Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sennheiser Tourguide System 2020 Bedienungsanleitung
Sennheiser Tourguide System 2020 Bedienungsanleitung

Sennheiser Tourguide System 2020 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tourguide System 2020:

Werbung

Tourguide
System 2020
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser Tourguide System 2020

  • Seite 1 Tourguide System 2020 Bedienungsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sie haben die richtige Wahl getroffen! Diese Sennheiser-Produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfache Bedienung überzeugen. Dafür garantiert Sennheiser mit seinem guten Namen und seiner in mehr als 60 Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger elektroakustischer Produkte.
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsanweisungen

    Netzstecker, an der Steckdose und an dem Punkt, an dem es aus dem Gerät tritt. 11. Verwenden Sie nur die Zusatzgeräte/Zubehörteile, die Sennheiser empfiehlt. 12. Verwenden Sie die Geräte nur zusammen mit Wagen, Regalen, Stativen, Halterungen oder Tischen, die der Hersteller angibt oder die zusammen mit den Geräten verkauft werden.
  • Seite 5 Ersatzteile Wenn Ersatzteile eingebaut werden müssen, dann stellen Sie sicher, dass der Wartungstechniker Ersatz- teile verwendet, die Sennheiser empfiehlt, oder solche Ersatzteile, die dieselben Eigenschaften wie die Origi- nalteile aufweisen. Unzulässige Ersatzteile können zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen oder an- dere Risiken bergen.
  • Seite 6 Die Geräte werden von Ihnen gewerblich eingesetzt. Daher unterliegt der Gebrauch den Regeln und Vor- schriften der zuständigen Berufsgenossenschaft. Sennheiser als Hersteller ist verpflichtet, Sie auf mög- licherweise bestehende gesundheitliche Risiken aus- drücklich hinzuweisen. An den Kinnbügel-Empfängern HDE 2020 D können Schalldrücke...
  • Seite 7 In extremen Fällen besteht die Gefahr von: Hitzeentwicklung Feuerentwicklung Auslaufen Explosion Rauch- oder Gasentwicklung Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch übernimmt Sennheiser kei- ne Haftung. Nicht in Reichweite von Polarität beachten. Kindern aufbewahren. Nicht über 70 °C/158 °F er- hitzen, z.
  • Seite 8: Systemumfang

    Systemumfang Systemumfang Das Tourguide System 2020 D besteht aus verschie- denen Einzelkomponenten, die Sie jeweils bei Ihrem Sennheiser-Partner erwerben können: Ladekoffer EZL 2020-20 L mit Bedienungs- anleitung des Gesamtsystems Taschensender SK 2020 D Funkmikrofon SKM 2020 D Kinnbügel-Empfänger HDE 2020 D...
  • Seite 9: Übersicht Über Das System

    Bewegung aller Mitglieder der Gruppe. Sechs feste Übertragungsfrequenzen bieten hohe Flexibilität und Anpassungsfähigkeit. Das Tourguide System 2020 D ist in Europa im Fre- quenzbereich 863–865 zulassungsfrei. Eine Übersicht dazu finden Sie auf Seite 51. Der Taschensender SK 2020 D An den Taschensender können Sie eines der folgenden...
  • Seite 10 Übersicht über das System Die Kinnbügel-Empfänger HDE 2020 D Die Empfänger zeichnen sich durch eine einfache und komfortable Bedienung aus. Die eingebaute Anzeige zeigt alle wichtigen Informationen (Empfangskanal, Empfangsqualität, Ladezustand des eingebauten Li- thium-Polymer-Akkus sowie die aktuelle Lautstärke) an. Mit der Wipptaste stellt man schnell und einfach den gewünschten Kanal ein.
  • Seite 11: Bedienelemente

