Herunterladen Diese Seite drucken

THERMA GK O-L/75.2 RC Gebrauchsanweisung

Glaskeramik-kochfeld

Werbung

GLASKERAMIK–KOCHFELD
PLAN DE CUISSON
VITROCÉRAMIQUE
PIANO DI COTTURA
IN VETROCERAMICA
GK O–L/75.2 RC
GK O–R/75.2 RC
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRAUCHSANWEISUNG
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für THERMA GK O-L/75.2 RC

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò GLASKERAMIK–KOCHFELD Ò...
  • Seite 2 Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Ge- Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig brauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behe- durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicher- bung, siehe Abschnitt «Abhilfe bei Störungen». heitshinweise». Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum spä- jederzeit zwei Anlaufstellen, bei denen Ihnen weiter- teren Nachschlagen auf und geben Sie sie an even-...
  • Seite 3 Sicherheitshinweise ............. . Elektrische Sicherheit .
  • Seite 4 Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvor- schriften. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Wird ein heißer Topf auf eine kalte Kochzone gestellt und es erhitzt sich dadurch die Kochzone, so zeigt dies die Restwärmeanzeige nicht an.
  • Seite 5 Alle Verpackungsteile sind recycelbar, Folien und Hartschaumteile entsprechend gekenn- zeichnet. Verpackungsmaterial und eventuell Altgeräte bitte ordnungsgemäss entsorgen. Beachten Sie bitte die nationalen und regiona- len Vorschriften von Gerät und Verpackungs- material Materialkennzeichnung (Materialtrennung, Abfallsammlung, Wert- stoffhöfe). Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll ent- sorgt werden.
  • Seite 6 Kochzonen Glaskeramikplatte Rahmen 1. Kochzone (Zweikreis) Ø 265x170 mm 2. Kochzone Ø 180 mm Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó 3.
  • Seite 7 Beim Einschalten der Kochzone kann diese kurz summen. Das ist eine Eigenart aller Glas- keramikkochzonen und beeinträchtigen we- der Funktion noch Lebensdauer des Gerätes. Die Bedienung der Kochzonen erfolgt mit den Kochstellenschaltern am Einbau–Herd, Re- chaud, Schaltkasten mit Energiereglern oder einer Elektronische Steuerung und ist in der je- weiligen Anleitung beschrieben.
  • Seite 8 Ihr Kochfeld ist mit einer Warmhaltezone ausgerüstet. Damit können Sie Ihre Speisen warmhalten. Zum Ein– und Ausschalten dienen die 3 Berührungs- tasten auf Glaskeramik. 1. Warmhaltezone einschalten = ca. 2 Sekunden lang die Schlüsseltaste mit dem Finger berühren, (nicht drücken) die rote Kontrollampe leuchtet auf. 2.
  • Seite 9 Je besser der Topf, um so besser das Kochergebnis. Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topf– bzw. • Pfannenboden: der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein. Achten Sie beim Neukauf von Töpfen oder Pfan- • nen auf den Bodendurchmesser. Hersteller geben oft den oberen Durchmesser des Geschirrandes Geschirr mit Aluminium–...
  • Seite 10 Achtung: Reinigungsmittel dürfen nicht auf die heisse Glaskeramikfläche gelangen! Alle Reinigungsmittel müssen nach der Reinigung mit ausreichend klarem Wasser entfernt wer- den, da sie beim Wiederaufheizen ätzend wir- ken können! Verwenden Sie keine aggressiven Reini- gungsmittel, wie z.B. Grill– oder Backofen- sprays, grobe Scheuermittel bzw.
  • Seite 11 1. Eingebrannten Zucker, geschmolzenen Kunst- stoff, Aluminiumfolie oder andere schmelzbare Materialien sofort, noch im heissem Zustand, mit einem Glas–Klingenschaber entfernen. Achtung: Beim Hantieren mit dem Glas–Klin- genschaber auf der heissen Kochzone be- steht Verbrennungsgefahr! 2. Anschliessend das abgekühlte Kochfeld normal reinigen.
  • Seite 12 Überprüfen Sie bitte, ob Sie anhand nachfolgender Hinweise kleinere Störungen am Gerät selbst beheben können. Helfen diese Informationen im konkreten Fall nicht weiter, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung. Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Seite 13 Prod-nr: 941 591 405 Tiefe 490 mm Serie 7.72 kW 400 V ~50 Hz Radius GK O-L/75.2 RC Typ 201.6SE F1 PO NJ PJ NC Kochzone vorne links 1500/2400 W Prod-nr: 941 591 406 Kochzone hinten links 1800 W Serie 7.72 kW...
  • Seite 14 Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feu- ergefahr dem Typ Y (EN 60 335–2–6). Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden. Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapi- tel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien und deren Verord- nungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
  • Seite 15 Fig.1 min. 50 mm min. 50 mm min. 50 mm Ï Notieren Sie vor dem Einbau die Seriennummer Ï 20 mm 20 mm vom Typenschild des Gerätes in die Gebrauchsan- weisung Seite 17. Diese Nummer wird bei Servi- Ï ceanforderungen benötigt und ist im Originaltypen- Ï...
  • Seite 16 Glaskeramikkochfeld Einbauherd, Rechaud, Schaltkasten oder elektronische Steuerung stromfrei machen. Seitlich im Bereich der Befestigungsfedern einen sau- beren Spachtel als Schutz auf die Abdeckung legen, dann mit Stechbeutel unter den Rahmen fahren und an- heben.
  • Seite 17 Der gut ausgebaute Therma–Kundendienst steht allen unseren Kunden zur Verfügung. Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbedienung vor- liegt. Serie–Nummer Bitte beachten Sie das Kapitel Abhilfe bei Störungen. Serie–Nummer Prod–Nr. Prod-nr: Serie Notieren Sie die folgenden Angaben, die Sie auf dem Modell–Bezeichnung...
  • Seite 18 Nous octroyons sur chaque produit Ogni prodotto Therma beneficia di un ren wir ab Datum der Auslieferung Therma une année de garantie à par- anno di garanzia completa a partire ein Jahr Vollgarantie. Schadhaft ge- tir de la date de livraison ou de la mise...
  • Seite 19: Der Telefonische Beratungsdienst Der Therma

    Nutzen Sie das ThermaPhon, Appelez ThermaPhon par ex– Utilizzate il servizio Therma- zum Beispiel für: emple pour: Phon, ad esempio per: prompte Auskunft renseignements rapides informazioni immedia- bei Fragen zur Bedienung concernant l’utilisation des...
  • Seite 20 Telefono 091 791 14 12 Téléphone 021 803 24 15 Telefax 01 405 85 85 Telefax 091 792 18 03 Téléfax 021 803 25 24 Internet: www.therma.ch Internet: www.therma.ch Internet: www.therma.ch E–Mail: info@therma.ch E–Mail: info@therma.ch E–Mail: info@therma.ch 374 3411 00 / 02.02 vl...

Diese Anleitung auch für:

Gk o-r/75.2 rc