Montage- und Inbetriebnahmeanleitung
assembly and setup instructions
Bezeichnung / description
Artikelnummer / item number 122001
Montage / installation
Anschluss / Connecting
Abschirmung hier auflegen / Connect shielding here
Eingekreiste Schrauben nicht lösen!!!
Do not loosen encircled screws!!!
Montage / installation
Zum Abschluss das EVO 3.5 Universal von oben in die Lasche der Wandhalterung einhängen, das Gerät einklappen und mit den beiden
Schrauben M3x6 von der Unterseite her verschrauben.
Finally, hang the EVO 3.5 Universal into the tab of the wall mount from above, fold in the device and screw it with the two screws M3x6
from the bottom side.
01.10.2020
Seite 5 / 5
Sie haben Anregungen oder Fragen an uns, dann freuen wir uns auf Ihre Kontaktaufnahme. / If you have suggestions or questions for us, we look forward to hearing from you.
Datafox EVO 3.5 Universal
Wandhalterung
wall bracket
Montagepunkte
UP - Dose
mounting points
flush box
Senkschraube
Countersunk screw
Datafox GmbH
| Dermbacher Straße 12-14 | 36419 Geisa | Deutschland
Phone
+49 36967-595-0 |
Fax
+49 36967-595-50 |
122001 Datafox EVO 3.5 Universal Montage und Inbetriebnahme 2020.10.01.docx
Im ersten Schritt ist die Wandhalterung zu montieren. Idealerweise
erfolgt dies auf einer Unterputzdose. Verwenden Sie zum Ausrichten und
anreißen der Bohrlöcher die Schrauben der UP-Dose. Zur optimalen
Befestigung und Stabilität ist es wichtig, dass die Wandhalterung auf
jeden Fall mit den mitgelieferten Schrauben befestigt wird.
Alternativ kann bei einer Unterkonstruktion mit einer festen Bauplatte
(z.B. OSB-Platte) die Wandhalterung direkt angeschraubt werden. Hierzu
ist eine Bohrung Ø 65 mm für den Anschlussbereich in die Platte
einzubringen.
The first step is to mount the wall bracket. Ideally, this is done on a flush-
mounted box. Use the screws of the flush-mounted box to align and mark
the drill holes. For optimum fastening and stability, it is important that
the wall bracket is always fastened with the screws supplied.
Alternatively, in the case of a substructure with a fixed construction
board (e.g. OSB board), the wall bracket can be screwed directly on. For
this purpose, a Ø 65 mm hole must be drilled into the panel for the cable
bushing.
Anschluss des EVO 3.5 Universal
Connecting the EVO 3.5 Universal
Der Anschluss des EVO 3.5 Universal erfolgt über 3 Stecker.
The EVO 3.5 Universal is connected via 3 connectors.
TCP/IP Verbindung: Zur Verbindung mit einem Netzwerk.
TCP/IP connection: to connect to a network.
digitale Ein- und Ausgänge:
Anschluss und Spannungsversorgung für Zutrittsleser
digital inputs and outputs:
connection and power supply for access readers
RS485: Hauptkommunikation und Spannungsversorgung 12V DC
RS485: main communication and power supply 12V DC
USB-Schnittstelle: Mit der Micro-USB Schnittstelle wird der KYO
Oneloc konfiguriert. Der Strom der durch USB mitgeliefert wird ist
nur für die Konfiguration ausreichend.
USB interface: The Micro-USB interface is used to configure the KYO
Oneloc. The power supplied by USB is only sufficient for
configuration.
Weitere Angaben zur Belegung entnehmen Sie dem Produkt beigefügten
Faltblatt.
For further information on assignment, please refer to the leaflet enclosed
with the product.
E-Mail
info@datafox.de |
Web
www.datafox.de