Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
4.5 JUNIOR CHEST PROTECTOR
READ BEFORE USE
Copyright © 2016, Leatt ® Corporation
S/M
134 - 146cm
(4' 4 " -4' 8 " ft)
GB|2 D|8 IT|12 FR|16
ES|20 BP|24 NL|28 SV|32 JP|36
LIRE AVANT UTILISATION
L/XL
147 - 159cm
(4' 8 " -5' 3 " ft)
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Leatt 4.5 JUNIOR CHEST PROTECTOR

  • Seite 1 134 - 146cm 147 - 159cm (4’ 4 ” -4’ 8 ” ft) (4’ 8 ” -5’ 3 ” ft) GB|2 D|8 IT|12 FR|16 ES|20 BP|24 NL|28 SV|32 JP|36 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION Copyright © 2016, Leatt ® Corporation...
  • Seite 2 Back protector impact tested and CE certified to EN 1621-2: 2014 level 2 MAXIMUM VENTILATION | VENTILATION MAXIMALE UNDER/OVER JERSEY FIT | ADAPTE SUR OU SOUS UN MAILLOT Copyright © 2016, Leatt ® Corporation Copyright © 2016, Leatt ® Corporation...
  • Seite 3 Leatt ® Brace and the helmet only coming into contact with each other as the full range of normal movement is reached. With your Leatt ® protectors in place, check that you are able to.
  • Seite 4: Warranty

    Always refer to the material Tel: +27 21 557 7257 | Fax: +27 21 557 7381 content label on the Leatt ® product. None of the materials used in the construction of the product are known Email: info@leatt.com | Website: www.leatt.com to contain anything that is harmful or might cause an allergic reaction or be dangerous to health.
  • Seite 5 - Produkte, die den vorstehend angeführten technischen Merkmalen entsprechen, können den Schweregrad Anpassung Lösen Sie die Hüftgurte und legen Sie den Leatt ® Protektor über Ihren Kopf ab, um sicherzustellen, dass er richtig bzw. die Häufigkeit auch von ernsthafteren Verletzungen, wie leichte Knochenbrüche, reduzieren.
  • Seite 6: Garantie

    Füllmaterial beschädigt ist. Die Leatt ® Corporation empfiehlt, das Leatt ® Produkt bei normaler Benutzung alle an, dass die Gesundheits- und ein Brustkorbprotektor, 3 (drei) Jahre ersetzen. Sollten Sie in eine Kollision verwickelt sein oder wenn Ihr Leatt ® Anzeichen von Schäden Sicherheitsvorschriften der bewertet als Typ A ist, EU-Richtlinie 89/686/EWG oder diesen enthält, der...
  • Seite 7 Nessuna taglia di protettore per il corpo è in grado di adattarsi a tutte le corporature, a causa delle variazioni in termini di altezza e forma. Inoltre, i protettori contro l'impatto Leatt ® possono fornire il massimo livello di Le piastre di protezione per la schiena Leatt ®...
  • Seite 8: Garanzia

