Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Princess 01.182080.01.001 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 01.182080.01.001:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
IT
Manuale utente
SV
Bruksanvisning
PL
Instrukcja obsługi
CS
Návod na použití
SK
Návod na použitie
RU
Руководство по эксплуатации
Steam Aerofryer
01.182080.01.001

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Princess 01.182080.01.001

  • Seite 1 Instruction manual Manuale utente Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Mode d’emploi Instrukcja obsługi Bedienungsanleitung Návod na použití Manual de usuario Návod na použitie Manual de utilizador Руководство по эксплуатации Steam Aerofryer 01.182080.01.001...
  • Seite 2 PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES / TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR / OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ...
  • Seite 3 Instruction manual • WARNING: Spilled food can cause serious SAFETY burns. Keep appliance and cord away from • By ignoring the safety instructions the children. Never drape cord over edge of manufacturer cannot be held responsible for counter, never use outlet below counter, and the damage.
  • Seite 4 Instruction manual • WARNING: Never deep-fry in the Aerofryer, • By clients in hotels, motels and other residential regardless of whether the lid is on or off. THIS type environments. IS DANGEROUS, AND CAN CAUSE A FIRE • Bed and breakfast type environments. AND SERIOUS DAMAGE.
  • Seite 5: Parts Description

    Instruction manual • The temperature of accessible surfaces may PARTS DESCRIPTION be high when the appliance is operating. 1 Water tank 13 Fish program • The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or a separate 2 Timer control buttons 14 Pasta / Rice / Grain program remote-control system.
  • Seite 6: Operation

    Instruction manual • In order to prevent disruptions of the airflow do not put anything • Tap the plus button to increase the temperature by 5°C. The maximum on top of the appliance and make sure there is always 10 temperature setting is 200°C.
  • Seite 7 Instruction manual • Fill the water tank with water. Make sure to properly secure the • Press the power button to activate the program. stopper. Place the water tank back into the device. • When you hear the timer beep, the set preparation time has •...
  • Seite 8: Cleaning And Maintenance

    Instruction manual AEROFRYER PROGRAMS CLEANING AND MAINTENANCE • Before cleaning, unplug the appliance and wait for the appliance to cool down. One-button wash button - descaling STEAM Airfry 1 Airfry 2 RANGE RANGE (Airfry) (Steam) • When the device has been operating for over 20 hours in total, the one-button wash indication light will light up.
  • Seite 9: Troubleshooting

    Instruction manual TROUBLE SHOOTING The unit is equipped with safety features that will shut the unit down if an abnormal condition is encountered during cooking. An error signal will be displayed on the control panel. Depending on the error, audible beeping may be heard. Once the problem has been identified and corrected, plug in the unit and resume cooking.
  • Seite 10 Gebruiksaanwijzing • WAARSCHUWING: Gemorst voedsel kan VEILIGHEID ernstige brandwonden veroorzaken. Houd het • Als u de veiligheidsinstructies negeert, kan de apparaat en snoer uit de buurt van kinderen. fabrikant niet verantwoordelijk worden Laat het snoer nooit over de rand van het gehouden voor de mogelijke schade.
  • Seite 11 Gebruiksaanwijzing • LET OP: Om schade of een elektrische • Om mogelijke schade door stoom te schok te voorkomen, mag u geen voedsel voorkomen, plaatst u het apparaat tijdens bereiden in de basiseenheid. Bereid alleen gebruik niet in de buurt van muren en voedsel in de meegeleverde binnenpan.
  • Seite 12 Gebruiksaanwijzing • Dompel het snoer, de stekker of het apparaat • Het apparaat moet worden aangesloten op een niet onder in water of andere vloeistoffen om geaard stopcontact (voor klasse I-apparaten). elektrische schokken te voorkomen. • Plaats niets boven op het apparaat en zorg •...
  • Seite 13: Onderdelenbeschrijving

    Gebruiksaanwijzing • Plaats het apparaat op een stabiele, horizontale en vlakke ONDERDELENBESCHRIJVING ondergrond. Plaats het apparaat niet op een niet-hittebestendige 1 Waterreservoir 13 Programma voor vis ondergrond. • Dit is een heteluchtfriteuse die werkt op hete lucht. Vul de 2 Bedieningstoetsen voor de tijd 14 Programma voor pasta/rijst/ pan niet met olie of frituurvet.
  • Seite 14 Gebruiksaanwijzing • Tik op de mintoets om de bereidingstijd in stappen van 1 minuut te Aero-plaat verlagen. • De aero-plaat is zodanig ontworpen dat deze kan worden gebruikt • Houd de plus- of mintoets ingedrukt om de bereidingstijd doorlopend voor zowel grote als kleine porties. te verhogen/verlagen.
  • Seite 15: Reiniging En Onderhoud

