Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Caratteristiche principali: 
 Il frullino si muove all'interno delle vasche seguendo la teoria del movimento 
dei pianeti, in modo da garantire una perfetta miscelazione degli alimenti. 
 Sono disponibili tre velocità di rotazione. 
 Tutti i ricambi delle macchine sono realizzati in acciaio inox di altissima qualità, 
conformi alle norme nazionali vigenti in materia di igiene alimentare. 
 La  macchina  ha  un'estetica  accattivante,  un'efficienza  elevata  ed  è  facile  da 
utilizzare. 
Specifiche tecniche: 
 
Volume 
Model
Tensione 
vasca 
lo 
(V) 
(L) 
B10K 
10 
230 
230/ 
B20K 
20 
3~400 
B30K 
30 
3~400 
B40K 
40 
3~400 
 
Funzionamento e note: 
Prima  dell'uso,  verificare  che  la  potenza  di  alimentazione  corrisponda
richiesta  dalla  macchina.  Verificare  che  il  cavo  di  messa  a  terra  esterno  sia 
collegato correttamente. 
La macchina è dotata di un motore trifase; verificare che la macchina ruoti nella 
direzione indicata. In caso di senso di rotazione errato, scambiare due dei tre cavi 
in tensione. Nota: Assicurarsi che gli accessori di miscelazione non siano installati 
durante  il  collaudo  della  macchina.  In  caso  di  senso  di  rotazione  errato,  infatti, 
potrebbero cadere e danneggiare le parti della macchina. 
Selezione della velocità e gancio agitatore: 
a) Uncino: in genere, è utilizzato per gli impasti duri e preferibilmente a velocità 
FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055
IMPASTATRICI SERIE BK 
Frequenza 
Accens
Capacità 
nominale 
ione 
max. (kg) 
(Hz) 
(kW) 
50 
0.45 
50 
1.1 
50 
1.3 
50 
1.5 
 
Velocità di 
Peso lordo 
miscelazione 
(giri/min) 
113/184/341 
108/199/382 
4.5 
108/199/382 
84/151/270 
 
Dimensioni 
(kg) 
(mm) 
73 
452×432×606 
118 
530X496X780 
136 
546X512X852 
184 
622X572X970 
 
a  quella 
IT
 
Dimensioni 
imballo (mm) 
550x500x720 
640x570x885 
640x575x960 
725x655x1145 

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für FIMAR BK Serie

  • Seite 1 Verificare  che  il  cavo  di  messa  a  terra  esterno  sia    collegato correttamente.  La macchina è dotata di un motore trifase; verificare che la macchina ruoti nella  direzione indicata. In caso di senso di rotazione errato, scambiare due dei tre cavi  in tensione. Nota: Assicurarsi che gli accessori di miscelazione non siano installati  durante  il  collaudo  della  macchina.  In  caso  di  senso  di  rotazione  errato,  infatti,  potrebbero cadere e danneggiare le parti della macchina.  Selezione della velocità e gancio agitatore:  a) Uncino: in genere, è utilizzato per gli impasti duri e preferibilmente a velocità  FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 2: Manutenzione

    Perdita d’olio  Guarnizioni dell’olio usurate  Sostituire le guarnizioni  Corrosione delle guide  Pulire e lubrificare le guide  La leva di sollevamento oppone una  La  vite  senza  fine,  l’ingranaggio  resistenza eccessiva  conico,  l’albero  del  volantino,  ecc.  Lubrificarli  sono asciutti  Aumento  eccessivo  della  Controllare  la  tensione  di  Mancanza di tensione  temperatura  del  motore  a  velocità  alimentazione  FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 3 Sovraccarico  Ridurre il carico  La  velocità  di  lavoro  selezionata  è  Selezionare  una  velocità  e  un  troppo alta o il gancio agitatore non è  gancio agitatore adeguati  corretto  Rumore anomalo e temperatura del  Lubrificazione insufficiente  Aggiungere o sostituire l’olio  riduttore troppo elevata  Riparare  o  sostituire  la  parte  Il gancio agitatore urta la vasca  Gancio o vasca deformati  deformata  FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 4 Select speed and agitator:  a)Dough  arm:  It  is  frequently  used  for  heavy  bread  dough,the  weight  of  flour  indicated  by  the  mark,the  weight  of  water  is  47%~50%of  the  fill  flour,and  preferable to be used at low speed.  FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 5: Maintenance

    Guide ways are corroded  Clean and oil the guide ways  The raising handle is too tight  The  lead  screw,  bevel  gear  and  Oil them  hand wheel shaft etc is dry  Lack of voltage  Check the supply voltage  Temperature  rise  of  motor  is  too  Over load  Less load  high, below speed  The  working  speed  selected  is  too  Select  a  suitable  speed  and  high or agitator is not suitable  agitator  FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 6 The noise of the gearbox is serious,  Lubrication is insufficient  Add or replace the oil  its temperature is too high  The  agitator  or  the  bowl  is  The agitator knocks with the bowl  Repair or replace deformed part  deformed  FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 7: Spécifications Techniques

