Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Acer M1P1902 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M1P1902:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 96
Quick Start Guide
C250i / LB350R / LC-F50i / M1P1902
Hızlı Başlama Kılavuzu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Acer M1P1902

  • Seite 1 Quick Start Guide C250i / LB350R / LC-F50i / M1P1902 Hızlı Başlama Kılavuzu...
  • Seite 2 Precautions How to use the device properly: Do not turn the lens toward human eyes when in operation, to avoid damaging the eyes caused by the high intensity light source. Do not block the device ventilation to avoid damage to the internal electronic devices due to overheating.
  • Seite 3: About Your Projector

    About Your Projector Landscape mode Portrait mode Note: Portrait mode is the suggested projection default Projector Keypad Function Long press: turn on / turn off projector Short press: (when projector is on ) - At Home Page (1st level): Equal to Enter Key. POWER / - 2nd level of user interface: Equal to Back Key.
  • Seite 4 Operating Instructions 1. Preparation at 1st time usage Insert Acer WirelessProjection-Kit (UWA5 Wi-Fi dongle) into the WIRELESS KIT port on projector. (See picture 1) (Remark: The Wi-Fi dongle cannot be removed after plugging-in) Plug the power adaptor in your projector depending on landscape mode or portrait mode.
  • Seite 5 Firmware upgrade menu: you could upgrade firmware via Internet or USB drive. To upgrade via Internet, make sure projector is connected to your Wi-Fi router first; to upgrade via USB drive, please download latest firmware from Acer official website and rename it as “ACTUPGRADE” before starting your firmware upgrade.
  • Seite 6 3. About “Media” Use your remote controller to select “Media” on home menu of projector, and press “ENTER” to confirm. Insert a USB flash drive into USB port or insert MicroSD Card to MicroSD slot on the projector. Select the “Media” >> “USB Disk” or “MicroSD Card” >> “Video”, “Music” or “Photo” to enter the file folder.
  • Seite 7 How to Connect Your Device to play music via Bluetooth Turn on the projector, select the Bluetooth on home menu of projector to enter Bluetooth connecting standby page. (Or, long press ENTER key on projector to Enter Bluetooth music mode after powering on projector.) Turn on Bluetooth on your mobile and search SSID shown on standby page.
  • Seite 8 How to Do Plug and Play (via USB Cable) 1. Android Select the Android on main menu of projector, and then select Plug and Play menu by pressing "ENTER" key. Download and install EZCast app from Google Play Store or scan the QR code shown on screen.
  • Seite 9 3. Windows 10 Select Windows on main menu of projector, and then select Plug and Play menu by pressing "ENTER" key. Install EZCast app on your PC. Please visit https://www.ezcast.com/app to download EZCast app. Connect your PC to the projector via USB A-to-A cable. Enable EZcast app on your PC and select "Beam-XXXX"...
  • Seite 10 How to Do Wireless Display 1. Android Select Android on main menu of projector, and then select Wireless menu by pressing "ENTER" key. Select mirroing function in the setting of your phone and find ”Beam-XXXX” device shown on device list to start your mirroring. Note 1 : The naming of mirroring function varies different brands.
  • Seite 11 3. Windows 10 Select Windows 10 on main menu of projector, and then select Wireless menu by pressing "ENTER" key. Make sure both of your projector and computer are connected to the same WiFi router. Click quick key by on the computer, and connect to the device named by “Beam- XXXX”...
  • Seite 12 5. Google Home Screen Mirroring (Android Only) Select Android on main menu of projector, and then select Google Home menu by pressing "ENTER" key Make sure both of your projector and mobile are connected to the same WiFi router Download and install Google Home app from Google Play Store. Enable Google Home app and go to Account >>...
  • Seite 13 Questions Solutions 1. Check whether the power cord is connected properly. 2. Long press the power button for 3 seconds, then release the Cannot be powered on button and wait for the projector to start up. 3. For the 1st time usage, please plug in power adapter to activate battery and recharge battery for 3 hours.
  • Seite 14 2. It cannot support to charge mobiles via both of type A and type C at the power bank same time. 3. Be noted it doesn’t support to charge notebook or non-mobile device. 1. Make sure the Acer WirelessProjection-Kit (UWA5 Wi-Fi dongle) is being The wireless projection plugged in projector. or Bluetooth music 2.
  • Seite 15 注意事項 如何正確使⽤設備: 請勿將鏡頭朝向⼈眼,避免開機後鏡頭強光對眼睛造成傷害。 請勿堵塞設備的進/出風⼝,避免設備無法正常散熱對內部電⼦ 器件造成損壞。 請勿⽤化學製品、清洗劑或清⽔來清洗設備,以及避免雨⽔、濕 氣和含有礦物質液體腐蝕電路板。 請將設備及其部件和配件放在兒童觸摸不到的地⽅。 請確保設備在乾燥通風的環境下使⽤。 請勿將設備存放在過熱或過冷的地⽅,⾼(低)溫會縮短電⼦器 件的壽命。允許使⽤環境為5℃~35℃。 請勿將設備放入任何加熱設備(如乾燥機、微波爐等)進⾏烘 乾。 請勿⽤⼒擠壓設備或在其上⽅放置重物,以避免損壞設備。 請勿扔放、敲打或強烈震動設備,導致內部電路板損壞。 (10) 請勿試圖私⾃拆裝設備。如有問題,請聯絡售後服務。 (11) 請勿⾃⾏維修任何產品。若設備或任何部件不能正常⼯作,應及 時諮詢售後服務或返廠維修。 (12) 注意:⽤錯誤型號電池更換會有爆炸危險,務必按照說明處置⽤ 完的電池 (13) 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使 ⽤者均不得擅⾃變更頻率、加⼤功率或變更原設計之特性及功 能。 本產品為⾼亮度光源,切勿凝視或直視鏡頭光束,可能傷害眼睛。特別注意勿讓兒童 直接凝視鏡頭光束,可能傷害眼睛。...
  • Seite 16 關於投影儀 橫放模式 豎立模式 備註: ⾃動偵測豎立模式為出廠預設設定 投影機按鍵 功能 (1) 長按:打開/關閉投影機 (2) 短按:(投影機開機時) - 在主界⾴(第⼀級):等同於Enter鍵 電源 / - 第⼆級使⽤者介⾯:等於返回鍵 - 在設置菜單上:等於返回鍵 (1) 長按:進入藍牙⾳樂模式。 確認 / (2) 短按:確認。 (1) +:主介⾯/設置上的左鍵或視頻/⾳訊播放時⾳量增加鍵 (2) -:主介⾯/設置上的右鍵或視頻/⾳訊播放時⾳量減少鍵...
  • Seite 17 關於遙控器 序號 功能 電源開/關 快速進入藍牙⾳樂模式 確認鍵 ⽅向鍵 返回鍵 主介⾯ 菜單鍵 ⾳量加/減 備註: 1、遙控器不包含電池。 2、Wi-Fi設置和⾼級設置只能由遙控器控制。 3、當電源線插上後才能使⽤遙控器進⾏開機。 使⽤說明 1. 第⼀次使⽤的準備 將Acer WirelessProjection-Kit(UWA5)插入投影儀的WIRELESS KIT埠。 (⾒圖1) (注:插入後無法拔出Wi-Fi無線網卡) 根據橫向或縱向模式將電源適配器插入投影機。 第⼀次使⽤時,請為投影機充電3⼩時。 (⾒圖2) (圖1) (圖 2) 要開啟投影機,請長按投影機的電源按鈕3秒鐘,或直接按遙控器上的電源鍵。 調節調焦旋鈕,直到投影圖像清晰並聚焦為⽌。 選擇您喜歡的啟動語⾔。 使⽤遙控器建立Wi-Fi連接。...
  • Seite 18 啟動後,進入下⾯的主介⾯,並通過投影機或遙控器上的⽅向鍵選擇功能:Android, iOS, MacOS, Windows,Bluetooth, EZCast, Media, HDMI, TYPE-C, and Setting. 要關閉投影機,請長按投影機的電源按鈕3秒鐘,或直接按遙控器上的電源鍵。 2. 關於 “設置” 在投影機或遙控器上選擇“設置”鍵,按 “ENTER”鍵確認。 Wi-Fi 設置: 選擇“Wi-Fi設置”菜單,進入Wi-Fi設置介⾯,選擇“Internet”,按“ENTER”確 認,然後從AP清單中選擇路由器並輸入密碼。 語⾔功能表:按左右⽅向鍵選擇和切換語⾔。 固件升級菜單:您可以通過Internet或USB隨⾝碟升級固件。 要通過Internet進⾏升級,請確 保⾸先將投影機連接到您的Wi-Fi路由器; 要通過USB隨⾝碟升級,請在開始固件升級之前 從Acer官⽅網站下載最新固件並將其重命名為“ACTUPGRADE”。 ⾊彩設置:它為您微調的⾊彩偏好提供了基本的⾊彩設置。 全部重置:投影機將恢復為出廠設置,並且使⽤者保存的資料將不會保存。...
  • Seite 19 3. 關於 “多媒體” 使⽤遙控器在投影機主功能表上選擇“多媒體”,然後按“ENTER”進⾏確認。 將USB隨⾝碟插入USB埠或將MicroSD卡插入投影機的MicroSD插槽。 選擇“多媒體” >>“ USB”或“ MicroSD卡” >>“視頻”,“⾳樂”或“照片”進入資料夾。 使⽤上下⽅向鍵選擇要播放的檔,然後按“ENTER”進⾏確認。 播放媒體時,按“ENTER”查看功能表,然後⽤左右鍵選擇項⽬。 ⽀援的格式: ⽀援格式 ⾳訊 MP1, MP2, MP3, WMA, OGG, ADPCM-WAV, PCM-WAV, AAC 視頻 MPEG-4 ASP, H.264, MPEG-1, MPEG-2, VC-1, Xvid 圖片 JPEG, BMP 4. 如何將投影機⽤作移動電源來為⼿機充電 在電池模式下(無電源適配器),短按(<1s)電源按鈕可打開或關閉電源,以提供5V / 0.5A(通過USB)或5V / 1A(通過TYPE-C) 。 使⽤適配器時,無需按任何按鈕,USB始終可⽤。...
  • Seite 20 如何連接你的設備藍⽛播放⾳樂 打開投影機電源,在投影機主功能表上選擇藍牙以進入藍牙連接待機⾴⾯。 (或者,在打開 投影機電源後,長按投影儀上的ENTER鍵以進入藍牙⾳樂模式。) 打開⼿機上的藍牙並搜索待機⾴⾯上顯⽰的SSID。 成功連接後,您會聽到聲⾳提⽰。 然後,投影儀進入藍牙⾳樂模式。 您可以開始播放⾳樂。 按投影機上的“電源”鍵或遙控器上的“返回”鍵,退出藍牙⾳樂模式。 關於⾃動偵測豎立模式 當⼿機和投影機都豎立時, 不管是⼿機無線投影還是透過USB線有線投影, 投影畫⾯皆⾃動轉 為全螢幕滿框畫⾯提供最⼤視覺享受 如果⼿機和投影機皆橫放, 建議使⽤投影機設為橫放模式(auto portrait off) 來觀看全螢幕滿 框畫⾯ 投影機/ ⼿機 ⼿機 – 橫放模式 ⼿機 – 豎立模式 投影機 – 橫放模式 ❶ ❷ 投影機 – 豎立模式 ❸ ❹ HDMI 或 Type-C不⽀持豎立模式.
  • Seite 21 隨插即⽤(通過USB資料線) 1. Android 在投影機的主功能表上選擇Android,然後按“ENTER”鍵選擇隨插即⽤介⾯。 從Google Play商店下載並安裝EZCast應⽤程式,或掃描螢幕上顯⽰的⼆維碼。 通過⼿機USB資料線將⼿機連接到投影機,然後在“⼿機設置”中啟⽤“ USB網路共⽤”。 啟⽤EZCast應⽤程式,然後選擇“ Beam-XXXX”以享受您的投影。 2. iOS 在投影機的主功能表上選擇iOS,然後按“ENTER”鍵選擇隨插即⽤介⾯。 從App Store下載並安裝EZCast應⽤程式,或掃描螢幕上顯⽰的⼆維碼。 通過移動USB資料線將您的⼿機連接到投影儀,然後選擇“信任此電腦”開始投影。...