    Gebruiksaanwijzing AEROFRYER-PROGRAMMA'S • Plaats de ingrediënten in de bakpan. • Druk op de toets voor de Aerofryer-modus. STOMEN Aerofry 1 Aerofry BEREIK BEREIK • Druk op de handmatige toets om de gewenste temperatuur en (Stomen) (Aerofry) tijd handmatig in te stellen met de bedieningstoetsen. Progra Tijd °C Tijd °C...
  • Seite 16: Problemen Oplossen

    Gebruiksaanwijzing • Wanneer het apparaat in totaal meer dan 20 uur ingeschakeld is • Bewaar het apparaat in de originele verpakking of afgedekt op een geweest, gaat het lampje voor de wastoets branden. koele, droge plaats. • U kunt deze modus ook handmatig starten door op de wastoets te drukken.
  • Seite 17 Manuel d'instructions • AVERTISSEMENT : Les aliments renversés SÉCURITÉ peuvent causer de graves brûlures. Gardez • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le l'appareil et le cordon d'alimentation hors de fabricant ne peut être tenu pour responsable portée des enfants. Ne faites jamais passer des dommages.
  • Seite 18 Manuel d'instructions • ATTENTION : Pour vous protéger contre les • Pour éviter tout dommage éventuel dû à la dommages ou les chocs électriques, ne vapeur, éloignez l'appareil des murs et des cuisinez pas dans l'unité de base. Ne cuisinez armoires pendant l'utilisation. que dans le récipient prévu à...
  • Seite 19 Manuel d'instructions • La surface de l'élément chauffant est sujette • Pour éviter les perturbations du flux d'air, ne à une chaleur résiduelle après usage. placez rien sur l'appareil et assurez-vous de • L’adaptateur doit être retiré avant de préserver systématiquement un nettoyer l’appareil, veillez à...
  • Seite 20: Description Des Pièces

    Manuel d'instructions • Cette friteuse à air chaud fonctionne à l'air chaud. Ne remplissez DESCRIPTION DES PIÈCES pas la cuve avec de l'huile ou de la graisse de friture. Réservoir d'eau 13 Programme poisson • Pour éviter les perturbations du flux d'air, ne placez rien sur l'appareil et assurez-vous de préserver systématiquement un Boutons de minuterie 14 Programme Pâtes / Riz /...
  • Seite 21 Manuel d'instructions Boutons de contrôle de la température • Si vous avez une grande quantité de nourriture, repliez les • Appuyez sur le bouton plus pour augmenter la température de extrémités de la plaque. 5°C. La température maximale est de 200°C. •...
  • Seite 22: Nettoyage Et Maintenance

    Manuel d'instructions PROGRAMMES DE L'AEROFRYER • Appuyez sur le bouton de mode Air fry. • Appuyez sur le bouton manuel pour régler manuellement la température et la durée souhaitées à l'aide des boutons de VAPEUR Airfry 1 Airfry 2 PORTÉE PORTÉE commande.
  • Seite 23: Résolution Des Pannes

    Manuel d'instructions Consignes de rangement • Lorsque l'appareil fonctionne depuis plus de 20 heures au total, • Débranchez l'appareil pour le laisser refroidir complètement. le voyant d'indication de lavage d'une simple pression de bouton • Rangez le plat de cuisson, l'aero plaque et le bac à condensation s'allume.
  • Seite 24 Manuel d'instructions Support Vous retrouvez toutes les informations et pièces de rechange sur www.princesshome.eu !
  • Seite 25 Bedienungsanleitung • Eine Beaufsichtigung ist insbesondere dann SICHERHEIT notwendig, wenn das Gerät von Kindern • Beim Ignorieren der Sicherheitshinweise oder in deren Nähe benutzt wird. kann der Hersteller nicht für Schäden • WARNUNG: Verschüttete Lebensmittel haftbar gemacht werden. können ernsthafte Verbrennungen •...
  • Seite 26 Bedienungsanleitung • Besondere Vorsicht ist auch geboten, wenn das • Wenn die entnehmbare Backform leer ist, darf Gerät mit heißem Öl oder anderen heißen sie nicht länger als für 10 Minuten erhitzt Flüssigkeiten darin bewegt wird. werden, weil sonst die Oberfläche beschädigt •...
  • Seite 27 Bedienungsanleitung • Dieses Gerät darf nicht von Kindern • Das Gerät darf nicht mit einem externen verwendet werden. Halten Sie das Gerät Timer oder einem separaten und sein Anschlusskabel außerhalb der Fernbedienungssystem betrieben werden. Reichweite von Kindern. • Dieses Gerät darf nur mit einer geerdeten •...
  • Seite 28: Teilebeschreibung

