Herunterladen Diese Seite drucken
Asus M4A78 PRO Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für M4A78 PRO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
M4A78 PRO
Motherboard
Quick Start Guide
Deutsh
Italiano
Español
Русский
Português
Polski
Česky
Magyar
Български
Română
Srpski
First Edition
December 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC.
All Rights Reserved
Français
U4341

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Asus M4A78 PRO

  • Seite 1 U4341 M4A78 PRO Motherboard Quick Start Guide Français Deutsh Italiano Español Русский Português Polski Česky Magyar Български Română Srpski First Edition December 2008 Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. All Rights Reserved...
  • Seite 2 2. Soulevez le levier du support à un angle de 90° minimum. AVERTISSEMENT ! Le processeur s’insère uniquement dans le bon sens. NE PAS forcer le processeur sur son support pour éviter de tordre les broches et d’endommager ainsi le processeur! ASUS M4A78 PRO...
  • Seite 3 Installez toujours des �I��s avec une latence CAS identique. Pour obtenir une compatibilité optimale, il vous est recommandé de vous équiper des modules de mémoire auprès du même vendeur. Pour la liste des Vendeurs agréés, veuillez visiter le site web ASUS �www.asus. �www.asus. com). .
  • Seite 4 BIOS. A l’ouverture de la session �OS, saisissez afudos /i<filename.rom> puis pressez Entrée. Rebootez le système lorsque la mise à jour sera terminée. Pour mettre à jour le BIOS avec ASUS EZ Flash 2: Bootez le système puis pressez <Alt> + <F2> lors du POST pour lancer EZ Flash 2.
  • Seite 5: Motherboard-Layout

    2. Heben Sie den Sockelhebel bis zu einem Winkel von 90 Grad hoch. WARNUNG! �ie CPU passt nur in einer Richtung in den Sockel. Stecken Sie die CPU nicht gewaltsam hinein, um verbogene Kontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden! ASUS M4A78 PRO...
  • Seite 6 Verwendung abgebildet. • Installieren Sie immer �I��s mit gleicher CAS-Latenzzeit. Für optimale Kompatibilität wird empfohlen, nur Speichermodule eines Herstellers zu verwenden.Besuchen Sie bitte die ASUS-Website �www.asus.com) für die Liste der qualifizierten Arbeitsspeicher �QVL). • �urch die Begrenzung der Speicheradressen in 32-Bit Windows- Betriebssystemen können bei auf dem �otherboard installierten...
  • Seite 7: Bios-Informationen

    Eingabetaste. Starten Sie das System neu, nachdem die Aktualisierung vervollständigt wurde. Aktualisieren des BIOS mit ASUS EZ Flash 2: Booten Sie das System und drücken Sie während des POST <Alt> + <F2>, um EZ Flash 2 zu starten. Legen Sie eine �iskette ein oder schließen Sie ein USB-Laufwerk mit der neusten BIOS-�atei an.
  • Seite 8 2. Sollevare la leva della presa ad un angolo di almeno 90°. AVVISO! La CPU può essere inserita solamente con un corretto orientamento. NON forzare la CPU nella presa diversamente si possono piegare i pin e danneggiare la CPU! ASUS M4A78 PRO...
  • Seite 9 Utilizzare e installare sempre moduli DIMM con la stessa latenza CAS. Per poter garantire la perfetta compatibilità dei moduli, si raccomanda di utilizzare moduli di memoria acquistati presso lo stesso venditore. Visitare il sito ASUS �www.asus.com) per ottenere un elenco di venditori autorizzati. •...
  • Seite 10 Setup �efaults. Fare riferimento al Capitolo 2 della Guida utente per informazioni dettagliate sul BIOS. Visitare la pagina Web ASUS �www.asus.com) per gli aggiornamenti. Per accedere al Setup all’avvio: Premere il tasto <�elete> durante il POST �Power On Self Test). Se non si preme il tasto <�elete>, il POST continua le sue routine di diagnostica.
  • Seite 11: Instalación De La Cpu

