Herunterladen Diese Seite drucken

Philips Provapor GC6268 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

Provapor
GC6268, GC6265, GC6263, GC6259, GC6257, GC6068,
GC6065, GC6063, GC6059, GC6057, GC6029, GC6021,
GC6018

Werbung

loading

  Andere Handbücher für Philips Provapor GC6268

  Inhaltszusammenfassung für Philips Provapor GC6268

  • Seite 1 Provapor GC6268, GC6265, GC6263, GC6259, GC6257, GC6068, GC6065, GC6063, GC6059, GC6057, GC6029, GC6021, GC6018...
  • Seite 3 ENGLISH 6 DEUTSCH 15 FRANÇAIS 25 NEDERLANDS 34 ESPAÑOL 43 ITALIANO 52 PORTUGUÊS 61...
  • Seite 4: Allgemeine Beschreibung

    Verbindungsschlauch und das Netzkabel auf Unversehrtheit und Sicherheit. - Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt ausgetauscht werden, um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden. - Verwenden Sie zum Verschließen des Wassertanks ausschließlich den mitgelieferten Schraubverschluss.
  • Seite 5: Vorbereitung Zum Gebrauch

    - Sollte während des Aufheizens aus der Einfüllöffnung Dampf entweichen, schalten Sie das Gerät aus und setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Verbindung. - Nehmen Sie den Verschluss keinesfalls vom Wassertank, während dieser unter Druck steht. Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt 'Schnell-Nachfüllung', bevor Sie den Verschluss öffnen.
  • Seite 6 DEUTSCH Schrauben Sie den Verschluss (A) des Wassertanks langsam auf. Möglicherweise hören Sie beim Lösen des Verschlusses ein Zischen Das ist absolut normal. Ursache ist das Vakuum im kalten Wassertank. Gießen Sie maximal 1 Liter Wasser in den Wassertank. Füllen Sie den Tank mit Leitungswasser bis zur Höchststandsmarkierung. Wenn das Leitungswasser in Ihrer Gegend sehr hart ist, mischen Sie es zu gleichen Teilen mit destilliertem Wasser oder verwenden Sie ausschließlich destilliertes Wasser.
  • Seite 7: Einstellen Der Bügeltemperatur

    DEUTSCH Bügelvorschriften Gewebeart Temperaturregler Dampfregler Synthetics, z. B. Azetat, Akryl,Viskose, Polyamid, Polyester und Seide Wolle Baumwolle, Leinen Wichtig: Das Zeichen Z in der Tabelle bedeutet, dass dieser Artikel nicht gebügelt werden darf. Einstellen der Bügeltemperatur Stellen Sie den Wassertank stets auf eine feste, ebene und waagerechte Arbeitsfläche.
  • Seite 8 DEUTSCH Kaltstart: Der Wassertank und die Bügelsohle werden aufgeheizt. Dies dauert bei der Bügelsohle ca. 2 Minuten und beim Wassertank ca. 8 Minuten. Nachheizen:Wenn Sie den Tank während des Bügelns nachfüllen, dauert es ca. 6 Minuten, bis das Wasser im Wassertank aufgeheizt ist.
  • Seite 9: Weitere Merkmale Und Funktionen

    DEUTSCH die richtige Temperatur und den erforderlichen Druck gebracht werden. Sie können das Bügeln ohne Unterbrechung fortsetzen. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht zum Dampfbügeln benutzt haben, kann sich im Verbindungsschlauch Kondenswasser gebildet haben. In diesem Fall können einige Tropfen Wasser aus der Bügelsohle entweichen, sobald Sie wieder mit dem Dampfbügeln beginnen.
  • Seite 10: Nach Dem Bügeln

    DEUTSCH Dampfstoß: Stellen Sie den Dampfregler (F) auf Position R (große Wolke) und den Temperaturregler (I) auf Position 3 oder MAX. Drücken Sie die Taste für die Dampfzufuhr (H) und die Dampfstoßtaste (N). Variodampf (nur Typen GC6268/GC6265/GC6068/GC62065/ GC6029) Stellen Sie den Dampfregler (F) auf q, wenn wenig Dampf erzeugt werden soll.
  • Seite 11: Reinigung Und Wartung