    Bedienungsanleitung • Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten und ebenen TEILEBESCHREIBUNG Fläche auf. Stellen Sie das Gerät nicht auf Oberflächen auf, die nicht Wassertank 13 Fisch-Programm hitzebeständig sind. • Diese Friteuse arbeitet mit Heißluft. Füllen Sie die Wanne nicht Zeit-Einstelltasten 14 Nudeln/Reis/Getreide- mit Öl oder Frittierfett.
  • Seite 29 Bedienungsanleitung • Tippen Sie auf die Taste „Minus“, um die Garzeit in Schritten von • Wenn Sie die Pfanne während des Frittiervorgangs 1 Minute zu verringern. herausziehen, schaltet das Gerät automatisch ab. Wenn Sie sie • Drücken und halten Sie die Taste „Plus“ oder „Minus“, um die wieder einsetzen, wird das Programm fortgesetzt.
  • Seite 30: Reinigung Und Pflege

    Bedienungsanleitung • Falls der Wassertank während des Dampfgarvorgangs leer wird, fängt AEROFRYER-PROGRAMME diese Anzeige an zu blinken und ein Alarm wird ausgelöst. • Sie können den Wassertank dann auffüllen und wieder einsetzen. Die STEAM Airfry 1 Airfry 2 RANGE RANGE (Airfry) Anzeige erlischt und der Alarm wird gestoppt.
  • Seite 31: Fehlerbehebung

    Bedienungsanleitung Lagerungshinweise 1-Tasten-Waschfunktion – Entkalken • Trennen Sie das Gerät ab und lassen Sie es vollständig • Wenn das Gerät länger als insgesamt 20 Stunden in Betrieb war, abkühlen. leuchtet die Taste „1-Tasten-Waschfunktion“ auf. • Legen Sie Backform, Frittierplatte und Kondensatbehälter im •...
  • Seite 32 Bedienungsanleitung Support Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter www.princesshome.eu!
  • Seite 33 Manual de instrucciones • ADVERTENCIA: La comida que se vierte SEGURIDAD puede provocar quemaduras graves. • Si ignora las instrucciones de seguridad, Mantenga el aparato y su cable alejados de eximirá al fabricante de toda los niños. Nunca coloque el cable sobre la responsabilidad por posibles daños.
  • Seite 34 Manual de instrucciones • PRECAUCIÓN: Para evitar daños y descargas • Para evitar posibles daños provocados por eléctricas, no cocine en la base. Cocine vapor, mientras la unidad esté en uso, únicamente con el recipiente suministrado. colóquela en un lugar alejado de paredes y •...
  • Seite 35 Manual de instrucciones • La superficie del elemento calefactor está • Para evitar obstrucciones en el flujo de aire, sujeta a calor residual tras el uso. no ponga nada encima del aparato y • El conector debe extraerse antes de limpiar asegúrese de que haya siempre 10 cm de el aparato, asegúrese de que la toma esté...
  • Seite 36: Descripción De Los Componentes