    2. Levante la palanca de la ranura hasta un ángulo de 90º. ¡ADVERTENCIA! La CPU encaja solamente en una dirección. NO la fuerce sobre la ranura para evitar que los contactos se doblen y la CPU quede dañada! ASUS M4A78 PRO...
  • Seite 12 • Instale siempre DIMM con la misma latencia CAS. Para una compatibilidad óptima, se recomienda que obtenga módulos de memoria del mismo proveedor. Visite el sitio web de ASUS �www. asus.com) para obtener la lista de Proveedores cualificados. • �ebido a la limitación de direcciones de memoria en el sistema �ebido a la limitación de direcciones de memoria en el sistema...
  • Seite 13 Consulte el Capítulo 2 de la guía de usuairo para obtener información detallada sobre la BIOS. Visite el sitio web ASUS �www.asus.com) para obtener actualizaciones. Para entrar en la Configuración al inicio: Pulse <Suprimir>...
  • Seite 14 2. Поднимите рычажок фиксации процессора так, чтобы угол составил не менее 90°. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Существует только одно правильное положение процессора при установке. Не применяйте излишнюю силу при установке процессора в разъем, чтобы не погнуть контакты и не повредить процессор! ASUS M4A78 PRO...
  • Seite 15 задержкой строба адреса столбца (CAS latency). Для лучшей совместимости рекомендуется использовать модули памяти одного производителя. Список рекомендованных производителей модулей памяти располагается на Веб-узле ASUS (www.asus.com). • Из-за ограничения адресации памяти в 32-битных �С ��n�ows, Из-за ограничения адресации памяти в 32-битных �С ��n�ows, при...
  • Seite 16 BIOS. В командной строке DOS введите afu�os /�<f�lename.rom> и нажмите Enter. После завершения обновления перезапустите систему. Для обновления BIOS с ASUS EZ Flash 2: Загрузите систему и нажмите <Alt> + <F2> во время POST для запуска EZ Flash 2. Вставьте дискету или флеш-диск, на котором находится...
  • Seite 17 2. Levante a alavanca do socket até atingir um ângulo de pelo menos 90º. ADVERTÊNCIA! A CPU apenas pode ser encaixada numa direcção. NÃO force a entrada da CPU no socket para evitar dobrar os pinos e danificar a CPU! ASUS M4A78 PRO...
  • Seite 18 • Instale sempre �I��s com a mesma latência CAS. Para uma óptima compatibilidade, recomendamos-lhe a obtenção de módulos de memória junto do mesmo vendedor. Visite o web site da ASUS �www.asus.com) para consultar a lista de Vendedores Aprovados. • �evido às limitações de endereço de memória no Sistema Operativo Windows de 32 bits, se instalar 4GB, ou mais, de memória na placa...
  • Seite 19 Consulte o Capítulo 2 do Guia do utilizador para mais informações sobre a BIOS. Visite o web site da ASUS �www.asus.com) para obter as actualizações. Para aceder ao utilitário de configuração aquando do arranque: Prima a tecla <�elete>...
  • Seite 20 Zlokalizuj CPU A�3/A�2+/A�2 w gnieździe płyty głównej. Podnieś dźwignię gniazda do kąta przynajmniej 90°. Uwaga! CPU pasuje wyłącznie przy odpowiednim ułożeniu. Proszę nie używać siły w celu włożenia CPU do gniazda, gdyż może to spowodować wygięcie nóżek i uszkodzenie CPU. ASUS M4A78 PRO...
  • Seite 21 W stanie domyślnym, niektóre moduły pamięci do przetaktowania mogą działać z niższą częstotliwością niż wynika to z wartości oznaczonej przez dostawcę. • Przy pełnym obciążeniu �4 moduły �I��) lub ustawieniu przetaktowania, moduły pamięci mogą wymagać do stabilnego działania lepszego systemu chłodzenia. ASUS M4A78 PRO...
  • Seite 22 �OS, wpisz afudos /i<filename> i naciśnij Enter. Po zakończeniu aktualizacji uruchom ponownie system. Aby aktualizować BIOS używając ASUS EZ Flash 2: Uruchom system i naciśnij <Alt> + <F2> podczas POST w celu uruchomienia EZ Flash 2. Włóż dyskietkę lub dysk flash USB z najnowszym plikiem BIOS.
  • Seite 23 Pro instalaci procesoru postupujte podle níže uvedených kroků. Vyhledejte procesor A�3/A�2+/A�2 na patici základní desky. Nadzvedněte páčku socketu přinejmenším do úhlu 90º. VAROVÁNÍ! Procesor lze uložit jen ve správné pozici. Nesnažte se umístit procesor do socketu silou, zabráníte tak ohnutí kolíčků a poškození procesoru. ASUS M4A78 PRO...
  • Seite 24 Vždy instalujte moduly �I�� se stejnou čekací dobou CAS. Pro zajištění optimální kompatibility doporučujeme zakoupit všechny paměťové moduly od stejného výrobce. Seznam kvalifikovaných prodejců je k dispozici na webu společnosti ASUS �www.asus.com). • Z důvodů omezení adres paměti u 32bitového operačního systému Z důvodů...