    Bedienelemente Bedienelemente Der Taschensender SK 2020 D » Line-Eingang Taste (unter der Abdeckung des Batteriefachs) Schalter MUTE Batteriefach Mikrofon-Eingang Sendeantenne Abdeckung des Batteriefachs Ladekontakte Akkupack BA 2015 Entriegelungstasten des Batteriefachs Taste ON/OFF Anzeige rote LED LOW BATT/MUTE Gürtelclip gelbe LED PEAK (an der Rückseite des Taschensenders) Wipptaste...
  • Seite 12 Bedienelemente Das Funkmikrofon SKM 2020 D Einsprachekorb Dreh- und abnehmbare Kappe zum Schutz der Bedienelemente; Griff des Funkmikrofons durch Drehen der Kappe erreichbare Tasten, Batteriefach Schalter und Anzeigen: (von außen nicht sichtbar) Taste Anzeigeeinheit Taste Anzeige Taste Betriebs- und Batterieanzeige, rote LED (ON/LOW BATT) Taste...
  • Seite 13 Bedienelemente Die Kinnbügel-Empfänger HDE 2020 D » Kinnbügel Kanalanzeige vierstufige Ladezustandsan- Ladezustand, rote/grüne LED zeige Anzeige Lautstärkeanzeige Lautstärkeregler Funksignalanzeige Kanalwahltaste Ladekontakte...
  • Seite 14 Bedienelemente Der Ladekoffer EZL 2020-20 L Ladeschacht für COPY AVAILABLE Akkupack/Taschensender Taste COPY rote LED CHARGE/ERROR Ladeschacht mit Kanal-Kopierfunk- grüne LED READY tion (Master) Ablage für Funkmikrofon Lüftungsöffnungen 19 Ladeschächte für Empfänger Netzanschluss (Slave, hellblau hinterlegt) Netzschalter POWER TEMP ERROR...
  • Seite 15: Anzeigen Am Taschensender

    Bedienelemente Anzeigen am Taschensender Betriebs- und Batterieanzeigen Die rote LED LOW BATT/MUTE informiert Sie über den Betriebszustand des Taschensenders: Rote LED leuchtet nicht: Der Taschensender ist eingeschaltet und der Ladezu- stand der Batterien bzw. des Akkupacks ist ausrei- chend. Rote LED blinkt: Der Ladezustand der Batterien bzw.
  • Seite 16: Anzeigen Am Funkmikrofon

    Bedienelemente MUTE-Anzeige » Die rote LED LOW BATT/MUTE leuchtet permanent, solange Sie den Taschensender stummgeschaltet ha- ben (siehe „Geräte stummschalten” auf Seite 35). Hinweis: Bei aktivierter Stummschaltung (MUTE) ist der Mikrofon-Eingang stummgeschaltet, jedoch nicht der Line-Eingang Anzeige der Tastensperre Das Symbol für eingeschaltete Tastensperre scheint, wenn Sie die Tastensperre eingeschaltet haben (siehe „Tastensperre ein-/ausschalten”...
  • Seite 17 Bedienelemente Rote LED leuchtet: Das Funkmikrofon ist eingeschaltet und der Ladezu- stand der Batterien bzw. des Akkupacks BA 2015 ist ausreichend. Rote LED blinkt: Der Ladezustand der Batterien bzw. des Akkupacks BA 2015 reicht nur noch für kurze Betriebszeit (LOW BATT)! Zusätzlich informiert die vierstufige Anzeige Display über den Ladezustand der Batterien bzw.
  • Seite 18: Anzeigen Am Empfänger

    Bedienelemente MUTE-Anzeige Wurde das Funkmikrofon stummgeschaltet, leuchtet CH 03 im Display die Anzeige „MUTE“ (siehe „Funkmikro- fon stummschalten“ auf Seite 35). Hinterleuchtung der Anzeige Anzeige bleibt nach einem Tastendruck ca. 15 Sekunden hinterleuchtet. Anzeige des Stromspar-Modus Wenn das Funkmikrofon innerhalb von 5 Minuten kein Audiosignal detektiert oder stummgeschaltet ist, schaltet es in den Stromspar-Modus.
  • Seite 19 Akku-Tempera- tur wieder im zulässigen Bereich befindet. LED leuchtet gelb/orange: Der eingebaute Akku des Empfängers ist defekt. Bitte wenden Sie sich an Ihren Sennheiser-Partner. Lautstärkeanzeige K Die Lautstärkeanzeige informiert über die Laut- stärke des Empfängers.
  • Seite 20: Anzeigen Am Ladekoffer

