Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LeuchtenDirekt 995090 Bedienungsanleitung

Außensteckdose 4-fach
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Bedienungsanleitung
Außensteckdose 4-fach
995090
Z
DE ǀ Bedienungsanleitung · GB ǀ user manual ·
F ǀ mode d'emploi · E ǀ instrucciones de uso ·
I ǀ istruzioni per l'uso · TR ǀ Kullanım talimatları ·
NL ǀ Gebruiksaanwijzing · PL ǀ instrukcja obsługi ·
RU ǀ инструкция по эксплуатации ·
CS ǀ návod k obsluze · HU ǀ üzemeltetési utasítások ·
HR ǀ upute za rukovanje · RO ǀ instrucţiuni de utilizare ·
SL ǀ navodila za uporabo
Olakenweg 36
59457 Werl
Germany

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LeuchtenDirekt 995090

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Außensteckdose 4-fach 995090 DE ǀ Bedienungsanleitung · GB ǀ user manual · F ǀ mode d‘emploi · E ǀ instrucciones de uso · I ǀ istruzioni per l‘uso · TR ǀ Kullanım talimatları · NL ǀ Gebruiksaanwijzing · PL ǀ instrukcja obsługi ·...
  • Seite 2 DE ǀ Bedienungsanleitung ............3 GB ǀ user manual ................6 F ǀ mode d‘emploi ................9 E ǀ instrucciones de uso ..............12 I ǀ istruzioni per l‘uso ..............15 TR ǀ Kullanım talimatları ..............18 NL ǀ Gebruiksaanwijzing ..............21 PL ǀ...
  • Seite 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    3680 W Kabel: Gummikabel H07RN-F 3G1,5 Länge: 10m 5 Bedienung und Montage Wichtig: Beachten Sie die nachfolgenden Hinweise, insbesondere die Sicherheitshinweise, um Fehlbedienung und mögliche Defekte zu vermeiden. Bei Problemen kontaktieren Sie unseren Kundenservice. kundenservice@LeuchtenDirekt.com +49 (0) 2922 9721 9290...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    5.1 Inbetriebnahme 1. Schrauben Sie den Erdspieß an die Außensteckdose an. 2. Suchen Sie eine geeignete Stelle und fixieren Sie die Außensteckdose mit der Spitze senkrecht im Erdreich. 3. Entfernen der Außensteckdose: Bevor die Außensteckdose aus dem Erdreich entfernt wird, muss diese vom Stromnetz getrennt werden.
  • Seite 5: Störung Und Behebung (Faq)

    – Es ist darauf zu achten, dass das Netzkabel nicht zur Stolperfalle wird. – Ein spritzwassergeschützte Funktion in Verbindung mit einem Stecker wird nur dann erreicht, wenn der Stecker ebenfalls spritzwassergeschützt (IP44) ist. – Bei zusätzlicher Verlängerung verwenden Sie ein für den Außenbereich zugelassenes Verlängerungs- kabel mit Steckern der Schutzart IP 44.
  • Seite 6: Delivery Contents

    Rubber cable H07RN-F 3G1,5 Length: 10m 5 Operation and installation Important: Observe the following instructions, especially the safety instructions, to avoid faulty operation and possible defects. In case of problems, please contact our customer service. kundenservice@LeuchtenDirekt.com +49 (0) 2922 9721 9290...
  • Seite 7: Putting Into Operation

    5.1 Putting into operation 1. Screw the ground spike to the external plug socket. 2. Find a suitable place and fix the external plug socket with the tip vertically into the earth. 3. Removal of the external plug socket: Before the external plug socket is taken out of the earth, it has to be disconnected from the power supply.
  • Seite 8: Declaration Of Conformity

    – It must be ensured that no one can trip over the power cable. – A splash proof function in connection with a plug is only achieved if the plug is likewise splash proof (IP44). – With an additional extension, use an extension cable approved for outdoors with plugs of the protection type IP 44.
  • Seite 9: Contenu De La Livraison

