Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Herzlichen Glückwunsch!
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwertigen
Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Ver-
wendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-
gende Gebrauchsanweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Gebrauchsanweisung gut auf. Händigen Sie alle Unter-
lagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit
aus.
Lieferumfang
840 x Einzelteil
1 x Aufbauanleitung
1 x Gebrauchsanweisung
Bestimmungsgemäße Verwendung
FEUERWEHRSTATION
Dieser Artikel ist ein Spielzeug für Kinder ab 5 Jahren für
den privaten Gebrauch.
FIRE STATION
Technische Daten
CASERNE DE POMPIERS
Herstellungsdatum (Monat/Jahr): 07/2020
Sicherheitshinweise
FEUERWEHRSTATION
• Achtung. Nicht für Kinder unter 36 Monaten geeignet.
Gebrauchsanweisung
Erstickungsgefahr. Kleine Teile.
FIRE STATION
• Kinder dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen mit
Instructions for use
dem Artikel spielen.
• Achtung. Alle Verpackungs- und Befestigungsmateria-
CASERNE DE POMPIERS
lien sind nicht Bestandteil des Spielzeugs und müssen
Notice d'utilisation
aus Sicherheitsgründen stets entfernt werden, bevor
BRANDWEERKAZERNE
der Artikel Kindern zum Spielen übergeben wird.
Gebruiksaanwijzing
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Be-
schädigungen oder Abnutzungen. Der Artikel darf nur
ZESTAW DO ZABAWY- REMIZA
in einwandfreiem Zustand verwendet werden!
STRAŻACKA
Instrukcja użytkowania
Lagerung, Reinigung
POŽÁRNICKÁ STANICE
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung immer
Návod k použití
trocken und sauber bei Raumtemperatur. Nur mit einem
trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
HASIČSKÁ STANICA
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln reinigen.
Navod na použivanie
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungsmateria-
lien entsprechend aktueller örtlicher Vorschriften. Verpa-
ckungsmaterialien, wie z.B. Folienbeutel, gehören nicht
in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial
für Kinder unerreichbar auf.
IAN 337988_2001
Congratulations!
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackung
You have chosen to purchase a high-quality product.
umweltschonend.
Familiarise yourself with the product before using it for
Der Recycling-Code dient der Kenn zeich nung
the first time.
verschiedener Materialien zur Rückführung in den
Read the following instructions for use
Wieder ver wer tungskreislauf (Recycling).
carefully.
Der Code besteht aus dem Recyclingsymbol –das den
Use the product only as described and only for the given
Verwertungskreislauf widerspiegeln soll –und einer
areas of application. Store these instructions for use
Nummer, die das Material kennzeichnet.
carefully. When passing the product on to third parties,
Hinweise zur Garantie und
please also hand over all accompanying documents.
Serviceabwicklung
Contents
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger
840 x parts
Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei
1 x assembly instructions
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den
1 x instructions for use
Kassenbon auf.
Use according to guidelines
Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler
und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer
This product is a toy for children 5 years and up for
Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die
private use.
Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie
Technical data
nicht eingeschränkt.
Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte
Date of manufacture (month/year): 07/2020
an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie
sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Service-
Safety Instructions
mitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmög-
• Warning. Not suitable for children under 36 months.
lich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall
Choking hazard. Small balls.
persönlich beraten.
• Children may play with this article only under adult
Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen auf-
supervision.
grund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder
• Warning. The packaging and mounting materials
Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und
are not a constituent part of the toy and they must be
reparierte Teile.
removed in all cases for safety reasons before the
Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind
product is given to children to play with.
kostenpflichtig.
• Check the product for damage and wear before each
IAN: 337988_2001
use. The product may only be used in good order and
Service Deutschland
condition!
Tel.:
0800-5435111
Storage, cleaning
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
When not in use, always store the product clean and dry
Tel.:
0820 201 222 (0,15 EUR/Min.)
at room temperature. Wipe clean with a dry cloth only.
E-Mail: deltasport@lidl.at
IMPORTANT! Never clean the product with aggressive
Service Schweiz
cleaning agents.
Tel.:
0842 665566 (0,08 CHF/Min.,
Disposal
Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.)
Dispose of the article and the packaging materials in
E-Mail: deltasport@lidl.ch
accordance with current local regulations. Packaging
materials such as foil bags are not suitable to be given to
children. Keep the packaging materials out of the reach
of children.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
Dispose of the products and the packaging in an
Félicitations !
environmentally friendly manner.