    Bedienelemente Anzeigen am Ladekoffer Betriebsanzeige Die LED POWER leuchtet, solange die Spannungs- versorgung eingeschaltet ist. Temperaturanzeige Die LED TEMP ERROR leuchtet, wenn die Tempera- tur im Ladekoffer zu hoch ist (über 40 °C). Sämtliche Ladevorgänge werden unterbrochen, bis die Tempera- tur abgesunken ist.
  • Seite 21 Bedienelemente Akkuanzeigen für Akkupack/Taschensender Zu jedem Ladeschacht für Akkupack/Taschen- sender gehören die LEDs CHARGE/ERROR READY , die folgende Betriebszustände anzeigen: Keine LED leuchtet: Der Ladeschacht für Akkupack/Taschensender ist betriebsbereit, aber leer. Oder es befindet sich ein Taschensender ohne Ak- kupack im Ladeschacht. Rote LED CHARGE/ERROR leuchtet: »...
  • Seite 22: Die Funktionen Der Bedienelemente Des Taschensenders/Funkmikrofons

    Bedienelemente Die Funktionen der Bedienelemente des Taschensenders/ Funkmikrofons LOW BATT MUTE PEAK ON/OFF ON/OFF Funkmikrofon Taschensender Bedienelement Modus* Funktion Ausgeschaltet Taste drücken: Taschensender/Funkmikrofon einschalten Eingeschaltet Taste ca. 3 Sekunden drücken: Taschensender/Funkmikrofon ausschalten Taste ON/OFF Auswahlbereich Auswahl abbrechen und zur Standardanzeige zurückkehren (Esc-Funktion) Eingabebereich Eingabe abbrechen und zum Auswahlbereich...
  • Seite 23: Die Funktionen Der Bedienelemente Des Empfängers

    Bedienelemente Die Funktionen der Bedienelemente des Empfängers Bedienelement Funktion Lautstärkeregler Regler drehen: Lautstärke ändern Kanalwahltaste Zum nächsten Kanal ( ) bzw. vorhergehenden Kanal ( ) wechseln Kinnbügel Kinnbügel spreizen: Empfänger einschalten Die Funktionen der Bedienelemente des Ladekoffers Bedienelement Funktion Taste COPY Kanal-Kopierfunktion starten (siehe Seite 34) Netzschalter...
  • Seite 24: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Ladekoffer aufstellen Hinweis: Der Ladekoffer sowie die Akkus der Sender und Emp- fänger können sich während des Aufladens erwär- men. Stellen Sie Folgendes sicher, damit diese Wärme entweichen kann: Die Luft muss frei durch die Lüftungsöffnungen zirkulieren können. Setzen Sie den Ladekoffer keinen Wärmequellen und keinem direkten Sonnenlicht aus.
  • Seite 25 Inbetriebnahme Batterien oder Akkupack in das Funkmikrofon einsetzen/wechseln Verwenden Sie für das Funkmikrofon ausschließlich das wiederaufladbare Akkupack BA 2015 oder zwei Batterien des Typs Mignon AA, 1,5 V. Schrauben Sie die Anzeigeeinheit in Pfeilrich- tung (gegen den Uhrzeigersinn) vom Griff des Funkmikrofons Ziehen Sie die Anzeigeeinheit bis zum Anschlag...
  • Seite 26 Achten Sie beim Einsetzen auf die Polarität. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs Mikrofon an den Taschensender anschließen Hinweis: Geeignete Sennheiser-Mikrofone sind auf Seite 7 aufgeführt. Schließen Sie das Mikrofon an den Mikrofon- Eingang des Taschensenders an.
  • Seite 27 Inbetriebnahme Schließen Sie den Line-Ausgang der externen Ton- quelle an den Line-Eingang des Taschensenders Drehen Sie die Überwurfmutter des Steckers fest. Schalten Sie den Line-Eingang ein, wie auf Seite 36 beschrieben. Stellen Sie die Eingangsempfindlichkeit des Line- Eingangs ein, wie auf Seite 36 beschrieben. Taschensender an der Kleidung befestigen Mit dem Gürtelclip lässt sich der Taschensender...
  • Seite 28: Der Tägliche Gebrauch

