Seite 72
Lieber Kunde, Wir freuen uns sehr, dass Sie sich für Produkte entschieden haben. Wir möchten Ihnen ermöglichen, dieses umweltfreundliche Produkt, das in unseren modernen Anlagen hergestellt wird, unter präzisen Be- dingungen in Bezug auf das Qualitätsbewusstsein insgesamt optimal und effizient zu nutzen. Wir empfehlen Ihnen, diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen, bevor Sie den Kühler verwenden, und sie dauerhaft aufzubewahren, damit die Funktionen des von Ihnen gekauften Kühlers lange Zeit die-...
Seite 73
INHALT ABSCHNITT 1 Sicherheitshinweise ..............4 ABSCHNITT 2 Übersicht und technische Daten..........9 Technische Tabelle ..............10 ABSCHNITT 3 Installation und Inbetriebnahme ..........14 Beschreibung der Klimaklasse ..........16 ABSCHNITT 4 Installation ................17 Betrieb des Kühlers ..............18 Thermostateinstellung ...............19 ABSCHNITT 5 Reinigung, Wartung und Transport Ihres Kühlers ................23 Was ist zu tun, bevor Sie einen autorisierten Service anrufen? ..26 ABSCHNITT 6...
Seite 74
SICHERHEITSWARNUNGEN 1. Ihr Gerät ist auf eine Netzspannung von 220-240 V und 50 Hz eingestellt. Die Verwendung einer nicht kom- patiblen Spannung kann dazu führen, dass Ihr Gerät nicht mehr funktioniert oder ein Brand entsteht. 2. Ihr Kühler ist zum Kühlen von Flaschen- und/oder Dosengetränken und zum Kühlen dieser Getränke vorge- sehen und hergestellt.
Seite 75
schrank zu lassen. Im Kühler zu bleiben kann tödlich sein. 9. Zu Ihrer Sicherheit muss sich ein Schaltkreis-Unter- brechersystem mit einem Fehlerstromschutzschalter in Ihrer elektrischen Verkabelung befinden, um die Gefahr eines Stromschlags und eines Brandes auszuschließen. Unsere Firma ist nicht verantwortlich für Ausfälle und Ver- luste, die durch die Verwendung des Produkts in einem nicht geerdeten Netzwerk entstehen können.
Seite 76
16. Stellen Sie das Gerät auf eine nicht gekippte ebe- ne Fläche, um zu verhindern, dass Ihr Gerät rutscht oder umkippt. Passen Sie die Höhe der voreingestellten Beine nach der Platzierung an. 17. Im Falle eines Fehlers in Ihrem Produkt liegt es in der Verantwortung des Benutzers, Maßnahmen für Lebens- mittel zu ergreifen, die im Tiefkühlschrank aufbewahrt werden.
Seite 77
haben, dass das Netz normal wird. 24. Legen Sie keine Haus- und Wildtiere in Ihr Produkt und lassen Sie sie nicht in Ihr Produkt eindringen. Diese Art von Lebewesen kann das elektrische System beschä- digen und Feuer verursachen. 25. Bei Produkten, bei denen die Türen offen oder häufig offen und geschlossen gehalten werden, muss der Frost erhöht sein, und das Gerät muss Schwierigkeiten haben, den Kühlvorgang durchzuführen.
Seite 78
ter ausschalten und den nächstgelegenen autorisierten Kundendienst kontaktieren. 29. Bewahren Sie keine explosiven Materialien wie Aero- soldosen mit brennbaren Treibmitteln in diesem Gerät auf. 30. Sollte das Stromversorgungskabel beschädigt sein, muss es entweder durch den Hersteller oder den zustän- digen Kundendienst bzw. eine ausreichend qualifizierte Fachwerkstatt ausgetauscht werden, um schwere Unfälle oder gefährliche Situationen zu vermeiden.
Seite 81
Modell IMB 250 CPY Produktkategorie GEWERBLICH Kühlmittel R600a Gesamtbruttovolumen (in Liter) Gesamtnettovolumen (in Liter) Kühlsystem GEBLÄSE Klimaklasse 4/CC2K4(32C/65%Rh) Lärmpegel (dB(A)) 46-48 Höhe (mm) 2005 Breite (mm) Tiefe (mm) Nettogewicht (kg) Elektrischer Eingang (V/ 220-240V 50 Hz Gesamtleistung (W)
Seite 82
ÜBERSICHT UND TECHNISCHE DATEN FLASCHENKÜHLER Überdachung Lüfterschalter Thermostat Lüfter Oberbeleuchtung * Beleuchtung rechts Glastür Gestell Griff Äußeres Gehäuse Regalclip Untere Blende Verstellbarer fes- ter Fuß...