    5 Manipulation et montage Important: Respectez les consignes suivantes, en particulier les consignes de sécurité pour éviter des erreurs de manipulation ou d’éventuels défauts. En cas de problème, veuillez entrer en contact avec notre service client. kundenservice@LeuchtenDirekt.com +49 (0) 2922 9721 9290...
  • Seite 10: Mise En Service

    5.1 Mise en service 1. Vissez le support de pose sur la prise électrique d‘extérieur. 2. Cherchez un endroit adapté et fixez-y la prise électrique d’extérieur avec le sommet vertical au niveau du sol. 3. Enlever la prise électrique d‘extérieur: Avant d’enlever la prise électrique d’extérieur du sol, celle-ci doit être débranchée du réseau électrique.
  • Seite 11: Déclaration De Conformité

    – Au cas où la prise électrique d’extérieur viendrait à tomber d’une faible hauteur, elle doit être contrôlée pour rechercher d’éventuels défauts évidents. Avant toute nouvelle remise en service du produit, il est fortement recommandé de se rendre chez un spécialiste pour faire contrôler la prise électrique d’extérieur.
  • Seite 12: Volumen De Entrega

    5 Manejo y montaje Importante: Observar las indicaciones siguientes, especialmente las indicaciones sobre seguridad para evitar un manejo erróneo y posibles defectos. En caso de problemas ponerse en contacto con nuestro servicio de atención al cliente. kundenservice@LeuchtenDirekt.com +49 (0) 2922 9721 9290...
  • Seite 13: Puesta En Funcionamiento

    5.1 Puesta en funcionamiento 1. Atornillar la estaca para tierra al tomacorriente exterior. 2. Buscar una ubicación adecuada y fijar el tomacorriente exterior con la estaca verticalmente en la tierra. 3. Quitar el tomacorriente exterior: Antes que el tomacorriente exterior sea quitado, deberá interrumpirse el suministro de corriente eléctrica.
  • Seite 14: Declaración De Conformidad

    – Si el tomacorriente se hubiera caído aún desde corta altura, deberá controlarse en cuanto a averías visibles. Antes de una nueva puesta en funcionamiento, un electricista deberá inspeccionar el producto. – Los niños no deberán permanecer en la cercanía del tomacorriente exterior sin vigilancia. Los niños no son conscientes de los peligros que conllevan los aparatos eléctricos.
  • Seite 15: Uso Conforme

    5 Funzionamento e montaggio Importante: Rispettare le seguenti indicazioni, in particolare le norme in materia di sicurezza, al fine di evitare un funzionamento errato e possibili difetti. In caso di problemi, contattare il nostro Servizio Clienti. kundenservice@LeuchtenDirekt.com +49 (0) 2922 9721 9290...
  • Seite 16: Messa In Servizio

    5.1 Messa in servizio 1. Avvitare il punteruolo alla presa esterna. 2. Individuare una posizione idonea e fissare nel terreno la presa esterna con la punta in verticale. 3. Rimozione della presa esterna: Prima che la presa esterna venga rimossa dal terreno, deve essere scollegata dall‘alimentatore. Inoltre, anche tutti gli oggetti che consumano corrente devono essere scollegati.
  • Seite 17: Dichiarazione Di Conformità

    – Occorre prestare attenzione affinché il cavo di alimentazione non diventi un rischio di inciampo. – Una funzione antispruzzo in combinazione con una spina si ottiene solo se anche la spina è antispruzzo con grado di protezione IP44. – In caso di estensione aggiuntiva, utilizzare un cavo di prolunga approvato per l‘uso esterno con connettori con grado di protezione IP 44.
  • Seite 18: Teslimat Kapsamı

    Kauçuk kablo H07RN-F 3G1,5 Uzunluk: 10m 5 Kullanım ve Montaj Önemli: Hatalı bir kullanımı ve olası bir arızayı önleyebilmek amacıyla, aşağıda belirtilen uyarıları, özellikle de emniyet uyarılarını dikkate alınız. Sorunlar ortaya çıkarsa lütfen Müşteri Hizmetlerine başvurunuz. kundenservice@LeuchtenDirekt.com +49 (0) 2922 9721 9290...
  • Seite 19: Devreye Alma