    Manual de instrucciones • Esta es una freidora de aire que funciona con aire caliente. No DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES llene la cubeta con aceite o grasa para freír. Depósito de agua 13 Programa de pescado • Para evitar obstrucciones en el flujo de aire, no ponga nada encima del aparato y asegúrese de que haya siempre 10 Botones de control del 14 Programa de pasta/arroz/grano...
  • Seite 37 Manual de instrucciones • Mantenga pulsado el botón más o menos para aumentar/ • La placa de la freidora Aerofryer se ha diseñado para que pueda disminuir el tiempo de cocción de manera continua. utilizarla para porciones grandes y pequeñas. Botones de control de temperatura •...
  • Seite 38: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual de instrucciones PROGRAMAS DE LA FREIDORA AEROFRYER • Si falta agua en el depósito durante más de 2 minutos, el aparato VAPOR Fritura Fritura INTERVA INTERVALO dejará de funcionar automáticamente. con aire 1 con aire (fritura con Modo de fritura con aire (vapor) aire) •...
  • Seite 39: Solución De Fallos

    Manual de instrucciones Lavado con tan solo pulsar un botón: descalcificación • Desenchufe la unidad y deje que se enfríe por completo. • Si el aparato ha estado en funcionamiento durante más de 20 • Guarde la sartén, la placa de la freidora Aerofryer y la bandeja de horas en total, el indicador de lavado con tan solo pulsar un condensación dentro de la unidad.
  • Seite 40 Manual de instrucciones Soporte Puede encontrar toda la información y recambios en www.princesshome.eu!
  • Seite 41 Manual de Instruções • É necessária supervisão sempre que SEGURANÇA qualquer aparelho for utilizado por ou • O fabricante não pode ser responsabilizado próximo de crianças. por quaisquer danos se ignorar as • AVISO: Os alimentos derramados podem instruções de segurança. causar queimaduras graves.
  • Seite 42 Manual de Instruções • ATENÇÃO: Para proteger contra danos ou • Nunca toque no elemento de aquecimento choques elétricos, não cozinhe na unidade exposto. base. Cozinhe apenas na panela fornecida. • Para se proteger contra choques elétricos, não • Para desligar, prima o botão de energia e mergulhe o cabo, a ficha nem o aparelho em depois remova a tomada da parede.
  • Seite 43: Descrição Das Peças

    Manual de Instruções • Deve retirar o cabo antes de limpar o • Este aparelho destina-se apenas a aparelho. Certifique-se de que a entrada utilização doméstica e para os fins para os está completamente seca antes de utilizar quais foi concebido. No pior dos casos, a novamente a unidade.
  • Seite 44: Antes Da Primeira Utilização

    Manual de Instruções • Também pode programar manualmente o tempo de preparação e a ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO temperatura tocando no botão “manual”. • Retire todo o material de embalagem. • Consulte o capítulo “Programas da Aerofryer”, para mais informações. •...
  • Seite 45 Manual de Instruções • Para alguns alimentos é necessário agitar a meio do tempo de • Prima o botão de energia para iniciar o programa. preparação. Para agitar os alimentos, retire a cuba do aparelho • Pode usar o modo de vapor para cozinhar vários tipos de segurando na pega e agite-a.
  • Seite 46 Manual de Instruções PROGRAMAS DA AEROFRYER temperatura atinge um valor abaixo da temperatura definida, o indicador luminoso de aquecimento irá começar a piscar novamente STEAM Airfry 1 Airfry 2 RANGE RANGE (Airfry) para manter a temperatura definida. (vapor) (Steam) - - limites limites (Airfry)
  • Seite 47: Limpeza E Manutenção

    Manual de Instruções • Nunca utilize detergentes químicos agressivos, esfregões ou pós LIMPEZA E MANUTENÇÃO em qualquer uma das peças ou acessórios. • Antes de limpar, desligue o aparelho da tomada e aguarde até Instruções de armazenamento arrefecer. • Desligue a ficha da tomada e deixe a unidade arrefecer Botão de lavagem de um toque - descalcificação completamente.
  • Seite 48 Manual de Instruções reciclar aparelhos domésticos usados, está a contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente. Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha. Assistência Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em www.princesshome.eu!
  • Seite 49 Istruzioni per l'uso • AVVERTENZA: Gli schizzi di cibo possono SICUREZZA causare ustioni gravi. Tenere l'apparecchio • Il produttore non è responsabile di eventuali e il cavo lontano dalla portata dei bambini. danni e lesioni conseguenti la mancata Non far pendere mai il cavo dal bordo del osservanza delle istruzioni di sicurezza.
  • Seite 50 Istruzioni per l'uso • ATTENZIONE: Per evitare danni o scosse • Non toccare mai la parte esposta dell'elemento elettriche, non cuocere nell'unità base. Cuocere riscaldante. solo nel recipiente di cottura in dotazione. • Per proteggersi dalle scosse elettriche, non • Scollegare l'apparecchio dalla rete elettrica immergere il cavo, la spina o l'apparecchio premendo il tasto di accensione prima di nell'acqua né...
  • Seite 51 Istruzioni per l'uso • È necessario rimuovere il connettore prima • Questo apparecchio è destinato a un uso di pulire l'apparecchio, assicurarsi che esclusivamente domestico e deve essere l'ingresso sia completamente asciutto prima utilizzato soltanto per gli scopi previsti. Nel di usare di nuovo l'unità.
  • Seite 52: Descrizione Delle Parti

