Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor EDL-156 Bedienungsanleitung Seite 2

Ela-deckenlautsprecher

Werbung

EDL-156
Bestell-Nr. • Order No. 16.1910
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Altoparlante PA da soffitto
Queste istruzioni sono rivolte agli installatori che
possiedono delle conoscenze specifiche della tec-
nica di sonorizzazione a 100 V. Vi preghiamo di
leggerle attentamente prima dell'installazione e
di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Questo altoparlante è stato realizzato in modo partico-
lare per l'impiego in impianti PA. È equipaggiato con
un tra sformatore per impianti con uscita audio a 100 V.
L'adattamento alla potenza di connessione avviene
scegliendo i morsetti di connessione. Come sistema a
2 vie, l'altoparlante è adatto per la riproduzione di
musica e della lingua parlata. È prodotto in materiale
ABS ad alta temperatura ed è resistente al calore fino
a 100 °C. È resistente alla intemperie (IP 65), ai raggi UV
e all'acqua salata (testato secondo ASTM B117, test di
polverizzazione con acqua salata per 400 h). Pertanto è
adatto anche per l'installazione all'esterno oppure per
l'impiego in saune o piscine.
Altavoz de Techo para Megafonía
Estas instrucciones van dirigidas a instaladores con
un conocimiento sobre la tecnología de 100 V en
aplicaciones para megafonía. Lea atentamente
estas instrucciones antes de la instalación y guár-
delas para usos posteriores.
1 Aplicaciones
Este altavoz está especialmente diseñado para aplica-
ciones en sistemas de megafonía. Está equipado con un
transformador para el funcionamiento en sistemas de
100 V. La carga conectada se adapta mediante la selec-
ción de los terminales. Como un sistema de 2 vías, el alta-
voz es ideal para reproducir habla y música. El altavoz
está hecho de un material de ABS de alta temperatura y
es resistente hasta 100 °C de temperatura. Es resistente
a la intemperie (IP 65), resistente a la radiación UV y
al agua salada (probado de acuerdo con el test ASTM
B117, ensayos en niebla salina 400 h). De este modo,
también está indicado para instalaciones en exterior o
para usos en zonas de saunas o de piscinas.
Głośnik sufitowy PA
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest instalato-
rów posiadających wiedzę w zakresie systemów
PA pracujących w technice 100 V. Przed rozpoczę-
ciem użytkowania proszę zapoznać się z instruk-
cją, a następnie zachować ją do wglądu.
1 Zastosowanie
Głośnik EDL-156 przeznaczony jest do zastosowania
w systemach PA, został wyposażony w transformator
do pracy w technice 100 V. Wymaganą moc głośnika
można wybrać przyłączając linię głośnikową do odpo-
wiedniego zacisku. EDL-156 jest układem dwudrożnym,
zatem doskonale nadaje się do odtwarzania muzyki i
komunikatów słownych. Ponieważ głośnik został wy-
konany z wysokotemperaturowego tworzywa ABS, jest
odporny na działanie wysokich temperatur (do 100 °C).
Obudowa głośnika jest również odporna na działanie
czynników atmosferycznych (klasa ochrony IP 65), na
promieniowanie ultrafioletowe oraz na działanie sło-
nej wody (badanie odporności korozyjnej w mgle solnej
ASTM B117, 400 godz.). Dzięki temu głośnik nadaje się
również do montażu na zewnątrz, można go także za-
instalować w saunie lub na basenie.
Dati tecnici
Especificaciones
Potenza nominale
Potencia nominal
Pressione sonora nominale
SPL
Gamma di frequenze
Rango de frecuencias
Dimensioni
Dimensiones
Profondità di montaggio
Profundidad de montaje
Apertura di montaggio
Agujero de montaje
Grado di protezione del contenitore
Clase de protección de la carcasa
Temperatura d'esercizio
Temperatura ambiente
Peso
Peso
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
2 Avvertenze importanti
L'apparecchio è conforme a tutte le direttive rilevanti
dell'UE e pertanto porta la sigla
Nel caso d'uso improprio, di collegamenti sbagliati o
di sovraccarico dell'altoparlante, non si assume nes-
suna responsabilità per eventuali danni consequen-
ziali a persone o a cose e non si assume nessuna ga-
ranzia per l'altoparlante.
Se si desidera eliminare l'altoparlante defini-
tivamente, consegnarlo per lo smaltimento
ad un'istituzione locale per il riciclaggio.
3 Montaggio
1) Praticare l'apertura necessaria nel soffitto (vedi dati
tecnici).
2) Eseguire il collegamento elettrico (cap. 4).
3) Ribaltare i quattro bracci di sostegno verso l'alto.
4) Con una leggera pressione inserire l'altoparlante
nel soffitto finché i bracci si abbassano nuovamente
stringendo l'altoparlante contro il soffitto.
2 Notas Importantes
El altavoz cumple con todas las directivas relevantes de
la UE y por lo tanto está marcado con el símbolo
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad al-
guna por cualquier daño personal o material resul-
