Seite 3
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR VIII XIII I N S T R U K C O R Y G I N A L N A...
Seite 4
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR XVII 1. obudowa 1. enclosure 1. Gehäuse 1. корпус 2. rękojeść główna 2. main grip 2. Haupthandgriff 2. основная рукоятка 3. rękojeść dodatkowa 3. additional grip 3.
Seite 5
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR 1. le boîtier 1. corpo 1. behuizing 1. περίβλημα 2. la poignée principale 2. impugnatura principale 2. primaire handgreep 2. κύρια χειρολαβή 3. la poignée auxiliaire 3.
Seite 6
PL GB D RUS UA LT LV CZ SK H RO E F I NL GR Przeczytać instrukcję Używać ochrony słuchu Read the operating instruction Wear hearing protectors Bedienungsanleitung durchgelesen Пользоваться средствами защиты слуха Прочитать инструкцию Користуйтесь засобами захисту слуху Прочитать...
Das Gerät wird komplett ausgeliefert, es sind jedoch einige Vorbereitungen erforderlich, die nachfolgend detailliert beschrieben werden. Das Gerät wird mit dem Untergestell, dem Zusatzhandgriff mit Halteschelle sowie der rückseitigen Stützkonsole geliefert. Im Lieferumfang sind Bohrer und der Wasserschlauch nicht enthalten. TECHNISCHE DATEN Parameter Wert Katalog-Nr. YT-81980 Nennspannung [V~] Nennfrequenz [Hz] Nennleistung 2200...
Seite 20
Sicherheit am Arbeitsplatz Arbeitsplatz gut beleuchtet und sauber halten. Bei Unordnung oder schwacher Beleuchtung kann es zu Unfällen kommen. Elektrowerkzeuge / Maschinen nicht in einer Umgebung mit erhöhter Explosionsgefahr, mit brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Dämpfen gebrauchen. Bei Einsatz von Elektrowerkzeugen / Maschinen kann der Funkenfl ug zr Staub- oder Dampf- entzündung führen.
Elektrowerkzeuge / Maschinen und Zubehör ordnungsgemäß warten. Elektrowerkzeuge / Maschinen auf nicht zusammen- passende oder verklemmte Werkzeuge, beschädigte Komponenten oder sonstige Fälle kontrollieren, die Funktion des Elek- trowerkzeuges / der Maschine beeinträchtigen können. Alle Schäden vor Einsatz des Elektrowerkzeuges / der Maschine beheben lassen.
Seite 22
Werkzeug für den Untergestelleinsatz vorbereiten Grundplatte des Untergestells mithilfe aller vier Bohrungen in den Grundplattenecken am Untergrund befestigen (VI). Zuvor den Untergrund auf die Tragfähigkeit bewerten – er muss robust und homogen sein. Schüttfähige oder lose Untergründe, bspw. mit Sand oder Steinen, sind für die Befestigung nicht geeignet. Die Verbindungselemente sind entsprechend dem Untergrund zu wählen –...
Seite 23
das Wasser auf elektrische Werkzeugkomponenten, kann es zum elektrischen Schlag und folglich zu ernsthaften Ver- letzungen oder dem Tod führen. In diesem Fall sind Bohrungen ohne Wasserkühlung herzustellen oder eine externe, separat erhältliche Wasseraufnahmeanlage einzusetzen, die an einem separat erhältlichen Industriestaubsauger für Trocken- und Nassstaubsaugen angeschlossen wird. Die Wasserinstallation ist so zu verlegen, dass sie weder den Werkzeugeinsatz, noch den Zutritt zu den Handgriff...
Bei nicht durchgängigen Kernbohrungen bleibt der Kern im bearbeiteten Untergrund. Wasserzuführung nach beendetem Bohren noch kurz eingeschaltet lassen, um den zwischen dem Bohrer und dem Werkstoff entstandenen Staub wegzuspülen. Bohrkern mit einem Meißel nach der Abbildung (XVII) entfernen. Bei durchgängigen Kernbohrungen kann der Bohrkern aus dem Bohrer selbsttätig herausfallen. Die Bohrungsrückseite muss vor dem Kernbohren bspw.