    Istruzioni per l'uso • Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile, piana e regolare, DESCRIZIONE DELLE PARTI non collocare l'apparecchio su superfici non resistenti al calore. Serbatoio dell'acqua 13 Programma Pesce • Questa friggitrice ad aria funziona con aria calda. Non riempire il contenitore con olio o grasso.
  • Seite 53 Istruzioni per l'uso • Mantenere premuto il tasto più o meno per aumentare/diminuire il • La piastra per la cottura ad aria può essere utilizzata sia per tempo di cottura in continuo. porzioni grandi, che piccole. Tasti temperatura • Per grandi porzioni, ripiegare le gambe della piastra. •...
  • Seite 54: Pulizia E Manutenzione

    Istruzioni per l'uso PROGRAMMI DELL'AEROFRYER • Se il serbatoio dell'acqua rimane senza acqua per più di 2 minuti, l'apparecchio smette automaticamente di funzionare. VAPORE Airfry 1 Airfry 2 INTERVA INTERVALLO Modalità friggitrice ad aria (Airfry) • Mettere gli ingredienti nella teglia. (Vapore) •...
  • Seite 55: Risoluzione Dei Problemi

    Istruzioni per l'uso Tasto lavaggio – decalcificazione Come riporre l'apparecchio • Trascorse 20 ore di funzionamento, si accende la spia luminosa • Scollegare l'apparecchio e attenere che si raffreddi di lavaggio, operazione che si esegue con la pressione di un solo completamente.
  • Seite 56 Istruzioni per l'uso Assistenza Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito www.princesshome.eu!
  • Seite 57 Instruktionshandbok hängande över bänkkanten, använd aldrig SÄKERHET uttag under bänk och använd aldrig en • Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras förlängningssladd. kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för • Användning av anbragda tillbehör som inte eventuella skador som uppkommer. rekommenderas av tillverkaren kan orsaka •...
  • Seite 58 Instruktionshandbok • VARNING: Fritera inte i fritösen oavsett om • Av gäster på hotell, motell och andra liknande locket är på eller inte. DETTA ÄR FARLIGT boendemiljöer. OCH KAN ORSAKA BRAND OCH ALLVARLIG • ”Bed and breakfast” och liknande SKADA. boendemiljöer.
  • Seite 59: Beskrivning Av Delar

    Instruktionshandbok • Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara BESKRIVNING AV DELAR hög när apparaten är i drift. 1 Vattentank 13 Fiskprogram • Apparaten är inte avsedd att manövreras med hjälp av en extern timer eller ett separat 2 Knappar för timerinställningar 14 Pasta-/ris-/grynprogram fjärrkontrollsystem.
  • Seite 60 Instruktionshandbok • Detta är en luftfritös som fungerar med varm luft. Fyll inte pannan Knappar för temperaturinställning med olja eller frityrfett. • Tryck på plus-knappen för att öka temperaturen med 5°C. Maximal • För att förhindra störningar i luftflödet, sätt inte något ovanpå temperaturinställning är 200°C.
  • Seite 61 Instruktionshandbok Ångläge • När du hör timern pipa har den inställda tillagningstiden passerat. • Fyll vattentanken med vatten. Säkra stopparen ordentligt. Sätt Apparaten stängs av efter 20 sekunder. Dra ut pannan från tillbaka vattentanken i enheten. apparaten och placera den på en värmebeständig yta. •...
  • Seite 62: Rengöring Och Underhåll

