Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Braukmann
BA295STN-A
Einbauanleitung • Installation instruction • Notice de montage
Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Keep instructions for later use!
Conserver la notice pour usage ultérieur!
Systemtrenner
Backflow Preventer
Disconnecteur

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für resideo Braukmann BA295STN-A

  • Seite 1 Braukmann BA295STN-A Einbauanleitung • Installation instruction • Notice de montage Systemtrenner Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Backflow Preventer Conserver la notice pour usage ultérieur! Disconnecteur...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 4. Lieferumfang 1. Beachten Sie die Einbauanleitung. Der Systemtrenner besteht aus: 2. Benutzen Sie das Gerät • Gehäuse • bestimmungsgemäß • Integrierter Schmutzfänger, Maschenweite 0,6 mm • in einwandfreiem Zustand • Kartuscheneinsatz mit integriertem Rückflussver- • sicherheits- und gefahrenbewusst. hinderer und Ablassventil •...
  • Seite 3 5. Absperrventile öffnen MU1H-1239GE23 R1020...
  • Seite 4: Instandhaltung

    9. Instandhaltung o Kartusche eindrücken bis sie einrastet • Kartuscheneinsatz nicht in Einzelteile zerlegen! Wir empfehlen einen Wartungsvertrag mit einem Installationsunternehmen abzuschließen 4. Montage in umgekehrter Reihenfolge Kugelhähne nach der Wartung wieder demon- 5. Funktion überprüfen (siehe Kapitel Inspektion) tieren! 9.2.2 Rückflussverhinderer 9.1 Inspektion 1.
  • Seite 5: Störungen / Fehlersuche

    11. Störungen / Fehlersuche Störung Ursache Behebung Ablassventil öffnet ohne ersichtli-Druckschläge im Wassernetz Vor Systemtrenner einen Druckmin- chen Grund derer einbauen Schwankender Vordruck Vor Systemtrenner einen Druckmin- derer einbauen Kartuscheneinsatz ist verschmutzt Kartuscheneinsatz ausbauen und reinigen Ablassventil schließt nicht Ablagerungen am Ventilsitz Kartuscheneinsatz ausbauen und reinigen oder ersetzen Beschädigter O-Ring...
  • Seite 6 3 Sieb " / DN40 S295STN-11/2 4 Dichtungsset " / DN40 DS295STN-11/2 MU1H-1239GE23 R1020...
  • Seite 7: Safety Guidelines

    1. Safety Guidelines 4. Scope of delivery 1. Follow the installation instructions. The backflow preventer consists of: 2. Use the appliance • Housing • according to its intended use • Integral strainer, mesh size approx. 0.6 mm • in good condition •...
  • Seite 8: Maintenance

    9. Maintenance 9.2.2 Check valve We recommend a planned maintenance contract 1. Close inlet shutoff valve with an installation company o Pressure in backflow preventer relieves Disassemble ball valves after maintenance! 2. Exchange shutoff facility 3. Test function (see chapter inspection) 9.1 Inspection 9.3 Cleaning •...
  • Seite 9: Troubleshooting

    11. Troubleshooting Disturbance Cause Remedy Discharge valve opens without Pressure strokes in water supply system Install a pressure reducing valve apparent reason upstream the backflow preventer Fluctuating inlet pressure Install a pressure reducing valve upstream the backflow preventer Cartridge insert is contaminated Remove cartridge insert and exchange it Discharge valve does not close Deposits on valve seat...
  • Seite 10 4 Sealing set " / DN40 DS295STN-11/2 MU1H-1239GE23 R1020...
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    1. Consignes de sécurité 4. Contenu de la livraison 1. Suivre les indications de la notice de montage. Le disconnecteur comprend: 2. En ce qui concerne l'utilisation de l'appareil • Corps • Utiliser cet appareil conformément aux données du • Panier filtrant intégré, taille de la maille env. 0,6 mm constructeur •...
  • Seite 12: Montage

    Diamètre nominal " / DN40 8. Montage 8.1 Dispositions à prendre • Avant de poser le disconnecteur, rincer abondam- ment la conduite de branchement • Le disjoncteur du système et la tête de réparation doivent être raccordés de manière définitive entre eux au moyen d’un autocollant homologué...
  • Seite 13: Maintenance

    9. Maintenance o Appuyer sur la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Nous recommandons de conclure un contrat • Ne pas démonter la cartouche ! d'entretien avec un installateur Démonter de nouveau les vannes à boisseau 4. Montage dans l'ordre inverse sphérique après l’entretien ! 5.
  • Seite 14: Défaut / Recherche De Panne

    11. Défaut / recherche de panne Panne Cause Remède La soupape de vidange s'ouvre Coups de pression dans le réseau d'eau Monter un manodétendeur en amont sans raison manifeste du disconnecteur Variations de la pression d'admission Monter un manodétendeur en amont du disconnecteur Cartouche sale Retirer la cartouche et la nettoyer.
  • Seite 15 Ademco 1 GmbH @2020 Resideo Technologies, Hardhofweg 40 Inc. All rights reserved. This 74821 Mosbach product is manufactured by Phone: +49 1801 466 388 Resideo Technologies, Inc and info.de@resideo.com its affiliates. www.resideo.com homecomfort.resideo.com MU1H-1239GE23 R1020...
  • Seite 16 9.1.2 9.1.1 9.2.1 9.2.2 MU1H-1239GE23 R1020...
  • Seite 17: Inhaltsverzeichnis

    1. Sicherheitshinweise ......2 2. Funktionsbeschreibung ......2 3. Verwendung ......... 2 4. Lieferumfang ........2 5. Varianten ..........2 6. Verwendung ......... 2 7. Technische Daten ........ 2 8. Montage ..........2 9. Instandhaltung ........3 10. Entsorgung ........... 3 11.

Inhaltsverzeichnis