Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Product Description
  • Inhaltsverzeichnis
  • Instructions for Use
  • Periodic Inspection
  • Инструкции За Употреба
    • Преди Употреба
    • Транспорт И Съхранение
    • Опазване На Околната Среда
  • Návod K Použití
    • Před PoužitíM
    • Pravidelná Kontrola
    • Ochrana Životního Prostředí
  • Instruktioner for Anvendelse
  • Οδηγιεσ Χρησησ

    • Descripción General
    • Instrucciones de Uso
      • Transporte y Almacenamiento
      • Inspección Periódica
      • Protección del Medio Ambiente
    • Kasutusjuhend
    • Enne Kasutamist
    • Käyttöohjeet
      • Ennen Käyttöä
      • Kuljetus Ja Varastointi
      • Säännölliset Tarkastukset
      • Ympäristönsuojelu
      • Conformité aux Normes Européennes
    • Mode D'emploi
      • Vue D'ensemble
      • Contrôle Périodique
      • Protection Environnementale
    • Upute Za Upotrebu
    • Zaštita Okoliša
    • Használati Utasítás
      • Használat Előtt
      • Szállítás És Tárolás
      • Rendszeres Ellenőrzés
    • Istruzioni Per L'uso
      • Prima Dell'utilizzo
      • Ispezione Periodica
      • Protezione Ambientale
    • Naudojimo Instrukcijos
      • Gabenimas Ir Laikymas
      • Prieš Pradedant Naudoti
      • Vides Aizsardzība
    • Lietošanas Instrukcijas
      • Pirms Lietošanas
      • Aplinkos Apsauga
    • Gebruiksaanwijzing
      • Overzicht
      • Transport en Opberging
      • Vóór Gebruik
      • Milieubescherming
      • Periodieke Inspectie
    • Brukanvisning
    • Transport Og Lagring
    • Instrukcja Obsługi
      • Przechowywanie I Transport
      • Przed Użyciem
      • Ochrona Środowiska
      • Descrição Geral
    • Instruções de Utilização
      • Transporte E Armazenamento
      • Proteção Ambiental
    • Instrucțiuni de Utilizare
      • Prezentare Generală
      • Transport ȘI Depozitare
      • Înainte de Utilizare
    • Инструкции По Эксплуатации
      • Перед Использованием
      • Транспортировка И Хранение
      • Установка
    • Návod Na Použitie
    • Ochrana Životného Prostredia
    • Navodila Za Uporabo
    • Varstvo Okolja
    • Instruktioner För Användning
      • Överensstämmelse Med den Europeiska Standarden
      • Före Användning
      • Genel Bakiş
    • Kullanim Ali̇matlari
  • 3 III - Product Marking

  • 4 IV - Identification Sheet

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
USER
GUIDE
RG300
Automatic Rope Grab
90026566 rev A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell Miller RG300

  • Seite 4 EN 353-2:2002 Fig. 1 STOP Fig. 2 Fig. 3...
  • Seite 7 GEBRUIKSAANWIJZING BRUKANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽITIE NAVODILA ZA UPORABO INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING KULLANIM ALİMATLARI III - PRODUCT MARKING IV - IDENTIFICATION SHEET V - INSPECTION SHEET CONFORMITY EU 2016/425: EU DECLARATION OF CONFORMITY:...
  • Seite 24: Übersicht

    1 — 1 LISTE DER BETROFFENEN PRODUKTE (vgl. Teil I – LISTE DER BETROFFENEN PRODUKTE) 1 — 2 KONTAKT Honeywell Fall Protection France SAS 35-37, rue de la Bidauderie 18100, VIERZON CEDEX – FRANKREICH Tel.: (33) 02 48 52 40 40, Fax: (33) 02 48 71 04 97 IS.PPE.TECHSUPPORT.EUROPE@honeywell.com...
  • Seite 25: Reinigung

    Dieses Produkt darf nicht mit Öl kontaminiert oder der Umgebung von Öl verwendet werden. TRANSPORT UND LAGERUNG Die korrekte Lagerung Ihrer PSA sorgt für eine längere Lebensdauer und verbessert Ihre Sicherheit. Achten Sie beim Transport und bei der Lagerung darauf, dass Ihre PSA von Wärmequellen, Feuchtigkeit, korrosiver Atmosphäre, ultravioletter Strahlung usw.
  • Seite 26: Regelmässige Inspektion

    7 — 3 VERANKERUNGSPUNKT Zur Verwendung mit Verankerungsgeräten gemäß Standard EN 795. Prüfen Sie, ob das Verankerungspunkt-System: • EN795 entspricht oder eine Bremsstärke von mehr als 12 kN hat, wenn es sich um einen strukturellen Anker handelt oder Teil der Struktur (z. B. Wand, Pfosten, Stahlträger o. dgl.) ist •...
  • Seite 27: Umweltschutz

    Die Garantie erlischt, wenn die regelmäßigen Inspektionen nicht wie oben beschrieben durchgeführt und nachverfolgt werden. Wenn Sie Fehlfunktionen oder Beschädigungen des Produkts feststellen, die Produktmarkierungen nicht lesbar sind oder Sie Bedenken hinsichtlich der Sicherheit haben, muss die PSA sofort außer Betrieb genommen und an den Hersteller oder ein autorisiertes Servicezentrum zur Reparatur oder Entsorgung zurückgegeben werden.
  • Seite 109 A: Název, ochranná známka nebo jakýkoli jiný způsob A: Navnet, varemærket eller andre måder at identificere identifikace výrobce nebo dodavatele producenten eller leverandøren på B: Popis výrobku a referenční číslo B: Produktbeskrivelsen og dens reference C: Druh, průměr a délka dodávaného lana C: Type, diameter og længde på...
  • Seite 120: Conformity Eu 2016/425

    CONFORMITY EU 2016/425: EN-Notified body having carried out the EU test of type; BG-Нотифициран орган, който провежда ЕС изпитване на тип; CS-Oznámený orgán, který provedl EU test typu; DA-Godkendt organisme, der har udført EU-typeafprøvningen; DE-Zugelassene Stelle, welche die EU-Typprüfung durchge führt hat; EL-Κοινοποιημένος οργανισμός ο οποίος διενήργησε τη δοκιμή τύπου ΕΕ;...

Inhaltsverzeichnis