    Der tägliche Gebrauch Der tägliche Gebrauch Geräte ein-/ausschalten Hinweise: Nehmen Sie die Batterien bzw. das Akkupack sowohl aus dem Taschensender als auch aus dem Funkmikrofon, wenn Sie die Geräte längere Zeit nicht benutzen. Schalten Sie die Sender aus, wenn keine Audio- übertragung erfolgen soll, um so diesen Fre- quenzbereich für andere Anwendungen frei zu geben.
  • Seite 29 Der tägliche Gebrauch Um das Funkmikrofon auszuschalten: Halten Sie die Taste ON/OFF so lange gedrückt, bis im Display der Schriftzug „OFF“ erscheint. Die Anzeige und die rote LED erlöschen. Empfänger automatisch ein-/ausschalten Der Empfänger schaltet sich automatisch ein, wenn Sie die Kinnbügel spreizen.
  • Seite 30: Lautstärke Einstellen

    Der tägliche Gebrauch Lautstärke einstellen Lautstärke am Empfänger einstellen Gefahr von Gehörschäden! VORSICHT! Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauer- haften Hörschäden führen. Stellen Sie eine minimale Lautstärke ein, bevor Sie den Empfänger aufset- zen.
  • Seite 31: Akkus Laden

    Der tägliche Gebrauch Akkus laden Verwenden Sie den Ladekoffer aus- VORSICHT! schließlich zum Aufladen des Taschen- senders SK 2020 D, der Empfänger HDE 2020 D oder Akkupacks BA 2015. Versuchen Sie niemals, andere Akkus oder Batterien mit dem Ladekoffer aufzuladen! Akkupack im Taschensender aufladen Um den Taschensender im Ladekoffer EZL 2020-20 L zu laden:...
  • Seite 32 Der tägliche Gebrauch Akkupack BA 2015 aufladen Um das Akkupack des Funkmikrofons oder des Taschensenders aufzuladen: Entnehmen Sie das Akkupack, wie auf Seite 23 bzw. Seite 24 beschrieben. Stecken Sie das Akkupack wie nebenstehend abge- bildet Ladeschacht für Akkupack/ Taschensender Die rote LED CHARGE/ERROR des entsprechen-...
  • Seite 33 Akku-Temperatur oder unter 3 °C. gelb/orange Akku ist defekt. Brechen Sie den Lade- vorgang ab und wenden Sie sich an Ihren Sennheiser-Service. Hinweise: Das Aufladen eines vollständig entladenen inter- nen Akkus dauert bei Raumtemperatur ca. 2½ Stunden. Das Laden eines internen Akkus kann länger dau- ern, wenn: –...
  • Seite 34: Kanal Einstellen

    Der tägliche Gebrauch Kanal einstellen Um das System auf einen bestimmten Kanal einzu- stellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Stellen Sie am Taschensender/Funkmikrofon den gewünschten Kanal ein (siehe nächster Abschnitt). 2. Stellen Sie an einem beliebigen Empfänger densel- ben Kanal ein (siehe „Kanal am Empfänger einstel- len”...
  • Seite 35 Der tägliche Gebrauch ändert sich die Anzeige fortlaufend (Repeat- Funktion). Drücken Sie die Taste SET, um den gewählten Kanal dauerhaft zu speichern. In der Anzeige erscheint kurz „STORED“. Der Taschensender oder das Funkmikrofon sendet nun auf dem gewählten Kanal. Der zuletzt bearbeitete Menüpunkt wird angezeigt.
  • Seite 36 2 Minuten aus. Mehrere Tourguide-Systeme gleichzeitig nutzen Wenn Sie mit dem Tourguide System 2020 D mehrere Führungen gleichzeitig durchführen, ist es möglich, dass sich die Systeme gegenseitig stören. Um dies zu verhindern, müssen Sie die gleichzeitig genutzten Systeme (jeweils einen Taschensender oder ein Funk- mikrofon und beliebig viele Empfänger) auf unter-...
  • Seite 37: Geräte Stummschalten