    Instruktionshandbok Sköljknapp med en knapp - avkalkning FRITÖSPROGRAM • När apparaten har använts i över 20 timmar totalt, lyser sköljindikationslampan med en knapp upp. ÅNGA Fritera 1 Fritera 2 URVAL URVAL • Du kan också starta detta läge manuellt genom att trycka på (Ånga) (Fritera) sköljknappen med en knapp.
  • Seite 63 Instruktionshandbok FELSÖKNING Enheten är utrustad med säkerhetsfunktioner som stänger ner enheten om ett onormalt förhållande uppstår under kokning. En felsignal visas på kontrollpanelen. Beroende p åvilket fel det rör sig om, kan en ljudsignal höras. När problemet har identifierats och åtgärdats, sätt i kontakten till enheten igen och återuppta kokningen.
  • Seite 64 Instrukcje użytkowania miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy BEZPIECZEŃSTWO przekładać przewodu zasilającego nad • Producent nie ponosi odpowiedzialności za krawędzią blatu, używać gniazdka, które uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania znajduje się poniżej blatu, albo przedłużacza. instrukcji bezpieczeństwa. • Korzystanie z dodatkowych akcesoriów, które •...
  • Seite 65 Instrukcje użytkowania gotowania potraw należy wykorzystywać • Aby nie dopuścić do powstawania dostarczony wraz z urządzeniem garnek do uszkodzeń w wyniku działania pary, gotowania. podczas użytkowania należy umieścić • Aby wyłączyć urządzenie naciśnij przycisk urządzenie z dala od ścian i szafek. zasilania, a następnie wyjmij wtyczkę...
  • Seite 66 Instrukcje użytkowania • Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, • Aby zapobiec przerwom w przepływie nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani powietrza, nie należy umieszczać niczego na urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy. szczycie urządzenia. Należy też upewnić się, że •...
  • Seite 67: Opis Części

    Instrukcje użytkowania • Wytrzyj wewnętrzne i zewnętrzne powierzchnie urządzenia OPIS CZĘŚCI wilgotną ścierką. 1 Zbiornik na wodę 13 Program do ryb • Umieść urządzenie na stabilnej, równej i poziomej powierzchni. Urządzenia nie wolno umieszczać na powierzchniach 2 Przyciski ustawiania 14 Program do makaronu / ryżu / nieodpornych na działanie wysokich temperatur.
  • Seite 68 Instrukcje użytkowania • Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Programy frytkownicy • Niektóre artykuły spożywcze wymagają przemieszania poprzez beztłuszczowej”. potrząśnięcie po upływie połowy czasu przygotowania. Aby Przyciski ustawiania minutnika przemieszać składniki, wyciągnij patelnię z urządzenia za uchwyt • Naciśnij przycisk plus, aby przedłużyć czas gotowania o 1 minutę. i potrząśnij nią.
  • Seite 69 Instrukcje użytkowania PROGRAMY FRYTKOWNICY BEZTŁUSZCZOWEJ Uzupełnianie wody • Jeśli podczas gotowania na parze woda w zbiorniku wyczerpie GOTOW Smażeni Smażen ZAKRES ZAKRES się, wskaźnik świetlny zacznie migać i zostanie włączony alarm. ANIE NA (gotowan (smażenie • Uzupełnij zbiornik wodą i włóż go z powrotem na miejsce. PARZE gorącym gorący...
  • Seite 70: Czyszczenie I Konserwacja

    Instrukcje użytkowania • Do czyszczenia żadnych części i akcesoriów nie wolno używać CZYSZCZENIE I KONSERWACJA agresywnych środków chemicznych, zmywaków lub proszków. • Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż Zalecenia dotyczące przechowywania urządzenie wystygnie. • Wyjmij wtyczkę i pozostaw urządzenie do całkowitego ostygnięcia. Przycisk mycia –...
  • Seite 71 Instrukcje użytkowania jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów zbiórki odpadów. Wsparcie Wszelkie informacje i części zamienne można znaleźć stronie www.princesshome.eu!
  • Seite 72 Návod k použití nikdy nepoužívejte zásuvku umístěnou pod BEZPEČNOST úrovní kuchyňské linky a nikdy nepoužívejte • Při ignorování bezpečnostních pokynů nemůže prodlužovací kabel. být výrobce odpovědný za případná poškození. • Použití doplňkového příslušenství není • Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být výrobcem spotřebiče doporučeno a může vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem způsobit zranění.
  • Seite 73 Návod k použití • Pečicí nádobu ani desku horkovzdušné • Nikdy se nedotýkejte nechráněného topného fritézy nepoužívejte, pokud jsou tělesa. promáčknuté nebo opotřebované. • Abyste se ochránili před elektrickým • VAROVÁNÍ: V horkovzdušné fritéze nikdy výbojem, neponořujte napájecí kabel, nefritujte v hluboké vrstvě oleje, bez ohledu zástrčku či spotřebič...
  • Seite 74: Popis Součástí