    (come ad esempio, guardare in alto, in basso e da un lato all’altro, come quando ci si guarda dietro le spalle); il protettore il Leatt ® Brace e il casco entrano Per ottenere le prestazioni massime, il prodotto Leatt ®...
  • Seite 9 Détachez les sangles de la taille et enfilez la protection Leatt en la passant par dessus votre tête, en vous assurant et à la colonne vertébrale. Les matériaux actuellement disponibles et la technologie ne permettent pas ce qu’elle est dans le bon sens, avec le plastron devant.
  • Seite 10 (3) ans sous utilisation normale. Si vous avez un accident ou si le produit Leatt ® ou un de ses cette garantie limitée. Pour effectuer une réclamation en garantie, rendez-vous sur www.leatt.com ou envoyez composants montre un signe de détérioration, de fissure, de difformité, et/ ou si le rembourrage intérieur s’abîme,...
  • Seite 11 - Los productos que cumplen los requisitos de las especificaciones técnicas pueden reducir la gravedad y/o Afloja las correas de la cintura y coloca el Protector Leatt ® sobre la cabeza, comprobando que esté en la incidencia de lesiones más graves, como pequeñas fracturas.
  • Seite 12 Leatt ® Corporation recomienda sustituir el cumplimiento de los requisitos o incorpora un protector producto Leatt ® cada tres (3) años en condiciones normales de uso. En caso de sufrir una colisión o si el de salud y seguridad del Anexo pectoral , clasificado como producto Leatt ®...
  • Seite 13 Testes e aprovação O Leatt ® 4.5 foi testado versus especificações do fabricante e a certificação de exame do tipo EC foi emitida pela RICOTEST Via Tione, 9 - 37010 Pastrengo (VR) Itália, Organismo Notificado No. 0498. Ele tem a marca CE para indicar a conformidade para com o regulamento 2016/425 da UE sobre Equipamentos de Proteção Individual.
  • Seite 14 Europeia prEN 1621-3:2015 com a EN 1621-1:2012 (em que não é um componente de seu protetor da Leatt ® ou outras roupas protetoras para motociclismo); luvas em conformidade com a norma EN 13594:2002; botas em conformidade com a Indica que o produto é...
  • Seite 15 21.8* Tests en goedkeuring Het Leatt® 4.5 is getest op de specificaties van de fabrikant en de EG type-testcertificering is verstrekt door RICOTEST, Via Tione, 9 - 37010 Pastrengo (VR) Italië, aangemelde instantie nr. 0498. Deze heeft een CE-markering als aanduiding van het feit dat wordt voldaan aan de EU-verordening voor persoonlijke...
  • Seite 16 II van bevat, beoordeeld als maat Leatt ® product wordt om de drie (3) jaar te vervangen bij normale gebruiksomstandigheden. Indien u een ongeval de Europese richtlijn persoonlijke Type A, die voldoet aan heeft gehad of indien het Leatt ®...
  • Seite 17 - Produkter som uppfyller kraven enligt de tekniska specifikationerna kan inte i någon högre grad påverka Lossa midjeremmarna och placera Leatt skyddet över ditt huvud, och se till att det är i rätt riktning med den större skador som allvarliga frakturer som uppstått p.g.a. extrema krafter eller vridnings-/böjnings-/kross- kortare bröstplattan på...
  • Seite 18 Använd med annan personlig säkerhetsutrustning Märkning och etikettering Leatt ® skydd ingår som en del av en skyddsutrustning som är tillgänglig för deltagare i aktiviteter som off- Följande tabell visar viktig information om produkten och det skydd som den erbjuder.
  • Seite 19 片に対してのみ保護します。 背中や腰プロテクタなどの保護具は、 脊髄損傷を防ぐものではありません。 どんな保護具 13.86* も、 すべての予測できる衝撃から着用者を完全に保護するこ とはできません。 21.8* 試験と承認 Leatt® 4.5 は、 メーカー仕様が試験されており、 RICOTEST Via Tione ( 9 - 37010 Pastrengo (VR) イタリア、 公認機関番号 0498) によ り ECタイプ審査認証が発行されています。 また、 EU個人用保護具 規制 2016/425準拠を示すために CE マークされています。 大人 サイズ 最小保護域 以下の欧州規格が、 これらの製品の評価に使用されています :...
  • Seite 20 最大のパフォーマンスのために、 Leatt ® 製品は、 使用する毎に点検する必要があります。 コンポーネントに損傷や摩 保証 耗、 ひび割れ、 および/または変形の兆候があったり、 内部パッドが劣化した場合は、 保護具の使用を停止してくださ い。 Leatt ® Corporation は、 Leatt ® 製品を、 通常の使用条件下で 3 年毎に交換することをお勧めします。 衝突した場合 Leatt ® 製品は、 購入日から1年間、 材料や製造に欠陥がないことを保証します。 Leatt ® 製品は特定の使用条件下で や、 Leatt ® 製品に損傷や摩耗、 ひび割れ、 および/または変形の兆候があったり、 内部パッ ドが劣化した場合は、 検査ま...
  • Seite 21 Multi-layer, multi-plate articulating design Our 3D design ensures a great fit that is very comfortable Ventilation slots for maximum airflow BraceOn™ flexible neck brace connection Over or under the shirt Leatt ® neck brace fit Weight: 850g – 1.9 lbs S/M: 134 - 146cm (4’4”-4’8”)