relay specification
Ue/Ie AC-15*
Ue/Ie DC-13*
Lebensdauer / expected life time
Mechanisch / mechanical
Elektrisch / electrical
Schrauben / screws
Anzugsdrehmoment / screw tight. torque
Arbeitsbedingungen /
operating conditions
ANSCHLUSS / CONNECTION BLOCK DIAGRAM
Copyright © 2008 by HIQUEL GmbH, Bairisch Kölldorf 266, 8344 Bad Gleichenberg, AUSTRIA. Alle Rechte vorbehalten, All rights reserved.
3 phase monitoring relay
Detects phase failure and phase se-
quence
3 phase monitoring with single or 3
phase connection
4 selectable base modes
3
selectable
voltage
measurement
functions
Automatic and manual reset selectable
(80-
Selectable measuring range (80-260V)
Alarm memory function
DPCO alarm relay
LED indicator for supply voltage, failure,
phase sequence, over and under volt-
age, output relay status and reaction
timer
22,5mm DIN rail mount housing
25VA / 1,5W
Nennspannung / nominal voltage
-20%..+10%
48 - 63 Hz
100%
<1%
max. 6A 230V~
24V/1,5A 115V/1,5A 230V/1,5A
24V/1A
2 Wechsler / DPCO
6
10 x 10
Schaltspiele / operations
4
8 x 10
Schaltspiele / operations
Pozidrive 1
0,6...0,8Nm
-20 bis +60 C
nicht kondensierend /
non condensing
* EN 60947-5-1 VDE 0435
Spannungsversorgung OK /
Supply voltage OK
Verzögerungstimer aktiv /
delay timer active
Phasenfolgefehler /
phase sequence failure
Überspannung / over voltage
Unterspannung / under voltage
Fehleranzeige / Error indicator
Ausgangsrelais aktiv /
Output relay active
ZULASSUNG & KENNZEICHNUNG / TYPE APPROVAL INFORMATION
ABMESSUNGEN / DIMENSIONS (mm)
MONTAGE / MOUNTING
Die Montage ist mittels Schnapp-Befestigung
Lever opens the spring clip on the base to
auf einer symmetrischen Hutschiene nach
mount device on a symmetrical DIN rail
DIN EN 50022 vorzunehmen. Die Geräte
according to DIN EN 50022. The devices are
sind für dicht an dicht Montage bei einer
suitable for mounting side by side without an
Umgebungstemperatur von -20 bis + 60°C
air gap with an ambient temperature range
geeignet.
from -20 to + 60°C.
Funktionswahl /
Function setting
1. Fehlerschwelle /
First error threshold
Hysterese od. 2.Fehlerschw. /
Hyst. or second error threshold
Reset-Taster / Reset-button
Einschaltverzögerungszeit /
On-delay time
Fehlerauslöseverzögerung /
Alarm trip delay time
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HIQUEL in-case Serie

  • Seite 1 Nor can they be held responsible or liable for consequences arising from any errors herein. Copyright © 2008 by HIQUEL GmbH, Bairisch Kölldorf 266, 8344 Bad Gleichenberg, AUSTRIA. Alle Rechte vorbehalten, All rights reserved.
  • Seite 2 Reaktionszeit (Einstellbereich: 0-5 Sekunden). Ein Fehlerzu- stand muss mindestens über die Dauer der eingestellten Zeit an- liegen, damit der Fehlerzustand am Ausgangsrelais signalisiert wird. Copyright © 2008 by HIQUEL GmbH, Bairisch Kölldorf 266, 8344 Bad Gleichenberg, AUSTRIA. Alle Rechte vorbehalten, All rights reserved.
  • Seite 3 Pause. Dieses Signal wird permanent wiederholt. Die zuletzt gewählte Sonderbetriebsart wird automatisch gespeichert. Versorgungsspannung abschalten ursprüngliche DIP-Schalterstellung wieder herstellen Gerät kann wieder in Betrieb genommen werden Copyright © 2008 by HIQUEL GmbH, Bairisch Kölldorf 266, 8344 Bad Gleichenberg, AUSTRIA. Alle Rechte vorbehalten, All rights reserved.
  • Seite 4 The last-selected special function mode is automatically stored. Turn off the power supply Restore the original DIP-switch settings The device can be put in operation again Copyright © 2008 by HIQUEL GmbH, Bairisch Kölldorf 266, 8344 Bad Gleichenberg, AUSTRIA. Alle Rechte vorbehalten, All rights reserved.

Diese Anleitung auch für:

Icpv 115Icpv 230