  • Seite 22 3. Windows 10 在投影機主介⾯上選擇Windows,然後按“ENTER”鍵選擇隨插即⽤介⾯。 在您的電腦上安裝EZCast應⽤程式。 請訪問https://www.ezcast.com/app下載EZCast應⽤ 程式。 通過USB A-to-A資料線將電腦連接到投影機。 在您的電腦上啟⽤EZcast程式,然後選擇“ Beam-XXXX”以享受您的投影。 4. MacOS 在投影機主介⾯上選擇MacOS,然後按“ENTER”鍵選擇隨插即⽤介⾯。 在您的電腦上安裝EZCast應⽤程式。 請訪問https://www.ezcast.com/app下載EZCast應⽤ 程式。 通過USB A-to-A資料線將電腦連接到投影機。 在您的電腦上啟⽤EZcast程式,然後選擇“ Beam-XXXX”以欣賞您的投影。...
  • Seite 23 如何進⾏無線同屏 1. Android 在投影機的主介⾯上選擇Android,然後按“ENTER”鍵選擇無線介⾯。 在⼿機設置中選擇同屏功能,然後在設備清單中找到“ Beam-XXXX”設備以開始同屏。 注1:同屏功能的命名因品牌⽽異。 請訪問https://www.ezcast.com/usage/android/ezmirror觀看演⽰。 注2:相容性:Android 5.0或以上。 2. iOS 在投影機主介⾯上選擇iOS,然後按“ENTER”鍵選擇無線介⾯。 確保投影機和移動設備都連接到同⼀局域網內。 進入⼿機的螢幕鏡像,然後選擇清單中顯⽰的“ Beam-XXXX”以開始投影。 注: 相容性: iOS 12 或以上.
  • Seite 24 3. Windows 10 在投影機主介⾯上選擇Windows 10,然後按“ENTER”鍵選擇無線介⾯。 確保投影機和電腦都連接到同⼀局域網個內。 在電腦上按快速鍵 ,然後連接到以“ Beam-XXXX”命名的設備以開始投影。 注:請將Windows 10的作業系統升級到最新版本。 4. MacOS 在投影機主介⾯上選擇MacOS,然後按“ ENTER”鍵選擇無線介⾯。 確保投影機和電腦都連接到同⼀局域網內。 按⼀下電腦上的“螢幕鏡像”圖示,然後選擇清單中顯示的“ Beam-XXXX”以開始投影。...
  • Seite 25 5. Google Home同屏(僅限Android) 在投影機的主介⾯上選擇Android,然後按“ENTER”鍵選擇Google Home介⾯ 確保投影儀和⼿機都連接到同⼀局域網內 從Google Play商店下載並安裝Google Home應⽤程式。 啟⽤Google Home應⽤程式後,然後轉到帳⼾>>鏡像設備>>選擇清單中顯示的“ Beam- XXXX”以開始投影。 6. EZCast 在投影機主介⾯上選擇EZCast,並確保投影機和移動設備都連接到同⼀局域網內 在您的設備上安裝EZCast應⽤程式。 請從應⽤程式市場為您的⼿機下載該應⽤程式,或訪問 https://www.ezcast.com/app以下載適⽤於電腦的EZCast應⽤程式。 在設備上啟⽤EZCast應⽤程式,然後按⼀下圖示並選擇清單中顯示的“ Beam-XXXX”以開始 投影。...
  • Seite 26 問題 解決⽅案 1.檢查電源線是否連接。 無法開機 2.⻑按電源按鈕3秒鐘後,等待投影機啟動。 3.第⼀次使⽤時,請插⼊電源適配器並為電池充電3⼩時。 1.請參閱說明書,以確保您為設備和作業系統使⽤了正確的無線連接⽅式。 2.如果同屏播放卡滯或滯後,則設備與投影儀之間的距離太遠。 建議距離在2m 無法同屏 以內。 3.確保設備已正確連接到投影機的SSID。 無法通過網路進⾏升級 檢查投影機是否已連接到Wi-Fi路由器。 前往:設置>> Wi-Fi設置。 1.最佳投影距離為0.8m〜2.7m。 確保您的投影距離是否合適。 無法對焦 2.檢查鏡頭是否乾淨。 1.更換遙控器電池。 遙控器無法使⽤ 2.最佳控制距離為1m。 3.紅外接收器位於投影儀的正⾯。 使⽤遙控器時,請對向它。 1.⻑按投影機上的電源鍵10秒鐘,以強制關閉投影機。 2.⽤卡針按復位鍵10秒鐘,直到彈出處理資訊。重置後請將電源適配器插⼊投影機 並打開。 無法關機 1.檢查播放內容是否為⾼清格式。 顯示解析度低 2.在Auto Portrait Mode模式下可能會降低解析度。 3.啟⽤梯形失真校正時,可能會降低解析度。...
  • Seite 27 1.在 充電模式 下,在連接⼿機之前短按電源按鈕。 無法做移動電源進⾏充 2.它不能⽀持同時通過USB和TYPE-C型為⼿機充電。 電 3.不⽀援為筆記型電腦或⾮移動設備充電。 投影儀無線功能或藍⽛ 1.確保將Acer WirelessProjection-Kit(UWA5)插⼊投影機。 ⾳樂模式無法使⽤ 2.檢查投影機是否已連接到Wi-Fi路由器。 前往:設置>> Wi-Fi設置。 HDMI, Type C, USB隨 豎⽴模式主要⽀持⼿機無線和USB有線視頻串流,不⽀持HDMI,Type C和USB 身碟播放不能⽀持豎⽴ 隨身碟播放 模式 投影機上的按鍵無法設 請使⽤遙控器直接設置。 置 APPENDIX-1: LED 指示燈 適配器: 投影機狀態 電源指示燈狀態 開機 藍 關機後充電模式下 紅(閃爍-0.5s 啟動/0.5s 關閉) 關機後充電完成 紅 (⻑亮) 藍⽛配對...
  • Seite 30 注意事项 如何正确使⽤设备: 请勿将镜头朝向⼈眼,避免开机后镜头强光对眼睛造成伤害。 请勿堵塞设备的进/出⻛⼝,避免设备⽆法正常散热对内部电⼦器 件造成损坏。 请勿⽤化学制品、清洗剂或清⽔来清洗设备,以及避免⾬⽔、湿⽓ 和含有矿物质液体腐蚀电路板。 请将设备及其部件和配件放在⼉童触摸不到的地⽅。 请确保设备在⼲燥通⻛的环境下使⽤。 请勿将设备存放在过热或过冷的地⽅,⾼(低)温会缩短电⼦器件 的寿命。允许使⽤环境为5℃~35℃。 请勿将设备放⼊任何加热设备(如⼲燥机、微波炉等)进⾏烘乾。 请勿⽤⼒挤压设备或在其上⽅放置重物,以避免损坏设备。 请勿扔放、敲打或强烈震动设备,导致内部电路板损坏。 请勿试图私⾃拆装设备。如有问题,请联络售后服务。 (10) 请勿⾃⾏维修任何产品。若设备或任何部件不能正常⼯作,应及时 (11) 咨询售后服务或返⼚维修。 (12) 注意:⽤错误型号电池更换会有爆炸危险,务必按照说明处置⽤完 的电池 本产品为⾼亮度光源,切勿凝视或直视镜头光束,可能伤害眼睛。特别注意勿让⼉童 直接凝视镜头光束,可能伤害眼睛。...
  • Seite 31 关于投影仪 按键 ⽿机孔 电源界⾯ ⽆线⽹卡 左边/上盖 电源键 ⽀架孔 喇叭/进⻛⼝ 电源界⾯ 调节⽀架 出⻛⼝ 调焦旋钮 横放模式 竖⽴模式 注:⾃动侦测竖⽴模式为出⼚预设设定 红外接收头 投影仪按键 功能 (1) ⻓按:打开/关闭投影仪 (2) 短按:(投影仪开机时) -在主界⻚(第⼀级):等同于Enter键 电源 / -第⼆级使⽤者界⾯:等于返回键 -在设置菜单上:等于返回键 (1) ⻓按:进⼊蓝⽛⾳乐模式。 确认 / (2) 短按:确认。 (1) +:主界⾯/设置上的左键或视频/⾳讯播放时⾳量增加键 (2) -:主界⾯/设置上的右键或视频/⾳讯播放时⾳量减少键...
  • Seite 32 关于遥控器 序号 功能 电源开/关 快速进⼊蓝⽛⾳乐模式 确认键 ⽅向键 返回键 主界⾯ 菜单键 ⾳量加/减 注: 1、遥控器不包含电池。 2、Wi-Fi设置和⾼级设置只能由遥控器控制。 3、当电源线插上后才能使⽤遥控器进⾏开机。 使⽤说明 1. 第⼀次使⽤的准备 将Acer WirelessProjection-Kit(UWA5)插⼊投影仪的WIRELESS KIT端⼝。(⻅图1) (注:插⼊后⽆法拔出Wi-Fi⽆线⽹卡) 根据横向或纵向模式将电源适配器插⼊投影仪。第⼀次使⽤时,请为投影仪充电3⼩时。(⻅ 图2) (图1) (图 2) 要开启投影仪,请⻓按投影仪的电源按钮3秒钟,或直接按遥控器上的电源键。 调节调焦旋钮,直到投影图像清晰并聚焦为⽌。 选择您喜欢的启动语⾔。 使⽤遥控器建⽴Wi-Fi连接。...
  • Seite 33 启动后,进⼊下⾯的主界⾯,并通过投影仪或遥控器上的⽅向键选择功能:Android,iOS, MacOS,Windows,Bluetooth,EZCast,Media,HDMI,TYPE-C,and Setting. 要关闭投影仪,请⻓按投影仪的电源按钮3秒钟,或直接按遥控器上的电源键。 2. 关于 “设置” 在投影仪或遥控器上选择“设置”键,按 “Enter”键确认。 Wi-Fi设置:选择“Wi-Fi设置”菜单,进⼊Wi-Fi设置界⾯,选择“Internet”,按“Enter”键确 认,然后从AP清单中选择路由器并输⼊密码。 语⾔功能表:按左右⽅向键选择和切换语⾔。 固件升级菜单:您可以通过Internet或USB随身碟升级固件。要通过Internet进⾏升级,请确 保⾸先将投影仪连接到您的Wi-Fi路由器;要通过U盘升级,请在开始固件升级之前从Acer官 ⽅站点下载最新固件并将其重命名为“ACTUPGRADE”。 ⾊彩设置:它为您微调的⾊彩偏好提供了基本的⾊彩设置。 全部重置:投影仪将恢复为出⼚设置,并且使⽤者保存的数据将不会保存。...
  • Seite 34 3. 关于 “多媒体” 使⽤遥控器在投影仪主功能表上选择“多媒体”,然后按“Enter”键进⾏确认。 将U盘插⼊USB端⼝或将Micro SD卡插⼊投影仪的MicroSD插槽。 选择“多媒体”>>“USB”或“Micro SD卡”>>“视频”,“⾳乐”或“照⽚”进⼊⽂件夹。 使⽤上下⽅向键选择要播放的档,然后按“回⻋键”进⾏确认。 播放媒体时,按“Enter”键查看功能表,然后⽤左右键选择项⽬。 ⽀持的格式: ⽀持格式 ⾳频 MP1, MP2, MP3, WMA, OGG, ADPCM-WAV, PCM-WAV, AAC 视频 MPEG-4 ASP, H.264, MPEG-1, MPEG-2, VC-1, Xvid 图⽚ JPEG, BMP 4. 如何将投影仪⽤作移动电源来为⼿机充电 在电池模式下(⽆电源适配器),短按(<1s)电源按钮可打开或关闭电源,以提供5V / 0.5A(通过USB)或5V / 1A(通过TYPE-C)。 使⽤适配器时,⽆需按任何按钮,USB始终可⽤。 请注意,仅通过USB型或TYPE-C型充电。...
  • Seite 35 如何连接你的设备蓝⽛播放⾳乐 打开投影仪电源,在投影仪主功能表上选择蓝⽛以进⼊蓝⽛连接待机⻚⾯。(或者,在打开 投影仪电源后,⻓按投影仪上的“Enter”键以进⼊蓝⽛⾳乐模式。) 打开⼿机上的蓝⽛并搜索待机⻚⾯上显示的SSID。 成功连接后,您会听到声⾳提示。然后,投影仪进⼊蓝⽛⾳乐模式。您可以开始播放⾳乐。 按投影仪上的“电源”键或遥控器上的“返回”键,退出蓝⽛⾳乐模式。 关于⾃动侦测竖⽴模式 当⼿机和投影仪都竖⽴时,不管是⼿机⽆线投影还是透过USB线有线投影,投影画⾯皆⾃动 转为全屏幕满框画⾯提供最⼤视觉享受 如果⼿机和投影仪皆横放,建议使⽤投影仪设为横放模式(auto portrait off)来观看全屏幕 满框画⾯ 投影仪/⼿机 ⼿机 – 橫放模式 ⼿机 – 竖⽴模式 投影仪–横放模式 ❶ ❷ 投影仪–竖⽴模式 ❸ ❹ HDMI或Type-C不⽀持竖⽴模式。...
  • Seite 36 随插即⽤(通过USB数据线) 1. Android 在投影仪的主功能表上选择Android,然后按“Enter”键选择随插即⽤界⾯。 从Google Play商店下载并安装EZCast应⽤程序,或扫描屏幕上显示的⼆维码。 通过⼿机USB数据线将⼿机连接到投影仪,然后在“⼿机设置”中启⽤“USB⽹络共享”。 启⽤EZCast应⽤程序,然后选择“Beam-XXXX”以享受您的投影。 2. iOS 在投影仪的主功能表上选择iOS,然后按“Enter”键选择随插即⽤界⾯。 从App Store下载并安装EZCast应⽤程序,或扫描屏幕上显示的⼆维码。 通过移动USB数据线将您的⼿机连接到投影仪,然后选择“信任此电脑”开始投影。...
  • Seite 37 3. Windows 10 在投影仪主界⾯上选择Windows,然后按“Enter”键选择随插即⽤界⾯。 在您的电脑上安装EZCast应⽤程序。请访问https://www.ezcast.com/app下载EZCast应⽤ 程序。 通过USB A-to-A数据线将电脑连接到投影仪。 在您的电脑上启⽤EZcast程序,然后选择“Beam-XXXX”以享受您的投影。 4. MacOS 在投影仪主界⾯上选择MacOS,然后按“Enter”键选择随插即⽤界⾯。 在您的电脑上安装EZCast应⽤程序。请访问https://www.ezcast.com/app下载EZCast应⽤ 程序。 通过USB A-to-A数据线将电脑连接到投影仪。 在您的电脑上启⽤EZcast程序,然后选择“Beam-XXXX”以欣赏您的投影。...
  • Seite 38 如何進⾏無線同屏 1. Android 在投影仪的主界⾯上选择Android,然后按“Enter”键选择⽆线界⾯。 在⼿机设置中选择同屏功能,然后在设备清单中找到“Beam-XXXX”设备以开始同屏。 注1:同屏功能的命名因品牌⽽异。 请访问https://www.ezcast.com/usage/android/ezmirror观看演⽰。 注2:兼容性:Android 5.0或以上。 2. iOS 在投影仪主界⾯上选择iOS,然后按“Enter”键选择⽆线界⾯。 确保投影仪和移动设备都连接到同⼀局域⽹内。 进入⼿机的屏幕镜像,然后选择清单中显⽰的“Beam-XXXX”以开始投影。 注: 兼容性: iOS 12 或以上.
  • Seite 39 3. Windows 10 在投影仪主界⾯上选择Windows 10,然后按“Enter”键选择⽆线界⾯。 确保投影仪和电脑都连接到同⼀局域⽹个内。 在电脑上按快速键 ,然后连接到以“Beam-XXXX”命名的设备以开始投影。 注:请将Windows 10系统升级到最新版本。 4. MacOS 在投影仪主界⾯上选择MacOS,然后按“Enter”键选择⽆线界⾯。 确保投影仪和电脑都连接到同⼀局域⽹内。 单击电脑上的“屏幕镜像”图标,然后选择清单中显示的“Beam-XXXX”以开始投影。...
  • Seite 40 5. Google Home同屏(仅限Android) 在投影仪的主界⾯上选择Android,然后按“Enter”键选择Google Home界⾯ 确保投影仪和⼿机都连接到同⼀局域⽹内 从Google Play商店下载并安装Google Home应⽤程序。 启⽤Google Home应⽤程序后,然后转到帐户>>镜像设备>>选择清单中显示的“Beam- XXXX”以开始投影。 6. EZCast 在投影仪主界⾯上选择EZCast,并确保投影仪和移动设备都连接到同⼀局域⽹内 在您的设备上安装EZCast应⽤程序。请从应⽤程序市场为您的⼿机下载该应⽤程序,或访问 https://www.ezcast.com/app以下载适⽤于电脑的EZCast应⽤程序。 在设备上启⽤EZCast应⽤程序,然后单击图标并选择清单中显示的“Beam-XXXX”以开始投 影。...
  • Seite 41 问题 解决⽅案 1.检查电源线是否连接。 ⽆法开机 2.⻓按电源按钮3秒钟后,等待投影机启动。 3.第⼀次使⽤时,请插⼊电源适配器并为电池充电3⼩时。 1.请参阅说明书,以确保您为设备和操作系统使⽤了正确的⽆线连接⽅式。 2.如果同屏播放卡滞或滞后,则设备与投影仪之间的距离太远。建议距离在2m以 ⽆法同屏 内。 3.确保设备已正确连接到投影机的SSID。 ⽆法通过⽹络进⾏升级 检查投影仪是否已连接到Wi-Fi路由器。前往:设置>> Wi-Fi设置。 1.最佳投仪距离为0.8m〜2.7m。确保您的投影距离是否合适。 ⽆法对焦 2.检查镜头是否⼲净。 1.更换遥控器电池。 遥控器⽆法使⽤ 2.最佳控制距离为1m。 3.红外接收器位于投影仪的正⾯。使⽤遥控器时,请对向它。 1.⻓按投影仪上的电源键10秒钟,以强制关闭投影机。 2.⽤卡针按复位键10秒钟,直到弹出处理信息。重置后请将电源适配器插⼊投影仪 并打开。 ⽆法关机 1.检查播放内容是否为⾼清格式。 显示分辨率低 2.在Auto Portrait Mode模式下可能会降低分辨率。 3.启⽤梯形失真校正时,可能会降低分辨率。...
  • Seite 42 1.在充电模式下,在连接⼿机之前短按电源按钮。 ⽆法做移动电源进⾏充 2.它不能⽀持同时通过USB和TYPE-C型为⼿机充电。 电 3.不⽀持为笔记型电脑或⾮移动设备充电。 投影仪⽆线功能或蓝⽛ 1.确保将Acer WirelessProjection-Kit(UWA5)插⼊投影仪。 ⾳乐模式⽆法使⽤ 2.检查投影仪是否已连接到Wi-Fi路由器。前往:设置>> Wi-Fi设置。 HDMI,Type C,U盘播 竖⽴模式主要⽀持⼿机⽆线和USB有线视频串流,不⽀持HDMI,Type C和U盘 放不能⽀持竖⽴模式 播放 投影仪上的按键⽆法设 请使⽤遥控器直接设置。 置 APPENDIX-1: LED指示灯 适配器: 投影仪状态 电源指示灯状态 开机 蓝 关机后充电模式下 红(闪烁-0.5s启动/0.5s关闭) 关机后充电完成 红(⻓亮) 蓝⽛配对 蓝(闪烁-0.5s开启/0.5s关闭) 蓝⽛连接完成 蓝(⻓亮) 电池: 投影仪状态 电源指示灯状态 开机 蓝...
  • Seite 44: Mjere Predostrožnosti