Seite 83
TECHNISCHE TABELLE IMB 700 CPY Modell IMB 700 PREM Produktkategorie GEWERBLICH Kühlmittel R290 Gesamtbruttovolumen (in Liter) Gesamtnettovolumen (in Liter) Kühlsystem GEBLÄSE Klimaklasse 4/CC2K4(32C/65%Rh) Lärmpegel (dB(A)) 48-50 Höhe (mm) 2145 Breite (mm) Tiefe (mm) Nettogewicht (kg) Elektrischer Eingang (V/ 220-240V 50 Hz Gesamtleistung (W)
Seite 84
IMB 1200 CPY Modell IMB 1000 CPY Produktkategorie GEWERBLICH GEWERBLICH Kühlmittel R290 R290 Gesamtbruttovolumen 1038 (in Liter) Gesamtnettovolumen (in 1010 Liter) Kühlsystem GEBLÄSE GEBLÄSE Klimaklasse 4/CC2K4(32C/65%Rh) 4/CC2K4(32C/65%Rh) Lärmpegel (dB(A)) 48-50 48-50 Höhe (mm) 2145 2145 Breite (mm) 1200 Tiefe (mm) Nettogewicht (kg) Elektrischer Eingang (V/ 220-240V 50 Hz...
Seite 85
Modell IMB 1500 DD Produktkategorie GEWERBLICH Kühlmittel R290 Gesamtbruttovolumen 1287 (in Liter) Gesamtnettovolumen (in 1205 Liter) Kühlsystem GEBLÄSE Klimaklasse 4/CC2K4(32C/65%Rh) Lärmpegel (dB(A)) 50-53 Höhe (mm) 2075 Breite (mm) 1500 Tiefe (mm) Nettogewicht (kg) Elektrischer Eingang (V/ 220-240V 50 Hz Gesamtleistung (W) 1100...
Seite 86
SCHIEBETÜRKÜHLER Überdachung Thermostat und Ein-Aus- Schalter Lüfter * Obere Beleuchtung Links Beleuchtung rechts Beleuchtung Glastür Gestell Äußeres Gehäuse Griff Griff Regalclip Untere Blende Verstellbarer fes- ter Fuß...
Seite 87
IMB 1200 Sliding Modell IMB 1200 CPY Sliding Produktkategorie GEWERBLICH Kühlmittel R290 Gesamtbruttovolumen 1038 (in Liter) Gesamtnettovolumen (in 1010 Liter) Kühlsystem GEBLÄSE Klimaklasse 4/CC2K4(32C/65%Rh) Lärmpegel (dB(A)) 48-50 Höhe (mm) 2145 Breite (mm) 1200 Tiefe (mm) Nettogewicht (kg) Elektrischer Eingang (V/ 220-240V 50 Hz Gesamtleistung (W) 1000/1100...
Seite 88
ABSCHNITT 3 AUFBAU UND INBETRIEBNAHME Auswahl des Aufbauplatzes Die Betriebsumgebung des Produkts ist sehr wichtig, um sicherzustellen, dass Ihr Produkt problemlos funktioniert. Wenn Sie die Betriebsumgebung auswählen, • Stellen Sie Ihr Produkt nicht im Freien auf, damit es den Witterungsbedin- gungen ausgesetzt wird.
Seite 89
Die Spannung und Frequenz des Netzstroms sollten mit den auf dem Etikett auf der Hinterseite Ihres Geräts angegebenen Werten übereinstimmen. Wenn die Netzleistung weit unter oder über dem angegebenen Wert liegt, stellen Sie die gewünschte Spannung mit Hilfe ei- nes Spannungsreglers ein. Sie können Hilfe von einem qualifizierten Elektri- ker erhalten.
Beschreibung der Klimaklasse Ihr Kühler bietet die beste Kühlleistung unter den unten angegebenen Be- dingungen gemäß der Klimaklasse. Stellen Sie daher sicher, dass die Umge- bung, in der Ihr Kühler verwendet werden soll, diesen Temperaturbereichen entspricht. Klimaklasse Umgebungstemperatur Umgebungsfeuchte (°C) 32,2 40,6 Beschreibung der Produktklimaklasse...
ABSCHNITT 4 STANDORT Mögliche Installationsorte: 1- Stellen Sie sicher, dass zwischen der Wand und Ihrem Kühler ein Abstand von 150 mm (15 cm) vorhanden ist, sodass nur die Rückseite Ihres Kühlers zur Wand zeigt. 2- Wenn Sie es an der Ecke platzieren, lassen Sie auf der Rückseite einen Abstand von 150 mm (15 cm), so dass es zur Ecke zeigt.
Nicht original Ersatzteile können Risiken für Sie verursachen und Ihr Produkt beschädigen. Platzieren Sie Ihr Produkt dort, wo Sie es wünschen. Beachten Sie bei der Platzierung die in der Anleitung angegebenen Platzierungsregeln. Richten Sie Ihr Produkt seitlich und vertikal mit einer Wasserwaage aus. Führen Sie den Nivellierungsvorgang mit den verstellbaren Beinen am vorde- ren unteren Teil Ihres Kühlers durch.
einer geeigneten Sicherung mit einer Nennleistung von mindestens 10-16 A geschützt sein. Lassen Sie sich immer von unserem autorisierten Service oder einem qualifizierten Elektriker für die Sicherung unterstützen, die an der elektrischen Installation installiert werden soll, an der die Steckdose ange- schlossen ist.