    5.1 Devreye alma 1. Toprak başlığını (saplamayı) harici prize vidalayınız. 2. Uygun bir yer bulun ve harici prizi ucuyla dik olarak yere sabitleyin. 3. Harici prizi çıkartın: Harici priz yerden çıkarılmadan önce güç kaynağı ile bağlantısının kesilmesi gerekir. Buna ek olarak, bağlı...
  • Seite 20: Uygunluk Beyanı

    - Bir fişin sıçramaya dayanıklı bir işlevin olması, yalnızca sıçramaya karşı korumalı (IP44) olduğunda elde edilir. - İlave bir uzatma için, IP 44 koruma sınıfı konektörleri olan dış mekan kullanımı için onaylanmış bir uzatma kablosu kullanın. - Birden fazla harici prizi seri şeklinde bağlamayın ve harici prize 4‘den fazla güç tüketici bağlamayınız.
  • Seite 21: Doelmatig Gebruik

    Rubberen kabel H07RN-F 3G1,5 Lengte: 10m 5 Bediening en montage Belangrijk: De volgende aanwijzingen, in het bijzonder de veiligheidsaanwijzingen volgen, om verkeerde bediening en mogelijke defecten te vermijden. Bij problemen contacteert u onze klantendienst. kundenservice@LeuchtenDirekt.com +49 (0) 2922 9721 9290...
  • Seite 22: Inbedrijfstelling

    5.1 Inbedrijfstelling 1. Schroef de grondpen op de buitencontactdoos vast. 2. Zoek een passende plaats en bevestig de buitencontactdoos met de punt verticaal in de grond. 3. De buitencontactdoos verwijderen: Voordat de buitencontactdoos uit de grond verwijderd wordt, moet ze van het stroomnet ontkoppeld worden.
  • Seite 23: Conformiteitsverklaring

    – Bij optredend onweer moet de buitencontactdoos onmiddellijk van het stroomnet ontkoppeld worden. – Verzekeren dat de netkabel geen struikelgevaar wordt. – Een tegen spatwater beschermde functie in verbinding met een stekker wordt alleen bereikt wanneer de stekker eveneens tegen spatwater beschermd (IP44) is. –...
  • Seite 24: Zakres Dostawy

    Długość: 10m 5 Obsługa i montaż Ważne: Należy przestrzegać poniższych wskazówek, a w szczególności wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, aby uniknąć nieprawidłowej obsługi i możliwych uszkodzeń. W razie problemów należy skontaktować się z naszym serwisem klienta. kundenservice@LeuchtenDirekt.com +49 (0) 2922 9721 9290...
  • Seite 25: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    5.1 Uruchomienie 1. Przykręcić pręt wbijany do zewnętrznego gniazda elektrycznego. 2. Wybrać odpowiednie miejsce i umieścić zewnętrzne gniazdo pionowo w ziemi za pomocą pręta do wbijania. 3. Usuwanie zewnętrznego gniazda elektrycznego: Zanim zewnętrzne gniazdo zostanie usunięte z ziemi, należy je odłączyć od sieci elektrycznej. Poza tym należy również...
  • Seite 26: Deklaracja Zgodności

    – Nigdy nie pozostawiać dzieci bez opieki w pobliżu gniazda zewnętrznego. Dzieci lekceważą niebezpieczeństwa związane z urządzeniami elektrycznymi. – W przypadku burzy należy niezwłocznie odłączyć gniazdo zewnętrzne od sieci elektrycznej. – Należy zwrócić uwagę na to, by przewód nie stwarzał ryzyka potknięcia. –...
  • Seite 27: Комплект Поставки