    Mjere predostrožnosti Kako ispravno koristiti uređaj: Nemojte okretati leće prema ljudskim očima dok radite kako biste izbjegli oštećenje očiju uzrokovano izvorom svjetlosti visokog intenziteta. Nemojte blokirati ventilaciju uređaja kako biste izbjegli oštećenje elektronskog uređaja zbog pregrijavanja. Nemojte koristiti kemikalije, sredstva za čišćenje ili čistu vodu za čišćenje uređaja, te spriječite da kišnica, vlaga ili tekućine koje sadrže minerale uzrokuju koroziju na štampanoj pločici.
  • Seite 45: O Vašem Projektoru

    O vašem projektoru Stereo mini priključak Tipkovnica Mikro SD DC IN za pejzažni način Komplet za bežičnu mrežu Rupa za stativ Oznaka Desni/gornji poklopac Tipka za paljenje USB C tipa Mreža zvučnika/ USB A tipa Rupa za stativ ulaz za zrak DC IN za način portreta Podesivo postolje Izlaz za zrak...
  • Seite 46: Upute Za Uporabu

    Upute za uporabu 1. Priprema prije prve uporabe Ubacite Acer komplet za bežičnu projekciju (UWA5 hardverski ključ za bežičnu mrežu) Uključite u utičnicu WIRELESS KIT projektora (vidi sliku 1). (Primjedba: Hardverski ključ za bežičnu mrežu se ne može uklanjati nakon priključka) Priključite adapter za napajanje u svoj projektor zavisno od toga je li način portreta ili...
  • Seite 47 Za nadogradnju putem interneta, pazite da je projektor najprije povezan na vaš usmjerivač za bežičnu mrežu; za nadogradnju putem USB pogona, molimo preuzmite najnoviji firmware sa službene stranice tvrtke Acer i promijenite mu naziv u “ACTUPGRADE” prije početka vaše nadogradnje firmwarea.
  • Seite 48 3. O “Mediju” Koristite daljinski upravljač za odabir “Media” na izborniku početne stranice i pritisnite “ENTER” za potvrdu. Ubacite USB flash memorijske pogone u USB ulaz ili ubacite MicroSD karticu u Mikro SD utor na projektoru. Odaberite “Mediji”>> „USB Disk“ Mikro SD kartica” >> “Video”, “Glazba” ili “Fotografija” za ulaz u mapu.
  • Seite 49 Kako povezati svoj uređaj za pokretanje glazbe putem Bluetooth Uključite projektor, odaberite Bluetooth na izborniku glavne stranice projektora za ulaz u stranicu za stanje pripravnosti za povezivanje Bluetooth. (Ili, dugo pritisnite tipku ENTER na projektoru za ulaz u način Bluetooth glazbe nakon paljenja projektora.) Uključite Bluetooth na svom mobilnom uređaju i pretražite SSID prikazan na stranici za stanje pripravnosti.
  • Seite 50 Kako uraditi plug-and-play (putem USB kabela) 1. Android Odaberite Android na glavnom izborniku projektora, te odaberite izbornik Plug and Play pritiskom na tipku "ENTER". Preuzmite i instalirajte EZCast QR kôd prikazan u aplikaciji u trgovini Google Play ili na ekranu za skeniranje. Povežite svoj mobilni uređaj na projektor putem kabela za punjenje USB-a a zatim omogućite "USB dijeljenje veze"...
  • Seite 51 3. Windows 10 Odaberite Windows na glavnom izborniku projektora, te odaberite izbornik Plug and Play pritiskom na tipku "ENTER". Instalirajte aplikacijuEZCast na svoje računalo. Molimo posjetite https://www.ezcast.com/app kako biste preuzeli aplikaciju EZCast. Povežite svoje računalo na projektor pute USB kabela A-na-A. Omogućite aplikaciju EZCast na svom računalu i odaberite "Zraka-XXXX“...
  • Seite 52 Kako uraditi Bežični prikaz 1. Android Odaberite Android na glavnom izborniku projektora, te odaberite izbornik Bežično pritiskom na tipku "ENTER". Odaberite funkciju zrcala u postavkama vašeg telefona i pronađite uređaj „Zraka-XXXX“ koji je prikazan na popisu uređaja za početak zrcaljenja. Zabilješka 1: Nazivi funkcija zrcaljenja variraju ovisno o brendu.
  • Seite 53 3. Windows 10 Odaberite Windows 10 na glavnom izborniku projektora, te odaberite izbornik Bežično pritiskom na tipku "ENTER". Pazite da su i vaš projektor i računalo povezani na isti usmjerivač bežične mreže. Kliknite brzu tipku uz pomoć na računalu i povežite uređaj pod nazivom „Zraka- XXXX“...
  • Seite 54 5. Zrcaljenje zaslona početne stranice Google (samo Android) Odaberite Android na glavnom izborniku projektora, te odaberite izbornik Google Home pritiskom na tipku "ENTER" Pazite da su i vaš projektor i mobilni uređaj povezani na isti usmjerivač bežične mreže. Preuzmite i instalirajte aplikaciju Google Home iz Google Play Store. Omogućite aplikaciju Google Home i idite na Račun >>...
  • Seite 55 ČPP Pitanja Rešenja 1. Provjerite je li kabel za napajanje ispravno povezan. 2. Dugo pritisnite gumb za napajanje na 3 sekunde a zatim pustite gumb i Nije moguće uključiti sačekajte da se projektor pokrene. 3. Za uporabu po prvi put molimo uključite adapter za napajanje kako biste aktivirali bateriju i ponovo napunite bateriju tijekom 3 sata.
  • Seite 56 3. Imajte na umu da ne podržava ni punjenje prijenosnih računala ili nemobilnih uređaja. 1. Pazite da je Acer komplet za bežičnu projekciju (UWA5 hardverski ključ za Bežična zaštita ili način bežičnu mrežu) uključen u projektor. Bluetooth glazbe ne 2.
  • Seite 57 Opatření Jak správně používat zařízení: Při provozu nenatáčejte čočku směrem k očím, abyste předešli poškození očí způsobené světelným zdrojem s vysokou intenzitou. Neblokujte ventilaci zařízení, aby nedošlo k poškození vnitřních elektronických zařízení v důsledku přehřátí. K čištění zařízení nepoužívejte chemikálie, čisticí prostředky nebo čistou vodu a předejděte korozi desek dešťovou vodou, vlhkostí...
  • Seite 58: O Vašem Projektoru