    Der tägliche Gebrauch Geräte stummschalten Taschensender stummschalten Schieben Sie den Schalter MUTE nach links in die Position „MUTE“. » Die rote LED LOW BATT/MUTE leuchtet perma- nent. Die MIC-Pegelanzeige zeigt keinen Aus- schlag mehr an. Der Taschensender ist stumm- geschaltet. Hinweis: Bei aktivierter Stummschaltung (MUTE) ist der CH 03...
  • Seite 38: Spezielle Einstellungen Des Taschensenders/Funkmikrofons

    Der tägliche Gebrauch Spezielle Einstellungen des Taschen- senders/Funkmikrofons Für die in diesem Abschnitt beschriebenen speziellen Einstellungen benötigen Sie das Bedienmenü des Ta- schensenders/Funkmikrofons. Eine Übersicht dieses Bedienmenüs finden Sie ab Seite 44. Line-Eingang des Taschensenders ein-/ausschalten An den Line-Eingang können Sie eine beliebige Ton- quelle anschließen, um z.
  • Seite 39 Der tägliche Gebrauch Drücken Sie die Taste CH 03 Das Bedienmenü erscheint. Der erste Menüpunkt LINE „CHAN“ blinkt. Drücken Sie die Wipptaste so oft, bis „SEN- SIT“ in der Anzeige blinkt und die LINE- Pegelanzeige erscheint. Drücken Sie die Taste Die aktuelle Eingangsempfindlichkeit und die LINE- Pegelanzeige erscheinen in der Anzeige.
  • Seite 40 Der tägliche Gebrauch Ändern Sie die Einstellung, indem Sie die Wipptaste drücken, sodass die MIC-Pegelanzeige bei den lautesten Passagen bis zum Maximum aus- schlägt, die gelbe LED PEAK aber nicht dauerhaft aufleuchtet. Drücken Sie die Taste , um die Einstellung dauerhaft zu speichern.
  • Seite 41 Der tägliche Gebrauch Drücken Sie die Taste , um die Einstellung dauerhaft zu speichern. „STORED“ erscheint kurz in der Anzeige. Die Aus- steuerung des Funkmikrofons wird gespeichert. Stellen Sie für die grobe Voreinstellung das Funkmik- rofon auf: Moderation: –24 bis –12 dB Interview: –12 bis 0 dB Sendefrequenz des Taschensenders/Funkmikrofons...
  • Seite 42 Der tägliche Gebrauch Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Um den Taschensender/das Funkmikrofon auf Werks- einstellungen zurückzusetzen: LOW BATT MUTE PEAK ON/OFF ON/OFF Taschensender Funkmikrofon Drücken Sie die Taste SET. Das Bedienmenü erscheint. Der erste Menüpunkt „CHAN“ blinkt. Drücken Sie so oft, bis „RESET“ in der Anzeige blinkt.
  • Seite 43 Der tägliche Gebrauch Um die Tastensperre einzuschalten: LOW BATT MUTE PEAK ON/OFF ON/OFF Taschensender Funkmikrofon Drücken Sie die Taste SET. Das Bedienmenü erscheint. Der erste Menüpunkt „CHAN“ blinkt. Drücken Sie so oft, bis „LOCK“ in der Anzeige blinkt. Drücken Sie die Taste SET. „LOC.OFF“...
  • Seite 44 Der tägliche Gebrauch Versionsnummer des Taschensenders/ Funkmikrofons anzeigen Um die Versionsnummer des installierten Betriebs- systems anzuzeigen: LOW BATT MUTE PEAK ON/OFF ON/OFF Taschensender Funkmikrofon Drücken Sie die Taste SET. Das Bedienmenü erscheint. Der erste Menüpunkt „CHAN“ blinkt. Drücken Sie / so oft, bis „SERVIC“ in der Anzeige blinkt.
  • Seite 45: Das Bedienmenü Des Taschensenders/Funkmikrofons