Seite 94
Of f Abbildung 7 Die Innentemperatur Ihres Kühlers kann durch Drehen des Thermostatschal- ters eingestellt werden. Die Position „7“ am Thermostat muss die Innentem- peratur auf das Mindestniveau senken. Die Innentemperatur Ihres Produkts kann zwischen +1 und +9 °C eingestellt werden (Abbildung 8).
Seite 95
Abbildung 8 Einstellen des Flaschenschrankthermostats Thermostateinstellung des Weinkühlers Carel Thermostat Carel-Anzeige Funktion Beschreibung Kompres- Der Kompressor ist eingeschaltet, wenn das Sym- bol leuchtet, und der Kompressor ist ausgeschal- tet, wenn das Symbol ausgeschaltet ist...
Seite 96
Anzeige 2 Ziffern und 7 Segmente, die die Temperatur im Kühler, den eingestellten Wert und die Fehlerbe- dingungen anzeigen Tastenfeld Nr. Funktion Beschreibung Ein/ Carel wird ein- und ausgeschaltet, wenn sie 3 Aus-Schal- Sekunden lang gedrückt gehalten wird. Dient zum Erhöhen der Temperatur, wenn Sie die Einstellun- gen eingeben.
Seite 97
Nr. Funktion Beschreibung Kom- Der Kompressor ist eingeschaltet, wenn das Symbol leuchtet, und pressor der Kompressor ist ausgeschaltet, wenn das Symbol ausgeschaltet ist Der Lüfter ist eingeschaltet, wenn das Symbol leuchtet, und der Lüfter Kompressor ist ausgeschaltet, wenn das Symbol ausgeschaltet ist Entfros- Entfrosten ist eingeschaltet, wenn das Symbol leuchtet, und der Kompressor ist ausgeschaltet, wenn das Symbol ausgeschaltet ist...
Legen Sie keine Materialien in Ihr Produkt, die nicht gekühlt werden sollen. Tauen Sie keine gefrorenen Lebensmittel in Ihrem Produkt auf. Die Gestelltragfähigkeit der Produkte ist unten angegeben. MODELL TRAGFÄHIGKEIT DES DRAHTGITTERS IMB 250 CPY 35 KG IMB 400 FGD CPY 35 KG IMB 400 FGD PREM...
Seite 99
ABTAUUNGSBETRIEB Während Ihr Gerät selbst Frost verhindert, können hohe Temperaturen und Luftfeuchtigkeit sowie häufiger Betrieb Ihres Geräts die Frostrate er- höhen. Je mehr Frost, desto länger die Betriebszeit. Und das führt zu einer Erhöhung des Stromverbrauchs. Schalten Sie Ihr Gerät aus und stellen Sie sicher, dass der Frost in einem solchen Fall entfernt wird.
ABSCHNITT 5 REINIGUNG, WARTUNG UND TRANSPORT IHRES KÜHLERS REINIGUNG Die Reinigung Ihres Produkts besteht aus zwei Stufen: Innenreinigung und Außenreinigung. Befolgen Sie immer die folgenden Warnhinweise, bevor Sie mit der Reini- gung beginnen. WARNUNG! • Ziehen Sie vor jedem Reinigungsvorgang immer den Netzstecker aus der Steckdose.
• Entfernen Sie alle Zubehörteile. • Führen Sie die Reinigung mit einem weichen Baumwolltuch und warmem Wasser durch. • Trocknen Sie es mit einem trockenen Baumwolltuch. Wenn es nicht ge- trocknet wird, kann es mit der Zeit schwarz werden. • Stellen Sie sicher, dass die Innenfläche nach der Reinigung nicht nass oder feucht ist.
WAS ZU TUN IST, BEVOR SIE EINEN AUTORISIERTEN SERVICE ANRUFEN Fehler Mögliche Lösung Ergebnis Wenn der Kühler nicht Dies kann durch den Es muss wieder funk- funktioniert (kein Ge- Thermostat verursacht tionieren, wenn es die räusch oder nur das werden. Möglicherweise richtige Temperatur Lüftergeräusch) ist der Stecker gezogen.
ABSCHNITT 6 EINHALTUNG DER AEEE-VORSCHRIFTEN UND ABFALL- ENTSORGUNG: 1. Dieses Produkt enthält nicht die gefährlichen und verbo- tenen Materialien, die in der vom Ministerium für Umwelt und Urbanisierung der Republik Türkei veröffentlichten "Verordnung zur Kontrolle elektrischer und elektronischer Abfallgeräte" ange- geben sind.