tante si el altavoz se utiliza para otros fines diferentes
a los originalmente concebidos, si no se conecta ade-
cuadamente o si se sobrecarga.
Si el altavoz debe ser retirado del funciona-
miento definitivamente, llévelo a una planta
de reciclaje local para su disposición no per-
judicial para el medioambiente.
3 Montaje
1) Sierre un agujero del tamaño apropiado en el techo
(vea características técnicas).
2) Haga la conexión eléctrica (capítulo 4).
3) Pliegue las cuatro abrazaderas hacia arriba.
4) Introduzca el altavoz en el agujero del techo ejer-
ciendo una ligera presión hasta que las abrazaderas
se plieguen hacia abajo y el altavoz quede sujeto
en el techo.
2 Bezpieczeństwo użytkowania
Ponieważ urządzenie spełnia wymogi norm obowiązu-
jących w Unii Europejskiej, jest oznaczone symbolem
Producent ani dostawca nie ponoszą odpowiedzial-
ności za wynikłe szkody (uszkodzenie sprzętu lub
obrażenia użytkownika), jeśli urządzenie jest uży-
wane niezgodnie z przeznaczeniem, jeżeli zostało
nieprawidłowo podłączone bądź jeśli nastąpiło jego
przeciążenie.
Po całkowitym zakończeniu eksploatacji
urządzenia należy oddać je do punktu utyli
zacji odpadów, aby uniknąć zanieczyszcze-
nia środowiska naturalnego.
3 Montaż
1) Należy wyciąć w suficie otwór odpowiedniej wielko-
ści (por. dane techniczne).
2) Należy podłączyć urządzenie (rozdział 4).
3) Należy zagiąć do góry cztery zaciski.
4) Należy wprowadzić głośnik do otworu sufitowego
lekko pchając urządzenie, aż zaciski złożą się i gło-
śnik zostanie zablokowany w otworze.
Dane Techniczne
Moc znamionowa RMS
SPL
Bande passante
Wymiary
Głębokość montażu
Otwór montażowy
Klasa szczelności obudowy
Zakres temperatur
Waga
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
.
.
.
EDL-156
15 / 10 / 5 / 2,5 / 1,25 W
88 dB (1 W/1 m)
60 – 20 000 Hz
⌀ 226 mm × 85 mm
75 mm
⌀ 190 mm
IP 65
−20 °C ... +100 °C
1,1 kg
ELECTRONICS
4 Collegamento elettrico
AVVERTIMENTO Durante il funzionamento, nel cavo di
collegamento è presente una tensione
fino a 100 V, pericolosa in caso di con-
tatto. L'installazione deve essere ese-
guita solo da personale specializzato.
Tener presente anche la potenza dell'amplificatore
rispetto agli altoparlanti. Un sovraccarico può dan-
neggiare l'amplificatore! La somma delle potenze di
tutti gli altoparlanti collegati non deve superare la
potenza dell'amplificatore.
1) Se l'impianto PA è acceso occorre dapprima spe-
gnerlo completamente!
2) Collegare l'altoparlante: collegare il morsetto COM e
il morsetto contrassegnato con la potenza nominale,
con l'uscita 100 V dell'amplificatore.
3) Nel caso di collegamento di più altoparlanti fare
attenzione all'identica polarità di tutti gli altopar-
lanti (p. es. morsetto COM = polo negativo) e di non
sovraccaricare l'amplificatore.
Con riserva di modifiche tecniche.
4 Conexión Eléctrica
ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, existe el pe-
ligro de contacto con un voltaje de hasta
100 V en el cable de altavoz. La instala-
ción tiene que llevarse a cabo sólo por el
persona cualificado.
Preste atención a la carga del amplificador de mega-
fonía con los altavoces. Una sobrecarga puede dañar
el amplificador. La potencia total de todos los altavo-
ces conectados no puede sobrepasar la potencia del
amplificador.
1) ¡Si el sistema de megafonía está encendido, apá-
guelo completamente antes de conectarlo!
2) Conecte el altavoz: Conecte el terminal COM y el ter-
minal marcado con la potencia nominal deseada a la
salida de 100 V del amplificador.
3) Cuando conecte varios altavoces, asegúrese de que
todos los altavoces tienen la misma polaridad (p. ej.
terminal COM = polo negativo) y de que el amplifi-
cador de megafonía no está sobrecargado.
Sujeto a modificaciones técnicas.
4 Podłączenie urządzenia
UWAGA Podczas pracy, na zaciskach głośnika
występuje wysokie napięcie do 100 V.
Instalację należy zlecić osobie przeszko-
lonej.
Szczególną uwagę należy zwrócić na odpowiedni
dobór mocy głośnika do mocy wzmacniacza. Niedo-
pasowanie mocowe może spowodować przeciążenie
wzmacniacza i w konsekwencji jego uszkodzenie. Su-
maryczna moc głosników, nie może przekraczać mocy
wzmacniacza.
1) Jeśli system PA jest włączony, należy go wyłączyć
przed rozpoczęciem podłączania głośników!
2) Należy podłączyć głośnik: połączyć zacisk COM oraz
zacisk o kolorze odpowiadającym żądanej mocy zna-
mionowej głośnika z wyjściem 100 V wzmacniacza.
3) Przy podłączaniu kilku głośników należy się upew-
nić, czy wszystkie głośniki mają odpowiednią bie-
gunowość (np. zacisk COM = biegun ujemny) i czy
wzmacniacz PA nie został przeciążony.
Z zastrzeżeniem możliwości zmian.
190
2− 25
226
A-0534.99.04.12.2018
100
71
14

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

16.1910