    O vašem projektoru Konektor stereo mini Klávesnice MicroSD DC IN pro režim na šířku Bezdrátová sada Otvor pro stativ Štítek Pravý/horní kryt Tlačítko Napájení USB typu C Mreža zvučnika/ USB typ A Otvor pro stativ ulaz za zrak Výstup vzduchu DC IN pro portrétní...
  • Seite 59: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze 1.Příprava při prvním použití Vložte sadu bezdrátové projekce Acer (UWA5 Wi-Fi dongle) do portu BEZDRÁTOVÉ SADY na projektoru.(Viz obrázek 1) (Poznámka: Wi-Fi dongle nelze po připojení odstranit) Připojte napájecí adaptér k projektoru v závislosti na režimu na šířku nebo na výšku. Při prvním použití...
  • Seite 60 Chcete-li provést upgrade přes internet, ujistěte se, že je projektor nejprve připojen k routeru Wi-Fi; chcete-li provést upgrade pomocí jednotky USB, stáhněte před aktualizací firmwaru nejnovější firmware z oficiálních webových stránek společnosti Acer a přejmenujte jej na „ACTUPGRADE“. Nastavení barev: Nabízí základní nastavení barev pro jemné vyladění preferencí barev.
  • Seite 61 3. O"Médi" Pomocí dálkového ovladače vyberte v domovské nabídce projektoru položku „Médium“ a stisknutím tlačítka „ENTER“ volbu potvrďte. Vložte USB flash disk do USB portu nebo vložte MicroSD kartu do slotu MicroSD na projektoru. Vyberte složku "Médium" >>"USB Disk" nebo "Karta MicroSD" >>"Video", "Hudba" nebo"Fotografie"...
  • Seite 62 Jak připojit zařízení k přehrávání hudby přes Bluetooth Zapněte projektor, vyberte domácí nabídku projektoru Bluetooth a přejděte na pohotovostní stránku s připojením Bluetooth. (Nebo po zapnutí projektoru dlouhým stisknutím tlačítka ENTER na projektoru přejděte do hudebního režimu Bluetooth.) Zapněte Bluetooth na svém mobilu a prohledejte SSID zobrazené na pohotovostní stránce. Při úspěšném připojení...
  • Seite 63 Jak provádět "Plug and Play" (přes USB kabel) 1. Android V hlavním menu projektoru vyberte Android a potéstisknutím tlačítka "ENTER" vyberte nabídku Plug and Play. Stáhněte a nainstalujte aplikaci EZCast z obchodu Google Play nebo naskenujte QR kód zobrazený na obrazovce. Připojte svůj mobilní...
  • Seite 64 3. Windows 10 V hlavním menu projektoru vyberte Windows a potéstisknutím tlačítka "ENTER" vyberte nabídku Plug and Play. Nainstalujte si aplikaci EZCast do svého počítače. Chcete-li stáhnout aplikaci EZCast, navštivte https://www.ezcast.com/app. Připojte počítač k projektoru pomocí kabelu USB A-do-A. Aktivujte aplikaci EZCast a vyberte možnost "Beam-XXXX", abyste si mohli užívat projekci. 4.
  • Seite 65 Jak provést bezdrátový displej 1. Android V hlavním menu projektoru vyberte Android a poté stisknutím tlačítka "ENTER" vyberte nabídku Bezdrátová. Vyberte funkci zrcadlení v nastavení telefonu a najděte zařízení"Beam-XXXX" zobrazené v seznamu zařízení a spusťte zrcadlení. Poznámka 1 : Pojmenování funkce zrcadlení se mění u různých značek. Navštivte https://www.ezcast.com/usage/android/ezmirror pro dema.
  • Seite 66 3. Windows 10 V hlavním menu projektoru vyberte Windows 10 a potéstisknutím tlačítka "ENTER" vyberte nabídku Bezdrátová. Zkontrolujte, zda jsou projektor i počítač připojeny ke stejnému routeru WiFi. V počítači klikněte na rychlé tlačítko pomoví a připojte se k zařízení s názvem "Beam-XXXX", čímž...
  • Seite 67 5. Zrcadlení obrazovky Google Home (pouze Android) V hlavní nabídce projektoru vyberte Android a poté stisknutím klávesy "ENTER" vyberte nabídku Google Home Zkontrolujte, zda jsou projektor i mobil připojeny ke stejnému routeru WiFi Stáhněte si a nainstalujte si aplikaci Google Home z Google Play. Aktivujte aplikaci Google Home a přejděte do části Účet >>...
  • Seite 68: Často Kladené Dotazy

    Často kladené dotazy Otázky Řešení 1. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně připojen. 2. Dlouze stiskněte vypínač na 3 sekundy, poté tlačítko uvolněte a Nelze zapnout počkejte, až se projektor spustí. 3. Při prvním použití připojte napájecí adaptér k aktivaci baterie a dobíjení baterie po dobu 3 hodin.
  • Seite 69 3. Všimněte si, že nepodporuje nabíjení notebooku nebo nemobilního zařízení. Bezdrátová projekce 1. Ujistěte se, že je do projektoru zapojena sada bezdrátové projekce Acer nebo hudební režim (UWA5 Wi-Fi dongle). Bluetooth nemůže 2. Zkontrolujte, zda je váš projektor správně připojen k routeru Wi-Fi. Podívejte fungovat se na: Nastavení...
  • Seite 70 Voorzorgsmaatregelen Hoe het apparaat correct te gebruiken: Richt de lens tijdens gebruik niet op ogen anders ontstaat er oogletsel als gevolg van de zeer intensieve lichtbron. Dek de ventilatie van het apparaat niet af anders kan er schade ontstaan bij de interne elektronica als gevolg van oververhitting. Gebruik geen chemicaliën, schoonmaakmiddelen of schoon water om het apparaat schoon te maken, en voorkom dat regenwater, vocht en vloeistoffen met mineralen roestvorming veroorzaken bij de...
  • Seite 71 O vašem projektoru Stereo mini-aansluiting Keypad MicroSD DC IN voor de liggende stand Draadloze kit Gat driepoot Etiket Rechts/ Boven AAN/UIT-knop USB Type-C Luidsprekergaas/ USB Type A Gat driepoot Luchtinlaat Výstup vzduchu DC IN voor pilaarstand Verstelbare standaard Luchtuitlaat Focusring Pilaarstand Liggende stand Opmerking: De pilaarstand is de voorgestelde standaard...
  • Seite 72: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing 1. Voorbereiding bij het eerste gebruik. Steek de Acer WirelessProjection-Kit (UWA5 Wi-Fi dongle) in de DRAADLOZE KIT-poort op de projector. (Zie afbeelding 1) (Opmerking: De Wi-Fi-dongle kan na het erin steken er niet meer worden uitgehaald) Sluit de voedingsadapter aan op uw project al naargelang de liggende of pilaarstand.
  • Seite 73 Wi-Fi-router als u via het Internet wilt upgraden; download de nieuwste firmware van de officiële Acer-website en geef het de naam “ACTUPGRADE” voordat u uw firmware gaat upgraden als u gaat upgraden via de USB-drive.
  • Seite 74 3. Over “Media”. Gebruik uw afstandsbediening om “Media” te selecteren in het Startscherm van de projector en druk op “ENTER” om te bevestigen. Steek een USB-flashdrive in de USB-poort of een MicroSD-kaart in de MicroSD-gleuf op de projector. Kies “Media” >> “USB-disk” of “MicroSD-kaart” >> “Video”, ‘Muziek” of “Foto” om naar de map met bestanden te gaan.
  • Seite 75 Hoe uw apparaat te verbinden om muziek via Bluetooth af te spelen. Schakel de projector in en kies Bluetooth in het startmenu van de projector om naar de Stand- by-pagina voor het verbinden van Bluetooth te gaan. (Of druk lang op ENTER op de projector om naar de Bluetooth-muziekmodus te gaan nadat u de projector hebt ingeschakeld.) Schakel Bluetooth in op uw mobieltje en zoek naar SSID weergegeven op de stand-by-pagina.
  • Seite 76 Hoe Plug-and-play uit te voeren (via de USB-kabel) 1. Android Kies Android in het hoofdmenu van de projector, en kies daarna Plug-and-Play door op “ENTER” te drukken. Download en installeer de app EZCast vanuit Google Play Store of scan de op het scherm weergegeven QR-code.
  • Seite 77 3. Windows 10 Kies Windows in het hoofdmenu van de projector, en kies daarna Plug-and-Play door op “ENTER” te drukken. Installeer de app EZCast op uw PC. Ga naar https://www.ezcast.com/app om de app EZCast te downloaden. Sluit uw PC via de USB A-naar-A-kabel aan op de projector. Schakel de app EZCast in op uw PC en selecteer “Beam-XXXX”...
  • Seite 78 Hoe draadloos weer te geven 1. Android Kies Android in het hoofdmenu van de projector, en kies daarna Draadloos door op “ENTER” te drukken. Kies de ”mirroring”-functie in de instellingen van uw mobieltje en zoek naar “Beam-XXXX” dat in de lijst met apparaten staat om te beginnen met “mirroren”. Opmerking 1: De naam van de “mirroring”-functie verschilt van merk tot merk.
  • Seite 79 3. Windows 10 Kies Windows 10 in het hoofdmenu van de projector, en kies daarna Draadloos door op “ENTER” te drukken. Controleer of zowel uw projector als uw computer verbinding hebben met dezelfde Wi-Fi- router. Klik via op de computer op de sneltoets, en maak verbinding met het apparaat “Beam-XXXX”...
  • Seite 80 5. “Mirroren” van het Google Startscherm (alleen Android) Kies Android in het hoofdmenu van de projector, en kies daarna Google Home door op “ENTER” te drukken. Controleer of zowel uw projector als uw mobieltje verbinding hebben met dezelfde Wi-Fi- router. Download en installeer de app Google Home vanuit Google Play Store.
  • Seite 81: Veelgestelde Vragen

    Veelgestelde vragen Vragen Oplossingen 1. Controleer of de voedingskabel goed is aangesloten. 2. Houd de AAN-/UITKNOP 3 seconden lang ingedrukt, laat dan los en Het apparaat gaat niet wacht totdat de projector opstart. aan. 3. In geval van het allereerste gebruik moet u de voedingsadapter aansluiten om de batterij te activeren en deze 3 uur lang op te laden.
  • Seite 82 3. Let erop dat het niet mogelijk is om notebooks on niet-mobiele apparaten op te laden. De draadloze projectie 1. Controleer of de Acer WirelessProjection-Kit (UWA5 Wi-Fi-dongle) op de of Bluetooth- projector is aangesloten. muziekmodus 2. Controleer of uw projector goed is aangesloten op uw Wi-Fi-router. Ga naar: functioneren niet.
  • Seite 83 Précautions Comment utiliser l’appareil convenablement: Pendant l’utilisation, ne dirigez pas la lentille vers les yeux pour éviter tout danger pour les yeux à cause de la lumière très vive. Ne bloquez pas la ventilation de l'appareil pour éviter d'endommager les circuits électroniques internes en raison d'une surchauffe. N'utilisez pas de produits chimiques, de nettoyage ou de l'eau pour nettoyer l'appareil, et évitez la corrosion des circuits imprimés par la pluie, l'humidité...
  • Seite 84 Description de votre projecteur Mini prise stéréo Clavier MicroSD Entrée CC pour mode paysage Kit sans fil Trou de trépied Étiquette Haut /Droit Touche cover USB Type-C d’alimentation Grille du haut- USB Type A Trou de trépied parleur / entrée d'air Výstup vzduchu Entrée CC pour mode Support réglable...
  • Seite 85 Mode d'emploi de l'appareil 1. Préparation pour la 1ère utilisation Insérez le kit Projection sans fil Acer (dongle Wi-Fi UWA5) dans le port WIRELESS KIT du projecteur. (Voir photo 1) (Remarque: le dongle Wi-Fi ne peut pas être retiré après le branchement.) Branchez l'adaptateur secteur sur votre projecteur selon le mode paysage ou le mode portrait.
  • Seite 86 USB. Pour une mise à niveau via Internet, assurez-vous que le projecteur est d’abord connecté à votre routeur Wi-Fi; pour mettre à niveau via une clé USB, veuillez télécharger le dernier firmware sur le site officiel Acer et le renommer “ACTUPGRADE” avant de commencer la mise à jour du firmware.
  • Seite 87 3. À propos de “Media” Utilisez votre télécommande pour sélectionner “Media” dans le menu d’accueil du projecteur, puis appuyez sur “ENTER” pour confirmer. Insérez un lecteur flash USB dans le port USB ou insérez la carte MicroSD à l’emplacement MicroSD du projecteur. Sélectionnez “Media”...
  • Seite 88 Comment connecter votre appareil pour écouter de la musique via Bluetooth Allumez le projecteur, sélectionnez Bluetooth dans le menu d'accueil du projecteur pour aller à la page de veille de la connexion Bluetooth. (Ou appuyez longuement sur la touche ENTER du projecteur pour passer en mode musique Bluetooth après avoir allumé...
  • Seite 89 Comment faire Plug and Play (via un câble USB) 1. Android Sélectionnez l’Android dans le menu principal du projecteur, et puis sélectionnez le menu Plug and Play en appuyant sur la touche "ENTER". Téléchargez et installez l'application EZCast à partir de Google Play Store ou scannez le code QR affiché...
  • Seite 90 3. Windows 10 Sélectionnez Windows dans le menu principal du projecteur, et puis sélectionnez le menu Plug and Play en appuyant sur la touche "ENTER". Installez l'application EZCast sur votre PC. Veuillez visiter https://www.ezcast.com/app pour télécharger l'application EZCast. Connectez votre PC au projecteur via un câble USB A à A. Activez l'application EZcast sur votre PC et sélectionnez "Beam-XXXX"...
  • Seite 91 Comment obtenir l'affichage sans fil 1. Android Sélectionnez Android dans le menu principal du projecteur, puis sélectionnez le menu Wireless (Sans fil) en appuyant sur la touche "ENTER". Sélectionnez la fonction mise en miroir dans les paramètres de votre téléphone et recherchez l’appareil ”Beam-XXXX”...
  • Seite 92 3. Windows 10 Sélectionnez Windows 10 dans le menu principal du projecteur, puis sélectionnez le menu Wireless (Sans fil) en appuyant sur la touche "ENTER". Assurez-vous que votre projecteur et votre ordinateur sont tous deux connectés au même routeur WiFi. Cliquez brièvement sur la touche de l'ordinateur et connectez-vous au périphérique nommé...
  • Seite 93 5. Mise en miroir de l'écran d'accueil Google (uniquement Android) Sélectionnez Android dans le menu principal du projecteur, puis sélectionnez le menu Google Home en appuyant sur la touche "ENTER". Assurez-vous que votre projecteur et votre portable sont tous deux connectés au même routeur WiFi.
  • Seite 94 Questions Solutions 1. Vérifiez si le cordon d'alimentation est branché correctement. 2. Appuyez sur le bouton d'alimentation pendant 3 secondes, puis relâchez-le et Impossible de le mettre attendez le démarrage du projecteur. sous tension 3. Lors de la 1ère utilisation, veuillez brancher l’adaptateur secteur pour activer la batterie et la recharger pendant 3 heures.
  • Seite 95 3. Veuillez noter qu’il ne prend pas en charge le chargement d’un ordinateur portable ou d’un appareil non mobile. La projection sans fil 1. Assurez-vous que le kit de projection sans fil Acer (dongle UWA5 Wi-Fi) est ou la musique en branché au projecteur.
  • Seite 96: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Zur ordnungsgemäßen Verwendung des Geräts: Richten Sie die Objektivlinse während dem Betrieb nicht auf das menschliche Auge, um eine Schädigung der Augen durch die starke, helle Lichtquelle zu vermeiden. Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen, um eine Beschädigung der internen elektronischen Vorrichtungen durch Überhitzung zu vermeiden. Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Chemikalien, Reinigungsmittel oder Wasser.
  • Seite 97: Über Den Projektor

