Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Deckenlift Pro 120:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montageanleitung
D
Deckenlift Pro 120 – Nr. 7465
Deckenlift Pro 250 – Nr. 7465-3
für Daten-/Videoprojektoren
Installation Manual
GB
Ceiling lift Pro 120 – No. 7465
Ceiling lift Pro 250 – No. 7465-3
for data/video projectors
Instructions de montage
F
Potence motorisée Pro 120 – N
Potence motorisée Pro 250 – N
pour projecteurs informatiques/vidéo
7465
o
7465-3
o
Seite 2 – 9
Page 10 – 17
Page 18 – 25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kindermann Deckenlift Pro 120

  • Seite 1 Montageanleitung Deckenlift Pro 120 – Nr. 7465 Deckenlift Pro 250 – Nr. 7465-3 für Daten-/Videoprojektoren Seite 2 – 9 Installation Manual Ceiling lift Pro 120 – No. 7465 Ceiling lift Pro 250 – No. 7465-3 for data/video projectors Page 10 – 17 Instructions de montage Potence motorisée Pro 120 –...
  • Seite 2 Montageanleitung Lieferumfang Der Deckenlift wird zum sicheren Transport in Einzelteilen geliefert. a) Oberer Befestigungsrahmen zur Anbringung an Decke über vier Langlöcher 12 x 20 mm mit kompletter Liftelektrik, Kabelführung, Schere und unterem Befestigungsrahmen mit Projektorhalterung. Der Spiralschlauch zum Fixieren der Kabel an der Federspirale gehört zum Lieferumfang! (in der Abbildung eingebaut dargestellt).
  • Seite 3 Montageanleitung Zeichenerklärung Oberer Befestigungsrahmen mit 4 Montage- punkten und Abzweigdose für Lift Motor mit Seilwinde Sicherheitsschalter Projektor Verstellbares Schaltblech für Sicherheitsschalter Projektor Federspirale für komplette Kabelführung Scherenpaare Unterer Befestigungsrahmen Zwei gegenüberliegende Sicherheitsschalter für Seilspannung Projektorhalterung mit Justagemöglichkeiten Universal-Projektorspinne mit vier beweglichen Armen Gewindeschraube M10 x 260 mm mit 2 Haltemuttern...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Montageanleitung Sicherheitshinweise Vorbereitungen der Decke Der Deckenlift darf nur von autorisierten und geschulten Fach- Der Deckenlift sollte an einer tragfähigen Deckenkonstruktion be- kräften montiert oder repariert werden. Sie sollten unbedingt festigt werden. Bitte besorgen Sie sich das entsprechende diese Montage-/Betriebsanleitung des Gerätes lesen, sowie Befestigungsmaterial, ausgelegt für eine Last bis 200 kg, im Fach- die Sicherheitshinweise genau beachten! handel.
  • Seite 5: Schaltplan Manuelle Steuerung

    Spiralschlauches. Ein Quetschen oder Erfassen der Zulei- Drehschalter-/Taster Best.-Nr. 5944-2 tungen durch die beweglichen Scheren ist somit auszuschließen. Mediensteuerung (z.B. Kindermann, AMX, etc.) Kabel am Anfang der Spirale mit Kabelbinder fixieren. Der Elektroanschluss des Projektors erfolgt bauseitig an einer Der Projektor wird normalerweise (Ausnahme bei entsprechen- Abzweigdosedose, möglichst neben dem Lift, damit bei einer Be-...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise Zur Endlagen-Einstellung

    Montageanleitung Einstellung der Endlagen des Lifts Hinweis: Für diese Einstellung sollte der Projektor in betriebsbe- Einstelltaster am Motor (2) reitem Zustand eingebaut und angeschlossen sein. Werkseitig sind die Endlagen voreingestellt: weiss gelb Endlage 1 Lift ist komplett eingefahren Endlage 2 Lift ist komplett ausgefahren Die Änderung dieser Einstellungen erfolgen über die beiden Einstelltaster (weiss und gelb) am Motor (2), die nach Ab-...
  • Seite 7: Montage Des Projektors

    Montageanleitung Montage des Projektors Voraussetzung des Projektors: Drei oder vier Gewindebuchsen (M3, M4, M5 oder M6) an der Unterseite, Befestigungsbereich zwischen 138 und 378 mm. Gewicht: siehe Tabelle und Gehäuse- maße. 20 kg bei 250. Eine Befestigung mit nur 3 Tragearmen bei kleineren Projektoren ist möglich.
  • Seite 8: Montage Des Liftbodenblechs

    Sicherheit und Zuverlässigkeit untersucht werden, das sind: Kabelführung, Stahlseile, Motor auf Ölspuren, Kabelver- bindungen und Befestigung. Technische Daten KINDERMANN Deckenlifte Einbauhöhe / Ausfahrbarer Hub: siehe Maßskizze/Tabelle Seite 9! Einbaurahmen: 690 x 490 mm (Deckenausschnitt 740 x 540 mm), Zubehör...
  • Seite 9 Montageanleitung Maßskizze Maße in mm Deckenlift Pro Decken- Decken- Deckenaus- Deckenaus- Raum (inkl. Anschlusskabel platte Maß C platte Maß D schnitt Maß X schnitt Maß Y für Projektor) in mm mit Deckenplatte (ohne Abdeckrahmenblende 7465-20) 528 mm 728 mm 540 mm 740 mm 450 x 650 x 200 mit Deckenplatte...
  • Seite 10 Installation Manual Delivery For safe transport the ceiling lift is not assembled. a) Upper frame to be mounted on ceiling via four oblong slots 12 x 20 mm, with complete electrical appliances, cable guide, concertina elements and lower frame with projector holder.
  • Seite 11 Installation Manual Legend Upper frame with 4 drill-holes and distributor for lift Motor with winch Safety switch (projector) Adjustable panel for safety switch (projector) Flexible spiral for complete cable guide Concertina elements Lower frame Two opposite safety switches for tautening the rope Adjustable projector holder Universal carrying arms for projector holder...
  • Seite 12: Safety Instructions