Vous venez d'acquérir un article de grande qualité. Avant
la première utilisation, familiarisez-vous avec l'article.
The recycling code is used to identify various
Pour cela, veuillez lire attentivement la
materials for recycling. The code consists of the
notice d'utilisation suivante.
recycling symbol – which is meant to reflect the
Utilisez l'article uniquement comme indiqué et pour les
recycling cycle – and a number which identifies the
domaines d'utilisation mentionnés. Conservez bien cette
material.
notice d'utilisation. Si vous cédez l'article à un tiers,
veillez à lui remettre l'ensemble de la documentation.
Notes on the guarantee and
Contenu de la livraison
service handling
The product was produced with great care and under
840 pièces
constant supervision. You receive a three-year warranty
1 notice de montage
for this product from the date of purchase. Please retain
1 notice d'utilisation
your receipt.
Utilisation conforme
The warranty applies only to material and workmanship
Cet article est un jouet pour enfants à partir de 5 ans
and does not apply to misuse or improper handling. Your
destiné à un usage privé.
statutory rights, especially the warranty rights, are not
affected by this warranty.
Caractéristiques techniques
With regard to complaints, please contact the following
Date de fabrication (Mois/Année) : 07/2020
service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure as
Instructions de sécurité
quickly as possible. We will be personally available to
discuss the situation with you.
• Attention. Ne convient pas aux enfants de moins de
Any repairs under the warranty, statutory guarantees or
36 mois. Danger d'étouffement. Petites balles.
through goodwill do not extend the warranty period.
• Les enfants ne doivent jouer avec l'article que sous la
This also applies to replaced and repaired parts.
surveillance d'adultes.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
• Attention. Les matériaux d'emballage et de fixation ne
IAN: 337988_2001
font pas partie du jouet et doivent toujours être enlevés
pour des raisons de sécurité avant que le produit ne
Service Great Britain
soit remis aux enfants pour jouer.
Tel.:
0800 404 7657
• Avant la première utilisation, veuillez vérifier que
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
l'article ne présente aucun dommage ni signe d'usure.
Service Ireland
L'article ne doit être utilisé que dans un parfait état !
Tel.:
1890 930 034
(0,08 EUR/Min., (peak))
Stockage, nettoyage
(0,06 EUR/Min., (off peak))
Lorsque vous n'utilisez pas l'article, rangez-le toujours
E-Mail: deltasport@lidl.ie
dans un endroit sec et propre à une température ambi-
ante. Essuyez uniquement avec un chiffon de nettoyage
à sec.
IMPORTANT ! Ne pas nettoyer avec des nettoyants
agressifs.
Mise au rebut
Éliminez l'article et le matériel d'emballage
conformément aux directives locales en vigueur. Le
matériel d'emballage tel que les sachets en plastique
par exemple ne doivent pas arriver dans les mains des
enfants. Conservez le matériel d'emballage hors de
portée des enfants.
GB/IE
GB/IE
Ce produit est recyclable. Il est soumis à la
Article L217-4 du Code de la
responsabilité élargie du fabricant et est collecté
consommation
séparément.
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond
des défauts de conformité existant lors de la délivrance.
Éliminez les produits et les emballages dans le
Il répond également des défauts de conformité résultant
respect de l'environnement.
de l'emballage, des instructions de montage ou de
l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par
Le code de recyclage est utilisé pour identifier les
le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
différents matériaux pour le retour dans le circuit
Article L217-5 du Code de la
de recyclage. Le code se compose du symbole de
consommation
recyclage, qui doit correspondre au circuit de recyclage,
Le bien est conforme au contrat :
et d'un numéro identifiant le matériau.
1° S´il est propre à l'usage habituellement attendu d'un
Indications concernant la garantie
bien semblable et, le cas échéant :
et le service après-vente
• s'il correspond à la description donnée par le vendeur
et posséder les qualités que celui-ci a présentées à
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous
l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une ga-
• s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitime-
rantie de trois ans à partir de la date d'achat. Conservez
ment attendre eu égard aux déclarations publiques
le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable
faites par le vendeur, par le producteur ou par son
pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle
représentant, notamment dans la publicité ou l'étique-
perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non
tage ;
conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un
droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette
commun accord par les parties ou être propre à tout usa-
garantie. En cas d'éventuelles réclamations, veuillez vous
ge spécial recherché par l'acheteur, porté à la connais-
adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous
sance du vendeur et que ce dernier a accepté.
ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service
Article L217-12 du Code de la
client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapide-
consommation
ment possible. Nous vous renseignerons personnellement
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par
dans tous les cas.
deux ans à compter de la délivrance du bien.
La période de garantie n'est pas prolongée par
d'éventuelles réparations sous la garantie, les garanties
Article 1641 du Code civil
implicites ou le remboursement. Ceci s'applique égale-
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des
ment aux pièces remplacées et réparées. Les réparations
défauts cachés de la chose vendue qui la rendent
nécessaires sont à la charge de l'acheteur à la fin de la
impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminu-
période de garantie.
ent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas
acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les
Article L217-16 du Code de la
avait connus.
consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le
Article 1648 1er alinéa du Code civil
cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée
lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meu-
par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de
ble, une remise en état couverte par la garantie, toute
la découverte du vice.
période d'immobilisation d'au moins sept jours vient
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du
s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir.
produit sont disponibles pendant la durée de la garantie
Cette période court à compter de la demande d'inter-
du produit.
vention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour
IAN: 337988_2001
réparation du bien en cause, si cette mise à disposition
est postérieure à la demande d'intervention.
Service France
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite,
Tel. :
0800 919270
le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien
E-Mail : deltasport@lidl.fr
et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux
Service Belgique
articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation
Tel. :
070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
E-Mail : deltasport@lidl.be
FR/BE
FR/BE
Gefeliciteerd!
Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig artikel
gekozen. Zorg ervoor dat u voor het eerste gebruik met
het artikel vertrouwd raakt.
Lees hiervoor de volgende gebruiksaan-
wijzing zorgvuldig door.
Gebruik het artikel alleen zoals omschreven en voor het
aangegeven doel. Bewaar deze gebruiksaanwijzing
goed. Geef alle documenten mee als u het artikel aan
iemand anders geeft.
Leveringsomvang
840 x delen
1 x montagehandleiding
1 x gebruiksaanwijzing
Correct gebruik
Dit artikel is speelgoed voor kinderen vanaf 5 jaar oud
voor privégebruik.
Technische gegevens
Productiedatum (maand/jaar): 07/2020
Veiligheidsinstructies
• Waarschuwing. Niet geschikt voor kinderen jonger
dan 36 maanden. Verstikkingsgevaar. Kleine ballen.
• Kinderen mogen alleen onder toezicht van volwasse-
nen met het artikel spelen.
• Waarschuwing. Alle verpakkings- en bevestigingsma-
terialen zijn geen bestanddeel van het speelgoed en
moeten omwille van de veiligheid steeds verwijderd
worden voordat het product aan de kinderen overhan-
digd wordt om ermee te spelen.
• Controleer het artikel vóór het gebruik op bescha-
digingen of slijtage. Het artikel mag alleen in een
perfecte staat gebruikt worden!
Opslag, reiniging
Bewaar het artikel wanneer u dit niet gebruikt altijd
droog en schoon op kamertemperatuur. Veeg alleen
schoon met een droge schoonmaakdoek.
BELANGRIJK! Reinig nooit met agressieve reinigingsmid-
delen.
Afvalverwerking
Voer het artikel en verpakkingsmaterialen in
overeenstemming met actuele lokale voorschriften af.
Verpakkingsmaterialen, zoals bv. foliezakjes, horen niet
thuis in kinderhanden. Berg het verpakkingsmateriaal
buiten het bereik van kinderen op.
FR/BE
NL/BE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Playtive IAN 337988_2001

  • Seite 1 Berg het verpakkingsmateriaal für Kinder unerreichbar auf. Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) IAN 337988_2001 et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. portée des enfants. buiten het bereik van kinderen op. E-Mail : deltasport@lidl.be...
  • Seite 2 Obalový materiál, jako aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový materiál, ako czyszczących. např. fóliové sáčky, nepatří do dětských rukou. Obalový napr. fóliové vrecúško nepatrí do rúk detí. Obalový materiál uchovávejte z dosahu dětí. materiál uschovajte mimo dosahu detí. IAN 337988_2001 NL/BE...