    Über den Projektor Stereo-Minibuchse Bedienfeld MicroSD DC-Eingang für Querformat Wireless-Kit Stativgewindeloch Typenschild Rechte/obere Ein-/Aus-Taste Abdeckung USB Typ-C Lautsprechergitter USB Typ-A Stativgewindeloch Výstup vzduchu DC Eingang für Hochformat Verstellbarer Ständer Luftauslass Fokusring Querformat Hochformat Hinweis: Hochformat ist der empfohlene IR-Empfänger Projektionsstandard Funktion Bedienfeld am Projektor Langer Tastendruck: Ein-/Ausschalten des Projektors...
  • Seite 98: Über Die Fernbedienung

    Adapter angeschlossen ist. Bedienungshinweise 1. Vorbereitungen vor der ersten Inbetriebnahme (1) Stecken Sie das Acer Wireless Projection Kit (UWA5 WLAN-Dongle) in den WIRELESS KIT- Anschluss am Projektor (siehe Abb. 1). Anmerkung: Das WLAN Dongle kann nach dem Einstecken nicht entfernt werden.
  • Seite 99 Um ein Upgrade via Internet auszuführen, stellen Sie zunächst sicher, dass der Projektor zu einem WLAN-Router verbunden ist; für das Upgrade via USB-Laufwerk, laden Sie bitte die neueste Firmware von der offiziellen Website von Acer herunter und benennen Sie es als „ACTUPGRADE“, bevor Sie Ihr Firmware-Upgrade beginnen.
  • Seite 100 3. Über „Medien“ Verwenden Sie Ihre Fernbedienung zum Anwählen von „Medien“ im Startseiten-Menü des Projektors und drücken Sie zum Bestätigen auf „EINGABE“. Stecken Sie einen USB-Stick in den USB-Port oder führen Sie eine microSD-Karte in den microSD-Steckplatz am Projektor ein. Gehen Sie auf „Medien“...
  • Seite 101: Über Den Automatischen Hochformat-Modus

    So verbinden Sie Ihr Gerät zum Abspielen von Musik über Bluetooth Schalten Sie den Projektor ein und wählen Sie auf dem Startseiten-Menü des Projektors Bluetooth aus, um auf die Standby-Seite für die Bluetooth-Verbindung zu gelangen (oder drücken Sie die EINGABE-Taste auf dem Projektor, um in den Bluetooth Musik-Modus zu gelangen, nachdem der Projektor eingeschaltet wurde).
  • Seite 102 So nutzen Sie Plug and Play (über USB-Kabel) 1. Android Wählen Sie Android im Hauptmenü des Projektors aus und wählen Sie dann den Menüpunkt Plug and Play mithilfe der „EINGABE“-Taste aus. Downloaden und installieren Sie die App EZCast vom Google Play Store oder scannen Sie den auf dem Bildschirm angezeigten QR-Code ein.
  • Seite 103 3. Windows 10 Wählen Sie Windows im Hauptmenü des Projektors aus und wählen Sie dann den Menüpunkt Plug and Play mithilfe der „EINGABE“-Taste aus. Installieren Sie die EZCast App auf Ihrem PC. Bitte besuchen Sie https://www.ezcast.com/ app , um die EZCast App herunter zu laden. Verbinden Sie Ihren PC über USB A-auf-A-Kabel mit dem Projektor.
  • Seite 104 So nutzen Sie die Wireless Projection 1. Android Wählen Sie Android im Hauptmenü des Projektors aus und wählen Sie dann den Menüpunkt Wireless mithilfe der „EINGABE“-Taste aus. Wählen Sie die Mirroring-Funktion in der Einstellung Ihres Telefons aus und finden Sie das „Beam-XXXX“-Gerät auf der Geräteliste, um Ihr Mirroring zu starten.
  • Seite 105 3. Windows 10 Wählen Sie Windows 10 im Hauptmenü des Projektors aus und wählen Sie dann den Menüpunkt Wireless mithilfe der „EINGABE“-Taste aus. Stellen Sie sicher, dass sowohl Ihr Projektor und der Computer am gleichen WLAN-Router verbunden sind. Klicken Sie die Tastenkombination auf dem Computer, und stellen Sie eine Verbindung mit dem Gerät „Beam-XXXX“...
  • Seite 106 5. Casting mit Google Home (nur Android) Wählen Sie Android im Hauptmenü des Projektors aus und wählen Sie dann Google Home mithilfe der „EINGABE“-Taste aus. Stellen Sie sicher, dass sowohl Ihr Projektor und das Handy am gleichen WLAN-Router verbunden sind. Downloaden und installieren Sie die Google Home App vom Google Play Store.
  • Seite 107: Häufig Gestellte Fragen (Faq)

    Häufig gestellte Fragen (FAQ) Fragen Lösungen 1. Bitte überprüfen Sie, ob das Netzkabel richtig angeschlossen ist. 2. Halten Sie die Ein/Aus-Taste für 3 Sekunden gedrückt, lassen Sie dann die Taste los und Das Gerät kann nicht warten Sie, bis der Projektor gestartet wird. eingeschaltet werden 3.
  • Seite 108: Anhang-1: Led-Anzeige

    C unterstützt. 3. Beachten Sie, dass kein Ladevorgang für Notebooks oder andere Geräte als Handys unterstützt wird. Die Wireless Projection 1. Stellen Sie sicher, dass das Acer Wireless Projection-Kit (UWA5 WLAN-Dongle) oder der Bluetooth- in den Projektor eingesteckt ist. Musikmodus funktioniert 2.
  • Seite 109: Măsuri De Precauție

    Măsuri de precauție Cum să folosiți corect dispozitivul: Nu îndreptați obiectivul spre ochi atunci când este în funcțiune, pentru a evita deteriorarea ochilor cauzată de intensitatea mare a sursei de lumină. Nu blocați ventilația dispozitivului pentru a evita deteriorarea dispozitivelor electronice interne din cauza supraîncălzirii.
  • Seite 110 Despre Proiectorul dumneavoastră Stereo mini jack Tastatură MicroSD DC IN pentru modul peisaj Trusă wireless Gaură trepied Etichetă Capac dreapta/ Buton de pornire USB Tip-C Sită difuzor/ Admisie USB Tip A Gaură trepied a aerului Výstup vzduchu DC IN pentru modul portret Cadru ajustabil Evacuare a aerului Inel de focalizare...
  • Seite 111 Instrucții de operare 1. Pregătire pentru prima utilizare Introduceți trusa Proiectorului Acer Wireless (dongle UWA5 Wi-Fi) în portul TRUSEI WIRELESS în proiector (Vezi imaginea 1) (Comentariu: dongle Wi-Fi nu poate fi îndepărtat după ce a fost conectat) Conectează...
  • Seite 112 Pentru a actualiza prin Internet, asigurați-vă prima dată că proiectorul este conectat la router-ul Wi-Fi; pentru a actualiza prin drive USB, descărcați cel mai nou software integrat de pe pagina web oficială Acer și redenumiți-l "ACTUPGRADE" înainte să începeți upgrade- ul sowtware-ului integrat.
  • Seite 113 3. Despre "Media" Folosiți telecomanda pentru a selecta "Media" din meniul principal al proiectorului și apasă "ENTER" pentru a confirma. Introduceți un stick USB în portul USB sau introduceți un Card MicroSD în slotul MicroSD al proiectorului Selectați "Media" >> "Disc USB" sau "Card MicroSD" >> "Video", "Muzică" sau "Fotografie" pentru a intra în folder.
  • Seite 114 Cum să vă conectați dispozitivul pentru a reda muzică prin Bluetooth Porniți proiectorul, selectați Bluetooth din meniul principal pentru a intra în pagina de așteptare de conectare Bluetooth. (Sau apăsați lung tasta ENTER de pe proiector pentru a intra in modul de muzică prin Bluetooth după ce porniți proiectorul.) Porniți Bluetooth pe mobilul dumneavoastră...
  • Seite 115 Cum să execuți Plug and Play ( prin cablu USB) 1. Android Selectați Android din meniul principal al proiectorului și apoi selectați meniul Plug and Play prin apăsarea tastei "ENTER" . Descărcați și instalați aplicația EZCast din Magazin Google Play sau scanați codul QR afișat pe ecran.
  • Seite 116 3. Windows 10 Selectați Windows din meniul principal al proiectorului și apoi selectați meniul Plug and Play prin apăsarea tastei "ENTER" . Instalați aplicația EZCast pe calculatorul dumneavoastră. Vizitați site-ul https:// www.ezcast.com/app pentru a descărca aplicația EZCast. Conectați calculatorul dumneavoastră la proiector printr-un cablu USB A-to-A . Permiteți aplicația EZCast și apoi selectați "Beam-XXXX"...
  • Seite 117 Cum să activați Display-ul Wireless 1. Android Selectați Android din meniul principal al proiectorului și apoi selectați meniul Wireless prin apăsarea tastei "ENTER" . Selectați funcția de oglindire în setările telefonului și găsiți dispozitivul "Beam-XXXX" afișat în lista de dispozitive pentru a începe oglindirea. Observație 1 : Denumirea funcției de oglindire diferă...
  • Seite 118 3. Windows 10 Selectați Windows 10 din meniul principal al proiectorului și apoi selectați meniul Wireless prin apăsarea tastei "ENTER" . Asigurați-vă că atât proiectorul, cât și computerul sunt conectate la același router WiFi. Apăsați tastă rapidă prin pe calculator și conectați la dispozitivul numit de"Beam- XXXX"...
  • Seite 119 5. Oglindirea ecranului de pornire Goodle (dor pentru Android) Selectați Android din meniul principal al proiectorului și apoi selectați meniul Google Home prin apăsarea tastei "ENTER". Asigurați-vă că atât proiectorul, cât și telefonul sunt conectate la același router WiFi. Descarcă și instalează aplicația Google Home din Magazin Google Play. Permiteți aplicației Google Home și mergeți la Cont >>...
  • Seite 120: Întrebări Frecvente

    Întrebări frecvente Întrebări Soluții 1. Verificați dacă cablul de alimentare este conectat corect. 2. Apăsați lung butonul de pornire timp de 3 secunde, apoi eliberați butonul și așteptați pornirea Nu poate fi pornit proiectorului. 3.Pentru prima utilizare, vă rugăm să conectați adaptorul de alimentare pentru a activa bateria și a reîncărca bateria timp de 3 ore.
  • Seite 121 3. Se remarcă faptul că nu acceptă încărcarea notebook-ului sau dispozitivului non-mobil. Proiecția wireless sau 1. Asigurați-vă că setul Acer WirelessProjection (dongle Wi-Fi UWA5) este modul muzică prin conectat la proiector. Bluetooth nu pot funcționa 2. Verificați ca proiectorul dumneavoastră să fie bine conectat la router-ul Wi-Fi.
  • Seite 122: Меры Предосторожности