  • Seite 25 �load the Setup �efaults). Viz. kapitola 2 příručky pro detailní informace o BIOSu. Navštivte webovou stránku ASUS �www.asus.com) pro stažení aktualizací. Vstup do možnosti nastavení �Setup) při startu počítače: Zmáčkněte klávesu <�elete>...
  • Seite 26 Legalább 90°-os szögben hajtsa fel a foglalat rögzítőkarját. Figyelmeztetés: A CPU csak egyféleképpen illik a foglalatba; a helyes irányban könnyedén belecsúszik abba. NE ERŐLTESSE a processzort rossz irányban a foglalatba, mert a processzor alján lévő tűk elgörbülhetnek és a CPU működésképtelenné válhat! ASUS M4A78 PRO...
  • Seite 27 A memória alapértelmezett üzemi frekvenciája az SP�-jétől függ. Alapállapotban előfordulhat, hogy egyes memóriamodulok a túlhajtás érdekében kisebb frekvencián működnek, mint amit a forgalmazó megjelölt. • A memóriamodulokhoz nagyobb teljesítményű hűtőrendszerre lehet szükség, hogy teljes terhelés �4 �I��) vagy túlhajtás mellett is stabilan működjenek. ASUS M4A78 PRO...
  • Seite 28 írja be: afudos /i <fájlnév.rom>, ahol a <fájlnév.rom> a BIOS-képfájl neve. A frissítés befejezése után indítsa újra a számítógépet. A BIOS frissítése az ASUS EZ Flash 2 segítségével: Helyezze be a legújabb BIOS-képfájlt tartalmazó hajlékonylemezt vagy USB flash lemezt a megfelelő meghajtóba, majd indítsa el a számítógépet.
  • Seite 29 Намерете AM3/AM2+/AM2 микропроцесора в гнездото на дънната платка. Повдигнете лостчето на сокета до 90°. Внимание Процесорът пасва на сокета само ако се постави в правилната посока. НЕ НАТИСКАЙТЕ процесора в сокета, за да избегнете огъване на пиновете и повреда на продукта! ASUS M4A78 PRO...
  • Seite 30 Винаги инсталирайте DIMM модули с еднаква CAS задръжка. За оптимална съвместимост се препоръчва закупуваните модули памет да бъдат от една и съща марка. Посетете уеб-сайта на ASUS (www.asus.com), за да разгледате списъка с одобрени марки (Qual�f�e� Ven�ors L�st). • Поради ограничение на адреса на паметта за 32 битова...
  • Seite 31 навигационни клавиши и кратка онлайн помощ. В случай, че установите проблеми със системата или същата стане нестабилна след промяната на настройките, заредете настройките по подразбиране. Вижте Глава 2 на ръководството за повече информация. Посетете сайта на ASUS (www. asus.com) за осъвременяване. За достъп до Setup – настройки при стартиране: Натиснете...
  • Seite 32 1. Localizaţi procesorul AM3/AM2+/AM2 pe soclul plăcii de bază. 2. Ridică pârghia socketului la cel puţin 90 de grade. ATENŢIE: Procesorul poate fi montat doar într-o singură poziţie. Pentru a preveni îndoirea pinilor sau deteriorarea, NU forţaţi introducerea procesorului în socket! ASUS M4A78 PRO...
  • Seite 33 Instalaţi întotdeauna modulele de memorie �I�� cu acelaşi timp de întârziere CAS. Pentru compatibilitate optimă, vă recomandăm să achiziţionaţi modulele de memorie de la acelaşi distribuitor. Vizitaţi situl ASUS �www.asus.com) pentru a consulta Lista distribuitorilor calificaţi. • �in cauza adresei Windows OS cu limitare de memorie de 32-biţi, când se instalează...
  • Seite 34 încărcaţi valorile de configurare predefinite �Setup �efaults). Consultaţi Capitolul 2 din ghidul de utilizare pentru informaţii detaliate despre BIOS. Vizitaţi situl ASUS �www.asus.com) pentru actualizări. Pentru a intra în meniul de instalare �Setup) la pornire: Apăsaţi pe tasta <�elete>...
  • Seite 35 2. Podignite polugu ležišta dok ne zauzme ugao od 90° u odnosu na matičnu ploču. UPOZORENJE! Procesor se može ubaciti u ležište samo na jedan način. NE�OJTE ubacivati procesor na silu, kako biste izbegli oštećenje pinova na procesoru! ASUS M4A78 PRO...
  • Seite 36 • Uvek koristite memorije sa jednakim CAS vrednostima, za maksimalnu kompatibilnost, preporučujemo da meorijski moduli budu od istog proizvođača. Posetite ASUS sajt �www.asus.com) za informacije o sertifikovanim proizvođačima. • Usled ograničenja memorijske adrese na Windows OS sa 32-bit, kada instalirate 4GB ili više memorije na matičnoj ploči, realno ćete moći...
  • Seite 37 BIOS-a. U DOS komandnoj liniji kucajte afudos /i<filename.rom> i pritisnite Enter. Resetujte sistem posle izvršenja programa. Snimanje nove verzije BIOS-a uz pomoć ASUS EZ Flash 2: Startujte sistem i tokom POST ekrana pritisnite <Al t> + <F2> za pokretanje Ez Flash 2 programa. Ubacite disketu ili USB flash disk koji sadrži fajl sa najnovijim BIOS-om.
  • Seite 38 15G0621591k0...