Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

For FAQs and more information, please visit:
https://www.anker.com/support
Model: A2505
51005001771 V03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Anker PowerWave Base Pad

  • Seite 1 For FAQs and more information, please visit: https://www.anker.com/support Model: A2505 51005001771 V03...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    Telephone: +1 (909) 484 1530 charger will affect the charging speed. The farther it is placed from the center of the wireless charger, the slower the charging speed will be. Product Name: PowerWave Base Pad Model: A2505 Important Safety Instructions...
  • Seite 3: Specifications

    Blinkende grønt til en 5V / 9V DC-adapter Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A2505 is in compliance with Directives 2014/53/EU & 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: •...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitsinformationen

    150 g / 5.3 oz • Nicht fallenlassen. Overensstemmelseserklæring • Nicht zerlegen. Anker Innovations Limited erklærer hermed, at produkttypen A2505 er i overensstemmelse med • Keinen Flüssigkeiten aussetzen. direktiverne 2014/53/EU og 2011/65/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende websted: www.anker.com •...
  • Seite 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    • El dispositivo no se podrá cargar de forma inalámbrica en los siguientes casos: Cuando se utilice una carcasa con una placa magnética o de hierro. Cuando se utilice una carcasa con una empuñadura plegable de tipo popsocket. Indicateur LED État Cuando se utilice una carcasa protectora muy gruesa (>5 mm).
  • Seite 6: Spécifications Techniques

    • Nettoyez ce produit uniquement avec un chiffon sec ou une brosse. • Non è possibile caricare il dispositivo in modalità wireless nelle seguenti situazioni: Se si utilizza una custodia con una piastra magnetica/di ferro; Spécifications techniques Se si utilizza una custodia con supporto esterno (pop socket); Se si utilizza una custodia protettiva ultra spessa (>...
  • Seite 7: Instruções Importantes De Segurança

    • Use somente um pano seco ou um pincel para limpar o produto. Especificações Indicador de LED Status Entrada 2A,9V Azul constante por 3 segundos, Conectado à energia em seguida, desligado Saída sem fio 5W / 7.5W / 10W Azul constante Carregar o dispositivo móvel Tamanho 145 x 73 x 14 mm / 5.7 x 2.9 x 0.6 in...
  • Seite 8 • Беспроводная зарядка устройства невозможна в следующих случаях: при использовании чехла с магнитной/железной пластиной; при использовании чехла с держателем; LED インジケーター 意味 при использовании толстого (> 5 мм) защитного чехла. • Не помещайте посторонние предметы между устройством и поверхностью 青色に 3 秒間点灯後に消灯 電源に接続 беспроводного...
  • Seite 9 중요 안전 지침 • 本製品の周囲の気温が 40℃ を超える場合、使用しないでください。 • ろうそくのような火がついた物体を本製品の上に置かないでください。 떨어뜨리지 마십시오 . • 本製品のお手入れをする際は、乾いた布もしくはブラシのみを使用してください。 • 분해하지 마십시오 . • 仕様 액체에 닿지 않도록 주의하십시오 . • 안전하고 빠른 충전을 위해 정품 또는 인증 케이블을 사용하십시오 . • 入力 이 제품은 적정한 기후에서만 사용하기 적합합니다 . 2A,9V •...
  • Seite 10 繁中 • 您无法在下列情形下为设备无线充电: 使用带有磁板 / 铁板的外壳; 使用带有可折叠手柄和支架的外壳; LED 指示燈 狀態 使用超厚(> 5 毫米)手机保护壳。 持續亮起藍燈 3 秒,然後熄滅 連接至電源 • 请勿将任何异物放在设备和无线充电器的表面,包括车载支架上的金属垫、信用卡、 门钥匙、硬币、金属物品或 NFC 卡,否则可能会导致无线充电失败或过热。 持續亮起藍燈 行動裝置充電中 • 与有线充电器相比,无线充电使充电更加方便,但受到当前无线技术的局限,充电 閃爍藍燈 偵測到金屬或異常物體 速度要慢于有线充电器。 閃爍綠燈 超壓保護,指出您需要改用 5V / 9V DC 變壓器 • 高温会导致充电速度下降并限制充电功率,这是所有无线充电器常见的现象。建议 在温度低于 25° C / 77 ℉ 的环境中为设备充电。 •...
  • Seite 11 规格 輸入 2A,9V 無線輸出 5W / 7.5W / 10W 尺寸 145 x 73 x 14 mm / 5.7 x 2.9 x 0.6 in 重量 150 g / 5.3 oz 2A,9V ‫خرج السلكي‬ 5W / 7.5W / 10W 145 x 73 x 14 mm / 5.7 x 2.9 x 0.6 in ‫اكتشاف...
  • Seite 12: Customer Service

    ‫ניתוק ההתקן מאספקת החשמל: תקע החשמל מהווה את אמצעי הניתוק. התקע חייב להיות זמין להפעלה. הקפידו‬ :‫אין אפשרות לטעון את הסמרטפון באופן אלחוטי בתרחישים האלה‬ ‫לחבר את תקע החשמל לשקע מוארק אתם עלולים להתחשמל או להיפצע ! יש להקפיד ולתחזק את התקן הניתוק‬ ;‫בכיסוי...
  • Seite 13 @Anker @AnkerOfficial @Anker @Anker Japan @Anker_JP @Anker Deutschland EN: 18-month limited warranty* | DA: 18 måneders begrænset garanti DE: 18 Monate beschränkte Herstellergarantie* | ES: Garantía limitada de 18 meses* FR: Garantie de 18 mois* | IT: Garanzia valida 18 mesi* support@anker.com...

Diese Anleitung auch für:

A2505

Inhaltsverzeichnis