    Návod k použití • Konektor musí být předtím, než je přístroj než jednu čajovou lžičku oleje, žádné maso, čištěn, vyjmutý, prosím, zajistěte, aby byl vstup které by uvolnilo větší množství tuku nebo vodu zcela suchý předtím, než bude přístroj opět v určenou k vaření...
  • Seite 75 Návod k použití • Důkladně vyčistěte díly teplou vodou, určitým množstvím • Klepnutím na tlačítko plus zvýšíte dobu přípravy o 1 minutu. saponátu a neodírající houbou. Dobu lze nastavit maximálně na 60 minut. • Vnitřní i vnější stranu spotřebiče otřete vlhkým hadříkem. • Klepnutím na tlačítko minus snížíte dobu přípravy o 1 minutu.
  • Seite 76 Návod k použití • Pokud pánev během procesu smažení vytáhnete, spotřebič se • Pokud je v nádržce na vodu nedostatek vody déle než 2 minuty, automaticky vypne. Když pánev znovu zasunete, program bude spotřebič automaticky přestane pracovat. pokračovat. Program horkovzdušného fritování Deska horkovzdušného fritování •...
  • Seite 77: Čištění A Údržba

    Návod k použití PROGRAMY HORKOVZDUŠNÉHO FRITOVÁNÍ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Před čištěním spotřebič vypněte ze zásuvky a počkejte, až vychladne. Tlačítko funkce čištění jedním stiskem – odstraňování vodního VAŘENÍ Horkovz Horkovz ROZSAH ROZSAH kamene V PÁŘE dušné dušné (vaření (horkovzdušn • Pokud byl spotřebič...
  • Seite 78: Řešení Problémů

    Návod k použití • Na žádnou z částí a na žádné příslušenství nikdy nepoužívejte Podpora agresivní chemické čisticí prostředky, drátěnky nebo písky. Všechny dostupné informace a náhradní díly naleznete na adrese Pokyny k uskladnění www.princesshome.eu! • Spotřebič odpojte ze sítě a nechejte jej vychladnout. •...
  • Seite 79 Používateľská príručka • VAROVANIE: Rozliate jedlo môže spôsobiť BEZPEČNOSŤ vážne popáleniny. Spotrebič a káble • V prípade ignorovania týchto uchovávajte mimo dosahu detí. Kábel nikdy bezpečnostných pokynov sa výrobca vzdáva nenechávajte visieť cez okraj pracovnej akejkoľvek zodpovednosti za vzniknutú dosky, nikdy nepoužívajte zásuvku pod škodu.
  • Seite 80 Používateľská príručka • VÝSTRAHA: Z dôvodu ochrany pred • Aby ste predišli možnému poškodeniu parou, poškodením alebo úrazom elektrickým prúdom spotrebič pri používaní vždy umiestnite ďalej od nevarte v základnej jednotke. Varte výhradne v stien a skriniek. dodávanom varnom hrnci. •...
  • Seite 81 Používateľská príručka • Napájací kábel, zástrčku ani spotrebič • Spotrebič musí byť zapojený do uzemnenej neponárajte do vody ani do žiadnej inej elektrickej zásuvky (pre spotrebiče triedy I). kvapaliny, aby sa predišlo úrazu elektrickým • Na zabránenie porúch prúdenia vzduchu prúdom.
  • Seite 82: Pred Prvým Použitím

    Používateľská príručka • Táto teplovzdušná fritéza používa horúci vzduch. Nenalievajte do POPIS KOMPONENTOV panvice fritovací olej alebo masť. Zásobník na vodu 13 Program pre ryby • Na zabránenie porúch prúdenia vzduchu nedávajte nič navrch spotrebiča a okolo spotrebiča zabezpečte vždy 10 centimetrov Tlačidlá...
  • Seite 83 Používateľská príručka • Ťuknutím na tlačidlo plus zvýšite teplotu o 5 °C. Teplota sa dá Parný režim nastaviť maximálne na 200 °C. • Zásobník na vodu naplňte vodou. Zátku dôkladne uzavrite. • Ťuknutím na tlačidlo mínus znížite teplotu o 5 °C. Zásobník na vodu vložte späť do zariadenia. •...
  • Seite 84: Čistenie A Údržba