    Меры предосторожности Как правильно использовать устройство: Не направляйте объектив на глаза во время работы во избежание повреждения глаз, вызванного источником света высокой интенсивности. Не блокируйте вентиляцию устройства во избежание повреждения внутренних электронных устройств из-за перегрева. Не используйте химические вещества, чистящие средства или чистую воду...
  • Seite 123 О нашем проекторе Стерео мини разъем Клавиатура МикроSD DC IN для ландшафтного режима Беспроводной комплект Треножное отверстие Ярлык Право/Верх Кнопка питания cover USB Тип-C Сетка динамика/ USB Тип A Треножное отверстие Впускное отверстие Výstup vzduchu DC IN для портретного режима Регулируемый...
  • Seite 124 доступно, когда адаптер подключен. Инструкции по работе 1. Подготовка к использованию в первый раз Вставьте беспроводной комплект проектора Acer (Wi-Fi-адаптер UWA5) в порт БЕСПРОВОДНОГО КОМПЛЕКТА на проекторе. (Смотрите рисунок 1) (Примечание: Wi-Fi- адаптер не может быть удален после подключения) Подключите адаптер питания к проектору в зависимости от ландшафтного или портретного...
  • Seite 125 накопитель. Чтобы выполнить обновление через Интернет, сначала убедитесь, что проектор подключен к маршрутизатору Wi-Fi; для обновления через USB-накопитель загрузите последнюю версию прошивки с официального сайта Acer и переименуйте ее в «ACTUPGRADE» перед началом обновления прошивки. Настройка цвета: предлагается базовая настройка цвета для необходимых вам точних...
  • Seite 126 3. О «Media» С помощью пульта дистанционного управления выберите «Media» в главном меню проектора и нажмите «ВХОД» для подтверждения. Вставьте USB-накопитель в USB порт или вставьте MicroSD карту в MicroSD слот на проекторе. Выберите «Media» >> «USB диск» или «MicroSD карта»>> «Видео», «Музыка» или «Фото»...
  • Seite 127 Как подключить ваше устройство для воспроизведения музыки через Bluetooth Включите проектор, выберите Bluetooth в домашнем меню проектора, чтобы перейти на страницу ожидания подключения Bluetooth (или нажмите и удерживайте кнопку ВХОД на проекторе, чтобы перейти в режим музыки Bluetooth после включения проектора.) Включите...
  • Seite 128 Как сделать автоматическое конфигурирование (через USB кабель) 1. Android Выберите Android на главном меню проектора и затем выберите меню Автоматическое конфигурирование нажатием кнопки «ВХОД». Загрузите и установите приложение EZCast с магазина Google Play или отсканируйте QR код на экране. Подключите ваше мобильное устройство к проектору с помощью мобильного USB-кабеля для...
  • Seite 129 3. Windows 10 Выберите Windows на главном меню проектора и затем выберите меню Автоматическое конфигурирование нажатием кнопки «ВХОД». Установите приложение EZCast на вашем ПК. Посетите https://www.ezcast.com/app для загрузки приложения EZCast. Подключите ваш ПК к проектору с помощью USB A-к-A кабеля. Включите...
  • Seite 130 Как сделать беспроводное отображение 1. Android Выберите Android на главном меню проектора и затем выберите меню Беспроводное нажатием кнопки «ВХОД». Выберите функцию зеркального отображения в настройках вашего телефона и найдите устройство «Луч-XXXX», показанное в списке устройств для запуска зеркального отображения. Примечание...
  • Seite 131 3. Windows 10 Выберите Windows 10 на главном меню проектора и затем выберите меню Беспроводное нажатием кнопки «ВХОД». Убедитесь, что ваш проектор и мобильное устройство подключены к одному и тому же WiFi-маршрутизатору. Нажмите быструю кнопку на компьютере и подключите устройство под названием...
  • Seite 132 5. Зеркальное отображение домашнего экрана Google (Только для Android) Выберите Android на главном меню проектора и затем выберите меню Google Home нажатием кнопки «ВХОД» Убедитесь, что ваш проектор и мобильное устройство подключены к одному и тому же WiFi-маршрутизатору Загрузите и установите приложение Google Home с магазина Google Play. Включите...
  • Seite 133 ЧАВО Вопросы Решения 1. Проверьте, правильно ли подключен шнур питания. 2. Нажмите и удерживайте кнопку питания в течение 3 секунд, затем отпустите кнопку и Невозможно включить дождитесь запуска проектора. 3. При первом использовании подключите адаптер питания, чтобы активировать аккумулятор и зарядите аккумулятор в течение 3 часов. 1.
  • Seite 134 мобильного устройства. 1. Убедитесь, что к проектору подключен беспроводной проекционный Беспроводное проектирование или комплект Acer (адаптер Wi-Fi UWA5). режим музыки Bluetooth 2. Проверьте и убедитесь, что проектор правильно подключен к не работают маршрутизатору Wi-Fi. Перейдите к: Настройка >> Настройка Wi-Fi.
  • Seite 135: Previdnostni Ukrepi

    Previdnostni ukrepi Kako pravilno uporabljati napravo: Med delovanjem leče ne obračajte proti človeškim očem, da se izognete poškodbi oči, ki jo povzroči visokointenzivni vir svetlobe. Ne blokirajte prezračevanja naprave, da ne bi prišlo do poškodb notranjih elektronskih naprav zaradi pregrevanja. Za čiščenje naprave ne uporabljajte kemikalij, čistilnih sredstev ali čiste vode ter preprečite, da bi deževnica, vlaga in tekočine, ki vsebujejo minerale, razjedale tiskana vezja.
  • Seite 136 O vašem projektorju Stereo mini priklju ek Tipkovnica MikroSD DC IN za leže i na in Brezži na oprema Luknja za trinožno stojalo Oznaka Desni /zgornji Tipka za vklop/ pokrov USB Tip-C izklop Mrežica za zvo nike / USB Tip-A Luknja za trinožno stojalo Dovod zraka DC IN za pokon ni na in...
  • Seite 137: Navodila Za Uporabo

    Navodila za uporabo 1. Priprava ob prvi uporabi V vrata BREZŽIČNA OPREMA na projektorju vstavite Acer brezžično projekcijsko opremo (UWA5 Wi- Fi ključ).(Glejte sliko 1) (Opomba: Wi-Fi ključ po priključitvi ni mogoče odstraniti) Priključite napajalni adapter v vaš projektor, odvisno od ležečega ali pokončnega načina. Ob prvi uporabi projektor polnite 3 ure.
  • Seite 138 USB.Za nadgradnjo prek interneta, se najprej prepričajte, da je projektor povezan z usmerjevalnikom Wi-Fi; za nadgradnjo preko pogona USB, prosimo, prenesite najnovejšo strojno programsko opremo z uradnega spletnega mesta Acer in jo preimenujte kot »ACTUPGRADE«, preden začnete z nadgradnjo strojne programske opreme.
  • Seite 139 3. O »medijih« Z daljinskim upravljalnikom izberite »Mediji« v osnovnem meniju projektorja in pritisnite »ENTER« za potrditev. V USB vrata vstavite bliskovni pogon USB ali vstavite kartico MikroSD v režo MicroSD na projektorju. Izberite »Mediji« >> »Disk USB« ali »Kartica MikroSD« >> »Video«, »Glasba« ali »Fotografija« za vstop v mapo z datotekami.
  • Seite 140 Kako povezati napravo za predvajanje glasbe prek Bluetooth Vklopite projektor, v osnovnem meniju projektorja izberite Bluetooth, da vstopite na stran pripravljenosti za povezavo Bluetooth.(Ali po vklopu projektorja dolgo pritisnite tipko ENTER na projektorju, da vstopite v glasbeni način Bluetooth.) Vklopite Bluetooth na svojem mobilniku in poiščite SSID, ki je prikazan na strani pripravljenosti. Ko se uspešno povežete, boste slišali sistemske zvoke.Nato se optični motor samodejno izklopi in preide v glasbeni način Bluetooth.Lahko začnete predvajati svojo glasbo.
  • Seite 141 Kako narediti Vstavi in poženi (prek USB kabla) 1. Android V glavnem meniju projektorja izberite Android in nato s pritiskom na tipko »ENTER« izberite meni Vstavi in poženi. Prenesite in namestite aplikacijo EZCast iz trgovine Google Play ali skenirajte QR kodo, prikazano na zaslonu.
  • Seite 142 3. Windows 10 V glavnem meniju projektorja izberite Windows in nato s pritiskom na tipko »ENTER« izberite meni Vstavi in poženi. Namestite aplikacijo EZCast na svoj računalnik. Za prenos aplikacije EZCast, prosimo, obiščite https://www.ezcast.com/app. Priključite vaš računalnik na projektor prek kabla USB A do A. V računalniku omogočite aplikacijo EZcast in izberite »Prenos-XXXX«, da boste uživali v svoji projekciji.
  • Seite 143 Kako narediti brezžični zaslon 1. Android V glavnem meniju projektorja izberite Android in nato s pritiskom na tipko »ENTER« izberite meni Brezžično. V nastavitvi vašega telefona izberite funkcijo zrcaljenja in na seznamu naprav poiščite »Prenos-XXXX« naprave, da začnete s svojim zrcaljenjem. Opomba 1: Poimenovanje funkcije zrcaljenja se razlikuje glede na različne znamke.
  • Seite 144 3. Windows 10 V glavnem meniju projektorja izberite Windows 10 in nato s pritiskom na tipko »ENTER« izberite meni Brezžično. Prepričajte se, da sta projektor in računalnik povezana z istim usmerjevalnikom WiFi. Na računalniku kliknite hitro tipko z in se povežite z napravo poimenovano »Prenos-XXXX«, da začnete s projekcijo.
  • Seite 145 5. Zrcaljenje zaslona z Google Home (samo za Android) Izberite Android v glavnem meniju projektorja in nato s pritiskom na tipko »ENTER« izberite meni Google Home Prepričajte se, da sta projektor in mobilni telefon povezana z istim usmerjevalnikom WiFi Prenesite in namestite aplikacijo Google Home iz trgovine Google Play. Omogočite aplikacijo Google Home in pojdite na Račun >>...
  • Seite 146: Pogosto Zastavljena Vprašanja

    Pogosto zastavljena vprašanja Vprašanja Rešitve 1. Preverite, ali je napajalni kabel pravilno priključen. 2. Držite gumb za vklop/izklop 3 sekunde, nato spustite gumb in počakajte, da se projektor zažene. Ni mogoče vklopiti 3. Prosimo, da ob prvi uporabi priključite napajalni adapter, da aktivirate baterijo in polnite baterijo 3 ure.
  • Seite 147 3. Upoštevajte, da ne podpira polnjenja prenosnega računalnika ali nemobilne naprave. Brezžična projekcija ali 1. Prepričajte se, da je v projektor priključena Acer brezžična projekcijska oprema (UWA5 Wi-Fi ključ). glasbeni način Bluetooth 2. Preverite, ali je vaš projektor dobro povezan z usmerjevalnikom Wi-Fi. Poglejte: ne moreta delovati Nastavitev >>...
  • Seite 148 Precauciones: Cómo utilizar el dispositivo de la manera adecuada: A fin de evitar cualquier daño en los ojos causado por la fuente lumínica de alta intensidad, no apunte nunca las lentes hacia los ojos humanos mientras estén funcionando. A fin de prevenir cualquier daño por sobrecalentamiento en los mecanismos electrónicos internos, no bloquee nunca la ventilación del dispositivo.
  • Seite 149: Acerca De Su Proyector

