Inhaltszusammenfassung für resideo Braukmann NK300SE-VE
Seite 1
Braukmann NK300SE-VE Installation instructions Einbauanleitung Instructions d'installation Istruzioni di montaggio Návod na montáž Instrukcja montażu Refilling combination with softening cartridge Nachfüllkombination mit Enthärtungspatrone Combinaison de remplissage avec cartouche d'adoucissement Gruppo di riempimento con cartuccia di addolcimento Doplňovací kombinace se změkčovací patrony Zespołu napełniającego z wkład zmiękczający...
Safety Guidelines Treated water has modified Follow the installation instructions. corrosive chemical Use the appliance parameters. Conditioning by • according to its intended use means of inhibitors is to be • in good condition provided for separately. • with due regard to safety and risk of danger. * In order to estimate the capacity of the cartridge for fresh water hardness >...
(included in scope of delivery) Maintenance Spare Parts In order to comply with EN 806-5, water fixtures must For Spare Parts visit homecomfort.resideo.com/europe be inspected and serviced on an annual basis. As all maintenance work must be carried out by an Accessories installation company, it is recommended that a For Accessories visit homecomfort.resideo.com/europe...
Sicherheitshinweise Aufbereitetes Wasser hat Beachten Sie die Einbauanleitung. veränderte Benutzen Sie das Gerät korrosionschemische • bestimmungsgemäß Parameter. Eine • in einwandfreiem Zustand Konditionierung mittels • sicherheits- und gefahrenbewusst. Inhibitoren ist separat Beachten Sie, dass das Gerät ausschließlich für den vorzusehen. in dieser Einbauanleitung genannten * Um die Kapazität der Kartusche für die Frischwasserhärte >26°dH/ 46,4°fH/4.64 mmol/la zu bestimmen, muss eine manuelle...
Informationen zu Inbetriebnahme siehe Anleitungen Lieferumfang enthalten) der Einzelkomponenten (im Lieferumfang enthalten) Ersatzteile Hinterdruck einstellen (siehe ) Vollentsalzung einstellen (siehe VE300) Ersatzteile finden Sie unter homecomfort.resideo.com/ Anlage füllen (siehe VE300) europe Instandhaltung Zubehör Zubehör finden Sie unter homecomfort.resideo.com/europe Nach DIN EN 806-5 sind Wasserarmaturen jährlich zu prüfen und instandzuhalten.
Règles de sécurité Destiné aux installations de Suivez les instructions d'installation. chauffage contenant les Utilisez le dispositif éléments suivants : acier, cuivre, • Conformément à l'usage auquel il est destiné alliages cuivreux et matières • Dans un bon état plastique et aluminium, alliages •...
être inspectées et entretenues une fois par homecomfort.resideo.com/europe Les travaux de maintenance doivent être réalisés par Accessoires une société d'installation, nous recommandons de Pour les accessoires, visitez homecomfort.resideo.com/ signer un contrat de maintenance planifiée avec une europe société d'installation. MU1H-1561GE23 R0420...
Avvertenze di sicurezza Adatto per impianti di Rispettare le istruzioni di installazione. riscaldamento con i seguenti Utilizzare l'apparecchio materiali: acciaio, rame, • secondo la destinazione d'uso leghe di rame e materiali • solo se integro sintetici e alluminio, leghe di •...
(comprese nel volume di fornitura) Manutenzione Pezzi di ricambio Stando ai requisiti posti dalle norme DIN EN 806-5 Per gli pezzi di ricambio, visita homecomfort.resideo.com/ apparecchi per l'acqua vanno controllate e sottoposte europe a manutenzione una volta l'anno. I lavori di manutenzione devono essere eseguiti da...
Bezpečnostní pokyny *Aby bylo možné odhadnout kapacitu zásobníku na čerstvou vodu o tvrdosti > 26°dH/46,4 °fH/4,64 mmol/l, je nutné použít ruční metodu Respektujte návod k montáži. výpočtu. (viz Návod k instalaci zásobníků P300 přiložený v obalu Používejte zařízení zásobníků) • v souladu s určeným použitím Montáž...
(jsou přiloženy utáhněte. k dodávce) Spuštění Náhradní díly Informace o uvedení do provozu viz návody Náhradní díly viz homecomfort.resideo.com/europe jednotlivých součástí (jsou přiloženy k dodávce) Příslušenství Nastavte zadní tlak (viz NK300S) Příslušenství viz homecomfort.resideo.com/europe Nastavte úplnou demineralizaci (viz VE300) Naplte zaízení...
Wskazówki dotyczące Do instalacji grzewczych bezpieczeństwa zawierających następujące materiały: stal, miedź, stopy Przestrzegać instrukcji montażu. miedzi i tworzywa sztuczne Używać urządzenia oraz aluminium, stopy • zgodnie z jego przeznaczeniem; aluminium, stal, miedź, stopy • w dobrym stanie; miedzi i tworzywa sztuczne. •...
Części zamienne Prace konserwacyjne muszą być wykonywane przez firmę montażową, zalecamy zawarcie umowy Części zamienne zobacz stronę homecomfort.resideo.com/ serwisowej z firmą instalacyjną. europe Zgodnie z normą EN 806-5, należy wykonać następujące Akcesoria czynności:...