    Важно: С целью предотвращения ошибок при эксплуатации и возможных повреждений необходимо следовать приведённым ниже указаниям, что в особенности касается указаний по технике безопасности. При возникновении проблем просьба обращаться в наш центр обслуживания клиентов по следующему телефону или адресу электронной почты: kundenservice@LeuchtenDirekt.com +49 (0) 2922 9721 9290...
  • Seite 28: Ввод В Эксплуатацию

    5.1 Ввод в эксплуатацию 1. Привинтите заземляющий кронштейн к внешней штепсельной розетке. 2. Найдите соответствующее место и в вертикальном положении закрепите внешнюю штепсельную розетку с кронштейном в грунте. 3. Демонтаж внешней штепсельной розетки: Перед удалением внешней штепсельной розетки из грунта розетку следует отключить от...
  • Seite 29: Декларация О Соответствии

    – В случае опрокидывания внешней штепсельной розетки перед её повторным вводом в эксплуатацию следует убедиться в том, что в штепсельную розетку не попала вода. – Штепсельные розетки могут быть открыты только соответствующим специалистом. Подобные манипуляции таят в себе опасность для жизни, связанную с поражением электрическим током.
  • Seite 30: Rozsah Dodávky

    3680 W Kabel: Pryžový kabel H07RN-F 3G1,5 Délka: 10m 5 Obsluha a montáž Důležité: Respektujte následující pokyny, obzvláště bezpečnostní pokyny, aby se zabránilo chybné obsluze a možným závadám. Při problémech kontaktujte náš zákaznický servis. kundenservice@LeuchtenDirekt.com +49 (0) 2922 9721 9290...
  • Seite 31: Uvedení Do Provozu

    5.1 Uvedení do provozu 1. Našroubujte zemnicí kolík na venkovní zásuvku. 2. Vyhledejte vhodné místo a zafixujte venkovní zásuvku špičkou kolmo v zemině. 3. Odstranění venkovní zásuvky: Dříve než bude venkovní zásuvka odstraněna z oblasti zeminy, musí být odpojena od sítě el. proudu.
  • Seite 32: Pokyny K Likvidaci

    – Je třeba dbát na to, aby se nedalo zakopnout o síťový kabel. – Funkce chráněné proti odstřikující vodě ve spojení se zástrčkou je dosaženo pouze tehdy, když je zástrčka rovněž chráněna proti odstřikující vodě (IP44). – Při dalším prodloužení používejte pouze prodlužovací kabel povolený pro venkovní oblast se zástrčkami způsob ochrany IP 44.
  • Seite 33: Szállítási Terjedelem

    H07RN-F 3G1,5 gumikábel Hossz: 10 m 5 Kezelés és telepítés Fontos megjegyzés: a helytelen kezelés és a lehetséges meghibásodások elkerülése érdekében tartsa be a következő útmutatót, különösen a biztonsági utasításokat. Probléma esetén kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. kundenservice@LeuchtenDirekt.com +49 (0) 2922 9721 9290...
  • Seite 34: Üzembe Helyezés

    5.1 Üzembe helyezés 1. Csavarja rá a leszúró tüskét a kültéri csatlakozóaljzatra. 2. Válasszon ki egy megfelelő helyet, és szúrja le a kültéri csatlakozóaljzatot csúcsával függőlegesen a talajba. 3. A kültéri csatlakozóaljzat eltávolítása: Mielőtt a kültéri csatlakozóaljzatot kihúzza a talajból, válassza le az elektromos hálózatról. A csatlakoztatott elektromos készülékeket szintén húzza ki.
  • Seite 35: Megfelelőségi Nyilatkozat

    – A fröccsenésálló funkció dugós csatlakozó csatlakoztatása esetén csak akkor érhető el, ha a dugós csatlakozó szintén fröccsenésálló (IP44) kivitelben készült. – További hosszabbításhoz kültéri használatra engedélyezett hosszabbítókábelt használjon IP 44 védettségi fokozatú dugós csatlakozóval. - Ne dugjon egymásba több kültéri csatlakozóaljzatot (soros kapcsolás), és ne csatlakoztasson 4-nél több elektromos készüléket a kültéri csatlakozóaljzathoz.
  • Seite 36: Opseg Isporuke