    Používateľská príručka PROGRAMY VZDUCHOVEJ FRITÉZY • Môžete tiež nastaviť vopred naprogramované režimy. Popis jednotlivých programov je uvedený v časti „Programy vzduchovej VARENIE Teplovzd Teplovz ROZSAH ROZSAH fritézy“. V PARE ušné dušné (Varenie v (Teplovzdušné • Program aktivujte stlačením vypínača. fritovanie fritovani pare) fritovanie) •...
  • Seite 85: Riešenie Problémov

    Používateľská príručka Tlačidlo umytia jedným dotykom – odvápnenie • Podnos na pečenie, teplovzdušnú platňu a kondenzačnú vaničku • Keď sa zariadenie používalo celkovo viac ako 20 hodín, rozsvieti odložte priamo do jednotky. sa kontrolka umytia jedným dotykom. • Jednotku uchovávajte v pôvodnom obale alebo zakrytú na •...
  • Seite 86: Техника Безопасности

    • Использование устройства детьми должно ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ осуществляться под наблюдением взрослых. • Производитель не несет ответственности за Пристально следите за детьми, если ущерб в случае несоблюдения правил используете устройство рядом с ними. техники безопасности. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пролитая пища может • Во избежание опасных ситуаций для замены нанести...
  • Seite 87 • Особую осторожность необходимо • Будьте осторожны при снятии противня с проявлять при перемещении устройства с основания. горячими жидкостями, например маслом. • Не нагревайте пустой съемный противень • ВНИМАНИЕ! Не готовьте пищу в дольше 10 минут. Это может повредить основании устройства, так как это может рабочую...
  • Seite 88 • Условия типа B&B. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если на поверхности • Фермерские дома. появились трещины, отключите устройство • Не позволяйте детям играть с устройством. во избежание поражения электрическим • Данное устройство не предназначено для током. использования детьми. Храните устройство • Во время работы устройства открытые и...
  • Seite 89: Описание Устройства

    ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ • Снимите всю упаковку. 1 Емкость для воды 13 Программа приготовления • Снимите с устройства все наклейки и этикетки. рыбы • Тщательно вымойте компоненты горячей водой с моющим 2 Кнопки регулировки 14 Программа приготовления средством и неабразивной губкой. времени...
  • Seite 90 • При нажатии одной из кнопок программ («Картофель фри», • Осторожно вытяните противень из аэрофритюрницы. «Курица», «Мясо», «Хлеб», «Овощи», «Паста/рис/крупа», «Рыба») • Поместите ингредиенты в корзину. на устройстве будут автоматически заданы правильные время и • Задвиньте противень обратно в аэрофритюрницу. температура.
  • Seite 91 • Установите противень над решеткой для обжарки воздухом и • При истечении заданного таймером времени жарки закройте устройство. раздается звуковой сигнал. Устройство выключится через 20 • Нажмите кнопку ручной настройки, чтобы вручную задать секунд. Вытяните противень из аэрофритюрницы и поставьте время...
  • Seite 92 ПРОГРАММЫ АЭРОФРИТЮРНИЦЫ ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ • Перед очисткой отключите устройство от сети и подождите, пока НА ПАРУ Обжарка Обжарк ДИАПАЗ ДИАПАЗОН оно остынет. воздухом а ОН (на (обжарка Кнопка удобной очистки от накипи  1 воздухо пару) воздухом) • Когда устройство проработает в общей сложности более м 2 20 часов, загорится...
  • Seite 93: Устранение Неполадок

    • Не используйте агрессивные моющие средства, порошки и руководстве по эксплуатации и на упаковке. Используемые в металлические губки для очистки компонентов устройства и данном устройстве материалы подлежат вторичной переработке. аксессуаров. Способствуя вторичной переработке бытовых приборов, вы Инструкции по хранению вносите огромный вклад в защиту окружающей среды. •...
  • Seite 94 IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT WWW.PRINCESSHOME.EU/NL NL/CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES SPAREPARTS FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM! © Princess 2020 | Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu...

Inhaltsverzeichnis