    Acerca de su proyector Conector de audio estéreo Teclas MikroSD DC IN za leže i na in Kit inalámbrico Orificio p/trípode Etiqueta Tapa derecha / Tecla encendido superior USB tipo-C Malla parlante/ USB tipo A Orificio p/trípode Entrada aire Entrada CC p/modo retrato Soporte ajustable Salida de aire Anillo de enfoque...
  • Seite 150: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso 1. Preparación previa al primer uso Inserte el kit de proyección inalámbrica Acer (adaptador Wi-Fi UWA5) en el puerto para KIT INALÁMBRICO del proyector. (Consulte ilustración 1) (Aclaración: el adaptador Wi-Fi no se debe retirar una vez enchufado) Conecte el adaptador de corriente a su proyector de la forma adecuada, según si piensa usar el modo...
  • Seite 151 USB. Para actualizarlo por Internet, asegúrese en primer lugar de que el proyector esté conectado a su enrutador Wi-Fi; para actualizar con un dispositivo USB, descargue el firmware más reciente del sitio web oficial de Acer y cámbiele el nombre por "ACTUPGRADE" antes de comenzar a actualizar el firmware.
  • Seite 152 3. Acerca de "Multimedia" Desde su control remoto, seleccione "Multimedia" en el menú de inicio del proyector y presione "INGRESAR" para confirmar. Inserte un dispositivo USB en el puerto USB o bien una tarjeta MicroSD en la ranura MicroSD del proyector.
  • Seite 153 Cómo conectar su dispositivo a fin de reproducir música por Bluetooth Encienda el proyector. Desde el menú de inicio del proyector, seleccione el Bluetooth, para ingresar así a la página de conexión Bluetooth. (O bien mantenga pulsada la tecla INGRESAR del proyector para acceder al modo de música por Bluetooth tras encender el equipo.) Habilite el Bluetooth de su teléfono móvil y busque el SSID que se muestre en la página de conexión.
  • Seite 154 Cómo hacer "Plug and Play" (o conexión en caliente, a través del cable USB) 1. Android Seleccione Android desde el menú principal del proyector y a continuación seleccione el menú "Plug and Play" y pulse la tecla "INGRESAR". Descargue e instale la aplicación EZCast desde la Google Play Store o bien escanee el código QR que aparezca en pantalla.
  • Seite 155 3. Windows 10 Seleccione Windows desde el menú principal del proyector y a continuación seleccione el menú "Plug and Play" y pulse la tecla "INGRESAR". Instale la aplicación EZCast en su PC. A fin de descargar la aplicación EZCast, visite https:// www.ezcast.com/app.
  • Seite 156 Cómo realizar proyección inalámbrica 1. Android Seleccione Android desde el menú principal del proyector y a continuación seleccione el menú "Inalámbrico" y pulse la tecla "INGRESAR". Seleccione la función de duplicación de pantalla desde los ajustes de su teléfono y busque el dispositivo "Beam-XXXX"...
  • Seite 157 3. Windows 10 Seleccione Windows 10 desde el menú principal del proyector y a continuación seleccione el menú "Inalámbrico" y pulse la tecla "INGRESAR". Asegúrese de que tanto su proyector como su equipo estén conectados con el mismo enrutador Wi-Fi. Presione el atajo de teclado en su equipo y conecte con el dispositivo denominado "Beam-XXXX"...
  • Seite 158 5. Zrcaljenje zaslona z Google Home (samo za Android) Seleccione Android en el menú principal del proyector y luego seleccione el menú de Google Home y presione la tecla "INGRESAR". Asegúrese de que tanto su proyector como su teléfono móvil estén conectados con el mismo enrutador Wi-Fi.
  • Seite 159: Preguntas Más Frecuentes

    Preguntas más frecuentes Pregunta Soluciones 1. Compruebe que el cable de corriente esté adecuadamente conectado. 2. Mantenga el botón de encendido pulsado durante 3 segundos, a continuación suelte el botón y aguarde hasta que el proyector se encienda. No es posible encender 3.
  • Seite 160 A y el tipo C. 3. Tenga en cuenta que no se ofrece compatibilidad para cargar portátiles o dispositivos no móviles. 1. Asegúrese de que el Kit de proyección inalámbrica Acer (adaptador Wi-Fi El modo de música por UWA5) esté conectado en el proyector.
  • Seite 161 注意事項 デバイスを適切に使⽤する⽅法: 動作中はレンズを⼈間の⽬に向けないでください。⾼輝度光源に よる⽬への損傷を避けるためです。 過熱による内部電⼦機器の損傷を避けるため、機器の換気を妨げ ないでください。 デバイスの洗浄に化学薬品、洗浄剤、またはきれいな⽔を使⽤し ないでください。また、⾬⽔、湿気、ミネラルを含む液体が回路 基板を腐食するのを防いでください。 デバイスとその部品および付属品は、⼦供の⼿の届かないところ に保管してください。 デバイスは、乾燥した換気環境で操作されていることを確認して ください。 極端な⾼温または低温の状態でデバイスを保管しないでくださ い。 ⾼温および低温は、電⼦デバイスの寿命を短くする可能性が あります。 通常の操作環境は5℃∼30℃です。 デバイスを乾燥機(乾燥機、電⼦レンジなど)に入れないでくだ さい。 デバイスの損傷を防ぐために、デバイスの上に重いものを置かな いでください。 内部回路基板の損傷を防ぐため、デバイスを激しく投げたり、た たいたり、振動したりしないでください。 (10) 許可なくデバイスを分解しないでください。 問題がある場合は、 カスタマーサポートにお問い合わせください。 (11) 製品を⾃分で修理しないでください。 デバイスまたは部品が適切 に機能しない場合は、カスタマーサポートに問い合わせるか、デ バイスを返品して修理してください。 デバイスは⾼輝度の光源であるため、操作中にレンズを凝視したり、直接⾒たりしな いでください。⽬を傷める可能性があります。 この警告は、同様にお⼦様にも適⽤さ れます。...
  • Seite 162 プロジェクターについて ステレオミニジャック キーパッド ミクロSD ポートレートモー ドのDC IN ワイヤレスキッ ト 三脚⽳ ラベル 右/上部カバー 電源ボタン USBタイプ-C スピーカーメッシュ/エ USBタイプA 三脚⽳ アインレット ポートレートモードのDC IN 調節可能なスタンド エアアウトレット フォーカスリング ⾵景モード ポートレートモード 注:ポートレートモードは、推奨される投影のデフォルトです IRレシーバー プロジェクターキーパッド 機能 ⻑押し:プロジェクターのオン/オフ 短押し:(プロジェクターがオンの場合) パワー / - ホームページ(第1レベル):Enterキーと同じです。 - ユーザーインターフェイスの第2レベル:バックキーに等しい. - 設定メニュー:バックキーに等しい ⻑押し:ブルートゥース⾳楽モードに⼊ります。 エンター...
  • Seite 163 リモートコントローラーについて 機能 プロジェクタのオン/オフを切り替える電源キー ブルートゥース⾳楽モードに⼊るためのクイックキー 確認キー 4⽅向キー バックキー ホームメニューに⼊るためのクイックキー クイックメニューキー ボリュームアップ/ダウン リマーク: 1.電池は含まれていません。 2. Wi-Fi設定と詳細設定は、リモコンのみで制御できます。 3.リモートコントローラーを介したプロジェクターの電源投⼊は、アダプ ターが接続されている間利⽤可能です。 取扱説明書 1. 初回使⽤時の準備 エイサーワイヤレスプロジェクション-キット(UWA5のWi-Fiドングル)をプロジェクターのワイ ヤレスキットポートに挿⼊します。 (写真1を参照してください)(注:Wi-Fiドングルはプラグ イン後に削除できません) )横向きモードまたは縦向きモードに応じて、プロジェクタに電源アダプタを差し込みます。 最初 の1回⽬の使⽤の前にプロジェクタを3時間充電してください。 (写真2を参照してください) ⾵景モード(デフォルト) ポートレートモード (写真 1) (写真 2) プロジェクタの電源を⼊れるには、プロジェクタの電源ボタンを3秒間⻑押しするか、リモ コンの電源キーを直接押します。 投影画像が鮮明で焦点が合うまで、フォーカスリングを調整してください。 お好みのスタートアップ⾔語を選択してください。...
  • Seite 164 リモートコントロールでWi-Fi接続をセットアップしてください。 起動後、以下のホームメニューに⼊り、プロジェクタまたはリモコンの⽮印キーで機能を選 択してください。アンドロイド、iOS、マックOS、Windows,ブルートゥース、EZcast、メ ディア、HDMI、タイプ—Cとセッティング プロジェクターの電源を切るには、プロジェクターの電源ボタンを3秒間⻑押しするか、リ モコンの電源キーを直接押してください。 2. 「設定」について リモコンでプロジェクタのホームメニューの[設定]を選択し、[ENTER]を押してください。 Wi-Fi設定:「Wi-Fi設定」メニューを選択し、Wi-Fi設定インターフェイスに⼊り、「イン ターネット」を選択し、「ENTER」キーを押して確認し、APリストからルーターを選択 し、 パスワードを⼊⼒してください。 ⾔語メニュー:左右の⽮印キーを押して、⾔語を選択および切り替えます。 ファームウェアアップグレードメニュー:インターネットまたはUSBドライブを介して ファームウェアをアップグレードできます。 インターネット経由でアップグレードするに は、まずプロジェクターがWi-Fiルーターに接続されていることを確認してください。 USBド ライブ経由でアップグレードするには、ファームウェアのアップグレードを開始する前に、 エイサーの公式ウェブサイトから最新のファームウェアをダウンロードし、 「ACTUPGRADE」に名前を変更してください。. カラー設定:微調整されたカラー設定の基本的なカラー設定を提供します。 すべてリセット:プロジェクターは⼯場出荷時の設定に復元され、ユーザーが調整したデー タは保存されません。...
  • Seite 165 3. 「メディア」について リモートコントローラーで、プロジェクターのホームメニューで「メディア」を選択し、 「ENTER」を押して確認します. USBフラッシュドライブをUSBポートに挿⼊するか、ミクロSDカードをプロジェクターのミ クロSDスロットに挿⼊してくださし。 「メディア」>>「USBディスク」または「SDカード」>> 「ビデオ」、「⾳楽」または「写 真」を選択して、ファイルフォルダーに⼊ります。 上下の⽮印キーで再⽣するファイルを選択し、「ENTER」を押してください。 メディアを再⽣するとき、「ENTER」を押してメニューを表示し、左右のキーで項⽬を選択し てください。 サポートフォーマット: サポートフォーマット オーディオ MP1, MP2, MP3, WMA, OGG, ADPCM-WAV, PCM-WAV, AAC ビデオ MPEG-4 ASP, H.264, MPEG-1, MPEG-2, VC-1, Xvid 画像 JPEG, BMP 4. パワーバンクとしてプロジェクタでモバイルを充電する⽅法 バッテリーモード(電源アダプターなし)で、電源ボタンを短く(1秒未満)押して電源バ ンクをオンまたはオフにして、5V / 0.5A(タイプA経由)または5V / 1A(タイプC経由)を 供給します...
  • Seite 166 ブルートゥース経由で⾳楽を再⽣するためにデバイスを接続する⽅法 プロジェクターの電源を⼊れ、プロジェクターのホームメニューでブルートゥースを選択して、ブルー トゥース接続待機ページに⼊ります。 (または、プロジェクタの電源を⼊れた後、プロジェクタの ENTERキーを⻑押ししてブルートゥース⾳楽モードに⼊ります。) モバイルでブルートゥースをオンにし、スタンバイページに表示されるSSIDを検索してください。 正しく接続すると、システムの⾳が聞こえます。 次に、光学エンジンが⾃動的にオフになり、ブルー トゥース⾳楽モードに⼊ります。 ⾳楽の再⽣も楽しんでください。 プロジェクターの「電源」キーまたはリモコンの「戻る」キーを押して、ブルートゥース⾳楽モードを 終了します。 オートポートレートモードについて モバイルの場合、⾃動ポートレートモードをサポートし、モバイルとプロジェクターの両⽅が ポートレートモードで表示されると、ワイヤレス投影とUSBプラグアンドプレイ(USBケーブ ルを介して)でフルスクリーン投影を⾃動的に表示します。. モバイルとプロジェクターの両⽅が横向きモードで表示される場合、横向きモードでの全画⾯ 投影をお勧めします。 プロジェクター/モバイル Móvil (modo apaisado) Móvil (modo retrato) プロジェクター-⾵景モード ❶ ❷ プロジェクター-ポートレート ❸ ❹ モード HDMIまたはタイプ-Cの場合、ポートレートモードはサポートされません。...
  • Seite 167 プラグアンドプレイの実⾏⽅法(USBケーブル経由) 1. アンドロイド プロジェクターのメインメニューでアンドロイドを選択し、[ENTER]キーを押して[プラグア ンドプレイ]メニューを選択してください。. グーグルプレイストアからEZCastアプリをダウンロードしてインストールするか、画⾯に表 示されるQRコードをスキャンししてください。 モバイルUSB充電ケーブルを介してモバイルをプロジェクターに接続し、モバイルの設定で 「USBテザリング」を有効にしてください。 EZCastアプリを有効にし、「Beam-XXXX」を選択して投影を楽しんでください。. 2. iOS プロジェクターのメインメニューでiOSを選択し、[ENTER]キーを押して[プラグアンドプ レイ]メニューを選択してください。 EZCastアプリをアプリケーションストアからダウンロードしてインストールするか、画⾯ に表示されるQRコードをスキャンしてください。. モバイルUSB充電ケーブルを介してモバイルをプロジェクターに接続し、「このコン ピューターを信頼する」を選択して投影を始めてください。...
  • Seite 168 3. ウィンドウズ10 プロジェクターのメインメニューで「ウィンドウズ」を選択し、「ENTER」キーを押して 「プラグアンドプレイ」メニューを選択してください。 EZCastアプリをPCにインストールしてください。 EZCastアプリをダウンロードするに は、https://www.ezcast.com/app にアクセスしてください。. PCをプロジェクタにUSB A-to-Aケーブルで接続してください。. PCでEZcastアプリを有効にし、「Beam-XXXX」を選択して投影を楽しんでください。 4. マックOS プロジェクターのメインメニューでマックOSを選択し、「ENTER」キーを押して[プラグ アンドプレイ]メニューを選択してください。. EZCastアプリをPCにインストールします。 EZCastアプリをダウンロードするには、 https://www.ezcast.com/appにアクセスしてください。. PCをプロジェクタにUSB A-to-Aケーブルで接続してください。. PCでEZcastアプリを有効にし、「Beam-XXXX」を選択して投影を楽しんでください。...
  • Seite 169 ワイヤレスディスプレイの実⾏⽅法 1. アンドロイド プロジェクターのメインメニューで「アンドロイド 」を選択し、「ENTER」キーを押して 「ワイヤレス」メニューを選択してください。 電話機の設定でミラーリング機能を選択し、デバイスリストに表示される「Beam-XXXX」 デバイスを⾒つけてミラーリングを始めてください。 注1:ミラーリング機能の命名はブランドによって異なります。 詳細についてhttps://www.ezcast.com/usage/android/ezmirrorをご覧ください。 注2:互換性:アンドロイド5.0或いはアンドロイド5.0以上。 2. iOS プロジェクターのメインメニューでiOSを選択し、「ENTER」キーを押して「ワイヤレ ス」メニューを選択してください。 プロジェクターとモバイルの両⽅が同じWiFiルーターに接続されていることを確認してく ださい。. モバイルのスクリーンミラーリングに進み、リストに表示されている「Beam-XXXX」を選 択して投影を始めてください。 注:互換性:iOS 12或いはiOS 12以上。...
  • Seite 170 3. ウィンドウズ10 (1) プロジェクターのメインメニューで「ウィンドウズ 10」を選択し、「ENTER」キーを 押して「ワイヤレス」メニューを選択してください。 (2) プロジェクターとコンピューターの両⽅が同じWiFiルーターに接続されていることを確 認してください。 というクイックキーをクリックし、「Beam-XXXX」とい (3)コンピューターで う名前のデバイスに接続して投影を始めてください 注:ウィンドウズ 10のオペレーティングシステムを最新バージョンにアップグレードして ください。 4. マックOS 「ENTER」キーを押してワイヤレスメニューを選択してください。 プロジェクターとコンピューターの両⽅が同じWiFiルーターに接続されていることを確認 してください. コンピューターのスクリーンミラーリングアイコンをクリックし、リストに表示されてい る「Beam-XXXX」を選択して、投影を始めてください...
  • Seite 171 5. グーグルのホーム画⾯ミラーリング(アンドロイドのみ) プロジェクターのメインメニューでアンドロイドを選択し、「ENTER」キーを押してグーグル ホームメニューを選択してください。 プロジェクターとモバイルの両⽅が同じWiFiルーターに接続されていることを確認してください。 グーグルプレイストアからグーグルホームアプリをダウンロードしてインストールしてください。 グーグルホームアプリを有効にし、アカウント>>ミラーデバイス>>に移動して、リストに表示さ れている「Beam-XXXX」を選択して投影を始めてください。 6. EZCast プロジェクターのメインメニューでEZCastを選択し、プロジェクターとモバイルの両⽅が 同じWiFiルーターに接続されていることを確認してください。 EZCastアプリをデバイスにインストールしてください。 お使いの携帯電話⽤のアプリケー ションマーケットからアプリをダウンロードするか、https://www.ezcast.com/app にアクセ スして、PC⽤のEZCastアプリをダウンロードしてください。 デバイスでEZCastアプリを有効にし、アイコンをクリックして、リストに表示されている 「Beam-XXXX」を選択して投影を始めてください。...
  • Seite 172 よくあるご質問 問題 解決策 1.電源コードが正しく接続されているかどうかを確認してください。 2.電源ボタンを3秒間⻑押しし、ボタンを離して、プロジェクターが起動するのを待っ てください。 電源が⼊らない。 3.初めて使⽤する場合は、電源アダプターを接続してバッテリーを起動し、3時間バッ テリーを充電してください 1.クイックガイドを参照して、デバイスとオペレーティングシステムに適切なワイ ヤレス接続⼝を使⽤していることを確認してください。 2. スクリーンが揺れたり遅れたりする場合、デバイスとプロジェクター間の距離が遠 ミラーリングをスク リーンできません。 すぎます。 推奨距離は2メートル以内です。 3. デバイスがプロジェクターの正しいSSIDに接続されていることを確認してくださ い。 インターネット経由で プロジェクタがWi-Fiルーターに正しく接続されていることを確認してください。設定 ソフトウェアのアップ グレードが実⾏できま >> Wi-Fi設定。 せん。 1.最適な投影距離は0.8メートル〜2.7メートルです。 投影距離が適切かどうかを確認 画像の焦点を合わせる してください。 ことができません。 2.レンズがきれいであることを確認してください。 1.リモコンの電池を交換してください。 リモートコントロー 2.最適な制御距離は1メートルです。 ラーが機能しません。 3. IRはプロジェクターの前⾯にあります。 リモートコントローラーを使⽤するとき は、それを指すようにしてください。...
  • Seite 173 1.バッテリーモードで、電話機を接続する前に電源ボタンを短く押してくださ い。 2.タイプAとタイプCの両⽅を同時に使⽤してモバイルを充電することはサポート パワーバンクとして使⽤ できません。 できませんk 3.ノートブックまたはモバイル以外のデバイスの充電はサポートされていないこ とに注意してください。 ワイヤレスプロジェク 1. エイサーワイヤレス投影-キット(UWA5 Wi-Fiドングル)がプロジェクターに 接続されていることを確認してください。 ションまたは ブルー 2.プロジェクタがWi-Fiルーターに正しく接続されていることを確認してくださ トゥース⾳楽モードが機 い。 設定: >> Wi-Fi設定。 能しません。 ポートレートモードで ポートレートモードは、特にワイヤレスディスプレイとプラグアンドプレイ(モ は、HDMI、タイプC、 バイルUSBケーブル経由)を介した、ライブストリーミングディスプレイを備え またはUSBドライブ経由 たモバイル向けに設計されています。 HDMI、Type C、またはUSBドライブ経由 のメディアディスプレイの場合、横向きモードでコンテンツを表示することをお でメディアを介して表示 勧めします。 できません 設定またはリストの機能 はプロジェクターのキー リモートコントローラーで、より⾼度な設定を直接に⾏ってください。 パッドで選択できません 付録-1:LEDインジケーター アダプターモード: 操作...
  • Seite 174 Önlemler: Cihazın uygun kullanımı: Yüksek yoğunluklu ışık kaynağın gözlere zarar vermesinden sakınmak için çalışma esnasında lensi insan gözüne doğru çevirmeyiniz. Aşırı ısınma nedeniyle dahili elektronik cihazlara zarar vermemek için cihazın havalandırma bölümünü açık tutun. Cihazı temizlemek için kimyasal, temizlik maddesi veya temiz su kullanmayın ve yağmur suyunun, nemin ve mineral içeren sıvıların korozyon oluşturduğundan devrelere temas etmesine izin vermeyin.
  • Seite 175: Projektörünüz Hakkında