    Gumeni kabel HH07RN-F 3G1,5 Duljina: 10 m 5 Rukovanje i montaža Napomena: pridržavajte se sljedećih napomena, osobito sigurnosnih uputa, kako biste izbjegli neispravno rukovanje i moguća oštećenja. U slučaju problema, obratite se našoj službi za korisnike. kundenservice@LeuchtenDirekt.com +49 (0) 2922 9721 9290...
  • Seite 37: Puštanje U Pogon

    5.1 Puštanje u pogon 1. Navijte šiljak na vanjsku utičnicu. 2. Pronađite prikladno mjesto i zabodite vanjsku utičnicu u tlo tako da vrh stoji okomito. 3. Uklanjanje vanjske utičnice: Prije uklanjanja vanjske utičnice iz tla, ona se mora odvojiti od napajanja. Osim toga, svi priključeni električni uređaji također moraju biti odvojeni.
  • Seite 38: Izjava O Sukladnosti

    – Zaštita od prskanja s priključenim utikačem postiže se samo ako je utikač također zaštićen od prskanja (IP44). – Za dodatno produženje koristite produžni kabel odobren za vanjsku uporabu s utikačima stupnja zaštite IP 44. – Ne spajajte vjše vanjskih utičnica serijski i ne priključujte više od četiri električnih uređaja na vanjsku utičnicu.
  • Seite 39: Furnitură De Livrare

    Cablu de cauciuc H07RN-F 3G1,5 Lungime: 10 m 5 Operare și montaj Important: Respectați următoarele indicații, în special instrucțiunile de siguranță, pentru a evita operarea greșită și posibile defecte. În caz de probleme contactați serviciul nostru de clienți. kundenservice@LeuchtenDirekt.com +49 (0) 2922 9721 9290...
  • Seite 40: Punere În Funcțiune

    5.1 Punere în funcțiune 1. Înșurubați vârful pentru fixarea în sol de la priza de exterior. 2. Căutați poziția corectă și fixați priza de exterior cu vârful perpendicular pe sol. 3. Îndepărtați priza de exterior: Înainte ca priza de exterior să fie îndepărtată din sol, aceasta trebuie să fie separată de la rețeaua de curent.
  • Seite 41: Indicații Privind Eliminarea

    – În cazul apariției furtunilor, priza de exterior trebuie separată imediat de la rețeaua de curent. – Se va acorda atenție să nu reprezinte un pericol de împiedicare cablul de alimentare de la rețea. – O funcție de protecție împotriva apei stropite cu privire la un ștecher este realizată, numai atunci când ștecherul este de asemenea protejat împotriva apei stropite (IP44).
  • Seite 42: Obseg Dobave

    Dolžina: 10m 5 Upravljanje in namestitev Pomembno: Upoštevajte naslednja opozorila, še posebej varnostna navodila, da se izognete nepravilni uporabi in morebitnim napakam. Če pride do težav, se obrnite na našo službo za pomoč strankam. kundenservice@LeuchtenDirekt.com +49 (0) 2922 9721 9290...
  • Seite 43: Varnostna Opozorila

    5.1 Zagon 1. Talni klin privijte na vtičnico. 2. Poiščite primerno mesto in zunanjo vtičnico s konico (navpično) potisnite v tla. 3. Odstranjevanje zunanje vtičnice: Preden se zunanja vtičnica odstrani iz tal, jo je treba odklopiti iz napajanja. Poleg tega je treba izklopiti tudi vse priključene porabnike energije.
  • Seite 44: Izjava O Skladnosti

    – V primeru neviht se zunanja vtičnica mora takoj odklopiti od napajanja. – Pazite, da napajalni kabel ne postane nevarnost spotik. – Funkcija proti brizgom vode (v povezavi z vtičem) se doseže le, če je tudi vtič zaščiten pred brizgom vode (IP44).

Inhaltsverzeichnis