    Der tägliche Gebrauch Das Bedienmenü des Taschensenders/ Funkmikrofons Das Bedienmenü des Taschensenders/Funkmikrofons enthält folgende Menüpunkte: Menüpunkt Bedeutung CHAN Kanal auswählen (siehe Seite 32) Line-Eingang ein-/ausschalten (siehe LINE* Seite 36) Eingangsempfindlichkeit des Line-Ein- SENSIT (LINE)* gangs ändern (siehe Seite 36) Eingangsempfindlichkeit des Mikrofon-Ein- SENSIT (MIC) gangs ändern (siehe Seite 37) Frequenz des aktuellen Kanals anzeigen...
  • Seite 46: Übersicht Über Das Bedienmenü Des Taschensenders

    Der tägliche Gebrauch Übersicht über das Bedienmenü des Taschensenders Mit der Taste ON/OFF brechen Sie die Eingabe in allen Bereichen des Menüs ab. Auswahlbereich Eingabebereich EXIT 3 Sek CH 01 CHAN eingestellter 01...06 Kanal auswählen Kanal Speichern STORED LINE LIN. LIN.
  • Seite 47 Der tägliche Gebrauch Auswahlbereich Eingabebereich FREQ CH 01 RESET RST.OK DONE Gerät auf Standardanzeige Sicherheits- Werkseinstellung abfrage erscheint zurücksetzen LOCK LOC.OFF LOC.ON CH 01 Tastensperre aktuelle Tastensperre Standardanzeige einschalten Einstellung der ein-/ausschalten erscheint Tastensperre LOC.ON LOC.OFF aktuelle Tastensperre Einstellung der ausschalten Tastensperre STORED...
  • Seite 48: Übersicht Über Das Bedienmenü Des Funkmikrofons

    Der tägliche Gebrauch Übersicht über das Bedienmenü des Funkmikrofons Mit der Taste ON/OFF brechen Sie die Eingabe in allen Bereichen des Menüs ab. Auswahlbereich Eingabebereich EXIT 3 Sek CH 01 CHAN eingestellter 01...06 Kanal auswählen Kanal Speichern STORED SENSIT -36. -06.
  • Seite 49 Der tägliche Gebrauch Auswahlbereich Eingabebereich FREQ CH 01 RESET RST.OK DONE Gerät auf Sicherheits- Standardanzeige Werkseinstellung abfrage erscheint zurücksetzen LOCK LOC.OFF LOC.ON CH 01 Tastensperre aktuelle Tastensperre Standardanzeige einschalten Einstellung der ein-/ausschalten erscheint Tastensperre LOC.ON LOC.OFF aktuelle Tastensperre Einstellung der ausschalten Tastensperre STORED...
  • Seite 50: Pflege Und Wartung

    Pflege und Wartung Pflege und Wartung Flüssigkeit kann die Elektronik der VORSICHT! Geräte zerstören! Sie kann in das Gehäuse des Geräts ein- dringen und einen Kurzschluss in der Elektronik verursachen. Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art von den Geräten fern. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit der Reini- gung beginnen.
  • Seite 51: Wenn Störungen Auftreten