    Projektörünüz Hakkında Mini stereo giri i Klavye MicroSD Yatay mod için DC giri Kablosuz ağ takımı Tripod hole Label Sağ/Üst kapak Açma tu u USB Tip-C Hoparlör Ağı/Hava Giri i USB Tip A Tripod deliği Dikey mod için DC giri Ayarlanabilir Ayaklık Hava Çıkı...
  • Seite 176: Kullanma Talimatları

    2. Wi-Fi ayarı ve gelişmiş ayarlar uzaktan kumanda ile kontrol edilebilir. Kullanma Talimatları 1. İlk kullanıma hazırlık Acer WirelessProjection-Kit'i (UWA5 Wi-Fi dongle) projektördeki WIRELESS KIT bağlantı noktasına takın. (Bak Şekil 1) (Açıklama: Kablosuz dongle takıldıktan sonra çıkartılamaz) Yatay veya dikey moda göre güç adaptörünü projektöre takın. 1. kullanımda projektörü 3 saat şarj edin.
  • Seite 177 Yazılım güncelleme menüsü: yazılımı internet veya USB sürücü ile güncelleyebilirsiniz. İnternet üzerinden yükseltmek için önce projektörün Wi-Fi yönlendiricinize bağlı olduğundan emin olun; USB sürücüsü aracılığıyla yükseltmek için lütfen Acer resmi web sitesinden en son ürün yazılımını indirin ve ürün yazılımı yükseltmenize başlamadan önce “ACTUPGRADE” olarak yeniden adlandırın.
  • Seite 178 3.“Medya” Hakkında Projektörün ana menüsünde “Medya” ı seçmek için uzaktan kumandanızı kullanın ve onaylamak için “GİRİŞ” tuşuna basın. USB bağlantı noktasına bir USB disk sürücü takın veya projektördeki MicroSD yuvasına MicroSD Kart takın. Dosya klasörüne girmek için “Medya”>> “USB Disk” veya “MicroSD Kart” >> “Video”, “Müzik” veya “Fotoğraf”...
  • Seite 179 Bluetooth üzerinden müzik dinlemek için Cihazın Bağlanması Bluetooth bağlantı bekleme sayfasına girmek için projektörü açın, projektörün ana menüsünde Bluetooth'u seçin. (Veya projektörü açtıktan sonra Bluetooth müzik moduna girmek için projektördeki GİRİŞ tuşuna uzun basın.) Cep telefonunuzda Bluetooth'u açın ve bekleme sayfasında gösterilen SSID'yi arayın. Bağlantı...
  • Seite 180 Tak ve Kullan Nasıl Yapılır (USB Kablosu ile) 1. Android Projektörün ana menüsünde Android'i seçin ve GİRİŞ" tuşuna basarak Tak ve Kullan menüsünü seçin. EZCast uygulamasını Google Play Store'dan indirip yükleyin veya ekranda gösterilen QR kodunu tarayın. Mobil USB şarj kablosu ile mobil cihazı projektöre bağlayın ve mobil cihaz Ayarında "USB İnternet paylaşımı"...
  • Seite 181 3. Windows 10 Projektörün ana menüsünde Windows'u seçin ve "GİRİŞ" tuşuna basarak Tak ve Kullan menüsünü seçin. EZCast uygulamasını PC'nize yükleyin. EZCast uygulamasını indirmek için lütfen https://www.ezcast.com/app adresini ziyaret edin. Bilgisayarınızı USB A-A-A kablosu ile projektöre bağlayın. PC'nizde EZcast uygulamasını etkinleştirin ve projeksiyonunuzun keyfini çıkarmak için "Beam-XXXX"...
  • Seite 182 Kablosuz Görüntüleme 1. Android Projektörün ana menüsünde Android'i seçin ve "GİRİŞ" tuşuna basarak Kablosuz menüsünü seçin. Telefonunuzun ayarında yansıtma işlevini seçin ve yansıtma işleminizi başlatmak için cihaz listesinde gösterilen "Beam-XXXX" cihazını bulun. Not 1: Yansıtma işlevinin adlandırılması farklı markalara göre değişir. Demo için: https://www.ezcast.com/usage/android/ezmirror adresini ziyaret edin.
  • Seite 183 3. Windows 10 Projektörün ana menüsünde Windows 10 'u seçin ve "GİRİŞ" tuşuna basarak Kablosuz menüsünü seçin. Hem projektörünüzün hem de cep telefonunuzun aynı WiFi modeme bağlı olduğundan emin olun. Bilgisayarda hızlı tuşa tıklayın ve projeksiyonunuzu başlatmak için “Beam-XXXX” adlı cihaza bağlanın. Not: Lütfen Windows 10’unuzun işletim sistemini en son sürüme güncellerin.
  • Seite 184 5. Google Ana Ekranı Yansıtma (Yalnızca Android) Projektörün ana menüsünde Android'i seçin ve ardından "GİRİŞ" tuşuna basarak Google Ana menüsünü seçin Hem projektörünüzün hem de cep telefonunuzun aynı WiFi modeme bağlı olduğundan emin olun Google Home uygulamasını Google Play Store'dan indirip yükleyin. Google Home uygulamasını...
  • Seite 185 Sorular Çözümler 1. Güç kablosunun düzgün şekilde bağlanıp bağlanmadığını kontrol edin. 2. Güç düğmesine 3 saniye uzun basın, ardından düğmeyi bırakın ve projektörün başlamasını bekleyin. Cihaz başlatılamıyor 3. İlk kullanımda, lütfen pili etkinleştirme ve 3 saat şarj etmek için güç adaptörünü...
  • Seite 186 Şarj bataryası olarak destekleyemez. 3. Dizüstü bilgisayar veya mobil olmayan cihazların şarj edilmesini kullanılamıyor desteklemiyor. 1. Acer WirelessProjection-Kit'in (UWA5 Wi-Fi dongle) projektöre takılı Kablosuz projeksiyon olduğundan emin olun. veya Bluetooth müzik 2. Projektörünüzün Wi-Fi yönlendiricinize iyi bağlandığını kontrol edin. Git: modu çalışmıyor...

Diese Anleitung auch für:

C250iLb350rLc-f50i

Inhaltsverzeichnis