    DEUTSCH Reinigung und Wartung Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Bügeleisen abkühlen, bevor Sie es reinigen.Führen Sie zum Reinigen des Wassertanks die ersten 4 Schritte im Abschnitt "Schnell-Nachfüllung" durch. Das Bügeleisen Reinigen Sie das Bügeleisen mit einem feuchten Tuch. Wischen Sie Kalk und andere Ablagerungen auf der Bügelsohle mit einem feuchten Tuch ab, auf das Sie ein mildes Spülmittel auftragen können.
  • Seite 12: Garantie Und Kundendienst

    Abschnitten. Können Sie ein Problem nicht lösen, setzen Sie sich mit einem Philips Service Center in Verbindung (die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantieschrift). Gibt es in Ihrem Land kein Philips Service Center, wenden Sie sich an Ihren Philips Händler.
  • Seite 13 DEUTSCH Problem Vermutliche Ursache(n) Abhilfe Aus dem Gerät tritt nach dem ersten Das ist normal. Einige Teile des Das tritt nach kurzer Zeit nicht mehr Einschalten etwas Rauch aus. Bügeleisens sind in der Fabrik leicht auf. eingefettet worden. Aus der Bügelsohle des neuen Das ist bei einem neuen Bügeleisen Die Partikel sind harmlos und Bügeleisens treten weiße Partikel aus.
  • Seite 14: Description Générale

    - Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par un Centre Service Agréé Philips car des outils et/ou composants spéciaux sont nécessaires. - N'utilisez pas d'autre bouchon pour la chaudière que celui fourni avec l'appareil, car ce bouchon fonctionne également comme...
  • Seite 15: Préparation À L'emploi

    - Si de la vapeur s'échappe par le bouchon de chaudière lorsque l'appareil chauffe, arrêtez l'appareil et contactez un centre service agréé Philips. - Ne dévissez pas le bouchon de chaudière quand celle-ci est sous pression. Avant de retirer le bouchon, suivez les instructions du chapitre "Remplissage rapide".
  • Seite 16 FRANÇAIS Versez de l'eau dans la chaudière (max. 1 litre). Remplissez le réservoir avec de l'eau du robinet jusqu'au niveau maximum. Si l'eau du robinet de votre région est très calcaire, il est conseillé de la mélanger avec de l'eau déminéralisée. N'utilisez jamais de parfum, de vinaigre, d'amidon ou d'eau détartrée chimiquement.
  • Seite 17: Réglage De La Température

    FRANÇAIS Réglage de la température Placez toujours la chaudière sur une surface stable et horizontale. Ne placez pas la chaudière à vapeur sur une planche à repasser. Placez toujours le fer sur son support. Ne placez jamais le fer à repasser sur le cordon d'alimentation ou sur le cordon secteur.
  • Seite 18: Repassage Sans Vapeur

    FRANÇAIS Lorsque vous repassez des articles en laine, le fer peut lustrer. Pour éviter de lustrer les tissus, utilisez un chiffon sec ou repassez l'article sur l'envers. Le velours et tissus qui ont tendance lustrer, doivent être repassés dans une seule direction en exerçant une faible pression. Ne repassez pas à...
  • Seite 19: Autres Caractéristiques

    FRANÇAIS De la vapeur peut s'échapper si vous appuyez sur le bouton de vapeur accidentellement pendant le repassage. Si la chaudière est vide ou pas encore chauffée, vous entendrez un cliquetis dû à l'ouverture de la vanne vapeur. Ceci est tout à fait normal et sans danger.
  • Seite 20: Après Le Repassage

    FRANÇAIS Vapeur réglable (modèles GC6268/GC6265/GC6068/GC6065/GC6029 uniquement) Vous pouvez régler le bouton vapeur (F) sur q pour vapeur modérée ou sur R pour vapeur maximum. Entonnoir anti-calc (modèles GC6268/GC6068/GC6029 uniquement) Pour assurer une plus grande longévité à votre fer à repasser. Utilisez l'entonnoir anti-calc (M) (modèle GC6268 uniquement) orsque vous remplissez la chaudière avec de l'eau.
  • Seite 21: Garantie Et Service

    Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site: www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Seite 22 FRANÇAIS S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays contactez votre revendeur ou un Centre Service Agréé Philips. Problème Cause(s) possible (s) Solution De la fumée sort du fer après avoir C'est normal. Certaines parties ont Ce phénomène s'arrêtera après mis en marche l'appareil la première...
  • Seite 23: Descrizione Generale

    - Nel caso il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito da Philips, presso un Centro Autorizzato Philips o personale comunque qualificato, per evitare situazioni a rischio. - Per il serbatoio di vapore, utilizzate esclusivamente il tappo fornito con l'apparecchio, che funziona anche da valvola di sicurezza.
  • Seite 24 - Nel caso di fuoriuscita di vapore dal tappo del serbatoio durante la fase di riscaldamento dell'apparecchio, spegnete subito il ferro e rivolgetevi ad un Centro Autorizzato Philips. - Non togliete il tappo quando il serbatoio del vapore è sotto pressione.
  • Seite 25 ITALIANO Svitate lentamente il tappo (A) del serbatoio vapore. Svitando il tappo potreste sentire uno strano rumore, dovuto al fatto che il serbatoio freddo è sotto vuoto. Si tratta di un fenomeno del tutto normale. Versate l'acqua nel serbatoio (max. 1 litro). Riempite il serbatoio con acqua del rubinetto, fino a raggiungere il livello massimo.
  • Seite 26 ITALIANO Etichetta con le Tipo di tessuto Termostato Regolatore istruzioni per la stiratura. vapore Tessuti sintetici, ad es. acetato, acrilico, viscosa, poliammide, poliestere e seta. Lana Cotone, lino Nota: Z nella tabella indica che il capo non può essere stirato. Come impostare la temperatura Appoggiate sempre il serbatoio di vapore su una superficie stabile e perfettamente piana.
  • Seite 27: Stiratura A Vapore

    ITALIANO Solo mod. GC6268/GC6265/GC6068/GC6065/GC6029: non appena l'acqua contenuta nel serbatoio vapore è sufficientemente calda per la stiratura a vapore, la spia (E) si spegnerà.A questo punto potete iniziare a stirare. Consigli Nel caso di tessuti composti da fibre diverse, scegliete sempre la temperatura richiesta per la fibra più...
  • Seite 28: Stiratura Senza Vapore

    ITALIANO fino a quando la produzione di vapore non si sarà normalizzata. A questo punto, potete iniziare a stirare normalmente. Stiratura senza vapore. Mettete il termostato nella posizione consigliata Vedere la sezione "Come impostare la temperatura". Non premete il pulsante dell'attivatore di vapore (H). Premendo per sbaglio il pulsante dell'attivatore di vapore durante la stiratura potrebbe fuoriuscire del vapore.
  • Seite 29: Pulizia E Manutenzione

    ITALIANO Premente contemporaneamente il pulsanto attivatore vapore (H) e il pulsante getto di vapore (N). Vapore variabile (solo mod. GC6268/GC6265/GC6068/ GC6065/GC6029) Impostate il regolatore di vapore (F) in posizione q per un vapore moderato oppure in posizione R per ottenere il massimo del vapore. Imbuto anticalcare (solo mod.
  • Seite 30: Garanzia E Assistenza

    Garanzia e assistenza Se avete bisogno di assistenza o di ulteriori informazioni, vi preghiamo di visitare il nostro sito web: www.philips.com oppure di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro Paese (per conoscere il numero di telefono, vedere l'opuscolo della garanzia). Qualora nel...
  • Seite 31: Localizzazione Guasti

    Per ulteriori informazioni, vi preghiamo di leggere i diversi capitoli. Nel caso non riusciste a risolvere il problema, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese (per conoscere il numero di telefono, vedere l'opuscolo della garanzia).