Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

2 LED-AMPELN
2 LED TRAFFIC LIGHTS
2 FEUX à LED
2 LED-STOPLICHTEN
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 161840 | 161841
Art. Nr. 162060 | 162061
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans bavure
les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Sa. Nr. 162 061 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Faller 161840

  • Seite 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Seite 3 Ampelmodul: Traffic Light Module: Art. Nr. 161840 Art. Nr. 161840 Art. Nr. 162060 Art. Nr. 162060 CSD: Car System Digital CSD: Car System Digital CSA: Car System Analog CSA: Car System Analog An diesem Poti kann die Betriebsart des Ampelmoduls eingestellt werden: This potentiometer allows to set the operating mode of the traffic light module:...
  • Seite 4 Module pour feux tricolores: Verkeerslichtmodule: Art. Nr. 161840 Art. Nr. 161840 Art. Nr. 162060 Art. Nr. 162060 CSD: Car System Numérique CSD:Car Systeem Digitaal CSA: Car System Analogique CSA: Car Systeem Analog Ce potentiomètre permet de régler le mode de fonctionnement du module pour feux tricolores: Met deze regelaar kan de bedrijfsmodus van de verkeerslichtmodule worden ingesteld: 1) CSD: Séquence Allemagne (vert-orange-rouge-rouge/orange-vert)
  • Seite 5 Anschluss der Ampeln am Ampelmodul, wenn dieses von einem PC-Grundmodul (Art.Nr.: 161351) bzw. einem Erweiterungsmodul (Art.Nr.: 161352) geschaltet wird. Connection of traffic lights to the traffic light module when the latter is started by a PC basic module (Art. no.: 161351) or an extension module (Art.
  • Seite 6 Anschluss direkt an das Ampelmodul (Art.Nr.:161840/162060). Direct connection to the traffic light module (Art. no.: 161840/162060). Raccordement direct au module pour feux tricolores (Art. n°: 161840/162060). Aansluiting rechtstreeks aan de verkeerslichtmodule (art. nr.:161840/162060).
  • Seite 7 Anschluss direkt an eine Traffic-Light--Control (Art.Nr.: 161654). Direct connection to a traffic light control (Art. no.: 161654). Raccordement direct à une commande de feu de signalisation (Art. n°: 161654). Aansluiting rechtstreeks aan een Traffic-Light-Control (art. nr.: 161654).
  • Seite 8 Anschluss direkt an ein PC-Grundmodul (Art.Nr.: 161351) oder an ein Erweiterungsmodul (Art.Nr.: 161352). Direct connection to a PC basic module (Art. no.: 161351) or an extension module (Art. no.: 161352). Raccordement direct à un module de base PC (Art. n°: 161351) ou à...

Diese Anleitung auch für:

161841162060162061