Seite 1
MANUALE MANUAL HANDBUCH MANUEL HANDLEIDING MANUAL HANDLEIDING MANUAL Mod: VENTILADOR PINZA Refs: 31001 READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEGGERE E CONSERVARE LE ISTRUZIONI LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES ...
Seite 2
в Вт, в зависимости от скорости мотора Revoluciones por minuto / Revolutions per minute / Tours minute / Voltas minuto / Undrehungen pro Minute / Omwentelingen per minuut / Giri al minuto / Στροφές ανά λεπτό / бороты в минуту faro 1 31001 VENTILADOR PINZA...
Asegúrese de que el ventilador reposa sobre una superficie estable cuando éste esté en funcionamiento para evitar que se caiga. • No sumerja el aparato en agua. • Para evitar contratiempos, en caso de daños en el cable de alimentación, éste debe ser reemplazado por un especialista. faro 2 31001 VENTILADOR PINZA...
útil, el equipamiento eléctrico u electrónico debe desecharse por separado de los residuos domésticos. Existen a su disposición puntos de recolección específicos para su reciclaje. Para más información, póngase en contacto con su autoridad local o el punto de venta en el que adquirió el producto. faro 3 31001 VENTILADOR PINZA...
Seite 5
Allineare i due pezzi da connettere in modo che i loro fori coincidano. • Inserire la Vite di Regolazione nei fori dei due pezzi da connettere. • Stringere girando in senso orario la Vite di Regolazione faro 4 31001 VENTILADOR PINZA...
Ci sono sistemi di raccolta separati per il riciclaggio. Per ulteriori informazioni vogliate contattare le autorità locali o il rivenditore presso il quale avete acquistato questo prodotto. faro 5 31001 VENTILADOR PINZA...
Vérifiez que le ventilateur est posé sur une surface stable lorsqu’il est en fonctionnement afin d’éviter qu’il ne se renverse. • Ne pas plonger le ventilateur dans de l’eau. • Si le câble électrique d’alimentation est endommagé, il devra être remplacé par une personne habilitée afin d'éviter toute sorte de risque. faro 6 31001 VENTILADOR PINZA...
Vous devrez vous débarrasser de votre équipement électrique et électronique en fin de la vie dans des poubelles spécifiques. Il existe des systèmes de tri des déchets servant à leur recyclage. Pour plus d'informations, veuillez contacter vos autorités locales ou le détaillant chez qui vous avez acheté ce produit. faro 7 31001 VENTILADOR PINZA...
CLIPPING INSTRUCTIONS ** THE CLIP IS DESIGNED TO GRIP SATISFACTORILY ON FLAT OBJECTS BETWEEN 1/8 INCH (3.2MM) AND ¾ INCH (19MM) THICK. THE FAN IS NOT DESIGED FOR CLIPPING ON TO CYLINDRICAL OR TUBULAR OBJECTS faro 8 31001 VENTILADOR PINZA...
There are separate collection systems for recycling. For more information please contact your local authority or the retailer where you purchased this product. faro 9 31001 VENTILADOR PINZA...
Alinhe as duas peças de ligação de tal maneira que os orifícios fiquem alinhados. • Insira o parafuso de ajustamento através dos orifícios das duas peças de ligação. • Ajuste rodando o parafuso de ajustamento em sentido horário faro 10 31001 VENTILADOR PINZA...
útil, reciclando-os e sem os misturar com o lixo doméstico. Há sistemas de recolha selectiva para proceder à sua reciclagem. Para obter mais informações, contacte as autoridades locais ou o seu distribuidor onde comprou o produto. faro 11 31001 VENTILADOR PINZA...
Setzen Sie die Verlängerung unter der Motoreinheit in die Nut der Klammer ein. • Richten Sie die Bohrungen in den beiden Verbindungsteilen aufeinander aus. • Schieben Sie die Einstellschraube durch die Bohrungen der beiden Verbindungsteile. • Ziehen Sie die Einstellschraube im Uhrzeigersinn fest. faro 12 31001 VENTILADOR PINZA...
Elektronische und elektrische Geräte enthalten viele Wertstoffe, die unbedingt nach Ende ihrer Lebensdauer über ein ordnungsgemäßes Abfalltrennsystem wiederverwertet werden sollten. Wenden Sie sich für mehr Information dazu an Ihre örtlichen Behörden oder den Händler, von dem Sie das Produkt erstanden ha faro 13 31001 VENTILADOR PINZA...
Plaats de twee verbindingsonderdelen zodanig dat hun openingen voor elkaar komen te liggen. • Doe de afstelschroef door de openingen van de twee verbindingsstukken. • Maak hem vast door de afstelschroef met de wijzers van de klok mee aan te draaien faro 14 31001 VENTILADOR PINZA...
Er bestaan afzonderlijke inzamelsystemen voor recycling. Neem voor meer informatie contact op met de plaatselijke autoriteiten of met de winkelier waar u het product hebt aangeschaft. faro 15 31001 VENTILADOR PINZA...
Τοποθετήστε την επέκταση κάτω από το μοτέρ μέσα στην εσοχή του κλιπ. • Ευθυγραμμίστε τα δύο συνδεόμενα μέρη ώστε οι οπές τους να βρίσκονται σε ευθεία. • Εισάγετε την βίδα μέσα στις οπές των δύο συνδεόμενων μερών. • Στερεώστε τη βίδα στρίβοντάς την δεξιόστροφα. faro 16 31001 VENTILADOR PINZA...
Seite 18
ηλεκτρικός και ηλεκτρονικός εξοπλισμός θα πρέπει να απορρίπτεται στο τέλος της ζωής του, ξεχωριστά από τα οικιακά απορρίμματα. Υπάρχουν συστήματα διαχωρισμού για ανακύκλωση. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές ή με το κατάστημα από όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν. faro 17 31001 VENTILADOR PINZA...
дистрибьютором изделия, может привести к травмам или ущербу. • Работающий вентилятор обязательно должен устанавливаться на устойчивую поверхность, чтобы исключить вероятность опрокидывания. • Запрещается погружать устройство в воду. • Во избежание опасности замену поврежденного кабеля питания должен производить только квалифицированный специалист. faro 18 31001 VENTILADOR PINZA...
Электрическое и электронное оборудование утилизируется после окончания срока службы отдельно от бытовых отходов. Для этой цели существуют специальные приемные пункты по утилизации. За дополнительной информацией просьба обращаться к соответствующим местным органам или продавцу, у которого вы приобрели данное изделие. faro 19 31001 VENTILADOR PINZA...