    : Il est fréquemment utilisé pour les pâtes à pain épaisses, avec le poids de la farine indiqué par la marque et celui de l'eau de 47%~50% du mélange,et il est préférable de l'utiliser à faible vitesse. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 8: Dépannage

    Remplacer les joints voies guidage sont Nettoyer et huiler les voies de détériorées guidage La poignée de levage est trop La tige filetée, l'engrenage conique serrée et l'arbre du volant à main, etc. Les graisser sont secs FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 9 La transmission est très bruyante, Lubrification insuffisante Ajouter ou remplacer l'huile sa température est trop élevée L'agitateur ou le récipient est Réparer ou remplacer l’élément L'agitateur heurte le récipient déformé déformé FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 10: Haupteigenschaften

    Geschwindigkeit und Rührer auswählen: a) Teigarm: Er wird für schweren Brotteig verwendet; das von der Markierung angegebene Mehlgewicht; das Wassergewicht beträgt 47% ~ 50% des Mehls; er sollte vorzugsweise bei niedriger Geschwindigkeit verwendet werden. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 11: Wartung

    Die Mischwelle dreht sich nach Den Stromkreis prüfen, lose Elektrische Anschlüsse sind lose dem Einschalten nicht Stecker festdrücken Entsprechende Öldichtungen Ölleckage Öldichtungen sind abgenutzt ersetzen Die Führungsbahnen reinigen Der Hebegriff ist zu fest angezogen Führungsbahnen sind korrodiert und ölen FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 12 Das Geräusch des Getriebes ist beträchtlich, dessen Temperatur ist Unzureichende Schmierung Öl hinzufügen oder ersetzen zu hoch Verformtes Teil reparieren oder Rührer schlägt an die Schüssel Rührer oder Schüssel ist verformt ersetzen FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 13: Especificaciones Técnicas

    Gancho para masa: Se usa frecuentemente para masas duras; el nivel de harina está indicado por una marca presente en la olla; el porcentaje de agua respecto del peso de la harina es del 47-50%. La herramienta ha de utilizarse a velocidad baja. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 14: Mantenimiento

    Compruebe tensión Falta tensión suministro El aumento de temperatura del Sobrecarga Reduzca la carga motor es demasiado elevado; reduzca la velocidad velocidad trabajo Seleccione una velocidad o un seleccionada es demasiado alta, o agitador adecuado FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 15 El ruido de la caja de engranajes es La lubricación es insuficiente Añada o sustituya el aceite excesivo; su temperatura muy alta agitador vaso está Repárelo o sustituya la parte El agitador toca el vaso deformado deformada FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 16: Especificações Técnicas

    Seleção de velocidade e agitador: a) Braço de massa: É frequentemente usado para massa de pão pesada, o peso da farinha é indicado pela marca, o peso da água é 47%~50%da farinha e preferencialmente é usado a baixa velocidade. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 17: Resolução De Problemas

    Verificação alimentação Falta de tensão elétrica A elevação de temperatura do Sobrecarga Remover carga motor é muito elevada, velocidade baixa velocidade trabalho Selecionar uma velocidade e selecionada é muito elevada ou o agitador adequados FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 18 O ruído da caixa de engrenagens é Adicionar substituir alto, temperatura é Lubrificação insuficiente lubrificante demasiado elevada Reparar ou substituir a parte O agitador choca com a taça Deformação do agitador ou a taça deformada FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 19: Технические Спецификации

    иначе они выпадут из-за неправильного направления вращения и вызовут повреждение деталей прибора. Выберите скорость и мешалку: a) Тестомешалка: Часто используется для тяжелого хлебного теста. Вес муки указан меткой, вес воды составляет 47% ~ 50% от загружаемой муки. Желательно использовать прибор на низких скоростях. FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 20: Техническое Обслуживание

    Износ сальников сальники Очистите и смажьте Направляющие заржавели направляющие Рукоятка подъема слишком тугая Свинцовый винт, коническая шестерня, вал маховика и т.д. Смажьте их слишком сухие Температура двигателя Проверьте напряжение Недостаточное напряжение увеличивается слишком быстро, электросети FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 21 слишком высока, или мешалка не скорость и мешалку подходит Слишком сильный шум от коробки передач, температура Недостаточная смазка Добавьте или замените масло слишком высокая Отремонтируйте или замените Мешалка бьется об чашу Деформация мешалки или чаши деформированную деталь FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...
  • Seite 22 FIMAR-RUSSIA.RU +7 495 989 1055...

Diese Anleitung auch für:

B10kB20kB30kB40k

Inhaltsverzeichnis