Herunterladen Diese Seite drucken

THERMA GK CE/53.2 R Gebrauchsanweisung

Glaskeramik-kochfeld

Werbung

GLASKERAMIK–KOCHFELD
PLAN DE CUISSON
VITROCÉRAMIQUE
PIANO DI COTTURA
IN VETROCERAMICA
GK CE/53.2 R
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRAUCHSANWEISUNG
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò
Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für THERMA GK CE/53.2 R

  • Seite 1 Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò PIANO DI COTTURA Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò IN VETROCERAMICA Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò Ò GK CE/53.2 R...
  • Seite 2 Für eventuell auftretende Störungen enthält diese Ge- Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig brauchsanweisung Hinweise zur selbständigen Behe- durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt «Sicher- bung, siehe Abschnitt «Abhilfe bei Störungen». heitshinweise». Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, haben Sie Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung zum spä- jederzeit zwei Anlaufstellen, bei denen Ihnen weiter- teren Nachschlagen auf und geben Sie sie an even-...
  • Seite 3 Sicherheitshinweise ............. . Elektrische Sicherheit .
  • Seite 4 Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regeln der Technik und den geltenden Sicherheitsvor- schriften. Dennoch sehen wir uns veranlasst, Sie mit folgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Wird ein heißer Topf auf eine kalte Kochzone gestellt und es erhitzt sich dadurch die Kochzone, so zeigt dies die Restwärmeanzeige nicht an.
  • Seite 5 Alle Verpackungsteile sind recycelbar, Folien und Hartschaumteile entsprechend gekenn- zeichnet. Verpackungsmaterial und eventuell Altgeräte bitte ordnungsgemäss entsorgen. Beachten Sie bitte die nationalen und regiona- len Vorschriften von Gerät und Verpackungs- material Materialkennzeichnung (Materialtrennung, Abfallsammlung, Wert- stoffhöfe). Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll ent- sorgt werden.
  • Seite 6 Kochzonen Glaskeramikplatte Zweikreis–Kochzone Ø 115/180 mm Kochzone Ø 180 mm Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Kochzone Ø 210 mm Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Ó Kochzone Ø...
  • Seite 7 Beim Einschalten der Kochzone kann diese kurz summen. Das ist eine Eigenart aller Glas- keramikkochzonen und beeinträchtigen we- der Funktion noch Lebensdauer des Gerätes. Die Bedienung der Kochzonen erfolgt mit den Kochstellenschaltern am Einbau–Herd, Re- chaud, Schaltkasten mit Energiereglern oder einer Elektronische Steuerung und ist in der je- weiligen Anleitung beschrieben.
  • Seite 8 Je besser der Topf, um so besser das Kochergebnis. Gutes Kochgeschirr erkennen Sie am Topf– bzw. • Pfannenboden: der Boden sollte so dick und plan wie möglich sein. Achten Sie beim Neukauf von Töpfen oder Pfan- • nen auf den Bodendurchmesser. Hersteller geben oft den oberen Durchmesser des Geschirrandes Geschirr mit Aluminium–...
  • Seite 9 Achtung: Reinigungsmittel dürfen nicht auf die heisse Glaskeramikfläche gelangen! Alle Reinigungsmittel müssen nach der Reinigung mit ausreichend klarem Wasser entfernt wer- den, da sie beim Wiederaufheizen ätzend wir- ken können! Verwenden Sie keine aggressiven Reini- gungsmittel, wie z.B. Grill– oder Backofen- sprays, grobe Scheuermittel bzw.
  • Seite 10 1. Eingebrannten Zucker, geschmolzenen Kunst- stoff, Aluminiumfolie oder andere schmelzbare Materialien sofort, noch im heissem Zustand, mit einem Glas–Klingenschaber entfernen. Achtung: Beim Hantieren mit dem Glas–Klin- genschaber auf der heissen Kochzone be- steht Verbrennungsgefahr! 2. Anschliessend das abgekühlte Kochfeld normal reinigen.
  • Seite 11 Überprüfen Sie bitte, ob Sie anhand nachfolgender Hinweise kleinere Störungen am Gerät selbst beheben können. Helfen diese Informationen im konkreten Fall nicht weiter, setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung. Warnung! Reparaturen am Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemässe Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
  • Seite 12 Prod-nr: 941 591 408 Kochzone hinten links 1700 W Serie 6.70 kW 400 V ~50 Hz Kochzone hinten rechts 2100 W GK CE/53.2 R Typ 205.6nATCDGDLDB Kochzone vorne rechts 1200 W Heizkörperspannung 400 V ~50 Hz Gesamtanschlusswert 6.7 kW Kochzone vorne links...
  • Seite 13 Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feu- ergefahr dem Typ Y (EN 60 335–2–6). Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut werden. Beim Einbau in brennbares Material sind die NIN 2000, Kapi- tel 4.2.2 und die Brandschutzrichtlinien und deren Verord- nungen der Vereinigung kantonaler Feuerversicherungen zwingend einzuhalten.
  • Seite 14 Fig.1 min. 50 mm min. 50 mm min. 50 mm Ï Notieren Sie vor dem Einbau die Seriennummer Ï 20 mm 20 mm vom Typenschild des Gerätes in die Gebrauchsan- weisung Seite 16. Diese Nummer wird bei Servi- Ï ceanforderungen benötigt und ist im Originaltypen- Ï...
  • Seite 15 Glaskeramikkochfeld Einbauherd, Rechaud, Schaltkasten oder elektronische Steuerung stromfrei machen. Die bauseits angebrachte Silikon Fugen–Dichtmasse mit geeignetem Messer dem Glasrand entlang in der kompleten Fugentiefe aufschneiden. Das Glaskeramik- kochfeld von unten an der Unterbauschale mit Schrau- benzieher vorsichtig anheben. Bei erneutem Einbau ist zu beachten, dass die alte Sili- kon–Masse und das Moosgummiband komplet sauber entfernt und ein neues Moosgummiband zur Schlag- dämpfung wieder montiert wird (erhältlich beim Ersatz-...
  • Seite 16 Der gut ausgebaute Therma–Kundendienst steht allen unseren Kunden zur Verfügung. Überzeugen Sie sich, dass keine Fehlbedienung vor- liegt. Serie–Nummer Bitte beachten Sie das Kapitel Abhilfe bei Störungen. Serie–Nummer Prod–Nr. Prod-nr: Serie Notieren Sie die folgenden Angaben, die Sie auf dem Modell–Bezeichnung...
  • Seite 18 Nous octroyons sur chaque produit Ogni prodotto Therma beneficia di un ren wir ab Datum der Auslieferung Therma une année de garantie à par- anno di garanzia completa a partire ein Jahr Vollgarantie. Schadhaft ge- tir de la date de livraison ou de la mise...
  • Seite 19: Der Telefonische Beratungsdienst Der Therma

    Nutzen Sie das ThermaPhon, Appelez ThermaPhon par ex– Utilizzate il servizio Therma- zum Beispiel für: emple pour: Phon, ad esempio per: prompte Auskunft renseignements rapides informazioni immedia- bei Fragen zur Bedienung concernant l’utilisation des...
  • Seite 20 Telefono 091 791 14 12 Téléphone 021 803 24 15 Telefax 01 405 85 85 Telefax 091 792 18 03 Téléfax 021 803 25 24 Internet: www.therma.ch Internet: www.therma.ch Internet: www.therma.ch E–Mail: info@therma.ch E–Mail: info@therma.ch E–Mail: info@therma.ch 374 3413 00 / 02.02 vl...