    Installation Manual Preparations for the ceiling Safety instructions Make sure that the construction of the ceiling is suitable for Only authorized and competent staff are allowed to mount or permanently holding the projector and the ceiling lift. Only use repair the ceiling lift. It is indespensable to read the installation the proper screw dimensions (M10 or M12) which are suitable for manual carefully and to heed thesafety instructions! the construction of the ceiling and for holding a weight of up to...
  • Seite 13: Power Supply

    No. 5944-2 media control system (e.g. Kindermann, AMX, etc.) Normally the projector is connected to the inbuilt safety switch (3) – exception: operation via media control system –, and is therefore...
  • Seite 14 Installation Manual Adjusting the stop positions of the lift Note: The projector should be installed ready to use before Buttons on the motor (2) adjusting the lift. The standard programming is as follows: Lift in complete upward position Stop position 1 white yellow Stop position 2...
  • Seite 15: Mounting The Projector

    Installation Manual Mounting the projector Prerequisites of the projector: Three or four drill-holes (M3, M4, M5 or M6) on the bottom, distance between the drill-holes between 138 and 378 mm. Weight: see technical data and dimensions. 20 kg for 250. Mounting a smaller projector with only 3 arms is possible.
  • Seite 16: Maintenance

    The ceiling lift is maintenance-free. But once a year its safety and reliability should be checked, i.e.: cable guide, steel ropes, clean motor, wiring and construction. Technical data KINDERMANN ceiling lifts Accessories Installation measurements / lifting range: Radio remote control No. 5944-0...
  • Seite 17 Installation Manual Dimensions dim. in mm Ceiling lift Pro Ceiling panel Ceiling panel Ceiling cutout Ceiling cutout Projector space (incl. measure C measure D measure X measure Y connection cables) in mm with ceiling panel (without cover frame 7465-20) 528 mm 728 mm 540 mm 740 mm...
  • Seite 18: Instructions De Montage

    Instructions de montage Livrée avec Nous livrons la potence motorisée en pièces détachées pour en assurer le transport. a) Cadre supérieur de fixation pour l’attache au plafond de par 4 trous allongés 12x20mm avec motorisation complète, guide de câble, grillage à ciseaux et cadre inférieur de fixation avec attaches pour le projecteur.
  • Seite 19 Instructions de montage Description Cadre supérieur de fixation avec 4 points d’attache et boîte de distribution pour la potence motorisée Moteur avec treuil de hissage Interrupteur de sécurité du projecteur Tôle de commande ajustable pour l’interrupteur de sécurité du projecteur Ressort hélicoïdal pour la pose complète des câbles Grillage à...
  • Seite 20: Gabarit De Perçage

    Instructions de montage Consignes de sécurité Préparations du plafond Autant le montage que la réparation de la potence motorisée La force de portée de la construction du plafond auquel la potence ne peuvent être effectués que par des spécialistes agréés. La motorisée doit être fixée doit être suffisante.
  • Seite 21: Alimentation En Courant

    (N° 5944-2) faisant partie de la livraison. Ainsi est exclus tout coincement ou par unité de contrôle (par ex. Kindermann, AMX, etc) saisissement des câbles par les ciseaux mobiles. Fixez les câbles Le branchement du projecteur s’effectue à une boîte de distribution au début de l’hélice avec des liens spéciaux pour câbles.
  • Seite 22 Instructions de montage Réglage des positions finales de la potence motorisée Remarque : Pour ce réglage le projecteur devrait déjà être Bouton de réglage au moteur (2) installé en ordre de marche et connecté. A partir de l’usine les positions finales ont été préréglées. blanc jaune Position finale 1...
  • Seite 23: Montage Du Projecteur

    Instructions de montage Montage du projecteur Conditions du projecteurs : Trois ou quatre percées taraudées (M3, M4, M5 ou M6) sur le côté inférieur, domaine de fixation entre 138 et 378 mm. Poids : voir tableau et dimensions du boîtier. 20 kg pour 250. Pour des projecteurs de petite taille il est possible d’employer une attache avec 3 bras porteurs seulement.
  • Seite 24: Données Techniques

    : la conduite des câbles, les câbles tracteurs, le moteur (traces de graissage), les liaisons de câble et la fixation. Données techniques Potences motorisées KINDERMANN Hauteur de montage / Elévation : voir croquis coté / tableau page 9! Accessoires Encastrement : 690x490mm (découpure du plafond...
  • Seite 25 Instructions de montage Croquis Dimensions en mm Potence motorisée Pro Plaque de Plaque de Découpure du Découpure du Espace (avec câble de conne- finition dim. C finition dim. D plafond dim. X plafond dim. Y xion pour projecteur) en mm avec plaque de finition (sans cadre de finition 7465-20) 528 mm...

Diese Anleitung auch für:

Deckenlift pro 250

Inhaltsverzeichnis