    Sender stört die Sender auf unterschiedliche Kanäle den Empfang einstellen Rufen Sie Ihren Sennheiser-Partner an, wenn mit Ihrer Anlage Probleme auftreten, die nicht in der Tabelle stehen, oder sich die Probleme nicht mit den in der Tabelle aufgeführten Lösungsvorschlägen beheben lassen.
  • Seite 52: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Taschensender SK 2020 D (Art. Nr.: 500548) Taschensender SK 2020 D-US (Art. Nr.: 500549) Modulationsart 2 FSK (46K0F1D) HF-Frequenzbereich 863–865 MHz HF-Frequenzbereich (US) 926–928 MHz Kanäle HF-Ausgangsleistung 10 mW HF-Ausgangsleistung (US) max. 50 mV/m (Abstand: 3 m) NF-Übertragungsbereich 100–7.000 Hz Max.
  • Seite 53 Technische Daten Kinnbügel-Empfänger HDE 2020 D (Art. Nr.: 500543) Kinnbügel-Empfänger HDE 2020 D-US (Art. Nr.: 500544) Modulationsart 2 FSK HF-Frequenzbereich 863–865 MHz HF-Frequenzbereich (US) 926–928 MHz Kanäle NF-Übertragungsbereich 100–7.000 Hz Schalldruckpegel bei 1 kHz max. 120 dB SPL Klirrfaktor bei 1 kHz <...
  • Seite 54: Zubehör

    Zubehör Zubehör Produktname Produktbeschreibung Art. Nr. HDE 2020 D Kinnbügel-Empfänger 500543 HDE 2020 D-US Kinnbügel-Empfänger (US) 500544 Ohrpolster für Kinnbügel-Empfänger HDE 2020 D und HDE 2020 037080 D-US (schwarz) Ohrpolster für Kinnbügel-Empfänger HDE 2020 D und HDE 2020 040949 D-US (transparent) SK 2020 D Taschensender 500548...
  • Seite 55: Herstellererklärung

    Material- oder Herstellungsfehlern durch Reparatur, Austausch von Tei- len oder des kompletten Geräts. Die im Rahmen eines Garantiefalls aus einem Pro- dukt entfernten defekten Teile gehen in das Eigentum von Sennheiser electronic GmbH & Co. KG oder deren Service-Partner zurück.
  • Seite 56 Daneben können Sie als Endkunde in Ihrem Land gesetzliche Ansprüche haben, die durch diese Garantiebedingungen nicht eingeschränkt werden; denn die Garantie richtet sich nach dem Recht des Landes, in dem Sie das Sennheiser-Produkt als End- kunde gekauft haben. Die Regelungen des UN-Kaufrechts finden keine Anwendung.
  • Seite 57: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Anzeigen 13 Automatisches Kopieren (Ladekoffer) 18 Betrieb (Ladekoffer) 18 Betrieb und Batterie (Funkmikrofon) 14 Betrieb und Batterie (Taschensender) 13 Funksignal (Empfänger) 16 Kanal (Empfänger) 17 Ladekontrolle (Empfänger) 17 Ladezustand (Empfänger) 17 Lautstärke (Empfänger) 17 MUTE (Taschensender) 14 Peak (Taschensender) 13 Tastensperre 14, 15 Temperatur (Ladekoffer) 18 Empfänger 11...
  • Seite 58 Stichwortverzeichnis Ladekoffer 12 Akkuanzeigen für Akkupack/Taschensender 19 Anschließen 22 Aufstellen 22 Ausschalten 27 Einschalten 27 Taschensender 9 Akku aufladen 29 Auf Werkseinstellungen zurücksetzen 40 Ausschalten 26 Batterien bzw. Akkupack einsetzen/wechseln 24 Eingangsempfindlichkeit des Line-Eingangs ändern 36 Eingangsempfindlichkeit des Mikrofon-Eingangs ändern 37 Einschalten 26 Externe Tonquelle anschließen 24 Kanal einstellen 32...
  • Seite 60 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1 30900 Wedemark, Germany Phone +49 (5130) 600 0 Printed in Germany Fax +49 (5130) 600 300 Publ. 02/08 www.sennheiser.com 516509 / A03...

Inhaltsverzeichnis